At the A1 level, you should know that 'kandidat' means 'candidate'. You will mostly see it in very simple contexts, like a job advertisement or a simple news headline. You don't need to worry about the academic meanings yet. Just remember that it refers to a person. For example, if you see a picture of a person on a poster during an election, that person is a 'kandidat'. You might also see it in a simple sentence like 'Han er en god kandidat' (He is a good candidate). At this stage, focus on the fact that it is 'en kandidat' (common gender) and the plural is 'kandidater'. Think of it as a person who wants a job or a position. You might hear it in a classroom if the teacher is choosing someone for a task, though this is less common than 'elev' (student). The main thing is to recognize the word and understand that it relates to choosing a person for a specific role. It is a 'long' word for A1, but because it looks like the English word 'candidate', it is usually easy to remember. Just keep in mind the 'k' at the beginning instead of 'c'. In Danish, we almost always use 'k' for words that start with 'c' in English but come from Latin.
At the A2 level, you start to use 'kandidat' in more complete sentences. You should be able to describe what someone is a candidate for using the preposition 'til'. For example, 'Hun er kandidat til jobbet' (She is a candidate for the job). You might also encounter the word in the context of your own studies or work. If you are applying for a job in Denmark, you are an 'ansøger' (applicant), but the employer might call you a 'kandidat'. You should also begin to recognize the definite forms: 'kandidaten' (the candidate) and 'kandidaterne' (the candidates). In A2, you might also hear about 'kandidater' in the news during local elections ('kommunevalg'). You should be able to understand a sentence like 'Der er mange kandidater til valget' (There are many candidates for the election). This level is about building the connection between the person and the goal they are pursuing. You are also starting to see how the word fits into the Danish sentence structure, usually as a subject or an object. Remember that Danish doesn't use 'en' before titles if you are describing someone's profession, but for 'kandidat' as a seeker, we usually keep the article: 'Han er en stærk kandidat'.
At the B1 level, you must understand the dual meaning of 'kandidat'. This is the level where you learn that 'en kandidat' is also a title for someone with a Master's degree. This is very important for understanding Danish culture and the job market. You should be able to say things like 'Jeg har en kandidat i dansk' (I have a Master's in Danish). You also start using compound words like 'kandidatuddannelse' (Master's program) and 'kandidatniveau' (Master's level). At B1, you are expected to handle more complex prepositions. You use 'i' for the field of study ('kandidat i økonomi') and 'til' for a position ('kandidat til posten'). You should also be able to discuss the qualities of a candidate using adjectives like 'kvalificeret' (qualified), 'erfaren' (experienced), or 'oplagt' (obvious). This level is about nuance. You are moving beyond just 'a person who wants a job' to 'a person with a specific academic standing'. You will hear this word often in professional environments, and you should be comfortable using it to describe yourself or others in a professional context. You also start to see the word in more abstract ways, such as 'en kandidat til en pris' (a candidate for a prize/award).
At the B2 level, you should be able to use 'kandidat' fluently in discussions about politics, education policy, and recruitment strategies. You should understand the term 'spidskandidat' (lead candidate) and how it functions in the Danish political system. You should also be familiar with the Latin abbreviations like 'cand.mag.' or 'cand.jur.' and know that they represent a 'kandidat' degree. At this level, you can use the word in more complex grammatical structures, such as passive sentences: 'Kandidaten blev valgt på grund af sin erfaring' (The candidate was chosen because of their experience). You should also be able to distinguish between 'kandidat' and 'ansøger' with precision, using 'kandidat' to imply a higher level of suitability. In academic discussions, you can talk about 'kandidatreglen' (the Master's rule) and its impact on students. Your vocabulary should include related terms like 'kandidatfelt' (field of candidates) and 'kandidatliste' (candidate list). You are now able to use the word not just as a simple label, but as part of a broader professional and social vocabulary. You understand that being a 'kandidat' in Denmark is a specific status that comes with certain expectations and rights in the labor market.
At the C1 level, you have a deep understanding of the stylistic and historical nuances of 'kandidat'. You can use it metaphorically or in high-level academic writing. You understand the etymological roots (Latin 'candidatus') and how this history influences the word's formal tone. You can navigate complex discussions about 'kandidatmangel' (shortage of Master's graduates) in certain sectors of the economy. You are comfortable with the word in all its compound forms and can even create new ones if the context allows. You can use 'kandidat' in sophisticated political analysis, discussing the 'kandidatudvælgelse' (candidate selection) process within political parties. You also recognize the word in older literature or formal legal documents where it might carry a slightly different weight. Your use of prepositions is flawless, and you can switch between the academic, political, and professional meanings of the word without any hesitation. You might also use the word in a more cynical or humorous way in social commentary, such as 'en oplagt kandidat til Luksusfælden' (a clear candidate for [the TV show] The Luxury Trap). At C1, the word is a flexible tool in your linguistic arsenal, used to convey precision, status, and potential.
At the C2 level, your mastery of 'kandidat' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You understand the finest nuances of the word's usage in specialized fields like constitutional law, university history, and advanced human resources theory. You can engage in debates about the 'kandidat-bachelor' structure of the Bologna process and its implementation in Denmark. You recognize the word's use in various Danish dialects or historical contexts where it might have been used differently. You can use 'kandidat' in highly formal speeches, academic papers, or complex legal arguments. You also understand the subtle social signals that come with the title; for example, how calling someone 'kandidaten' in a certain tone can be either respectful or slightly distancing. You are aware of all the idiomatic expressions and can use them creatively. For you, 'kandidat' is not just a word, but a concept that encapsulates centuries of Danish educational and democratic tradition. You can explain the difference between a 'magister' and a 'kandidat' in a historical context and discuss how the term has evolved from the 19th century to the present day. Your command of the word is complete, allowing for total precision and stylistic variety.

kandidat 30초 만에

  • A 'kandidat' is someone seeking a job, political office, or a specific title.
  • In Denmark, it also means someone who has completed a Master's degree.
  • Use 'til' for jobs/elections and 'i' for academic fields of study.
  • It is a formal word used in recruitment, politics, and university settings.

