A1 verb #7,000 가장 일반적인 6분 분량

يتنحى

yatanahha

When someone يتنحى (yatanahhā), it means they are formally stepping down or resigning from a position of authority or power. This word implies a deliberate decision to relinquish control, often in a respectful or official manner.

You might hear this verb used in news reports when a political leader decides to leave office, or a CEO steps down from their company. It’s a formal way to express the act of giving up a role.

When someone يتنحى (yatanahhā), it means they are stepping down or resigning from a formal position or authority. This verb is often used in the context of leaders, officials, or anyone in a position of power choosing to leave their role.

It implies a voluntary act of relinquishing their duties, rather than being forced out. You might hear this term when a president decides not to run for re-election, or a CEO retires from their company.

When we talk about someone stepping down or resigning from a position, especially a powerful one, the Arabic verb we often use is يَتَنَحَّى (yatanahhā).

It carries the nuance of formally relinquishing power or office, rather than just quitting a job. Think of a president or a high-ranking official choosing to leave their post.

This verb is quite formal and is frequently encountered in news reports or discussions about political transitions.

It implies a deliberate and often public act of stepping aside.

§ What does يتنحى (yatanahhā) mean?

The Arabic verb يتنحى (yatanahhā) is an important word for anyone learning Arabic, especially if you follow news or discussions about politics and leadership. At its core, يتنحى means 'to step down' or 'to formally relinquish power or position'. Think of it as a formal way of saying someone is leaving their high-ranking job, especially when it involves significant authority or responsibility.

DEFINITION
To formally relinquish power or position.

This verb is often used when a leader, such as a president, a king, or a high-ranking official, decides to leave their post. It implies a voluntary decision, though sometimes it can be under pressure. It's not just about quitting a regular job; it carries a weight of official departure from a position of authority.

§ When do people use it?

People use يتنحى (yatanahhā) in various formal contexts. Here are some common situations:

  • Political resignations: When a president, prime minister, or minister resigns. This is probably the most frequent use you'll encounter.
  • Royal abdications: When a king or queen steps down from the throne.
  • Leadership changes in organizations: For leaders of major corporations or international bodies, though less common than political use.
  • Historical contexts: Describing past events where powerful figures relinquished their roles.

Let's look at some examples to help you understand how to use يتنحى (yatanahhā) in sentences.

قرر الرئيس أن يتنحى عن منصبه.

Translation hint: The president decided to relinquish his position.

الملك يتنحى عن العرش لأسباب صحية.

Translation hint: The king is stepping down from the throne for health reasons.

هل سـيتنحى الوزير بعد الفضيحة؟

Translation hint: Will the minister step down after the scandal?

Understanding يتنحى (yatanahhā) is a good step towards comprehending Arabic news and political discourse. It's a formal and precise word, so using it correctly will make your Arabic sound more natural and sophisticated. Keep practicing with these examples and try to create your own sentences. The more you expose yourself to the word in different contexts, the better you'll understand its nuances.

§ The Basics of يتنحى

The Arabic verb يتنحى (yatanahhā) means 'to formally relinquish power or position'. It's an important word to know, especially if you're interested in news or political discussions in Arabic. This verb is often used when a leader, official, or someone in a position of authority steps down or resigns from their role. Think of it as a formal way of saying 'to step aside' or 'to abdicate'.

Word
يتنحى (yatanahhā)
Type
Verb
CEFR Level
A1
Definition
To formally relinquish power or position.

§ How to use it in a sentence — grammar, prepositions

When you use يتنحى, you're usually talking about someone stepping down from a specific role or position. The structure is quite straightforward. The subject of the verb is the person who is relinquishing the power or position.

The verb يتنحى is often followed by the preposition عن (ʿan), which means 'from' or 'about', and then the position or power being relinquished. So, it's generally structured as: Subject + يتنحى + عن + Position.

قرر الرئيس يتنحى عن منصبه.

This translates to: "The president decided to relinquish his position." Here, 'الرئيس' (the president) is the subject, يتنحى is the verb, and 'منصبه' (his position) is what is being relinquished, preceded by 'عن'.

