kandidat
kandidat in 30 Seconds
- Kandidat means candidate and is used for jobs, elections, and exams.
- It is a masculine noun (en kandidat) with regular plural forms.
- Common in formal settings like universities and corporate recruitment.
- Often used with prepositions 'til' (for jobs) and 'for' (for awards).
The Norwegian word kandidat is a versatile noun that English speakers will find familiar, yet it carries specific nuances within the Norwegian social and professional landscape. At its core, it refers to an individual who is being considered for a position, an honor, or a qualification. Whether you are navigating the job market in Oslo, participating in a local 'kommune' election, or pursuing higher education at a university like UiO, you will encounter this term frequently. In a professional context, a kandidat is someone who has applied for a vacancy and is currently under evaluation by a recruiter or hiring manager. Unlike the broader term 'søker' (applicant), 'kandidat' often implies a level of progression in the process—someone who has met the basic criteria and is now a serious contender. This subtle distinction is crucial for B1 learners to grasp as they move toward professional fluency.
- Professional Context
- In the workplace, a 'kandidat' is evaluated based on their 'kompetanse' (competence) and 'erfaring' (experience). Recruiters often speak of a 'sterk kandidat' (strong candidate) when they find someone particularly fitting for the role.
Beyond the office, the word plays a central role in Norwegian democracy. During the 'Stortingsvalg' (parliamentary elections), political parties present their 'listekandidater'. These are the individuals listed on the ballot whom the public can vote for. In this sense, the word carries a weight of civic responsibility and public representation. It is not just about a job; it is about a role in the collective governance of the country. For a learner, understanding this allows for better comprehension of Norwegian news broadcasts and political debates, where 'toppkandidat' (top candidate) is a common buzzword.
Vi har funnet en meget kvalifisert kandidat til stillingen som prosjektleder.
Academic life in Norway also utilizes this term extensively. A 'Ph.D.-kandidat' is a doctoral fellow, a position that is treated more like a job in Norway than in many other countries. This reflects the egalitarian nature of the Norwegian system where researchers are colleagues from an early stage. Furthermore, during exams, students are often referred to as 'eksamenskandidater' to maintain anonymity and fairness during the grading process. This ensures that the 'sensor' (examiner) treats every student objectively. Using 'kandidat' in these settings demonstrates a high level of cultural integration and awareness of formal protocols.
In social contexts, though rarer, 'kandidat' can be used metaphorically. One might say someone is a 'god kandidat for en lærepenge' (a good candidate for a lesson), though this is more idiomatic. Generally, the word maintains its formal and semi-formal status. It implies a process of selection, evaluation, and potential advancement. As a learner, mastering this word means you can describe your own status when applying for jobs or discuss political figures with precision. The word is masculine (en kandidat), and its plural forms follow the standard pattern: 'kandidater' (candidates) and 'kandidatene' (the candidates).
- Political Context
- A 'listekandidat' is someone appearing on a party's election list. In Norway's proportional representation system, the order of candidates on the list is vital.
Finally, the term is used in medical and scientific research to describe 'kandidatgener' (candidate genes) or 'kandidatmedisiner' (candidate medicines) that are undergoing testing. This broad range of application—from politics to medicine—makes it one of the most useful formal nouns in the Norwegian lexicon. It bridges the gap between everyday administration and high-level theoretical discussion. By using it correctly, you signal that you understand the structured nature of Norwegian society, where processes are transparent and individuals are evaluated based on merit and specific criteria.
Partiet har ennå ikke valgt sin kandidat til ordførervervet.
- Academic Context
- A 'Ph.D.-kandidat' is a researcher working towards their doctorate, often employed by the university with full benefits.
Alle kandidatene må vise legitimasjon før eksamen starter.
Using kandidat correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its placement in various syntactic structures. In Norwegian, the definite form is 'kandidaten' and the plural is 'kandidater' or 'kandidatene'. When constructing sentences, it often acts as the subject or the direct object of verbs related to selection, such as 'velge' (choose), 'vurdere' (evaluate), or 'nominere' (nominate). For example, 'Vi vurderer flere kandidater' (We are evaluating several candidates) shows the word as a direct object. It is also frequently modified by adjectives like 'lovende' (promising), 'aktuell' (relevant/current), or 'uavhengig' (independent).
