At the A1 level, you only need to know that 'kandidat' means 'candidate'. It is a person who is trying to get a job or win an election. You can think of it like the word in English. In Norwegian, we say 'en kandidat' (a candidate) and 'kandidaten' (the candidate). You might see this word on TV during news about elections. For example, you can say: 'Han er en kandidat.' (He is a candidate.) It is a masculine word, so we use 'en'. It is a useful word to know if you are looking at job ads, even if you are just starting to learn. You don't need to worry about complex grammar yet, just remember it's a person who wants a position. It is pronounced kan-di-DAT, with the most sound on the last part. This is different from English, where we stress the first part. Practice saying it out loud to get used to the rhythm of Norwegian words that end in -at. At this stage, you will mostly see it in simple sentences about people and their jobs or roles in a group.
At the A2 level, you should start using 'kandidat' in more complete sentences. You can talk about job hunting or simple political situations. For example, 'Jeg er en kandidat til denne jobben' (I am a candidate for this job). You should also learn the plural forms: 'mange kandidater' (many candidates) and 'kandidatene' (the candidates). You might hear this word at school if you take a Norwegian test. Your teacher might give you a 'kandidatnummer' (candidate number). This is to keep your name secret when they grade your test. It is important to remember that 'kandidat' is used for formal things. You wouldn't use it for choosing which friend to go to the cinema with. You use it when there is a real choice to be made by an employer or by voters. You can also start using simple adjectives with it, like 'god kandidat' (good candidate) or 'ny kandidat' (new candidate). This helps you describe people more clearly in your speaking and writing exercises. Try to use it when you write about your own experiences applying for work in Norway.
At the B1 level, you are expected to understand 'kandidat' in professional and academic contexts. You should know the difference between 'en søker' (an applicant) and 'en kandidat' (a candidate). A 'søker' is anyone who applies, but a 'kandidat' is often someone the employer is seriously considering. You will encounter this word in job advertisements and during interviews. For instance, 'Vi har flere sterke kandidater til stillingen' (We have several strong candidates for the position). You should also be comfortable with compound words like 'listekandidat' (a candidate on a political list) or 'hovedkandidat' (the main candidate). In exams, you are an 'eksamenskandidat'. Understanding the cultural context is also important here; for example, a 'Ph.D.-kandidat' in Norway is an employee, not just a student. This affects how people talk about their work and their status. You should also pay attention to prepositions: use 'til' for jobs (kandidat til jobben) and 'for' for awards or risks (kandidat for prisen). This level of detail will make your Norwegian sound much more natural and professional as you navigate the workplace and society.
At the B2 level, your use of 'kandidat' should be precise and varied. you should be able to discuss complex political processes or recruitment strategies using the word. You might talk about a 'kompromisskandidat' (compromise candidate) in a political debate or a 'skyggekandidat' (shadow candidate) in a strategic context. Your grammar should be flawless, especially with the definite plural 'kandidatene' and the use of the word in passive constructions, such as 'Kandidaten ble vurdert som den mest kompetente' (The candidate was evaluated as the most competent). You should also understand its use in more abstract fields, such as medicine ('kandidat for en ny behandling') or scientific research ('kandidatgener'). At this level, you can use the word to express nuance, such as the difference between a 'reell kandidat' (a real/serious candidate) and someone who is just 'nominert'. You should also be able to use it in formal writing, such as a report or a formal letter, ensuring that the tone is appropriately professional. Listening to debates on NRK and identifying how commentators use 'kandidat' to describe political maneuvering will help you reach this higher level of fluency.
At the C1 level, you should have a deep understanding of the historical and institutional weight of the word 'kandidat'. You are likely aware of the 'candidatus' titles that were common in the Norwegian university system until the early 2000s (like cand.jur. or cand.philol.) and how these titles still influence the way academic achievement is perceived. You can use 'kandidat' in highly sophisticated ways, perhaps metaphorically or in complex legal and administrative discussions. For example, you might analyze the 'kandidatutvalget' (candidate selection committee) of a political party and discuss the 'kandidatur' (candidacy) of a specific individual with all its political implications. Your vocabulary should include synonyms like 'beiler' or 'aspirant' and you should know exactly when to use each for maximum stylistic effect. You can handle the word in all registers, from high-level academic discourse to nuanced political commentary. You understand the subtle power dynamics implied when someone is described as a 'het kandidat' versus a 'outsider-kandidat'. Your writing should show an ability to weave 'kandidat' into complex arguments about meritocracy, representation, and institutional processes in Norway.
At the C2 level, you possess a native-like command of 'kandidat' and its related concepts. You can engage in deep philosophical or sociopolitical discussions about what it means to be a 'kandidat' in a modern social democracy. You might explore the ethics of 'kandidat-screening' in the age of AI or the historical evolution of the 'Ph.D.-kandidat' role from a student status to a professional researcher. Your use of the word is effortless and integrated into a vast web of related vocabulary. You can use it in creative writing or high-level journalism to evoke specific connotations, perhaps playing with its Latin roots or its role in 'Janteloven' contexts. You are fully comfortable with the most obscure compound words and idiomatic expressions involving 'kandidat'. Whether you are drafting a policy document, a legal brief, or a literary critique, you use the word with perfect precision and rhetorical flair. You also understand the international nuances—how a 'kandidat' in Norway differs from one in the US or UK in terms of social expectations and procedural norms. At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a tool you use to navigate and shape the most complex discourses in the Norwegian language.

kandidat in 30 Seconds

  • Kandidat means candidate and is used for jobs, elections, and exams.
  • It is a masculine noun (en kandidat) with regular plural forms.
  • Common in formal settings like universities and corporate recruitment.
  • Often used with prepositions 'til' (for jobs) and 'for' (for awards).