طلب الوزير من الملك أن يتنحى عن السلطة.

This means: "The minister asked the king to relinquish power." In this example, 'الملك' (the king) is the one who is expected to relinquish, and 'السلطة' (power) is what is being relinquished.

Let's look at a few more examples to solidify your understanding:

  • Example: هل سيتنحى المدير عن إدارة الشركة؟

    Translation hint: Will the manager step down from managing the company?

  • Example: قررت الأميرة أن تتنحى عن لقبها الملكي.

    Translation hint: The princess decided to relinquish her royal title.

  • Example: الشعب يطالب الرئيس بأن يتنحى.

    Translation hint: The people are demanding that the president step down.

Sometimes, you might see يتنحى used without explicitly mentioning 'عن' and the position, if the context makes it clear what is being relinquished. However, using 'عن' makes the sentence more complete and unambiguous.

بعد الضغط الشعبي، اضطر الحاكم أن يتنحى.

This means: "After popular pressure, the ruler was forced to step down." In this case, it's understood that he relinquished his rule or position as ruler.

Keep practicing with these examples, and try to create your own sentences. The more you use يتنحى in different contexts, the more comfortable you'll become with it.

§ What 'يتنحى' Means

Let's get straight to it. The Arabic verb يتنحى (yatanahhā) means to formally step down, resign, or relinquish power or a position. It's often used in serious contexts, such as politics or high-level leadership. You won't typically use this for everyday situations like 'stepping aside' for someone in a queue.

Arabic Word
يتنحى (yatanahhā)
Definition
To formally relinquish power or position.
CEFR Level
A1

§ Where You Actually Hear This Word

You'll frequently encounter يتنحى in the news, especially when discussing political leaders, government officials, or high-ranking executives. It's a formal word, so you won't hear it in casual conversations. Think about headlines and official statements.

For example, when a president decides not to run for re-election or a CEO steps down from their role, this is the word you'll see or hear. It implies a voluntary, often dignified, departure from a position of authority.

§ Practical Examples of 'يتنحى' in Use

Let's look at some examples to make this clear. Pay attention to the context to understand how the word is used in real-world scenarios.

قرر الرئيس أن يتنحى عن منصبه بعد سنوات عديدة من الخدمة.

Translation hint: The president decided to relinquish his position after many years of service.

المستشار المالي أعلن أنه سييتنحى عن دوره في نهاية العام.

Translation hint: The financial advisor announced that he would step down from his role at the end of the year.

تتوقع وسائل الإعلام أن يتنحى رئيس الوزراء قريبًا بسبب الضغوط المتزايدة.

Translation hint: The media expects the prime minister to resign soon due to increasing pressure.

بعد فضيحة كبيرة، اضطر المدير التنفيذي ليتنحى عن قيادة الشركة.

Translation hint: After a major scandal, the CEO was forced to step down from leading the company.

كانت هناك دعوات ليتنحى الوزير بعد الانتقادات الشديدة لسياساته.

Translation hint: There were calls for the minister to resign after strong criticism of his policies.

§ Synonyms and Related Words

While يتنحى is quite specific, here are some related concepts:

  • يستقيل (yastaqīl): To resign. This is a general term for resigning from any job or position. While similar, يتنحى often carries a stronger sense of relinquishing power or a higher office.

  • يعتزل (yaʿtazil): To retire, withdraw, or seclude oneself. This can be used for retiring from a job, but it can also mean to withdraw from public life. It doesn't always imply a position of power.

  • يتخلى عن (yatakhalā ʿan): To give up, abandon, or relinquish (something). This is a broader term and can apply to anything from responsibilities to possessions. When used with a position, it's less formal than يتنحى.

Focus on يتنحى for situations where someone in a position of authority formally steps down. It's a key word for understanding political and business news in Arabic.

How Formal Is It?

격식체

"الملك سيتنحى عن العرش في نهاية العام. (The king will step down from the throne at the end of the year.)"

중립

"قرر المدير أن يتخلى عن منصبه. (The manager decided to relinquish his position.)"