- Subject Position
- 'Kandidaten svarte godt på spørsmålene.' (The candidate answered the questions well.) Here, the candidate is the active agent performing the action.
In more complex sentences, 'kandidat' can be part of a prepositional phrase, often following 'for' or 'til'. You might say someone is a 'kandidat til stillingen' (candidate for the position) or a 'kandidat for Nobelprisen' (candidate for the Nobel Prize). Notice that 'til' is commonly used for jobs and specific roles, while 'for' is often used for awards or broader possibilities. This distinction is subtle but helps in achieving natural-sounding Norwegian. Additionally, the word is often the head of a compound noun, such as 'hovedkandidat' (main candidate) or 'motkandidat' (opposing candidate), which adds specific detail to the sentence without needing extra adjectives.
Hun er en sterk kandidat til å bli vår neste daglige leder.
When discussing exams, the usage becomes very specific. 'Kandidatene må sitte på sine plasser' (The candidates must sit in their places) is a standard instruction you would hear in a Norwegian 'eksamenslokale' (exam hall). In this context, the word identifies the individual by their role in the examination process rather than their personal name. Similarly, in political reporting, you will hear: 'Kandidaten fra Arbeiderpartiet leder på målingene' (The candidate from the Labour Party is leading in the polls). This demonstrates how the word functions to classify people within a structured system.
Another interesting usage is in the passive voice, which is common in formal Norwegian reports. 'To kandidater ble plukket ut til intervju' (Two candidates were picked out for interview). Here, the focus is on the action being performed on the candidates. For B1 learners, practicing these passive constructions with 'kandidat' is an excellent way to prepare for the 'Bergenstest' or 'Norskprøven' at higher levels. It shows a grasp of formal, objective language that is highly valued in Norwegian professional writing.
- Object Position
- 'Vi har valgt ut den beste kandidaten.' (We have chosen the best candidate.) The candidate receives the action of the choice.
Finally, consider the use of 'kandidat' in the context of academic degrees. In the past, 'cand.' (short for candidatus/candidata) was a prefix for many Norwegian degrees, such as 'cand.mag.' or 'cand.jur.'. While the degree names have largely changed to Bachelor and Master, the spirit of the word remains in terms like 'masterkandidat'. When you write a sentence like 'Masterkandidaten forsvarte oppgaven sin med glans' (The Master's candidate defended their thesis brilliantly), you are using the word in its highest formal sense. This breadth of usage is what makes 'kandidat' such a foundational word for any student of the Norwegian language.
Hvem er din favoritt blant årets kandidater?
- Compound Usage
- 'Hovedkandidaten trakk seg rett før valget.' (The main candidate withdrew right before the election.) Compounds are very common in Norwegian.
Det er viktig å behandle hver kandidat med respekt og upartiskhet.
In Norway, you will hear the word kandidat in several distinct environments, each with its own 'tone of voice'. The most common place for an expat or learner to encounter it is during the recruitment process. If you apply for a job via portals like FINN.no, the automated emails will often refer to you as a 'kandidat'. During an interview, the recruiter might say, 'Vi har mange gode kandidater inne til samtale i dag' (We have many good candidates in for interviews today). Hearing this word in a professional setting usually signals a formal, structured environment where meritocracy is valued. It's a sign that you are being taken seriously as a professional.
- On the News (NRK/TV2)
- News anchors frequently use 'kandidat' when discussing political polls or international elections, such as the US Presidential election or local Norwegian 'kommunevalg'.
Another primary 'habitat' for this word is the Norwegian university system. If you walk through the halls of NTNU or the University of Bergen during exam season, you will see signs like 'Kandidater må vente her' (Candidates must wait here). The word is spoken by 'eksamensvakter' (exam proctors) as they give instructions. In this setting, the word feels institutional and disciplined. It’s also heard in academic ceremonies, where 'Ph.D.-kandidater' are presented before their 'disputas' (defense). Here, the word carries a sense of achievement and transition, marking the final steps toward a high-level qualification.