The Danish word kandidat is a fascinating linguistic bridge between the world of employment, the high-stakes arena of politics, and the prestigious halls of Scandinavian academia. At its core, it translates to 'candidate' in English, but its application in Denmark carries specific cultural weights that an English speaker might not immediately recognize. When you hear this word in a Danish context, it is most frequently used in three distinct scenarios: job recruitment, political elections, and university graduation. Understanding which one is being referred to depends entirely on the surrounding vocabulary. For instance, in a professional setting, a kandidat is someone being considered for a position. In politics, it is someone running for the Folketing (the Danish Parliament) or a local council. However, the most unique Danish usage refers to a person who has completed a Master's degree, known as a kandidatgrad.

The Job Seeker
In the Danish labor market, a recruitment agent or HR manager will refer to applicants as 'kandidater'. This implies a level of vetting; while anyone can be an 'ansøger' (applicant), a 'kandidat' is often someone who has made it past the initial screening and is seriously being considered for the role.
The Academic Title
In Denmark, the term 'kandidat' is also an academic title. When someone says, 'Jeg er kandidat i psykologi,' they aren't saying they are a candidate for a psychology job; they are stating they hold a Master of Science in Psychology. This stems from the historical university structure where the 'kandidatgrad' was the final degree before a doctorate.
The Political Aspirant
During the 'valgkamp' (election campaign), the streets of Copenhagen and Aarhus are filled with posters of 'kandidater'. In this context, the word is used exactly like in English, representing an individual seeking a public mandate through a democratic vote.

Vi har fundet den rette kandidat til stillingen som projektleder.

Translation: We have found the right candidate for the position as project manager.

Hun er en stærk kandidat til borgmesterposten.

Translation: She is a strong candidate for the mayoral post.

The word's flexibility is its strength. In a casual conversation at a café, you might discuss a 'kandidat' for a reality TV show, while in a formal board meeting, you discuss a 'kandidat' for the CEO position. The word implies potential and suitability. It suggests that the person has the necessary qualifications ('kvalifikationer') to fill a specific slot, whether that slot is a seat in parliament or a desk in an office. Interestingly, the word is never used for casual choices like 'a candidate for what to eat for dinner'; it is reserved for people and their roles or achievements. The Danish 'kandidat' is fundamentally about the intersection of personal identity and social or professional roles. When a student finishes their five-year university journey, they don't just 'graduate'; they become a 'kandidat'. This transition marks their entry into the professional intelligentsia of Denmark, a status that carries both social prestige and specific salary brackets in collective bargaining agreements ('overenskomster').

Som nyuddannet kandidat glæder han sig til at komme ud på arbejdsmarkedet.

Translation: As a newly graduated Master's holder, he looks forward to entering the labor market.
Etymological Connection
The word comes from the Latin 'candidatus', meaning 'clothed in white'. In Ancient Rome, those running for office wore white togas to symbolize purity. This sense of being 'on display' for judgment remains in the Danish usage today.

Der er mange kvalificerede kandidater til denne her opgave.

Translation: There are many qualified candidates for this task.

In summary, when you encounter 'kandidat' in Denmark, stop and ask: Is this about a job, a vote, or a degree? If you are at a university, it's almost certainly the degree. If you are reading the news, it's likely a politician. If you are in an office, it's a potential new colleague. This tri-fold nature makes 'kandidat' one of the most useful and frequent nouns for intermediate Danish learners to master, as it appears in almost every formal or semi-formal context of adult life.

Using kandidat correctly in Danish requires a firm grasp of prepositional phrases and the specific contexts mentioned earlier. Because the word can mean both a degree-holder and a person seeking a position, the prepositions you choose are the keys to clarity. In Danish, we often use 'til' (for) or 'i' (in) to specify what kind of candidate we are talking about. For example, 'en kandidat til posten' (a candidate for the post) clearly indicates a recruitment or political context, whereas 'en kandidat i statskundskab' (a Master's in political science) indicates an academic achievement. Let's explore these structures in detail to ensure you can use this word with the precision of a native speaker.

Recruitment Context
When discussing job openings, 'kandidat' is usually followed by 'til'. Common phrases include 'en stærk kandidat til jobbet' or 'vi interviewer flere kandidater'. Note that 'kandidat' sounds more professional than 'ansøger'. If you call someone a 'kandidat', you are implying they have a realistic chance of being hired.
Academic Context
When talking about degrees, 'kandidat' is often followed by 'i' plus the subject. 'Han er kandidat i biologi' means 'He has a Master's degree in biology'. You can also use it as a compound noun: 'kandidatuddannelse' (Master's program) or 'kandidatspeciale' (Master's thesis). This is a crucial distinction for your CV in Denmark.

Hvem er din foretrukne kandidat til valget?

Translation: Who is your preferred candidate for the election?

