B1 Collocation 중립

সস্তা দর

সসত দর

Cheap price

A low cost for an item.

🌍

문화적 배경

In Dhaka, areas like Gawsia and New Market are famous for 'sasta dor'. Bargaining is an art form here; if you don't ask for a 'sasta dor', you are expected to pay the 'tourist price'. Kolkata's Gariahat and Hatibagan markets are the hubs for 'sasta dor'. The phrase 'Sasta gonda' is more common here to describe cheap, everyday items. In weekly rural markets (Haats), 'sasta dor' is determined by the harvest. If there's a bumper crop of potatoes, the 'sasta dor' can be heartbreaking for farmers but great for city dwellers. With the rise of e-commerce (Daraz, Amazon), 'sasta dor' is now often replaced by the English word 'Offer' or 'Discount' in urban slang.

💡

Bargaining Rule

When a seller gives a price, always ask for a 'sasta dor' by offering 50% of their price first.

⚠️

Quality Check

Remember the proverb 'Sastar tin obostha'. Always check the product carefully if the price is too low.

A low cost for an item.

💡

Bargaining Rule

When a seller gives a price, always ask for a 'sasta dor' by offering 50% of their price first.

⚠️

Quality Check

Remember the proverb 'Sastar tin obostha'. Always check the product carefully if the price is too low.

🎯

Formal Alternative

In a professional email, use 'সাশ্রয়ী মূল্য' (Sashroyi mullo) instead of 'sasta dor'.

💬

Social Status

Rich people in Bengal often avoid using the word 'sasta' as it sounds 'low-class' to them; they prefer 'reasonable'.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

আমি মেলা থেকে ______ একটি বই কিনলাম।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: সস্তা দরে

We use 'দরে' (at the price) when describing the action of buying.

Which sentence is culturally appropriate for a job interview?

বেতন সম্পর্কে কোনটি বলবেন?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: আমি প্রতিযোগিতামূলক বেতন আশা করি।

'Sasta dor' is for goods, not professional salaries.

Match the Bengali phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

These are the standard translations for different levels of cheapness.

Complete the dialogue between a buyer and a seller.

ক্রেতা: ভাই, এই মাছটার দাম কত? বিক্রেতা: ৫০০ টাকা। ক্রেতা: বলেন কি! পাশের বাজারে তো ______।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: সস্তা দর

The buyer is trying to bargain by mentioning a lower price elsewhere.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Levels of Cheapness in Bengali

Term
সুলভ মূল্য Affordable
সস্তা দর Cheap
পানির দর Dirt Cheap

Where to find 'Sasta Dor'

🛒

Markets

  • New Market
  • Gariahat
  • Local Haat
🎉

Events

  • Eid Sale
  • Puja Sale
  • Flash Sale

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank B1

আমি মেলা থেকে ______ একটি বই কিনলাম।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: সস্তা দরে

We use 'দরে' (at the price) when describing the action of buying.

Which sentence is culturally appropriate for a job interview? Choose B2

বেতন সম্পর্কে কোনটি বলবেন?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: আমি প্রতিযোগিতামূলক বেতন আশা করি।

'Sasta dor' is for goods, not professional salaries.

Match the Bengali phrase with its English equivalent. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

These are the standard translations for different levels of cheapness.

Complete the dialogue between a buyer and a seller. dialogue_completion B1

ক্রেতা: ভাই, এই মাছটার দাম কত? বিক্রেতা: ৫০০ টাকা। ক্রেতা: বলেন কি! পাশের বাজারে তো ______।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: সস্তা দর

The buyer is trying to bargain by mentioning a lower price elsewhere.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

No, it's neutral when talking about objects, but very rude when talking about people.

Yes, but be careful. In a nice restaurant, it might imply the food is low quality.

'Kom dam' just means low price. 'Sasta' is more idiomatic and can imply a bargain.

Use 'পানির দর' (Panir dor), which literally means 'the price of water'.

Yes, in sales and marketing, though 'সুলভ মূল্য' is more common in print ads.

No, 'sasta dor' remains the same regardless of how many items you buy.

Yes, you can say 'সস্তা দরে চুল কাটা' (Haircut at a cheap price).

Very common, though they also use 'sasta gonda'.

The opposite is 'চড়া দাম' (Chora dam) or 'বেশি দাম' (Beshi dam).

It describes the result of a discount, but the word for discount itself is 'ছাড়' (Chhar).

Yes, it's the standard way to ask for a better price.

Both Bengali and Hindi took it from Persian.

관련 표현

🔄

কম দাম

synonym

Low price

🔗

পানির দর

specialized form

Price of water

🔗

সুলভ মূল্য

formal

Affordable price

🔗

চড়া দাম

contrast

High/Steep price

🔗

দরদাম করা

builds on

To bargain

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!