비격식체

"هو راح يترك الشغل نهاية الشهر. (He's going to leave the job at the end of the month.)"

Child friendly

"الأخ الأكبر سيعطي مكانه لأخته الصغيرة لتلعب باللعبة. (The older brother will give his place to his little sister to play with the toy.)"

속어

"الموظف الجديد فك من منصبه. (The new employee bailed from his position.)"

재미있는 사실

The root also gives words like نحو (naḥw) 'grammar' or 'direction', implying a turning towards a specific way or rule.

발음 가이드

UK /ja.ta.naħ.ħaː/
US /ja.tæ.naħ.hɑː/
third syllable
라임이 맞는 단어
يتهادى (yatahādā - to stroll) يتسامى (yatasāmā - to rise above) يتعالى (yataʿālā - to be high)
자주 하는 실수
  • pronouncing the 'ح' (ħ) like 'h'
  • not extending the 'ا' (ā) at the end

수준별 예문

1

الملك سيتنحى عن العرش.

The king will step down from the throne.

2

قرر المدير أن يتنحى.

The manager decided to resign.

3

هل سيتنحى الرئيس قريباً؟

Will the president step down soon?

4

لا أريد أن أتنحى عن منصبي.

I don't want to leave my position.

5

متى سيتنحى عن القيادة؟

When will he step down from leadership?

6

أعتقد أنه سيتنحى الآن.

I think he will resign now.

7

هي لا تريد أن تتنحى.

She doesn't want to step down.

8

سيتنحى عن كل مسؤولياته.

He will relinquish all his responsibilities.

자주 쓰는 조합

يتنحى عن منصبه to step down from his position
يتنحى عن العرش to abdicate the throne
يتنحى عن الحكم to relinquish power
يتنحى طوعاً to step down voluntarily
يتنحى بسبب الضغط to step down due to pressure
يتنحى لصالح to step aside for the benefit of
يتنحى رئيس الوزراء the prime minister steps down
يتنحى الملك the king abdicates
يتنحى عن قيادة الحزب to step down from party leadership
يتنحى القائد the leader steps down

자주 쓰는 구문

قرر الرئيس أن يتنحى عن منصبه.

The president decided to step down from his position.

الملك سيتنحى عن العرش في نهاية العام.

The king will abdicate the throne at the end of the year.

قال إنه سيتنحى عن الحكم إذا خسر الانتخابات.

He said he would relinquish power if he lost the election.

هل سيتنحى الوزير طوعاً أم سيُجبر على ذلك؟

Will the minister step down voluntarily or will he be forced to?

اضطر المدير أن يتنحى بسبب فضيحة.

The manager had to step down due to a scandal.

يتنحى الرئيس التنفيذي لصالح نائبه.

The CEO is stepping aside for his deputy.

متى سيتنحى رئيس الوزراء عن منصبه؟

When will the prime minister step down from his position?

يشاع أن الملك سيتنحى قريباً.

It is rumored that the king will abdicate soon.

يجب أن يتنحى عن قيادة الحزب الآن.

He should step down from party leadership now.

بعد سنوات عديدة، حان الوقت للقائد أن يتنحى.

After many years, it's time for the leader to step down.

자주 혼동되는 단어

يتنحى vs resign

While 'يتنحى' can be translated as 'step down' or 'abdicate,' 'resign' ('استقال') is more about voluntarily leaving a job or position with a formal notice.

يتنحى vs retire

This refers to leaving work permanently, usually due to age ('تقاعد'), which is different from stepping down from power ('يتنحى').

يتنحى vs give up

A more general term ('تخلى عن') for abandoning something, whereas 'يتنحى' is specifically about relinquishing a position of authority.

혼동하기 쉬운

يتنحى vs استقال (istaqāla)

Often confused with 'يتنحى' (yatanahhā) because both relate to leaving a position.

'استقال' means to resign, typically by choice and with a formal notice. 'يتنحى' implies stepping down, often under pressure or due to circumstances, and specifically refers to relinquishing power or a high-ranking position.

الوزير استقال من منصبه بسبب فضيحة. (The minister resigned from his post due to a scandal.)