In political sentences, 'kandidat' often appears with adjectives like 'opstillet' (nominated) or 'uafhængig' (independent). You might say, 'Han er opstillet som kandidat for Socialdemokratiet.' This structure 'opstillet som [noun]' is the standard way to describe someone's candidacy. In the business world, you will see 'kandidat' paired with 'felt' (field), as in 'et stærkt kandidatfelt', referring to the group of people who have applied for a job. This collective noun is very common in HR discussions. Furthermore, when describing someone's suitability, you can use the phrase 'en oplagt kandidat' (an obvious candidate), which suggests that the person fits the requirements perfectly.

Jeg skriver i øjeblikket på min kandidatafhandling.

Translation: I am currently writing my Master's thesis.

Another advanced usage is the metaphorical 'kandidat til...'. For instance, if someone is driving very dangerously, a Dane might dryly remark, 'Han er en god kandidat til en bøde' (He is a good candidate for a fine). This follows the same logic as the English 'candidate for', implying that a certain outcome is likely given the current circumstances. In academic administration, you will also encounter 'kandidatreglen', which refers to specific rules about when students must complete their Master's degrees. This illustrates how deeply the word is embedded in the bureaucratic structures of Danish life.

Hun blev færdig som kandidat sidste år.

Translation: She finished her Master's last year.
Common Adjective Pairings
- 'En kvalificeret kandidat' (A qualified candidate)
- 'En seriøs kandidat' (A serious candidate)
- 'En lovende kandidat' (A promising candidate)
- 'En ekstern kandidat' (An external candidate - from outside the company)

Vi har modtaget ansøgninger fra tyve kandidater.

Translation: We have received applications from twenty candidates.

Finally, remember the definite forms. 'Kandidaten' refers to 'the candidate' (singular), and 'kandidaterne' refers to 'the candidates' (plural). If you are at a job interview, the recruiter might say, 'Vi vender tilbage til kandidaten i næste uge,' meaning they will get back to the (specific) candidate next week. If you are watching the election results on DR1 (Danish national TV), the news anchor might say, 'Kandidaterne venter spændt på resultatet,' meaning the candidates are waiting anxiously for the result. Mastery of these sentence patterns will allow you to navigate professional and academic conversations in Denmark with confidence and clarity.

If you live in Denmark, kandidat is a word that will follow you from the morning news to the evening study session. It is deeply woven into the fabric of the Danish 'velfærdsstat' (welfare state), where education and democratic participation are central pillars. You will hear it in the hallowed halls of the University of Copenhagen, in the modern office buildings of Ørestad, and on the radio during the 'valgkamp' (election campaign). Let's break down the specific environments where this word is most prevalent and what it signifies in those moments.

The University Campus
In Denmark, the transition from 'bachelor' to 'kandidat' is a major life milestone. You will hear students ask each other, 'Hvilken kandidat skal du læse?' (Which Master's are you going to study?). Here, 'kandidat' is shorthand for the Master's program itself. You'll also hear professors refer to 'kandidatstuderende' (Master's students). The graduation ceremony is often called a 'dimission', where the students officially become 'kandidater'.
The Modern Workplace
In the 'kontor' (office), 'kandidat' is the language of recruitment. HR managers don't just look for 'workers'; they look for 'den rette kandidat'. You will hear this in meetings like: 'Vi har tre stærke kandidater til samtale i dag' (We have three strong candidates for interviews today). It conveys a sense of professional respect and high standards.

Han er kandidat fra CBS i erhvervsøkonomi.

Translation: He is a Master's graduate from CBS in business economics.

In the news, 'kandidat' is ubiquitous during election cycles. Denmark has a multi-party system, so there are always dozens of 'kandidater' vying for attention. You will hear phrases like 'spidskandidat' (the lead candidate for a party), which is a crucial term to know if you want to follow Danish politics. The 'spidskandidat' is the face of the party and usually the one who will become Mayor or Prime Minister if the party wins. Hearing this word on the news often involves discussions about 'kandidatlister' (candidate lists) and how voters can give a 'personlig stemme' (personal vote) to a specific 'kandidat'.

Partiet har netop præsenteret deres nye spidskandidat.

Translation: The party has just presented their new lead candidate.

Beyond these formal settings, you might hear 'kandidat' in more social or hobby-related contexts. For example, in a sports club, members might discuss a 'kandidat til bestyrelsen' (a candidate for the board). Even in reality TV shows like 'Bachelorette' or 'Gift ved første blik' (Married at First Sight), the participants might be referred to as 'kandidater' for a potential match. This shows that while the word is formal, it scales down to any situation where a choice between individuals is being made. In the medical field, a 'kandidat' can also be someone being considered for a specific treatment or clinical trial, though this is more technical.

Er du kandidat til studiet i medicin?

Translation: Are you a candidate for the medicine program?
Where to Listen
1. **Job Ads:** Listen to LinkedIn videos or recruitment podcasts.
2. **P1 Morgen:** The high-brow radio news often discusses academic and political 'kandidater'.
3. **University Open Days:** 'Åbent hus' events are filled with talk about 'kandidatuddannelser'.

In conclusion, 'kandidat' is a word of aspiration and achievement. Whether someone is aspiring to a job, a political office, or has achieved a high level of education, they are a 'kandidat'. By paying attention to these different settings, you will start to notice how the word acts as a marker of progression in Danish society. It’s a word that signals someone is 'in the running' or has 'made the grade'.