Neste kandidat kan komme inn nå.
On the radio or in podcasts like 'Dagsnytt 18', political commentators use 'kandidat' to analyze power struggles. They might talk about a 'kompromisskandidat' (compromise candidate) when two factions of a party can't agree. This usage highlights the strategic side of the word. In these discussions, 'kandidat' isn't just a person; it's a political asset or a representational figure. For a learner, listening to these nuances helps in understanding the complexities of Norwegian political discourse, where consensus is often the goal.
In everyday casual conversation, 'kandidat' is less common but can appear when friends discuss reality TV shows like 'Kompani Lauritzen' or 'Farmen'. They might speculate on who is a 'kandidat til å ryke ut' (candidate to be eliminated). Here, the word is used more loosely to mean 'likely person'. However, even in this informal setting, the underlying meaning of 'someone being considered or evaluated' remains intact. It’s a versatile word that scales from the most serious political stage to the living room sofa during a Friday night broadcast.
- In the Office
- Managers use it during 'medarbeidersamtaler' (employee reviews) when discussing potential candidates for a promotion or a new project team.
Lastly, you will see 'kandidat' in legal and medical documents. A 'kandidat for operasjon' (candidate for surgery) is a patient whose condition makes them suitable for a specific procedure. This demonstrates the word’s precision in technical fields. Whether it’s a doctor, a politician, or a professor speaking, the word 'kandidat' always points to a process of careful selection. By paying attention to where you hear it, you can start to mimic the formal yet direct tone that characterizes professional Norwegian communication.
Han er en het kandidat til å ta over som landslagstrener.
- In the Hospital
- Medical professionals use 'kandidat' to describe patients who meet the criteria for specialized treatments or clinical trials.
Er du en kandidat for vårt nye treningsprogram?
For English speakers learning Norwegian, the word kandidat is a 'true friend' because it looks and means almost exactly the same as 'candidate'. However, this can lead to some subtle errors in usage and grammar. One common mistake is with gender. In Norwegian, 'kandidat' is masculine ('en kandidat'). Learners often mistakenly treat it as neuter because it refers to a person, but unlike 'et menneske', 'kandidat' always takes masculine articles and endings. Saying 'et kandidat' or 'kandidatet' is a frequent error that marks a speaker as a beginner.
- Gender Error
- Incorrect: 'Det var et godt kandidat.' Correct: 'Det var en god kandidat.' (It was a good candidate.)
Another mistake involves the choice of prepositions. In English, we say 'candidate for'. In Norwegian, while 'for' is used, 'til' is often more natural, especially for jobs. Learners often over-rely on 'for' because it matches English. For example, 'kandidat til stillingen' sounds much more native than 'kandidat for stillingen'. Using the wrong preposition doesn't usually cause a misunderstanding, but it does affect the 'flow' of your speech. Mastering the 'til' vs 'for' distinction is a key milestone for B1-B2 level learners.
Jeg søker på jobben og håper jeg er en aktuell kandidat til den.
Confusing 'kandidat' with 'søker' is another nuance. While all candidates are usually applicants, not all applicants are candidates in the eyes of a recruiter. A 'søker' is just someone who sent a CV. A 'kandidat' is someone who is being actively considered. If you tell a Norwegian employer 'Jeg er en kandidat for denne jobben' before you have even applied, it might sound a bit presumptuous. It's better to say 'Jeg ønsker å søke på denne stillingen' (I wish to apply for this position). Once you are in the interview process, you can then refer to yourself as a candidate.
In academic writing, learners sometimes forget to use the word when referring to themselves in an exam. If a Norwegian exam paper asks for your 'kandidatnummer', don't write your name! This is a practical mistake that can have serious consequences. Also, in the plural, make sure to use the correct definite ending. 'Kandidatene' is often mispronounced or misspelled as 'kandidatene' (missing the second 'a' or adding an extra 'e'). Precision in spelling these long, multi-syllable words is vital for professional written Norwegian.
- Preposition Pitfall
- Learners often say 'kandidat for' for everything. Remember: 'kandidat til' for jobs/roles, 'kandidat for' for prizes/nominations/risks.