يتنحى vs تقاعد (taqā'ad)

Both involve leaving work, but for different reasons.

'تقاعد' means to retire from work due to age or reaching a certain service period. 'يتنحى' is about stepping down from a position of power, not necessarily due to retirement.

جدي تقاعد بعد سنوات طويلة من العمل. (My grandfather retired after many years of work.)

يتنحى vs تخلى عن (takhallā 'an)

Can seem similar as it means to give up or abandon.

'تخلى عن' is more general and means to give up, abandon, or relinquish something (a right, a property, a person). 'يتنحى' is specifically about stepping down from a position of authority.

تخلى عن فكرة السفر بسبب الظروف. (He gave up the idea of traveling due to the circumstances.)

يتنحى vs غادر (ghādara)

Both imply leaving, but in different contexts.

'غادر' means to leave a place or a meeting. It doesn't necessarily imply giving up a position or power. 'يتنحى' is about formal abdication.

غادر الضيوف الحفل مبكراً. (The guests left the party early.)

يتنحى vs ترك (taraka)

A very general verb for leaving something.

'ترك' is a broad verb meaning to leave, abandon, or quit. It can be used for leaving a job, a place, or an object. 'يتنحى' is much more specific to stepping down from a position of authority or power.

ترك عمله ليبدأ مشروعاً جديداً. (He left his job to start a new project.)

어원

From the root ن-ح-و (n-ḥ-w), meaning to move aside or turn away.

원래 의미: To move oneself away.

Semitic

문화적 맥락

When someone 'يتنحى' in an Arabic-speaking context, it often carries a weight of formality and public acknowledgment. It’s not just stepping down, but officially ceding a role, often for reasons of age, health, or political transition. This concept is deeply embedded in the societal structures where leadership transitions are significant events.

셀프 테스트 48 질문

listening A1

The king will step down from the throne.

정답! 아쉬워요. 정답: الملك سيتنحى عن العرش.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Will the president step down soon?

정답! 아쉬워요. 정답: هل سيتنحى الرئيس قريباً؟
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

The minister decided to step down from his position.

정답! 아쉬워요. 정답: الوزير قرر أن يتنحى عن منصبه.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

يتنحى

Focus: ya-ta-naḥ-ḥā

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

هو سيتنحى.

Focus: hu-wa sa-ya-ta-naḥ-ḥā

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

الرئيس سيتنحى عن الحكم.

Focus: ar-ra-ʾīs sa-ya-ta-naḥ-ḥā ʿan al-ḥukm

정답! 아쉬워요. 정답:
multiple choice A2

ماذا يعني 'يتنحى'؟

정답! 아쉬워요. 정답: أن يترك منصباً رسمياً

'يتنحى' تعني أن يتنازل شخص عن سلطته أو منصبه طوعاً.

multiple choice A2

إذا قرر رئيس الشركة أن يتنحى، فماذا سيفعل؟

정답! 아쉬워요. 정답: سيستقيل من منصبه

عندما 'يتنحى' الرئيس، فهذا يعني أنه يستقيل أو يتخلى عن منصبه.

multiple choice A2

أي من الكلمات التالية مرادف لكلمة 'يتنحى' في سياق سياسي؟

정답! 아쉬워요. 정답: يتنازل

في السياق السياسي، 'يتنازل' مرادف لـ 'يتنحى' وكلاهما يعني التخلي عن السلطة.

true false A2

عندما يتنحى شخص، فإنه عادة ما يحصل على ترقية.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

التنحي يعني التخلي عن منصب أو سلطة، وليس الحصول على ترقية.

true false A2

الفعل 'يتنحى' يُستخدم عادة للإشارة إلى ترك منصب كبير أو مهم.