The Norwegian word kandidat is a versatile noun that English speakers will find familiar, yet it carries specific nuances within the Norwegian social and professional landscape. At its core, it refers to an individual who is being considered for a position, an honor, or a qualification. Whether you are navigating the job market in Oslo, participating in a local 'kommune' election, or pursuing higher education at a university like UiO, you will encounter this term frequently. In a professional context, a kandidat is someone who has applied for a vacancy and is currently under evaluation by a recruiter or hiring manager. Unlike the broader term 'søker' (applicant), 'kandidat' often implies a level of progression in the process—someone who has met the basic criteria and is now a serious contender. This subtle distinction is crucial for B1 learners to grasp as they move toward professional fluency.

Professional Context
In the workplace, a 'kandidat' is evaluated based on their 'kompetanse' (competence) and 'erfaring' (experience). Recruiters often speak of a 'sterk kandidat' (strong candidate) when they find someone particularly fitting for the role.

Beyond the office, the word plays a central role in Norwegian democracy. During the 'Stortingsvalg' (parliamentary elections), political parties present their 'listekandidater'. These are the individuals listed on the ballot whom the public can vote for. In this sense, the word carries a weight of civic responsibility and public representation. It is not just about a job; it is about a role in the collective governance of the country. For a learner, understanding this allows for better comprehension of Norwegian news broadcasts and political debates, where 'toppkandidat' (top candidate) is a common buzzword.

Vi har funnet en meget kvalifisert kandidat til stillingen som prosjektleder.

Academic life in Norway also utilizes this term extensively. A 'Ph.D.-kandidat' is a doctoral fellow, a position that is treated more like a job in Norway than in many other countries. This reflects the egalitarian nature of the Norwegian system where researchers are colleagues from an early stage. Furthermore, during exams, students are often referred to as 'eksamenskandidater' to maintain anonymity and fairness during the grading process. This ensures that the 'sensor' (examiner) treats every student objectively. Using 'kandidat' in these settings demonstrates a high level of cultural integration and awareness of formal protocols.

In social contexts, though rarer, 'kandidat' can be used metaphorically. One might say someone is a 'god kandidat for en lærepenge' (a good candidate for a lesson), though this is more idiomatic. Generally, the word maintains its formal and semi-formal status. It implies a process of selection, evaluation, and potential advancement. As a learner, mastering this word means you can describe your own status when applying for jobs or discuss political figures with precision. The word is masculine (en kandidat), and its plural forms follow the standard pattern: 'kandidater' (candidates) and 'kandidatene' (the candidates).

Political Context
A 'listekandidat' is someone appearing on a party's election list. In Norway's proportional representation system, the order of candidates on the list is vital.

Finally, the term is used in medical and scientific research to describe 'kandidatgener' (candidate genes) or 'kandidatmedisiner' (candidate medicines) that are undergoing testing. This broad range of application—from politics to medicine—makes it one of the most useful formal nouns in the Norwegian lexicon. It bridges the gap between everyday administration and high-level theoretical discussion. By using it correctly, you signal that you understand the structured nature of Norwegian society, where processes are transparent and individuals are evaluated based on merit and specific criteria.

Partiet har ennå ikke valgt sin kandidat til ordførervervet.

Academic Context
A 'Ph.D.-kandidat' is a researcher working towards their doctorate, often employed by the university with full benefits.

Alle kandidatene må vise legitimasjon før eksamen starter.

Using kandidat correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its placement in various syntactic structures. In Norwegian, the definite form is 'kandidaten' and the plural is 'kandidater' or 'kandidatene'. When constructing sentences, it often acts as the subject or the direct object of verbs related to selection, such as 'velge' (choose), 'vurdere' (evaluate), or 'nominere' (nominate). For example, 'Vi vurderer flere kandidater' (We are evaluating several candidates) shows the word as a direct object. It is also frequently modified by adjectives like 'lovende' (promising), 'aktuell' (relevant/current), or 'uavhengig' (independent).

Subject Position
'Kandidaten svarte godt på spørsmålene.' (The candidate answered the questions well.) Here, the candidate is the active agent performing the action.

In more complex sentences, 'kandidat' can be part of a prepositional phrase, often following 'for' or 'til'. You might say someone is a 'kandidat til stillingen' (candidate for the position) or a 'kandidat for Nobelprisen' (candidate for the Nobel Prize). Notice that 'til' is commonly used for jobs and specific roles, while 'for' is often used for awards or broader possibilities. This distinction is subtle but helps in achieving natural-sounding Norwegian. Additionally, the word is often the head of a compound noun, such as 'hovedkandidat' (main candidate) or 'motkandidat' (opposing candidate), which adds specific detail to the sentence without needing extra adjectives.

Hun er en sterk kandidat til å bli vår neste daglige leder.

When discussing exams, the usage becomes very specific. 'Kandidatene må sitte på sine plasser' (The candidates must sit in their places) is a standard instruction you would hear in a Norwegian 'eksamenslokale' (exam hall). In this context, the word identifies the individual by their role in the examination process rather than their personal name. Similarly, in political reporting, you will hear: 'Kandidaten fra Arbeiderpartiet leder på målingene' (The candidate from the Labour Party is leading in the polls). This demonstrates how the word functions to classify people within a structured system.

