뜻
When something finally gets spoken about.
문화적 배경
In Azerbaijani folklore, the 'nightingale' (bülbül) is often asked to 'dilə gəl' (come to tongue) to sing about love and nature. Similar Turkic cultures use this phrase to celebrate the transition of a child from infancy to childhood, often marked by a small feast. The emphasis on the 'tongue' as the source of both wisdom and trouble is a shared cultural trait across the region. In Baku, this phrase is frequently used to describe viral social media scandals.
Use for babies
This is the most natural way to ask if a baby has started talking yet.
Gossip nuance
Be careful; saying a person 'dilə gəlib' can sometimes mean they are being gossiped about negatively.
뜻
When something finally gets spoken about.
Use for babies
This is the most natural way to ask if a baby has started talking yet.
Gossip nuance
Be careful; saying a person 'dilə gəlib' can sometimes mean they are being gossiped about negatively.
Poetic flair
Use it to describe your feelings: 'Ürəyim dilə gəldi' (My heart started to speak).
셀프 테스트
Complete the sentence with the correct form of 'dilə gəlmək'.
Mənim qardaşım iki yaşında ____.
We use the past tense 'dilə gəldi' because the brother started talking at age two.
Which situation best fits the phrase 'dilə gəlmək'?
A situation where...
'Dilə gəlmək' is used when a topic becomes a subject of general conversation.
Fill in the missing part of the dialogue.
A: Niyə susursan? B: Bilmirəm, heç cür ____.
The speaker is explaining their inability to speak up, so 'dilə gələ bilmirəm' (I cannot speak up) is correct.
Match the Azerbaijani sentence with its English meaning.
1. Uşaq dilə gəlir. 2. Hadisə dilə gəldi. 3. O, nəhayət dilə gəldi.
Matching the context of child development, gossip, and breaking silence.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Mənim qardaşım iki yaşında ____.
We use the past tense 'dilə gəldi' because the brother started talking at age two.
A situation where...
'Dilə gəlmək' is used when a topic becomes a subject of general conversation.
A: Niyə susursan? B: Bilmirəm, heç cür ____.
The speaker is explaining their inability to speak up, so 'dilə gələ bilmirəm' (I cannot speak up) is correct.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
Matching the context of child development, gossip, and breaking silence.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, in fairy tales or poems, you can say 'Pişik dilə gəldi' (The cat started to speak). In real life, it would be a joke.
It is neutral. You can use it with your boss or your grandmother.
'Danışmaq' is the general verb 'to speak.' 'Dilə gəlmək' emphasizes the *start* of speaking or the *act* of breaking silence.
Yes, 'dilə gəlməmək' means to remain silent or not to be discussed.
No, that would be 'razılığa gəlmək'.
Yes, Turkish has the identical idiom 'dile gelmek' with the same meanings.
You would use the causative: 'O, məni dilə gətirdi.'
Only metaphorically, like a painting that 'speaks' to you or a historical monument.
It implies people are talking about them. It's not necessarily rude, but it suggests they are the center of attention.
The past tense 'dilə gəldi' is most common because we usually report the moment someone started talking.
관련 표현
Dil açmaq
similarTo start speaking (specifically for babies)
Dil tökmək
contrastTo try to persuade someone with many words
Dildən-dilə gəzmək
builds onTo spread from mouth to mouth (gossip)
Dilini bağlamaq
contrastTo silence someone