A1 Idiom 중립

Ürək qırmaq

To break a heart

To offend or hurt someone's feelings.

🌍

문화적 배경

Hospitality and 'shirin dil' (sweet tongue) are vital. Breaking a guest's heart is considered a major failure of character. Very similar usage (Kalp kırmak). The heart is seen as the center of 'can' (life force/soul). Heavy influence from Persian poetry makes the phrase even more common in formal speech and literature. In many Turkic cultures, the heart is linked to the concept of 'uyat' (shame). Hurting someone's heart brings shame on the speaker.

💡

The 'K' to 'Y' Rule

Remember that 'ürək' ends in a 'k', but when you add a suffix starting with a vowel (like -imi), it changes to 'y'. Always say 'ürəyimi', never 'ürəkimi'.

⚠️

Don't be too dramatic

In English, 'you broke my heart' is very heavy. In Azerbaijani, it can be used for smaller things. Don't be shocked if someone says it after a small argument!

To offend or hurt someone's feelings.

💡

The 'K' to 'Y' Rule

Remember that 'ürək' ends in a 'k', but when you add a suffix starting with a vowel (like -imi), it changes to 'y'. Always say 'ürəyimi', never 'ürəkimi'.

⚠️

Don't be too dramatic

In English, 'you broke my heart' is very heavy. In Azerbaijani, it can be used for smaller things. Don't be shocked if someone says it after a small argument!

💬

Könül Almaq

If you break a heart, you MUST 'buy' it back. A simple 'sorry' is often not enough; a small gesture or a long talk is expected.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'ürək qırmaq'.

Sən dünən mənim ______ ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

Since the sentence starts with 'Sən' (You) and refers to 'mənim' (my), the correct form is 'ürəyimi qırdın'.

Which situation is appropriate for 'ürək qırmaq'?

Choose the best context:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

Forgetting a wedding causes emotional hurt, which is the figurative meaning of the idiom.

Complete the dialogue.

A: Niyə ağlayırsan? B: Dostum kobud sözlər dedi, ______ ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

B is explaining that the friend (he/she) broke B's heart.

Match the phrase to the intent.

Match 'Ürəyini qırdığım üçün üzr istəyirəm' with its purpose.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

This is a standard way to apologize for hurting someone's feelings.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Breaking vs. Mending

Ürək Qırmaq
Kobudluq Rudeness
Könül Almaq
Üzr istəmək To apologize

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'ürək qırmaq'. Fill Blank A1

Sən dünən mənim ______ ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

Since the sentence starts with 'Sən' (You) and refers to 'mənim' (my), the correct form is 'ürəyimi qırdın'.

Which situation is appropriate for 'ürək qırmaq'? Choose A2

Choose the best context:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

Forgetting a wedding causes emotional hurt, which is the figurative meaning of the idiom.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Niyə ağlayırsan? B: Dostum kobud sözlər dedi, ______ ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

B is explaining that the friend (he/she) broke B's heart.

Match the phrase to the intent. situation_matching A1

Match 'Ürəyini qırdığım üçün üzr istəyirəm' with its purpose.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: b

This is a standard way to apologize for hurting someone's feelings.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

No, for a broken vase or chair, use 'sınmaq' or 'qırılmaq' (passive), but the idiom 'ürək qırmaq' is strictly for feelings.

It is neutral. You can use it with your boss, your mother, or your partner.

'Ürək' is the native Turkic word and is more common. 'Qəlb' is Arabic and sounds more poetic or serious.

You say 'Ürəyim qırıldı'.

No, it is very common in friendships and family relationships.

No, you must specify what you broke: 'Ürəyimi qırdın'.

The opposite is 'Könül almaq' (to make someone happy/amend).

It is a way of expressing that you are hurt. It's not rude, but it is an accusation.

It's like the 'i' in 'cousin' or the 'e' in 'the'. It's a closed back unrounded vowel.

Only if you have a very close relationship with the person. Otherwise, use 'Xətrinizə dəydimsə, üzr istəyirəm'.

관련 표현

🔗

Könül almaq

contrast

To make amends or please someone after hurting them.

🔗

Xətrinə dəymək

similar

To offend someone slightly.

🔗

Qəlbinə yol tapmaq

builds on

To find a way to someone's heart/to make them like you.

🔗

Ürəyi yanmaq

similar

To feel pity for someone.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!