Another interesting usage is in the passive voice, which is common in formal Norwegian reports. 'To kandidater ble plukket ut til intervju' (Two candidates were picked out for interview). Here, the focus is on the action being performed on the candidates. For B1 learners, practicing these passive constructions with 'kandidat' is an excellent way to prepare for the 'Bergenstest' or 'Norskprøven' at higher levels. It shows a grasp of formal, objective language that is highly valued in Norwegian professional writing.

Object Position
'Vi har valgt ut den beste kandidaten.' (We have chosen the best candidate.) The candidate receives the action of the choice.

Finally, consider the use of 'kandidat' in the context of academic degrees. In the past, 'cand.' (short for candidatus/candidata) was a prefix for many Norwegian degrees, such as 'cand.mag.' or 'cand.jur.'. While the degree names have largely changed to Bachelor and Master, the spirit of the word remains in terms like 'masterkandidat'. When you write a sentence like 'Masterkandidaten forsvarte oppgaven sin med glans' (The Master's candidate defended their thesis brilliantly), you are using the word in its highest formal sense. This breadth of usage is what makes 'kandidat' such a foundational word for any student of the Norwegian language.

Hvem er din favoritt blant årets kandidater?

Compound Usage
'Hovedkandidaten trakk seg rett før valget.' (The main candidate withdrew right before the election.) Compounds are very common in Norwegian.

Det er viktig å behandle hver kandidat med respekt og upartiskhet.

In Norway, you will hear the word kandidat in several distinct environments, each with its own 'tone of voice'. The most common place for an expat or learner to encounter it is during the recruitment process. If you apply for a job via portals like FINN.no, the automated emails will often refer to you as a 'kandidat'. During an interview, the recruiter might say, 'Vi har mange gode kandidater inne til samtale i dag' (We have many good candidates in for interviews today). Hearing this word in a professional setting usually signals a formal, structured environment where meritocracy is valued. It's a sign that you are being taken seriously as a professional.

On the News (NRK/TV2)
News anchors frequently use 'kandidat' when discussing political polls or international elections, such as the US Presidential election or local Norwegian 'kommunevalg'.

Another primary 'habitat' for this word is the Norwegian university system. If you walk through the halls of NTNU or the University of Bergen during exam season, you will see signs like 'Kandidater må vente her' (Candidates must wait here). The word is spoken by 'eksamensvakter' (exam proctors) as they give instructions. In this setting, the word feels institutional and disciplined. It’s also heard in academic ceremonies, where 'Ph.D.-kandidater' are presented before their 'disputas' (defense). Here, the word carries a sense of achievement and transition, marking the final steps toward a high-level qualification.

Neste kandidat kan komme inn nå.

On the radio or in podcasts like 'Dagsnytt 18', political commentators use 'kandidat' to analyze power struggles. They might talk about a 'kompromisskandidat' (compromise candidate) when two factions of a party can't agree. This usage highlights the strategic side of the word. In these discussions, 'kandidat' isn't just a person; it's a political asset or a representational figure. For a learner, listening to these nuances helps in understanding the complexities of Norwegian political discourse, where consensus is often the goal.

In everyday casual conversation, 'kandidat' is less common but can appear when friends discuss reality TV shows like 'Kompani Lauritzen' or 'Farmen'. They might speculate on who is a 'kandidat til å ryke ut' (candidate to be eliminated). Here, the word is used more loosely to mean 'likely person'. However, even in this informal setting, the underlying meaning of 'someone being considered or evaluated' remains intact. It’s a versatile word that scales from the most serious political stage to the living room sofa during a Friday night broadcast.

In the Office
Managers use it during 'medarbeidersamtaler' (employee reviews) when discussing potential candidates for a promotion or a new project team.

Lastly, you will see 'kandidat' in legal and medical documents. A 'kandidat for operasjon' (candidate for surgery) is a patient whose condition makes them suitable for a specific procedure. This demonstrates the word’s precision in technical fields. Whether it’s a doctor, a politician, or a professor speaking, the word 'kandidat' always points to a process of careful selection. By paying attention to where you hear it, you can start to mimic the formal yet direct tone that characterizes professional Norwegian communication.

Han er en het kandidat til å ta over som landslagstrener.

In the Hospital
Medical professionals use 'kandidat' to describe patients who meet the criteria for specialized treatments or clinical trials.

Er du en kandidat for vårt nye treningsprogram?

For English speakers learning Norwegian, the word kandidat is a 'true friend' because it looks and means almost exactly the same as 'candidate'. However, this can lead to some subtle errors in usage and grammar. One common mistake is with gender. In Norwegian, 'kandidat' is masculine ('en kandidat'). Learners often mistakenly treat it as neuter because it refers to a person, but unlike 'et menneske', 'kandidat' always takes masculine articles and endings. Saying 'et kandidat' or 'kandidatet' is a frequent error that marks a speaker as a beginner.

Gender Error
Incorrect: 'Det var et godt kandidat.' Correct: 'Det var en god kandidat.' (It was a good candidate.)

Another mistake involves the choice of prepositions. In English, we say 'candidate for'. In Norwegian, while 'for' is used, 'til' is often more natural, especially for jobs. Learners often over-rely on 'for' because it matches English. For example, 'kandidat til stillingen' sounds much more native than 'kandidat for stillingen'. Using the wrong preposition doesn't usually cause a misunderstanding, but it does affect the 'flow' of your speech. Mastering the 'til' vs 'for' distinction is a key milestone for B1-B2 level learners.

Jeg søker på jobben og håper jeg er en aktuell kandidat til den.

