뜻
Watching or monitoring something.
문화적 배경
The 'stroller culture' is a prime example. Danes trust strangers to 'holde øje' with their sleeping babies outside cafes. Danish managers often 'holder øje med' projects without micromanaging, trusting employees until a problem is spotted. The 'Nabohjælp' app is popular in Denmark, where neighbors 'holder øje' with each other's houses to prevent burglaries. Children are given a lot of freedom, but parents 'holder øje' from a distance, promoting independence with safety.
The 'Med' Rule
Always remember 'med'. If you forget it, the sentence feels unfinished to a Dane.
Don't Pluralize
Even if you are using both eyes, keep 'øje' singular. 'Holde øjne' sounds like you are holding physical eyeballs.
뜻
Watching or monitoring something.
The 'Med' Rule
Always remember 'med'. If you forget it, the sentence feels unfinished to a Dane.
Don't Pluralize
Even if you are using both eyes, keep 'øje' singular. 'Holde øjne' sounds like you are holding physical eyeballs.
Use it for favors
This is the #1 phrase to use if you want to sound natural and polite when asking for help in public.
셀프 테스트
Fill in the missing words to complete the sentence.
Kan du ______ øje ______ min hund?
The idiom is 'at holde øje med'.
Which sentence is grammatically correct?
How do you say 'I kept an eye on the house'?
'Holdt' is the past tense of 'holde', and 'med' is the correct preposition.
Complete the dialogue.
A: Jeg går lige på toilettet. B: Okay, jeg ______ ______ ______ dine ting så længe.
This is the most natural way to offer to watch someone's things.
Match the phrase variation to the situation.
Which phrase fits a high-stakes security situation?
'Skarpt øje' (sharp eye) implies intense, professional monitoring.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Kan du ______ øje ______ min hund?
The idiom is 'at holde øje med'.
How do you say 'I kept an eye on the house'?
'Holdt' is the past tense of 'holde', and 'med' is the correct preposition.
A: Jeg går lige på toilettet. B: Okay, jeg ______ ______ ______ dine ting så længe.
This is the most natural way to offer to watch someone's things.
Which phrase fits a high-stakes security situation?
'Skarpt øje' (sharp eye) implies intense, professional monitoring.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, but it's less common than the version without 'et'. Adding 'et' makes it sound slightly more like the English 'keep an eye on'.
It depends on the tone. It can be friendly (I'm looking out for you) or threatening (I'm watching your every move).
'Overvåge' is more formal, technical, or clinical (like CCTV). 'Holde øje' is more human and casual.
Yes! 'Jeg holder øje med vejret' is very common if you are planning a trip.
Yes, in standard Danish, the 'd' in 'holde' is never pronounced.
Yes, 'Jeg holder øje med min Instagram' means you are waiting for likes or messages.
Use 'holde nøje øje med' or 'holde skarpt øje med'.
Absolutely. 'Vi holder øje med konkurrenterne' (We are keeping an eye on the competitors).
Use 'Pas på!' instead. 'Holde øje' is for long-term watching, not sudden danger.
Yes, 'holde øje med babyen' is the standard way to say you are monitoring the baby.
관련 표현
at holde udkig
similarto keep a lookout
at passe på
similarto take care of
at overvåge
specialized formto surveil/monitor
at holde øjne og ører åbne
builds onto keep eyes and ears open