Finally, avoid using 'kandidat' in very informal settings where 'person' or 'fyr' (guy) would be more appropriate. For example, if you are looking for someone to help you move furniture, calling them a 'kandidat' sounds overly formal and almost robotic. Stick to 'noen som kan hjelpe' (someone who can help). The word 'kandidat' belongs to the world of systems, institutions, and formal evaluations. Using it outside these contexts can make you sound like you are reading from a textbook rather than speaking a living language.
Vi har vurdert kandidatene og kommet til en beslutning.
- Formal vs Informal
- Don't use 'kandidat' for casual choices. Use it when there's an interview, an election, or a formal test involved.
Hvem er den beste kandidaten til jobben?
To truly master the use of kandidat, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. The most frequent alternative is søker (applicant). While every job 'kandidat' is a 'søker', the latter is a broader term used for anyone who has submitted an application. 'Søker' is more common in the early stages of a process, while 'kandidat' is used once the pool has been narrowed down or when discussing specific qualities. Another similar word is aspirant, which often refers to someone training for a specific role, like a police officer or a diplomat in training. 'Aspirant' implies a period of learning and testing before becoming fully qualified.
- kandidat vs. søker
- 'Søker' is the person who applies. 'Kandidat' is the person being considered. You are a 'søker' to many jobs, but hopefully a 'kandidat' for a few!
In political contexts, nominert (nominee) is a close relative. A 'nominert' is someone who has been officially chosen by their party to run for office. You are a 'kandidat' during the whole process, but you only become the 'nominerte' once the party's internal vote is finished. Then there is utfordrer (challenger), used when someone is running against an incumbent. For example, 'Han er en sterk utfordrer til den nåværende ordføreren' (He is a strong challenger to the current mayor). This word adds a competitive edge that 'kandidat' lacks.
Vi har tre sterke kandidater, men bare én vinner.
In academic and exam settings, deltaker (participant) is sometimes used, but it's much less specific than 'kandidat'. A 'deltaker' could be anyone at a seminar, whereas an 'eksamenskandidat' is specifically there to be tested. If you are writing a research paper, you might use subjekt or respondent (for surveys), but 'kandidat' would be used if those people were being selected for a specific treatment or study. Understanding these boundaries helps in choosing the word that conveys the exact level of formality and intent.
For those interested in high-level Norwegian, beiler (suitor) is a fascinating metaphorical alternative. While it literally means someone seeking a romantic partner, in business and politics, it can refer to a company or person 'courting' a position or a merger. 'Han er en beiler til tronen' (He is a suitor to the throne) is a dramatic way of saying he is a candidate for a top leadership role. While B1 learners should stick to 'kandidat' for clarity, recognizing 'beiler' in literature or news adds a layer of cultural depth.
- kandidat vs. aspirant
- 'Aspirant' often implies a training phase or a junior status (e.g., 'politiaspirant'). 'Kandidat' is more general for any selection process.
In summary, 'kandidat' is the 'workhorse' word for any selection process. It is neutral, professional, and clear. While 'søker' is more functional and 'aspirant' more specific to training, 'kandidat' covers the broad middle ground of being under evaluation. By learning these alternatives, you can avoid repeating the same word in a cover letter or during an interview, which makes your Norwegian sound more sophisticated and natural.
Er han en reell kandidat eller bare en utfordrer?
- kandidat vs. deltaker
- 'Deltaker' is a participant. 'Kandidat' is someone being tested or selected. Use 'kandidat' for exams and 'deltaker' for workshops.
Som kandidat har du visse rettigheter under prosessen.
How Formal Is It?
Fun Fact
The 'white' connection in the etymology (candidus = white) is why we also have the word 'candid' in English, meaning honest and open.
Pronunciation Guide
- Stressing the first syllable (English influence).
- Pronouncing the final 't' as 'd'.
- Swallowing the middle 'i'.
- Treating the 'a' in the middle as a schwa.
- Mispronouncing the plural 'kandidatene' as 'kandidatne'.