For English speakers, the word kandidat seems like an easy 'cognate'—a word that looks and means the same in both languages. However, this is where the danger lies. While the basic meaning overlaps, the specific Danish usage and grammar contain several 'trapdoors' that can lead to confusion. The most common mistakes involve the distinction between an 'applicant' and a 'candidate', the unique academic meaning, and the correct use of prepositions. Let's dissect these errors so you can avoid them and sound more like a native Dane.

Mistake 1: Ansøger vs. Kandidat
In English, we often use 'candidate' and 'applicant' interchangeably. In Danish, 'ansøger' is the general term for anyone who sends a CV. 'Kandidat' is usually reserved for those who are actually qualified or have been shortlisted. If you say 'Der var 200 kandidater til jobbet', it sounds like 200 people were all highly qualified. It's better to say 'Der var 200 ansøgere, og vi valgte 5 kandidater til samtale'.
Mistake 2: The 'Master's Degree' Confusion
This is the biggest hurdle. In English, if you say 'I am a candidate in History', people assume you are currently studying for a PhD. In Danish, 'Jeg er kandidat i historie' means you have already finished your Master's degree. To say you are currently studying, you must say 'Jeg læser en kandidat' or 'Jeg er kandidatstuderende'.

Forkert: Jeg er en kandidat til at spise pizza i aften.

Correct: This is too informal. Danes don't use 'kandidat' for trivial choices like dinner. Use 'Jeg har lyst til...' instead.

Another common error is the preposition. Many learners try to use 'for' because of the English 'candidate for'. While 'kandidat for [et parti]' (candidate for a party) is correct in politics, in most other cases, we use 'til'. 'En kandidat til titlen' (A candidate for the title) or 'en kandidat til prisen' (a candidate for the prize). Using 'for' in these cases sounds slightly 'off' to a Danish ear. Furthermore, when talking about the academic degree, never use 'af'. It's not 'en kandidat af biologi', but 'en kandidat i biologi'. The 'i' indicates the field of study you are 'inside' or specialized in.

Rigtigt: Han er kandidat i jura.

Translation: He has a Master's degree in Law.

Finally, watch out for the plural forms. Some learners mistakenly say 'kandidaten' for the plural, but that is the definite singular. Remember: en kandidat -> kandidater (plural) -> kandidaterne (the candidates). Also, be careful with the compound words. Danes love compounds. If you write 'kandidat grad' as two words, it's a spelling error. It must be 'kandidatgrad'. This applies to all related terms like 'kandidatliste', 'kandidatvalg', and 'kandidatniveau'. Mastering these small details will prevent you from making the 'obvious foreigner' mistakes and help you integrate better into professional Danish environments.

Forkert: De er gode kandidat.

Correct: De er gode kandidater. (Must be plural).
Summary of Errors
1. Using it for informal choices.
2. Confusing 'having a degree' with 'studying for a degree'.
3. Using 'for' instead of 'til' or 'i'.
4. Forgetting the plural '-er' ending.
5. Splitting compound words.

By being mindful of these nuances, you will use 'kandidat' with precision. It is a word that carries significant weight in Denmark, so using it correctly shows that you understand not just the language, but the social and academic structures of the country.

To truly master Danish, you need to know not just the word kandidat, but also its 'neighbors'—the words that share its space but carry different shades of meaning. Depending on whether you are talking about a job, an election, or a degree, there are several alternatives you might use to be more specific or to vary your language. In this section, we will compare 'kandidat' with words like 'ansøger', 'aspirant', 'bejler', and 'dimittend'. Understanding these differences will help you move from a B1 level to a more advanced C1/C2 level of expression.

Kandidat vs. Ansøger
As mentioned before, 'ansøger' is anyone who applies. 'Kandidat' is someone who is qualified. In a sentence: 'Vi fik 50 ansøgere, men kun 3 var reelle kandidater.' (We got 50 applicants, but only 3 were real candidates.) Use 'ansøger' for the initial phase and 'kandidat' for the selection phase.
Kandidat vs. Dimittend
A 'dimittend' is a person who has just graduated. A 'kandidat' is the title you hold forever. You are a 'dimittend' for maybe the first year after university. You are a 'kandidat i biologi' for the rest of your life. 'Dimittend' focuses on the event of graduating; 'kandidat' focuses on the qualification itself.
Kandidat vs. Aspirant
'Aspirant' is often used in more specialized fields like the military or police, or for someone aspiring to a very high-level title. It carries a sense of 'hoping' or 'training for' a role. 'Kandidat' is more formal and established.

Han er en ivrig bejler til posten som formand.

Translation: He is an eager 'suitor' (contender) for the post of chairman. 'Bejler' is more colorful and slightly less formal than 'kandidat'.

In a political context, you might also hear the word 'opstillet'. While 'kandidat' is the noun, 'opstillet' is the adjective/participle. 'Den opstillede' (the nominated person) can sometimes replace 'kandidaten' to avoid repetition in a long text. For the academic sense, you might use 'magister' (specifically for 'cand.mag.' degrees) or just 'Master' (though 'Master' in Denmark often refers to professional Master's degrees for adults, which are different from the 'kandidat' degree). It's important to keep these distinct to avoid confusing your educational background.

Vi søger en medarbejder med en relevant uddannelse.

Translation: We are looking for an employee with a relevant education. (A broader alternative to 'kandidat').

If you are talking about sports or competitions, 'deltager' (participant) is a common alternative. 'Kandidat' implies that someone else is choosing you, whereas 'deltager' just means you are taking part. For example, 'Han er deltager i Tour de France', but 'Han er en kandidat til den gule trøje' (He is a candidate for the yellow jersey). This distinction shows how 'kandidat' always carries a sense of potential victory or selection.