정답! 아쉬워요. 정답:

الفعل 'يتنحى' يوحي بترك منصب رسمي أو ذي سلطة، وغالباً ما يكون مهماً.

true false A2

إذا قال أحدهم 'أنا أتنحى'، فهذا يعني أنه سيبقى في مكانه.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

قول 'أنا أتنحى' يعني أن الشخص سيترك منصبه أو يتخلى عنه.

writing A2

Write a sentence in Arabic using 'يتنحى' to describe a leader stepping down due to age. (A leader / to step down / because of / old age)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

يتنحى القائد بسبب الشيخوخة.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Form a question in Arabic asking if someone will relinquish their position. (Will / he / to step down / from / his position?)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هل سيتنحى عن منصبه؟

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Write a sentence saying that a king decided to relinquish his throne. (The king / decided / to step down / from / his throne)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

قرر الملك أن يتنحى عن عرشه.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A2

ماذا فعل رئيس الشركة في عام 2020؟

Read this passage:

في عام 2020، قرر رئيس الشركة أن يتنحى عن منصبه بعد سنوات طويلة من الخدمة. كان قراره مفاجئاً للكثيرين، ولكنه شعر أن الوقت قد حان للتغيير. بعد تنحيه، تم انتخاب رئيس جديد للشركة.

ماذا فعل رئيس الشركة في عام 2020؟

정답! 아쉬워요. 정답: قرر أن يتنحى عن منصبه.

الفقرة تقول: 'قرر رئيس الشركة أن يتنحى عن منصبه'.

정답! 아쉬워요. 정답: قرر أن يتنحى عن منصبه.

الفقرة تقول: 'قرر رئيس الشركة أن يتنحى عن منصبه'.

reading A2

لماذا قد يختار السياسي أن يتنحى عن الحياة السياسية؟

Read this passage:

عندما يبلغ السياسي سناً معيناً، قد يختار أن يتنحى عن الحياة السياسية ليمضي وقته مع عائلته. هذا القرار ليس سهلاً دائماً، ولكن الكثيرين يرون أنه ضروري لتجديد القيادات.

لماذا قد يختار السياسي أن يتنحى عن الحياة السياسية؟

정답! 아쉬워요. 정답: ليقضي وقته مع عائلته.

النص يذكر: 'قد يختار أن يتنحى عن الحياة السياسية ليمضي وقته مع عائلته'.

정답! 아쉬워요. 정답: ليقضي وقته مع عائلته.

النص يذكر: 'قد يختار أن يتنحى عن الحياة السياسية ليمضي وقته مع عائلته'.

reading A2

ما الذي دفع المدير إلى أن يتنحى عن منصبه؟

Read this passage:

بعد فضيحة كبيرة، شعر المدير أنه لا يوجد خيار آخر سوى أن يتنحى عن منصبه. كان هذا قراراً صعباً، ولكنه كان ضرورياً للحفاظ على سمعة الشركة.

ما الذي دفع المدير إلى أن يتنحى عن منصبه؟

정답! 아쉬워요. 정답: للحفاظ على سمعة الشركة بعد فضيحة.

الفقرة توضح: 'شعر المدير أنه لا يوجد خيار آخر سوى أن يتنحى عن منصبه... كان ضرورياً للحفاظ على سمعة الشركة'.

정답! 아쉬워요. 정답: للحفاظ على سمعة الشركة بعد فضيحة.

الفقرة توضح: 'شعر المدير أنه لا يوجد خيار آخر سوى أن يتنحى عن منصبه... كان ضرورياً للحفاظ على سمعة الشركة'.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: قرر الملك أن يتنحى.

The correct order is 'قرر الملك أن يتنحى.' meaning 'The king decided to step down.'

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: يتنحى الوزير عن منصبه.

The correct order is 'يتنحى الوزير عن منصبه.' meaning 'The minister steps down from his position.'

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: يتنحى الرئيس قبل تاريخه.

The correct order is 'يتنحى الرئيس قبل تاريخه.' meaning 'The president resigns before his term.'

multiple choice B1

ماذا يعني 'يتنحى'؟

정답! 아쉬워요. 정답: أن يترك شخص منصبه طواعية.

'يتنحى' تعني التخلي عن السلطة أو المنصب طواعية.

multiple choice B1

إذا قرر الرئيس أن يتنحى عن منصبه، ماذا يعني ذلك؟

정답! 아쉬워요. 정답: أنه سيترك الرئاسة.