Difficulty Rating
Easy to recognize because of the English cognate.
Requires correct gender and plural endings.
Stress on the last syllable is tricky for English speakers.
Clear pronunciation usually makes it easy to hear.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine Noun Declension
en kandidat, kandidaten, kandidater, kandidatene
Compound Noun Formation
eksamen + kandidat = eksamenskandidat
Adjective Agreement
en god kandidat (masculine form)
Preposition Choice (til/for)
kandidat til stillingen vs kandidat for prisen
Genitive with -s
kandidatens erfaring
Examples by Level
Han er en kandidat.
He is a candidate.
Simple subject-verb-complement structure.
Hvem er kandidaten?
Who is the candidate?
Definite singular form 'kandidaten'.
Er du en kandidat?
Are you a candidate?
Question form with 'en'.
Vi har en kandidat.
We have a candidate.
Verb 'har' with indefinite object.
Her er min kandidat.
Here is my candidate.
Possessive pronoun 'min' with the noun.
Kandidaten er snill.
The candidate is kind.
Adjective agreement with masculine noun.
En ny kandidat kommer.
A new candidate is coming.
Adjective 'ny' before the noun.
Hun er en god kandidat.
She is a good candidate.
Note that 'kandidat' is masculine even for a woman.
Jeg ser etter en god kandidat til jobben.
I am looking for a good candidate for the job.
Use of 'til' for 'for the job'.
Det er mange kandidater i år.
There are many candidates this year.
Indefinite plural 'kandidater'.
Kandidatene må vente i gangen.
The candidates must wait in the hallway.
Definite plural 'kandidatene'.
Hva er ditt kandidatnummer?
What is your candidate number?
Compound noun: kandidat + nummer.
Hun er den beste kandidaten.
She is the best candidate.
Superlative 'beste' with definite form.
Vi har valgt ut tre kandidater.
We have selected three candidates.
Perfect tense 'har valgt ut'.
Kandidaten snakker om politikk.
The candidate is talking about politics.
Present tense verb 'snakker'.
Er han en aktuell kandidat?
Is he a relevant candidate?
Adjective 'aktuell' meaning relevant/current.
Bedriften vurderer flere kandidater med ulik bakgrunn.
The company is evaluating several candidates with different backgrounds.
Verb 'vurderer' is common with 'kandidat'.
Som Ph.D.-kandidat har man mange fordeler i Norge.
As a PhD candidate, one has many benefits in Norway.
Professional title usage.
Det er viktig å finne en kandidat som passer inn i teamet.
It is important to find a candidate who fits into the team.
Relative clause starting with 'som'.
Kandidaten presenterte sine ideer på en klar måte.
The candidate presented their ideas in a clear way.
Past tense 'presenterte'.
Hvem er partiet sin toppkandidat i Oslo?
Who is the party's top candidate in Oslo?
Genitive with 'sin' and compound 'toppkandidat'.
Alle kandidatene må levere oppgaven innen fristen.
All the candidates must deliver the assignment within the deadline.
Quantifier 'alle' with definite plural.
Vi ser etter en kandidat med erfaring fra prosjektledelse.
We are looking for a candidate with experience in project management.
Prepositional phrase 'med erfaring fra'.
Kandidaten svarte utfyllende på alle spørsmålene.
The candidate answered thoroughly to all the questions.
Adverb 'utfyllende' (thoroughly).
Kandidaten ble ekskludert fra prosessen på grunn av manglende kvalifikasjoner.
The candidate was excluded from the process due to a lack of qualifications.
Passive voice with 'ble'.
Han fremstår som en svært lovende kandidat for fremtiden.
He appears as a very promising candidate for the future.
Verb 'fremstår som' (appears as).
Det er stor uenighet om hvem som er den rette kandidaten.
There is great disagreement about who is the right candidate.
Abstract noun 'uenighet' with 'om'.
Kandidaten må kunne dokumentere sine resultater.
The candidate must be able to document their results.
Modal verb 'må kunne'.
Partiet slet med å finne en samlende kandidat.
The party struggled to find a unifying candidate.
Present participle 'samlende' used as adjective.