Confusing 'kandidat' with 'søker' is another nuance. While all candidates are usually applicants, not all applicants are candidates in the eyes of a recruiter. A 'søker' is just someone who sent a CV. A 'kandidat' is someone who is being actively considered. If you tell a Norwegian employer 'Jeg er en kandidat for denne jobben' before you have even applied, it might sound a bit presumptuous. It's better to say 'Jeg ønsker å søke på denne stillingen' (I wish to apply for this position). Once you are in the interview process, you can then refer to yourself as a candidate.

In academic writing, learners sometimes forget to use the word when referring to themselves in an exam. If a Norwegian exam paper asks for your 'kandidatnummer', don't write your name! This is a practical mistake that can have serious consequences. Also, in the plural, make sure to use the correct definite ending. 'Kandidatene' is often mispronounced or misspelled as 'kandidatene' (missing the second 'a' or adding an extra 'e'). Precision in spelling these long, multi-syllable words is vital for professional written Norwegian.

Preposition Pitfall
Learners often say 'kandidat for' for everything. Remember: 'kandidat til' for jobs/roles, 'kandidat for' for prizes/nominations/risks.

Finally, avoid using 'kandidat' in very informal settings where 'person' or 'fyr' (guy) would be more appropriate. For example, if you are looking for someone to help you move furniture, calling them a 'kandidat' sounds overly formal and almost robotic. Stick to 'noen som kan hjelpe' (someone who can help). The word 'kandidat' belongs to the world of systems, institutions, and formal evaluations. Using it outside these contexts can make you sound like you are reading from a textbook rather than speaking a living language.

Vi har vurdert kandidatene og kommet til en beslutning.

Formal vs Informal
Don't use 'kandidat' for casual choices. Use it when there's an interview, an election, or a formal test involved.

Hvem er den beste kandidaten til jobben?

To truly master the use of kandidat, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. The most frequent alternative is søker (applicant). While every job 'kandidat' is a 'søker', the latter is a broader term used for anyone who has submitted an application. 'Søker' is more common in the early stages of a process, while 'kandidat' is used once the pool has been narrowed down or when discussing specific qualities. Another similar word is aspirant, which often refers to someone training for a specific role, like a police officer or a diplomat in training. 'Aspirant' implies a period of learning and testing before becoming fully qualified.

kandidat vs. søker
'Søker' is the person who applies. 'Kandidat' is the person being considered. You are a 'søker' to many jobs, but hopefully a 'kandidat' for a few!

In political contexts, nominert (nominee) is a close relative. A 'nominert' is someone who has been officially chosen by their party to run for office. You are a 'kandidat' during the whole process, but you only become the 'nominerte' once the party's internal vote is finished. Then there is utfordrer (challenger), used when someone is running against an incumbent. For example, 'Han er en sterk utfordrer til den nåværende ordføreren' (He is a strong challenger to the current mayor). This word adds a competitive edge that 'kandidat' lacks.

Vi har tre sterke kandidater, men bare én vinner.

In academic and exam settings, deltaker (participant) is sometimes used, but it's much less specific than 'kandidat'. A 'deltaker' could be anyone at a seminar, whereas an 'eksamenskandidat' is specifically there to be tested. If you are writing a research paper, you might use subjekt or respondent (for surveys), but 'kandidat' would be used if those people were being selected for a specific treatment or study. Understanding these boundaries helps in choosing the word that conveys the exact level of formality and intent.

For those interested in high-level Norwegian, beiler (suitor) is a fascinating metaphorical alternative. While it literally means someone seeking a romantic partner, in business and politics, it can refer to a company or person 'courting' a position or a merger. 'Han er en beiler til tronen' (He is a suitor to the throne) is a dramatic way of saying he is a candidate for a top leadership role. While B1 learners should stick to 'kandidat' for clarity, recognizing 'beiler' in literature or news adds a layer of cultural depth.

kandidat vs. aspirant
'Aspirant' often implies a training phase or a junior status (e.g., 'politiaspirant'). 'Kandidat' is more general for any selection process.

In summary, 'kandidat' is the 'workhorse' word for any selection process. It is neutral, professional, and clear. While 'søker' is more functional and 'aspirant' more specific to training, 'kandidat' covers the broad middle ground of being under evaluation. By learning these alternatives, you can avoid repeating the same word in a cover letter or during an interview, which makes your Norwegian sound more sophisticated and natural.

Er han en reell kandidat eller bare en utfordrer?

kandidat vs. deltaker
'Deltaker' is a participant. 'Kandidat' is someone being tested or selected. Use 'kandidat' for exams and 'deltaker' for workshops.

Som kandidat har du visse rettigheter under prosessen.

How Formal Is It?

Fun Fact

The 'white' connection in the etymology (candidus = white) is why we also have the word 'candid' in English, meaning honest and open.

Pronunciation Guide

UK /ˌkændɪˈdeɪt/
US /ˈkændɪˌdeɪt/
In Norwegian, the stress is on the last syllable: kan-di-DAT.
Rhymes With
apparat resultat soldat diplomat automat salat privat format
Common Errors
  • Stressing the first syllable (English influence).
  • Pronouncing the final 't' as 'd'.
  • Swallowing the middle 'i'.
  • Treating the 'a' in the middle as a schwa.
  • Mispronouncing the plural 'kandidatene' as 'kandidatne'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize because of the English cognate.

Writing 3/5

Requires correct gender and plural endings.

Speaking 4/5

Stress on the last syllable is tricky for English speakers.

Listening 2/5

Clear pronunciation usually makes it easy to hear.