Quick Comparison Table
- **Kandidat**: General, formal, implies qualification.
- **Ansøger**: Neutral, implies the act of applying.
- **Aspirant**: Specialized, implies training or high ambition.
- **Dimittend**: Focuses on the recent graduation.
- **Bejler**: Journalistic, implies a competitive struggle for a role.

Der er mange ansøgere til studiet.

Translation: There are many applicants for the study program.

By learning these synonyms and their specific contexts, you will be able to express yourself with much greater nuance. You'll know when to use the formal 'kandidat', the specific 'dimittend', or the more descriptive 'bejler'. This is the key to sounding natural and sophisticated in Danish.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The white toga was called a 'toga candida', which is also where the word 'candid' (meaning honest/clear) comes from.

발음 가이드

UK /kandiˈdaːt/
US /kandiˈdɑːt/
On the final syllable: kan-di-DAT.
라임이 맞는 단어
soldat apparat resultat moderat privat parat salat automat
자주 하는 실수
  • Stressing the first syllable (like in English).
  • Pronouncing the 'k' as a 'c' sound.
  • Making the last 't' too soft.
  • Forgetting the long 'a' in the final syllable.
  • Pronouncing it as three short syllables.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize because of the English cognate.

쓰기 3/5

Requires remembering the 'k' and the correct prepositions.

말하기 3/5

Stress on the last syllable is tricky for English speakers.

듣기 2/5

Clear pronunciation in most contexts.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

studerende job valg person uddannelse

다음에 배울 것

ansøger kandidatur stilling erfaring kompetence

고급

dimittend magister habilitet spidskandidat mandat

알아야 할 문법

Common Gender Nouns

En kandidat, kandidaten.

Plural formation with -er

Kandidat -> kandidater.

Compound Nouns

Kandidat + grad = kandidatgrad.

Prepositions with Titles

Kandidat i [fag], kandidat til [post].

Definite Plural

Kandidater + ne = kandidaterne.

수준별 예문

1

Han er en god kandidat.

He is a good candidate.

Simple subject-verb-complement structure.

2

Hvem er din kandidat?

Who is your candidate?

Interrogative pronoun 'hvem' used with 'kandidat'.

3

Her er en ny kandidat.

Here is a new candidate.

Use of the indefinite article 'en'.

4

Er hun kandidat?

Is she a candidate?

Simple question structure.

5

Vi har en kandidat.

We have a candidate.

Transitive verb 'have' with 'kandidat' as object.

6

De er kandidater.

They are candidates.

Plural form 'kandidater'.

7

Se på kandidaten.

Look at the candidate.

Definite singular form 'kandidaten'.

8

Min kandidat er her.

My candidate is here.

Possessive pronoun 'min' with 'kandidat'.

1

Han er kandidat til jobbet.

He is a candidate for the job.

Preposition 'til' used for goals.

2

Der er fem kandidater til valget.

There are five candidates for the election.

Plural 'kandidater' with a numeral.

3

Kandidaten taler nu.

The candidate is speaking now.

Definite singular 'kandidaten'.

4

Vi søger en stærk kandidat.

We are looking for a strong candidate.

Adjective 'stærk' modifying 'kandidat'.

5

Hun er en af vores kandidater.

She is one of our candidates.

Partitive construction 'en af vores'.

6

Kender du denne kandidat?

Do you know this candidate?

Demonstrative pronoun 'denne'.

7

Kandidaterne er meget unge.

The candidates are very young.

Definite plural 'kandidaterne'.

8

Jeg stemmer på min kandidat.

I am voting for my candidate.

Preposition 'på' used with the verb 'stemme'.

1

Jeg er kandidat i psykologi fra Aarhus Universitet.

I have a Master's in psychology from Aarhus University.

Academic use of 'kandidat i' meaning Master's degree.

2

Vi har fundet en kvalificeret kandidat til stillingen.

We have found a qualified candidate for the position.

Perfect tense 'har fundet' with 'kvalificeret'.

3

Hun skriver på sin kandidatuddannelse.

She is working on her Master's degree.

Compound word 'kandidatuddannelse'.

4

Hvem er spidskandidat for partiet?

Who is the lead candidate for the party?

Compound word 'spidskandidat'.

5

Der er mange gode kandidater i dette felt.

There are many good candidates in this field.

Noun 'felt' used for a group of applicants.

6

Han blev færdig som kandidat sidste år.

He finished his Master's last year.

Phrase 'færdig som kandidat'.

7

Er du kandidat til posten som formand?

Are you a candidate for the post of chairman?

Prepositional phrase 'til posten som'.

8

Vi mangler en kandidat med de rette kompetencer.

We are missing a candidate with the right skills.

Preposition 'med' used for qualifications.

1

Kandidatreglen betyder, at man skal være hurtigt færdig.

The Master's rule means that one must finish quickly.

Specific Danish academic term 'kandidatreglen'.

2

Hun er en oplagt kandidat til at overtage ledelsen.

She is an obvious candidate to take over the management.

Adjective 'oplagt' and infinitive 'at overtage'.

3

Partiet har præsenteret en bred liste af kandidater.

The party has presented a broad list of candidates.

Noun 'liste' with 'af kandidater'.

4

Som kandidat i jura har han mange muligheder.

As a Master of Law, he has many opportunities.

Prepositional phrase 'som kandidat i'.

5

Vi har modtaget ansøgninger fra flere eksterne kandidater.

We have received applications from several external candidates.

Adjective 'ekstern' used in business context.