Kandidatenes personlige egenskaper blir vektlagt i intervjuet.
The candidates' personal qualities are emphasized in the interview.
Genitive plural 'kandidatenes'.
Hun er en het kandidat til å vinne litteraturprisen.
She is a hot candidate to win the literature prize.
Idiomatic use of 'het' (likely).
Hver kandidat får fem minutter til å presentere seg selv.
Each candidate gets five minutes to present themselves.
Determiner 'hver' with singular noun.
Kandidatens diskursive tilnærming til problemstillingen imponerte komiteen.
The candidate's discursive approach to the problem impressed the committee.
Advanced vocabulary: 'diskursiv tilnærming'.
Man må vurdere om kandidaten har den nødvendige integriteten for vervet.
One must evaluate whether the candidate has the necessary integrity for the office.
Formal pronoun 'man' and abstract noun 'integritet'.
Det ble stilt spørsmål ved kandidatens uavhengighet.
Questions were raised about the candidate's independence.
Passive construction 'det ble stilt spørsmål ved'.
Kandidaturen ble lansert med brask og bram.
The candidacy was launched with great fanfare.
Noun form 'kandidatur' and idiom 'brask og bram'.
Kandidaten viste en eksepsjonell evne til å håndtere komplekse data.
The candidate showed an exceptional ability to handle complex data.
Advanced adjectives 'eksepsjonell' and 'komplekse'.
Som motkandidat valgte han en mer konfrontasjonslinje.
As an opposing candidate, he chose a more confrontational line.
Compound 'motkandidat' and 'konfrontasjonslinje'.
Kandidatens tidligere uttalelser ble gjenstand for offentlig debatt.
The candidate's previous statements became the subject of public debate.
Phrase 'gjenstand for' (subject of).
Det er avgjørende at kandidaten innehar de rette etiske verdiene.
It is crucial that the candidate possesses the right ethical values.
Subjunctive-like clause with 'at' and 'innehar'.
Kandidatens polemiske stil skapte splid internt i partiorganisasjonen.
The candidate's polemical style created internal strife within the party organization.
High-level vocabulary: 'polemisk' and 'splid'.
En grundig screening av kandidaten er påkrevd i slike sikkerhetsklareringer.
A thorough screening of the candidate is required in such security clearances.
Loanword 'screening' and formal 'påkrevd'.
Kandidaten evnet å dekonstruere motstanderens argumenter med kirurgisk presisjon.
The candidate was able to deconstruct the opponent's arguments with surgical precision.
Metaphorical use of 'kirurgisk presisjon'.
Spørsmålet er om kandidaten kan transcendere de tradisjonelle partiskillene.
The question is whether the candidate can transcend the traditional party divides.
Advanced verb 'transcendere'.
Kandidatens kandidatur ble sett på som en provokasjon av det etablerte miljøet.
The candidate's candidacy was seen as a provocation by the established environment.
Repetition of word roots for rhetorical effect.
Det kreves en kandidat med en sjelden kombinasjon av karisma og faglig tyngde.
A candidate with a rare combination of charisma and professional weight is required.
Noun phrase 'faglig tyngde'.
Kandidaten navigerte det politiske landskapet med stor kløkt.
The candidate navigated the political landscape with great shrewdness.
Archaic/formal noun 'kløkt'.
Gjennom hele prosessen forble kandidaten tro mot sine prinsipper.
Throughout the process, the candidate remained true to their principles.
Inversion 'forble kandidaten' for emphasis.
Common Collocations
Common Phrases
— A very likely or popular choice for a position.
Han er en het kandidat til å bli ny trener.
— To run for office or put oneself forward for a role.
Hun vurderer å stille som kandidat i lokalvalget.
— To be in the running for something.
Jeg er kandidat til en spennende jobb i Bergen.
— Someone who deserves the position or award.
Hun er en verdig kandidat til prisen.
— A high-quality pool of applicants.
Det var mange gode kandidater å velge mellom.
— The history and experience of the person.
Vi sjekket kandidatens bakgrunn grundig.
— The ID number used by students during exams.
Husk å skrive kandidatnummeret ditt på arket.