What to Learn Next

Prerequisites

jobb valg søke person skole

Learn Next

nominere kompetanse intervju kvalifisert stilling

Advanced

kandidatur stipendiat fullmakt prosess mandat

Grammar to Know

Masculine Noun Declension

en kandidat, kandidaten, kandidater, kandidatene

Compound Noun Formation

eksamen + kandidat = eksamenskandidat

Adjective Agreement

en god kandidat (masculine form)

Preposition Choice (til/for)

kandidat til stillingen vs kandidat for prisen

Genitive with -s

kandidatens erfaring

Examples by Level

1

Han er en kandidat.

He is a candidate.

Simple subject-verb-complement structure.

2

Hvem er kandidaten?

Who is the candidate?

Definite singular form 'kandidaten'.

3

Er du en kandidat?

Are you a candidate?

Question form with 'en'.

4

Vi har en kandidat.

We have a candidate.

Verb 'har' with indefinite object.

5

Her er min kandidat.

Here is my candidate.

Possessive pronoun 'min' with the noun.

6

Kandidaten er snill.

The candidate is kind.

Adjective agreement with masculine noun.

7

En ny kandidat kommer.

A new candidate is coming.

Adjective 'ny' before the noun.

8

Hun er en god kandidat.

She is a good candidate.

Note that 'kandidat' is masculine even for a woman.

1

Jeg ser etter en god kandidat til jobben.

I am looking for a good candidate for the job.

Use of 'til' for 'for the job'.

2

Det er mange kandidater i år.

There are many candidates this year.

Indefinite plural 'kandidater'.

3

Kandidatene må vente i gangen.

The candidates must wait in the hallway.

Definite plural 'kandidatene'.

4

Hva er ditt kandidatnummer?

What is your candidate number?

Compound noun: kandidat + nummer.

5

Hun er den beste kandidaten.

She is the best candidate.

Superlative 'beste' with definite form.

6

Vi har valgt ut tre kandidater.

We have selected three candidates.

Perfect tense 'har valgt ut'.

7

Kandidaten snakker om politikk.

The candidate is talking about politics.

Present tense verb 'snakker'.

8

Er han en aktuell kandidat?

Is he a relevant candidate?

Adjective 'aktuell' meaning relevant/current.

1

Bedriften vurderer flere kandidater med ulik bakgrunn.

The company is evaluating several candidates with different backgrounds.

Verb 'vurderer' is common with 'kandidat'.

2

Som Ph.D.-kandidat har man mange fordeler i Norge.

As a PhD candidate, one has many benefits in Norway.

Professional title usage.

3

Det er viktig å finne en kandidat som passer inn i teamet.

It is important to find a candidate who fits into the team.

Relative clause starting with 'som'.

4

Kandidaten presenterte sine ideer på en klar måte.

The candidate presented their ideas in a clear way.

Past tense 'presenterte'.

5

Hvem er partiet sin toppkandidat i Oslo?

Who is the party's top candidate in Oslo?

Genitive with 'sin' and compound 'toppkandidat'.

6

Alle kandidatene må levere oppgaven innen fristen.

All the candidates must deliver the assignment within the deadline.

Quantifier 'alle' with definite plural.

7

Vi ser etter en kandidat med erfaring fra prosjektledelse.

We are looking for a candidate with experience in project management.

Prepositional phrase 'med erfaring fra'.

8

Kandidaten svarte utfyllende på alle spørsmålene.

The candidate answered thoroughly to all the questions.

Adverb 'utfyllende' (thoroughly).

1

Kandidaten ble ekskludert fra prosessen på grunn av manglende kvalifikasjoner.

The candidate was excluded from the process due to a lack of qualifications.

Passive voice with 'ble'.

2

Han fremstår som en svært lovende kandidat for fremtiden.

He appears as a very promising candidate for the future.

Verb 'fremstår som' (appears as).

3

Det er stor uenighet om hvem som er den rette kandidaten.

There is great disagreement about who is the right candidate.

Abstract noun 'uenighet' with 'om'.

4

Kandidaten må kunne dokumentere sine resultater.

The candidate must be able to document their results.

Modal verb 'må kunne'.

5

Partiet slet med å finne en samlende kandidat.

The party struggled to find a unifying candidate.

Present participle 'samlende' used as adjective.

6

Kandidatenes personlige egenskaper blir vektlagt i intervjuet.

The candidates' personal qualities are emphasized in the interview.

Genitive plural 'kandidatenes'.

7

Hun er en het kandidat til å vinne litteraturprisen.

She is a hot candidate to win the literature prize.

Idiomatic use of 'het' (likely).

8

Hver kandidat får fem minutter til å presentere seg selv.

Each candidate gets five minutes to present themselves.

Determiner 'hver' with singular noun.

1

Kandidatens diskursive tilnærming til problemstillingen imponerte komiteen.

The candidate's discursive approach to the problem impressed the committee.

Advanced vocabulary: 'diskursiv tilnærming'.

2

Man må vurdere om kandidaten har den nødvendige integriteten for vervet.

One must evaluate whether the candidate has the necessary integrity for the office.

Formal pronoun 'man' and abstract noun 'integritet'.

3

Det ble stilt spørsmål ved kandidatens uavhengighet.

Questions were raised about the candidate's independence.

Passive construction 'det ble stilt spørsmål ved'.

4

Kandidaturen ble lansert med brask og bram.

The candidacy was launched with great fanfare.

Noun form 'kandidatur' and idiom 'brask og bram'.