6

Kandidaterne blev grillet af journalisterne.

The candidates were grilled by the journalists.

Passive voice 'blev grillet'.

7

Det er vigtigt at vælge den rette kandidat første gang.

It is important to choose the right candidate the first time.

Infinitive construction 'at vælge'.

8

Hans kandidatur blev støttet af hele bestyrelsen.

His candidacy was supported by the entire board.

Related noun 'kandidatur'.

1

Kandidatfeltet er usædvanligt stærkt ved dette valg.

The field of candidates is unusually strong in this election.

Compound word 'kandidatfeltet'.

2

Hun har opnået titlen som kandidat i statskundskab.

She has achieved the title of Master of Political Science.

Formal phrase 'opnået titlen som'.

3

Der er en intens kamp mellem kandidaterne om vælgernes gunst.

There is an intense battle between the candidates for the voters' favor.

Abstract noun 'gunst' with 'kandidaterne'.

4

Han betragtes som en seriøs kandidat til Nobelprisen.

He is considered a serious candidate for the Nobel Prize.

Passive 'betragtes som'.

5

Kandidatuddannelsen er blevet revideret for at øge relevansen.

The Master's program has been revised to increase relevance.

Present perfect passive 'er blevet revideret'.

6

Vi må vurdere hver enkelt kandidat ud fra deres meritter.

We must evaluate each individual candidate based on their merits.

Phrase 'hver enkelt' and 'ud fra'.

7

Kandidatens præstation ved samtalen var upåklagelig.

The candidate's performance at the interview was impeccable.

Genitive 'kandidatens' and adjective 'upåklagelig'.

8

Det politiske landskab er præget af mange nye kandidater.

The political landscape is characterized by many new candidates.

Phrase 'præget af'.

1

Kandidatens diskurs bar præg af en dyb indsigt i emnet.

The candidate's discourse was characterized by a deep insight into the subject.

High-level vocabulary like 'diskurs' and 'indsigt'.

2

Udvælgelsen af den rette kandidat er en kompleks proces.

The selection of the right candidate is a complex process.

Nominalization 'udvælgelsen'.

3

Han er cand.mag. og dermed kandidat i de humanistiske fag.

He is a 'cand.mag.' and thus a Master in the humanities.

Use of Latin abbreviation 'cand.mag.'.

4

Kandidatniveauet kræver en høj grad af selvstændighed.

The Master's level requires a high degree of independence.

Compound word 'kandidatniveauet'.

5

Der opstod tvivl om kandidatens habilitet i sagen.

Doubt arose regarding the candidate's impartiality in the case.

Legal term 'habilitet'.

6

Kandidatopstillingen skabte splid internt i partiet.

The nomination of candidates created discord within the party.

Compound word 'kandidatopstillingen'.

7

Hun er en fremtrædende kandidat i den offentlige debat.

She is a prominent candidate (figure) in the public debate.

Adjective 'fremtrædende'.

8

Kandidatafhandlingen blev rost for sin metodiske stringens.

The Master's thesis was praised for its methodical rigor.

Technical academic vocabulary 'stringens'.

자주 쓰는 조합

en stærk kandidat
en kvalificeret kandidat
kandidat i...
kandidat til...
opstille som kandidat
den rette kandidat
et bredt kandidatfelt
spidskandidat
kandidatuddannelse
kandidatspeciale

자주 쓰는 구문

være kandidat til

— To be in the running for something.

Han er kandidat til en fyreseddel.

en oplagt kandidat

— A very suitable or obvious choice.

Det er en oplagt kandidat til prisen.

uafhængig kandidat

— A candidate not affiliated with a party.

Han stiller op som uafhængig kandidat.

nyuddannet kandidat

— A person who has just finished their Master's.

Som nyuddannet kandidat er det svært at få job.

ekstern kandidat

— Someone from outside the organization.

Vi valgte en ekstern kandidat.

intern kandidat

— Someone already working in the organization.

Der er to interne kandidater til stillingen.

seriøs kandidat

— A candidate taken seriously by others.

Han er ikke en seriøs kandidat.

kandidat i statskundskab

— Master of Political Science (very common in DK).

Mange politikere er kandidater i statskundskab.

kandidat for...

— Candidate representing a specific party.

Hun er kandidat for Venstre.

kandidat til borgmesterposten

— Mayoral candidate.

Hvem er din favoritkandidat til borgmesterposten?

자주 혼동되는 단어

kandidat vs kandidatur

Kandidat is the person, kandidatur is the candidacy/process.

kandidat vs ansøger

Ansøger is anyone who applies; kandidat is someone qualified/shortlisted.

kandidat vs studerende

A kandidat has often finished, a studerende is still studying.

관용어 및 표현

"en varm kandidat"

— Someone who is very likely to get the job or win.

Han er en varm kandidat til posten.

informal
"være kandidat til en ommer"

— Something that is so bad it needs to be redone.

Det projekt er kandidat til en ommer.

informal
"sidste øjebliks kandidat"

— Someone who enters the race at the very last minute.

Han er en sidste øjebliks kandidat.

neutral
"en mørk hest"

— A 'dark horse' candidate (borrowed concept).

Hun er feltets mørke hest.

neutral
"stille op som kandidat"

— To run for office.

Hun valgte at stille op som kandidat.

neutral
"kandidat til titlen"

— Someone likely to win a championship.

Holdet er en stærk kandidat til titlen.

neutral
"være kandidat til historiebøgerne"

— To be something very significant that will be remembered.

