A1 Idiom 중립

মন জেতা

মন জত

Win the heart

Gaining someone's love or approval.

🌍

문화적 배경

In Bangladesh, hospitality is a way of life. If you are a guest and you praise the host by saying they 'won your heart,' it is considered the highest form of gratitude. In the literary circles of Kolkata, 'মন জয় করা' is often used to describe the impact of a new book or a piece of art on the intellectual community. Among Bengalis living abroad, maintaining cultural roots is seen as a way to 'win the hearts' of the older generation. In rural areas, folk singers (Bauls) often sing about winning the heart of the 'Moner Manush' (the person of the heart/the soul).

💡

Use with 'সবার' (Sobar)

To say someone is popular, use 'সবার মন জিতেছে' (won everyone's hearts). It sounds very natural.

⚠️

Not for Games

Remember, if you win a football match, just say 'জিতেছি' (jitechi). Adding 'mon' makes it about feelings.

Gaining someone's love or approval.

💡

Use with 'সবার' (Sobar)

To say someone is popular, use 'সবার মন জিতেছে' (won everyone's hearts). It sounds very natural.

⚠️

Not for Games

Remember, if you win a football match, just say 'জিতেছি' (jitechi). Adding 'mon' makes it about feelings.

🎯

Intensify it

Use 'জিতে নিয়েছে' (jite niyeche) instead of just 'জিতেছে' to sound more like a native speaker when someone is very impressive.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

সে তার গান দিয়ে সবার ______ ______।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: মন জিতেছে

The idiom is 'মন জেতা' (winning the heart). 'হাত' (hand) or 'মাথা' (head) do not fit here.

Which sentence is the most natural use of the idiom?

Select the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: সে তার ভালো ব্যবহার দিয়ে আমার মন জিতেছে।

'Mon jeta' is for affection and behavior, not for winning games or lotteries.

Complete the dialogue.

মা: তোমার নতুন বন্ধুটি কেমন? ছেলে: সে খুব ভালো, মা। সে একদিনেই আমাদের ______ ______ ______।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: মন জিতে নিয়েছে

'মন জিতে নিয়েছে' means he won our hearts, which fits the positive context.

Match the situation to the phrase.

A singer gives a breathtaking performance.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: সে সবার মন জিতেছে।

Winning hearts is the standard way to describe a captivating performance.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

সে তার গান দিয়ে সবার ______ ______।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: মন জিতেছে

The idiom is 'মন জেতা' (winning the heart). 'হাত' (hand) or 'মাথা' (head) do not fit here.

Which sentence is the most natural use of the idiom? Choose A2

Select the correct sentence:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: সে তার ভালো ব্যবহার দিয়ে আমার মন জিতেছে।

'Mon jeta' is for affection and behavior, not for winning games or lotteries.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

মা: তোমার নতুন বন্ধুটি কেমন? ছেলে: সে খুব ভালো, মা। সে একদিনেই আমাদের ______ ______ ______।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: মন জিতে নিয়েছে

'মন জিতে নিয়েছে' means he won our hearts, which fits the positive context.

Match the situation to the phrase. situation_matching A1

A singer gives a breathtaking performance.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: সে সবার মন জিতেছে।

Winning hearts is the standard way to describe a captivating performance.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

4 질문

In emotional contexts, yes. In academic contexts, it means 'mind'.

Yes, you can say 'বিড়ালটি আমার মন জিতেছে' (The cat won my heart). It's cute!

It's neutral. You can use it anywhere. For very formal writing, use 'Mon Joy Kora'.

The most common past form is 'জিতেছি' (I won) or 'জিতেছিল' (He/She won).

관련 표현

🔄

মন জয় করা

synonym

To win the heart (more formal).

🔗

মন কেড়ে নেওয়া

similar

To snatch/steal the heart.

🔗

মন ভাঙা

contrast

To break the heart.

🔗

মন রাখা

similar

To please someone/keep their mind.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!