5

Kandidaten viste en eksepsjonell evne til å håndtere komplekse data.

The candidate showed an exceptional ability to handle complex data.

Advanced adjectives 'eksepsjonell' and 'komplekse'.

6

Som motkandidat valgte han en mer konfrontasjonslinje.

As an opposing candidate, he chose a more confrontational line.

Compound 'motkandidat' and 'konfrontasjonslinje'.

7

Kandidatens tidligere uttalelser ble gjenstand for offentlig debatt.

The candidate's previous statements became the subject of public debate.

Phrase 'gjenstand for' (subject of).

8

Det er avgjørende at kandidaten innehar de rette etiske verdiene.

It is crucial that the candidate possesses the right ethical values.

Subjunctive-like clause with 'at' and 'innehar'.

1

Kandidatens polemiske stil skapte splid internt i partiorganisasjonen.

The candidate's polemical style created internal strife within the party organization.

High-level vocabulary: 'polemisk' and 'splid'.

2

En grundig screening av kandidaten er påkrevd i slike sikkerhetsklareringer.

A thorough screening of the candidate is required in such security clearances.

Loanword 'screening' and formal 'påkrevd'.

3

Kandidaten evnet å dekonstruere motstanderens argumenter med kirurgisk presisjon.

The candidate was able to deconstruct the opponent's arguments with surgical precision.

Metaphorical use of 'kirurgisk presisjon'.

4

Spørsmålet er om kandidaten kan transcendere de tradisjonelle partiskillene.

The question is whether the candidate can transcend the traditional party divides.

Advanced verb 'transcendere'.

5

Kandidatens kandidatur ble sett på som en provokasjon av det etablerte miljøet.

The candidate's candidacy was seen as a provocation by the established environment.

Repetition of word roots for rhetorical effect.

6

Det kreves en kandidat med en sjelden kombinasjon av karisma og faglig tyngde.

A candidate with a rare combination of charisma and professional weight is required.

Noun phrase 'faglig tyngde'.

7

Kandidaten navigerte det politiske landskapet med stor kløkt.

The candidate navigated the political landscape with great shrewdness.

Archaic/formal noun 'kløkt'.

8

Gjennom hele prosessen forble kandidaten tro mot sine prinsipper.

Throughout the process, the candidate remained true to their principles.

Inversion 'forble kandidaten' for emphasis.

Common Collocations

sterk kandidat
aktuell kandidat
uavhengig kandidat
vurdere en kandidat
velge en kandidat
intervjue en kandidat
kandidat til stillingen
kandidat for prisen
toppkandidat
eksamenskandidat

Common Phrases

en het kandidat

— A very likely or popular choice for a position.

Han er en het kandidat til å bli ny trener.

stille som kandidat

— To run for office or put oneself forward for a role.

Hun vurderer å stille som kandidat i lokalvalget.

være kandidat til

— To be in the running for something.

Jeg er kandidat til en spennende jobb i Bergen.

en verdig kandidat

— Someone who deserves the position or award.

Hun er en verdig kandidat til prisen.

mange gode kandidater

— A high-quality pool of applicants.

Det var mange gode kandidater å velge mellom.

kandidatens bakgrunn

— The history and experience of the person.

Vi sjekket kandidatens bakgrunn grundig.

en lovende kandidat

— A candidate with great potential.

Han er en lovende kandidat for fremtiden.

kandidat for utskifting

— Someone likely to be replaced.

Bilen er en kandidat for utskifting snart.

ph.d.-kandidat

— A doctoral student/researcher.

Min bror er ph.d.-kandidat ved NTNU.

kandidatnummer

— The ID number used by students during exams.

Husk å skrive kandidatnummeret ditt på arket.

Often Confused With

kandidat vs søker

A 'søker' is just an applicant; a 'kandidat' is someone under serious consideration.

kandidat vs elev

A student is an 'elev' or 'student', but during a test, they are a 'kandidat'.

kandidat vs deltaker

A 'deltaker' is a participant in an event; 'kandidat' implies a selection or grading process.

Idioms & Expressions

"en het kandidat"

— Someone who is very likely to get a position or win.

Han er en het kandidat til jobben.

informal/journalistic
"kandidat for en lærepenge"

— Someone who is likely to learn a hard lesson soon.

Han er en god kandidat for en lærepenge.

informal
"være på kandidatlisten"

— To be considered for something officially.

Navnet hennes er på kandidatlisten.

neutral
"en mørk hest-kandidat"

— An underdog candidate (from 'dark horse').

Han er en mørk hest-kandidat i dette valget.

journalistic
"kandidat til å ryke ut"

— Someone likely to be eliminated from a competition.

Han er kandidat til å ryke ut av Farmen.

informal
"en sterk kandidat"

— Someone with high chances of success.

Hun er en sterk kandidat til seieren.

neutral
"kandidat for historiebøkene"

— Someone or something so significant it will be remembered.

Dette øyeblikket er en kandidat for historiebøkene.

journalistic
"fremstå som en kandidat"

— To act or look like someone suitable for a role.

Han fremstår som en seriøs kandidat.

formal
"kandidat for skraphaugen"

— Something that is ready to be thrown away.

Den gamle PC-en er en kandidat for skraphaugen.

informal
"en reell kandidat"

— A serious, non-symbolic candidate.

Er hun en reell kandidat til ledervervet?

neutral

Easily Confused

kandidat vs Kandidatur

Looks like 'kandidat'.

Kandidat is the person; kandidatur is the state of being a candidate (candidacy).