Denne præstation er kandidat til historiebøgerne.

formal
"en stærk kandidat til en bøde"

— Someone likely to get fined (ironic).

Du er en stærk kandidat til en bøde med den kørsel.

informal
"kandidat til en Oscar"

— Oscar candidate (nominee).

Filmen er en stærk kandidat til en Oscar.

neutral
"kandidat til posten"

— Someone running for a specific position.

Der er tre kandidater til posten.

neutral

혼동하기 쉬운

kandidat vs Kandidat

Double meaning.

Can mean a job seeker or a Master's degree holder.

Han er kandidat (Master) og søger som kandidat (job seeker).

kandidat vs Bachelor

Lower degree.

A Bachelor is 3 years; a Kandidat is 5 years total.

Først er man bachelor, så bliver man kandidat.

kandidat vs Master

English loanword.

In DK, 'Master' is often a part-time adult degree; 'Kandidat' is full-time.

Jeg tager en Master ved siden af jobbet.

kandidat vs Aspirant

Similar goal.

Aspirant is more about the hope/training; kandidat is more formal status.

Han er aspirant til jægerkorpset.

kandidat vs Bejler

Journalistic synonym.

Bejler is more competitive and less formal.

Der er mange bejlere til tronen.

문장 패턴

A1

Jeg er [adjective] kandidat.

Jeg er god kandidat.

A2

Han er kandidat til [noun].

Han er kandidat til jobbet.

B1

Hun er kandidat i [subject].

Hun er kandidat i historie.

B1

Vi søger en [adjective] kandidat.

Vi søger en erfaren kandidat.

B2

Som [adjective] kandidat har jeg...

Som nyuddannet kandidat har jeg meget energi.

B2

Kandidaten blev [verb] af...

Kandidaten blev valgt af folket.

C1

Kandidatens [noun] er...

Kandidatens erfaring er imponerende.

C2

Udvælgelsen af [noun] baseres på...

Udvælgelsen af kandidater baseres på meritter.

어휘 가족

명사

kandidatur
kandidatgrad
kandidatuddannelse
kandidatliste
kandidatfelt

동사

kandidere

형용사

kandidatagtig

관련

ansøger
valg
universitet
eksamen
stilling

사용법

frequency

Very high in professional and academic settings.

자주 하는 실수
  • Jeg er en kandidat i pizza. Jeg har lyst til pizza.

    Too informal; 'kandidat' is for serious roles.

  • Han er kandidat af biologi. Han er kandidat i biologi.

    Wrong preposition. Use 'i' for academic fields.

  • De er gode kandidat. De er gode kandidater.

    Missing plural ending '-er'.

  • Kandidat grad Kandidatgrad

    Compound words must be written as one word in Danish.

  • Jeg læser til kandidat. Jeg læser en kandidat.

    When studying, you 'read a Master's'.

Check your prepositions

Remember: 'i' for subjects (academic) and 'til' for goals (jobs/prizes).

The Master's obsession

Danes value the 'kandidat' degree highly. It's often the minimum requirement for many white-collar jobs.

Learn the compounds

Words like 'kandidatgrad' and 'kandidatliste' are very common. Don't split them!

Stress the end

Say kan-di-DAT, not KAN-di-dat. This is the biggest giveaway of an English accent.

Use it on your CV

If you have a Master's, write 'Kandidat i [Fag]' to sound more native.

Look at the posters

During elections, read the posters to see how 'kandidat' is used with party names.

Kandidat vs. Master

A 'Kandidat' is 120 ECTS points. A 'Master' (adult education) is often 60 ECTS points.

Formal but common

The word is formal but used in everyday conversation about work and school.

Avoid repetition

Use 'ansøger' or 'den opstillede' to vary your language if you write 'kandidat' too much.

News context

In the news, 'kandidat' almost always refers to a politician unless they specify otherwise.

암기하기

기억법

Think of a 'Kandidat' as someone wearing a 'K' (for Kvalificeret) and seeking a 'D' (for Degree or Duty).

시각적 연상

Imagine a person in a white toga (Latin origin) holding a Master's diploma in one hand and a job application in the other.

Word Web

Job Valg Universitet Master Ansøger Politik Titel Eksamen

챌린지

Try to use 'kandidat' in three different ways today: once for a degree, once for a job, and once for a politician.

어원

From Latin 'candidatus', which means 'clothed in white'.

원래 의미: In Rome, people running for office wore white togas to show they were pure and honest.

Indo-European (via Latin and French into Danish).

문화적 맥락

Be careful not to assume someone is only an 'applicant' if they say they are a 'kandidat'; they might be telling you about their degree.

In English, 'candidate' is mostly for jobs/elections. In Danish, the academic meaning is equally important.

Kandidaten (2008 Danish film) Folketingsvalget (The Parliamentary Election) Kandidatreglen (Controversial education policy)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Job Interview

  • Hvad gør dig til en god kandidat?
  • Vi har mange stærke kandidater.
  • Hvornår vælger I en kandidat?
  • Er jeg en relevant kandidat?

University

  • Hvilken kandidat læser du?
  • Jeg er næsten færdig med min kandidat.
  • Kandidatreglen er svær.
  • Jeg skal skrive kandidatspeciale.

Politics

  • Hvem er din kandidat?
  • Han stiller op som kandidat.
  • Her er listen over kandidater.
  • Spidskandidaten er meget populær.

Daily Life

  • Han er kandidat til en pris.
  • Det er en kandidat til ugens bedste billede.
  • Er du kandidat til holdet?
  • Hun er en stærk kandidat.