التنحي عن المنصب يعني مغادرته.

multiple choice B1

أي من الكلمات التالية مرادفة لكلمة 'يتنحى'؟

정답! 아쉬워요. 정답: يستقيل

الاستقالة تعني ترك المنصب طواعية، وهو نفس معنى التنحي.

true false B1

عندما يتنحى شخص ما، فإنه غالبًا ما يتم إجباره على ترك منصبه.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

التنحي يعني التخلي عن المنصب طواعية، وليس بالإكراه.

true false B1

من الطبيعي أن يتنحى القائد بعد فترة طويلة في السلطة.

정답! 아쉬워요. 정답:

في كثير من الأحيان، يقرر القادة التنحي بعد فترة طويلة في السلطة لأسباب شخصية أو سياسية.

true false B1

كلمة 'يتنحى' تستخدم فقط في السياقات السياسية.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

على الرغم من أنها تستخدم بشكل شائع في السياسة، إلا أنه يمكن استخدامها في سياقات أخرى حيث يتخلى شخص ما عن منصب رسمي.

listening B1

The president will step down from his position due to increasing protests. Focus on understanding the verb 'يتنحى'.

정답! 아쉬워요. 정답: يتنحى الرئيس عن منصبه بسبب الاحتجاجات المتزايدة.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

Do you think the minister will resign after the corruption scandal? Listen for the future tense of 'يتنحى'.

정답! 아쉬워요. 정답: هل تعتقد أن الوزير سيتنحى بعد فضيحة الفساد؟
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

The military leader decided to step down to avoid further bloodshed. Pay attention to the context of why someone might 'يتنحى'.

정답! 아쉬워요. 정답: قرر القائد العسكري أن يتنحى ليتجنب المزيد من سفك الدماء.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

يتنحى الملك عن العرش ليحل محله ابنه.

Focus: يتنحى (ya-ta-naḥ-ḥā)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

أتوقع أن يتنحى المدير العام بعد هذا الأداء الضعيف.

Focus: يتنحى (ya-ta-naḥ-ḥā)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

إذا لم يتغير الوضع، قد يضطر رئيس البلدية إلى أن يتنحى.

Focus: يتنحى (ya-ta-naḥ-ḥā)

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: الرئيس يتنحى عن منصبه بسبب الضغوط.

This sentence describes a president formally relinquishing his position due to pressure.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: قرر الوزير أن يتنحى بعد الفضيحة.

This sentence talks about a minister deciding to resign after a scandal.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: من المتوقع أن يتنحى القائد في نهاية العام.

This sentence indicates that the leader is expected to step down at the end of the year.

multiple choice C2

Choose the most appropriate synonym for 'يتنحى' in a political context.

정답! 아쉬워요. 정답: يستقيل

'يستقيل' (to resign) is the closest synonym to 'يتنحى' (to relinquish power) when referring to a formal departure from a position.

multiple choice C2

Which of the following scenarios best describes someone using the verb 'يتنحى'?

정답! 아쉬워요. 정답: A king abdicating his throne.

'يتنحى' specifically implies a formal relinquishment of power or a high position, such as a king abdicating.

multiple choice C2

What is the primary implication of someone choosing to 'يتنحى' from a role?

정답! 아쉬워요. 정답: They are voluntarily stepping down from a position of authority.

While external pressures might exist, 'يتنحى' suggests a formal and often voluntary decision to relinquish power or a position.

true false C2

The phrase 'يتنحى عن العرش' (to relinquish the throne) is a common and correct usage of 'يتنحى'.

정답! 아쉬워요. 정답:

This is a very common and appropriate use of 'يتنحى', directly translating to abdication.

true false C2

You would typically use 'يتنحى' to describe someone moving aside to let another person pass in a hallway.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'يتنحى' implies a formal relinquishing of a significant position or power, not a simple physical movement.

true false C2

If a political leader 'يتنحى', it always means they are retiring completely from public life.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

While it can mean retirement, 'يتنحى' simply means stepping down from a specific power or position; they might still remain in public life in another capacity.

/ 48 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!