Han kunngjorde sitt kandidatur i går.

kandidat vs Kandidatnummer

Used in schools.

It is the specific ID number, not the person.

Hva er ditt kandidatnummer?

kandidat vs Stipendiat

Both used for PhDs.

Stipendiat refers to the job position/funding; kandidat refers to the person as a degree-seeker.

Hun er Ph.D.-stipendiat ved UiO.

kandidat vs Nominert

Both used in elections.

A 'nominert' has been formally chosen to run; a 'kandidat' is anyone in the running.

De nominerte kandidatene ble presentert.

kandidat vs Aspirant

Both mean someone seeking a role.

Aspirant usually involves a training period (e.g., police).

Han er aspirant i Utenriksdepartementet.

Sentence Patterns

A1

Han er en [adjektiv] kandidat.

Han er en snill kandidat.

A2

Vi ser etter en kandidat til [substantiv].

Vi ser etter en kandidat til jobben.

B1

Kandidaten har erfaring med [verb/substantiv].

Kandidaten har erfaring med koding.

B1

Hvem er [parti] sin kandidat?

Hvem er Venstre sin kandidat?

B2

Kandidaten ble vurdert som [adjektiv].

Kandidaten ble vurdert som uegnet.

B2

Det er viktig at kandidaten [verb i presens].

Det er viktig at kandidaten snakker norsk.

C1

Kandidatens [substantiv] er gjenstand for [substantiv].

Kandidatens fortid er gjenstand for granskning.

C2

Til tross for [substantiv], fremstår kandidaten som [adjektiv].

Til tross for motgangen, fremstår kandidaten som urokkelig.

Word Family

Nouns

kandidatur
kandidatliste
kandidatnummer
listekandidat
eksamenskandidat

Verbs

kandidere (rare, usually 'stille som kandidat')

Adjectives

kandidatmessig (very rare)

Related

nominasjon
valg
ansettelse
intervju
søknad

How to Use It

frequency

Common in professional and news contexts; rare in casual family talk.

Common Mistakes
  • Et kandidat En kandidat

    Kandidat is masculine, not neuter. Using 'et' is a very common error for beginners.

  • Kandidat for jobben Kandidat til jobben

    While 'for' is understandable, 'til' is much more natural for jobs and roles in Norwegian.

  • Stressing the first syllable (KAN-di-dat) Stressing the last syllable (kan-di-DAT)

    Norwegian pronunciation of -at words requires the stress at the end. English speakers often carry over their native stress pattern.

  • Using 'kandidat' for a casual choice Using 'person' or 'noen'

    Kandidat is formal. Using it to choose a pizza topping sounds very strange and robotic.

  • Spelling the plural as 'kandidatene' (missing the second a) Kandidatene

    The word is long, and learners often drop letters in the middle or end when writing quickly.

Tips

Gender Consistency

Always use masculine articles (en, den) and adjectives. Even if you are talking about a woman, 'kandidaten' remains masculine. This is a common rule for many professional titles in Norwegian.

The Stress Rule

Norwegian words ending in -at (like resultat, soldat, kandidat) almost always stress the final syllable. Practice this rhythm to sound more native.

Use Compounds

Norwegian loves compound words. Instead of saying 'en kandidat for eksamen', say 'en eksamenskandidat'. It sounds much more natural.

Academic Status

Remember that a Ph.D.-kandidat is an employee in Norway. If you meet one, treat them as a professional colleague, not just a student.

Professionalism

In your CV or cover letter, use 'kandidat' when describing the type of person you are or that the company needs. It shows you understand Norwegian business terminology.

Spelling the Plural

The plural is 'kandidater'. Be careful not to spell it 'kanditater' or 'kandidatere'. The 'd' and 't' are often confused by learners.

News Keywords

When listening to NRK, 'kandidat' is a keyword that tells you a selection process is being discussed. It helps you orient yourself in the story.

The 'Til' Trick

If the candidate is going 'to' a job, use 'til'. If the candidate is 'for' a prize, use 'for'. This simple rule covers 90% of cases.

Humor

You can use 'kandidat' ironically with friends, e.g., 'Du er en god kandidat for å vaske opp' (You are a good candidate for doing the dishes), but keep it for lighthearted moments.

ID Numbers

In Norwegian exams, your 'kandidatnummer' is your identity. Memorize yours as soon as you get it to avoid stress during the test.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Candidate' in a 'DATe' (kan-di-DAT). They are trying to impress someone, just like in a job interview!

Visual Association

Imagine a person in a bright white suit (from the Latin origin) standing in front of a voting booth or a job interview desk.

Word Web

Valg Jobb Eksamen Intervju CV Søknad Stemme Vinner

Challenge

Try to use 'kandidat' in three different ways today: once for a job, once for a test, and once for a political person.

Word Origin

From Latin 'candidatus', which refers to a person competing for office.

Original meaning: Literally 'clothed in white'. In Ancient Rome, candidates for office wore specially whitened togas to signify purity and honesty.

Indo-European -> Latin -> French/German -> Norwegian.

Cultural Context

Always treat a 'kandidat' with respect during recruitment; Norwegian labor laws and norms emphasize fairness and equal treatment for all candidates.

In English, 'candidate' is used similarly, but the academic 'Ph.D. candidate' status is often less formal than the Norwegian 'Ph.D.-stipendiat/kandidat' role.