Recruitment

  • Vi screener kandidaterne.
  • Kandidatfeltet er smalt.
  • Vi har fundet den rette kandidat.
  • Kandidaten har gode referencer.

대화 시작하기

"Hvad læste du på din kandidat?"

"Hvem synes du er den bedste kandidat til valget?"

"Hvad kigger du efter hos en god kandidat?"

"Er du kandidat til den nye stilling i firmaet?"

"Hvordan var din tid som kandidatstuderende?"

일기 주제

Beskriv dine kvalifikationer som kandidat til dit drømmejob.

Hvad er fordelene og ulemperne ved den danske kandidatuddannelse?

Hvis du skulle stille op som kandidat til Folketinget, hvad ville din mærkesag være?

Reflektér over en gang du var kandidat til noget og ikke fik det.

Hvad betyder det for dig at være en 'stærk kandidat'?

자주 묻는 질문

10 질문

No, it also means a candidate for a job or election. You have to look at the context. If they say 'kandidat i...', it's a degree. If they say 'kandidat til...', it's a role.

Yes, it is 'en kandidat'. The plural is 'kandidater'.

It is the main candidate for a political party, usually the one who wants to be the leader or mayor.

We usually say 'ph.d.-studerende'. The word 'kandidat' is specifically for the Master's level.

Yes, for example, 'Han er en stærk kandidat til guldmedaljen'.

Yes, 'cand.' is the abbreviation for the Latin 'candidatus', used in academic titles.

It is a Danish law that forces students to finish their Master's degree within a certain timeframe.

No, that's too informal. Use 'mulighed' (possibility) or just say what you want.

It refers to the group of people who are being considered for a job or position.

No, it is pronounced clearly in Danish.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence using 'kandidat' in a job context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe your educational background using the word 'kandidat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short paragraph about an election with the word 'kandidater'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the difference between 'ansøger' and 'kandidat' in Danish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How would you use 'kandidat' metaphorically? Give an example.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal email sentence asking about a candidate's qualifications.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a 'spidskandidat' from a recent election.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write 3 compound words that include 'kandidat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How do you say 'I am a Master of Science' in Danish?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'kandidaterne' (definite plural).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Create a job ad headline using the word 'kandidat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain 'kandidatreglen' in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'kandidat i statskundskab'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the word 'kandidatur' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a 'varm kandidat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a person who is 'en oplagt kandidat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

What does a 'kandidatstuderende' do? Write two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with the word 'kandidatfeltet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How do you use 'kandidat' for an award or prize?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'nyuddannet kandidat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'kandidat' correctly with the stress on the last syllable.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell me about your 'kandidatuddannelse' (or what you want to study).

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain why you are a 'stærk kandidat' for a job.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss a 'spidskandidat' you know about.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask a friend: 'Hvem er din favoritkandidat?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Jeg er kandidat i [field]'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain the word 'kandidatfelt' to a classmate.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Debate: 'Er kandidatreglen en god idé?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Roleplay a job interview where you call the applicant a 'kandidat'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about a 'varm kandidat' for a sports title.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say the plural form 'kandidaterne' clearly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe an 'uafhængig kandidat'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Vi har fundet den rette kandidat'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the 'cand.mag.' title.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain why 'kandidat' is different from 'ansøger'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Der er mange kvalificerede kandidater'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about a 'kandidat til en Oscar'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'kandidatgrad' as one word.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell a joke using 'kandidat til en bøde'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe your 'kandidatspeciale' topic.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write down the word: [kandidat]

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: 'Han er kandidat i jura.' What is his degree?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Vi interviewer fem kandidater.' How many people?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Spidskandidaten kommer nu.' Who is coming?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Er du kandidat til jobbet?' Is it a question or statement?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Kandidaterne er klar.' What is the plural form used?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Hun skriver på sin kandidat.' What is she doing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Det er en seriøs kandidat.' What adjective is used?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Vi valgte en intern kandidat.' Did they look outside?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Kandidatfeltet er stærkt.' What is stærkt?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Han er cand.scient.' What is his field likely to be?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Kandidatreglen er svær.' What is being discussed?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Der er ingen kandidater.' Are there any?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Hvem er din kandidat?' What is the question?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Kandidatuddannelsen er gratis.' Is it free?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
error correction

Han er kandidat af biologi.

정답! 아쉬워요. 정답: Han er kandidat i biologi.
error correction

De er gode kandidat til valget.

정답! 아쉬워요. 정답: De er gode kandidater til valget.
error correction

Jeg skriver min kandidat speciale.

정답! 아쉬워요. 정답: Jeg skriver mit kandidatspeciale.
error correction

Hun er en oplagt kandidat for jobbet.

정답! 아쉬워요. 정답: Hun er en oplagt kandidat til jobbet.
error correction

Kandidaten venter på deres svar.

정답! 아쉬워요. 정답: Kandidaten venter på sit svar.
error correction

Han er spids kandidat.

정답! 아쉬워요. 정답: Han er spidskandidat.
error correction

Vi har valgt den rigtig kandidat.

정답! 아쉬워요. 정답: Vi har valgt den rigtige kandidat.
error correction

Jeg er bachelor, så jeg er kandidat.

정답! 아쉬워요. 정답: Jeg er bachelor, så jeg læser til kandidat.
error correction

Er du en kandidat i pizza?

정답! 아쉬워요. 정답: Har du lyst til pizza?
error correction

Kandidat graden er svær.

정답! 아쉬워요. 정답: Kandidatgraden er svær.

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!