Kandidaten (The Candidate) - a common title for political thrillers. The Manchurian Candidate (often translated or referenced in political discussions). Ludvig Holberg's 'Erasmus Montanus' features academic candidates.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Job Recruitment

  • En sterk kandidat
  • Vurdere kandidater
  • Kandidatens CV
  • Ringte opp kandidaten

Politics

  • Stille som kandidat
  • Toppkandidat
  • Uavhengig kandidat
  • Kandidatliste

University/Exams

  • Eksamenskandidat
  • Kandidatnummer
  • Ph.D.-kandidat
  • Kandidatens besvarelse

Awards/Prizes

  • Kandidat for prisen
  • Verdig kandidat
  • Nominere en kandidat
  • Finalekandidat

Medical/Research

  • Kandidat for behandling
  • Kandidatgen
  • Klinisk kandidat
  • Potensiell kandidat

Conversation Starters

"Hvem mener du er den beste kandidaten til å bli statsminister?"

"Har du noen gang vært kandidat til en spennende jobb?"

"Hva ser du etter i en god kandidat når du skal ansette noen?"

"Er det mange kandidater som stiller til valg i din kommune?"

"Hvordan føles det å være eksamenskandidat etter mange års pause?"

Journal Prompts

Skriv om en gang du var en kandidat til noe viktig. Hvordan forberedte du deg?

Beskriv den ideelle kandidaten for din drømmejobb. Hvilke egenskaper har de?

Hvorfor er det viktig at politiske kandidater er ærlige og åpne?

Reflekter over forskjellen på å være en 'søker' og en 'kandidat'.

Hvis du kunne vært en kandidat til en hvilken som helst pris, hvilken ville det vært?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, 'kandidat' is a grammatically masculine noun, but it refers to people of any gender. You say 'Hun er en god kandidat' just as you say 'Han er en god kandidat'.

A 'søker' is anyone who applies for a job. A 'kandidat' is someone who has passed the first screening and is being actively considered, or it's a general term for a person in a selection process.

Use 'til' for positions and roles (kandidat til jobben, kandidat til ordfører). Use 'for' for awards, prizes, or risks (kandidat for fredsprisen, kandidat for hjerteinfarkt).

The stress is on the last syllable: kan-di-DAT. The 'a' in the last syllable is long and clear.

It is a student while they are taking an exam. This term is used to keep the process formal and often anonymous.

Only as a joke! It sounds very formal and technical, like you are interviewing them for the role of partner.

It refers to the person at the top of a political party's list, usually the one they want to become mayor or prime minister.

Yes, a patient can be a 'kandidat for operasjon' (a candidate for surgery) if they meet the requirements for the procedure.

It is the noun 'candidacy'. For example: 'Hans kandidatur ble støttet av mange' (His candidacy was supported by many).

In Norwegian elections, parties have lists of people. Everyone on that list is a 'listekandidat'.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'kandidat' and 'jobb'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a 'sterk kandidat' in Norwegian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal instruction for exam candidates.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the word 'toppkandidat' in a political sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'søker' and 'kandidat' in Norwegian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a Ph.D. candidate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'kandidat' in a sentence about an award.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the plural definite 'kandidatene'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a question for a candidate during an interview.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'kandidatur' in a formal sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'motkandidat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a student's 'kandidatnummer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'uavhengig kandidat' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'lovende kandidat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'kandidat' in a medical context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain 'en het kandidat' in your own words (in Norwegian).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a 'listekandidat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'kandidat' to describe someone deserving a lesson.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'kandidatens' (genitive).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'eksamenskandidat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si ordet 'kandidat' med trykk på siste stavelse.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fortell om en gang du var en kandidat.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvordan vil du beskrive en god kandidat?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spør noen hvem som er deres favorittkandidat.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si 'Jeg er en kandidat til denne stillingen'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Forklar hva en 'toppkandidat' gjør.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si 'Kandidatene må vente her' på en formell måte.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Bruk ordet 'aktuell' sammen med 'kandidat' i en setning.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diskuter fordeler og ulemper ved å være en politisk kandidat.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si 'kandidatnummer' tre ganger raskt.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spør om noen har et kandidatnummer til eksamen.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si 'Hun er en sterk kandidat til jobben'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Forklar ordet 'kandidatur' på norsk.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si 'Vi har mange gode kandidater' på et møte.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Hvordan uttaler du 'kandidatene'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si 'Han er en het kandidat til å vinne'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Spør en venn hvem de ville stemt på som kandidat.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si 'Jeg ser etter den rette kandidaten'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Bruk 'motkandidat' i en setning om et valg.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Si 'Ph.D.-kandidat' og forklar hva det betyr.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør på ordet: 'kandidat'. Hvor er trykket?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Vi har tre kandidater.' Hvor mange personer er det snakk om?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Kandidaten var uheldig.' Var det positivt eller negativt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør på nyhetene: 'Toppkandidaten trekker seg.' Hva skjer?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør ordet: 'kandidatnummer'. Er det ett eller to ord?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Er du kandidat for prisen?' Hva er personen i ferd med å kanskje få?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Kandidatene må sitte på sine plasser.' Hvor er de sannsynligvis?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Han er en het kandidat.' Er sjansen stor eller liten?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør ordet: 'kandidatene'. Er det entall eller flertall?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Kandidatens CV var imponerende.' Hva var bra?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Vi vurderer kandidaten fortløpende.' Skjer det nå eller senere?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Hvem er listekandidat for partiet?' Hva spør de om?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør ordet: 'eksamenskandidat'. Hva er det første ordet i sammensetningen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Kandidaturen ble godkjent.' Ble den akseptert?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hør setningen: 'Vi har en uavhengig kandidat.' Hva betyr det?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!