Often Confused With
A 'søker' is just an applicant; a 'kandidat' is someone under serious consideration.
A student is an 'elev' or 'student', but during a test, they are a 'kandidat'.
A 'deltaker' is a participant in an event; 'kandidat' implies a selection or grading process.
Idioms & Expressions
— Someone who is very likely to get a position or win.
Han er en het kandidat til jobben.
informal/journalistic— Someone who is likely to learn a hard lesson soon.
Han er en god kandidat for en lærepenge.
informal— To be considered for something officially.
Navnet hennes er på kandidatlisten.
neutral— An underdog candidate (from 'dark horse').
Han er en mørk hest-kandidat i dette valget.
journalistic— Someone likely to be eliminated from a competition.
Han er kandidat til å ryke ut av Farmen.
informal— Someone with high chances of success.
Hun er en sterk kandidat til seieren.
neutral— Someone or something so significant it will be remembered.
Dette øyeblikket er en kandidat for historiebøkene.
journalistic— To act or look like someone suitable for a role.
Han fremstår som en seriøs kandidat.
formal— Something that is ready to be thrown away.
Den gamle PC-en er en kandidat for skraphaugen.
informal— A serious, non-symbolic candidate.
Er hun en reell kandidat til ledervervet?
neutralEasily Confused
Looks like 'kandidat'.
Kandidat is the person; kandidatur is the state of being a candidate (candidacy).
Han kunngjorde sitt kandidatur i går.
Used in schools.
It is the specific ID number, not the person.
Hva er ditt kandidatnummer?
Both used for PhDs.
Stipendiat refers to the job position/funding; kandidat refers to the person as a degree-seeker.
Hun er Ph.D.-stipendiat ved UiO.
Both used in elections.
A 'nominert' has been formally chosen to run; a 'kandidat' is anyone in the running.
De nominerte kandidatene ble presentert.
Both mean someone seeking a role.
Aspirant usually involves a training period (e.g., police).
Han er aspirant i Utenriksdepartementet.
Sentence Patterns
Han er en [adjektiv] kandidat.
Han er en snill kandidat.
Vi ser etter en kandidat til [substantiv].
Vi ser etter en kandidat til jobben.
Kandidaten har erfaring med [verb/substantiv].
Kandidaten har erfaring med koding.
Hvem er [parti] sin kandidat?
Hvem er Venstre sin kandidat?
Kandidaten ble vurdert som [adjektiv].
Kandidaten ble vurdert som uegnet.
Det er viktig at kandidaten [verb i presens].
Det er viktig at kandidaten snakker norsk.
Kandidatens [substantiv] er gjenstand for [substantiv].
Kandidatens fortid er gjenstand for granskning.
Til tross for [substantiv], fremstår kandidaten som [adjektiv].
Til tross for motgangen, fremstår kandidaten som urokkelig.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in professional and news contexts; rare in casual family talk.
-
Et kandidat
→
En kandidat
Kandidat is masculine, not neuter. Using 'et' is a very common error for beginners.
-
Kandidat for jobben
→
Kandidat til jobben
While 'for' is understandable, 'til' is much more natural for jobs and roles in Norwegian.
-
Stressing the first syllable (KAN-di-dat)
→
Stressing the last syllable (kan-di-DAT)
Norwegian pronunciation of -at words requires the stress at the end. English speakers often carry over their native stress pattern.
-
Using 'kandidat' for a casual choice
→
Using 'person' or 'noen'
Kandidat is formal. Using it to choose a pizza topping sounds very strange and robotic.
-
Spelling the plural as 'kandidatene' (missing the second a)
→
Kandidatene
The word is long, and learners often drop letters in the middle or end when writing quickly.
Tips
Gender Consistency
Always use masculine articles (en, den) and adjectives. Even if you are talking about a woman, 'kandidaten' remains masculine. This is a common rule for many professional titles in Norwegian.
The Stress Rule
Norwegian words ending in -at (like resultat, soldat, kandidat) almost always stress the final syllable. Practice this rhythm to sound more native.
Use Compounds
Norwegian loves compound words. Instead of saying 'en kandidat for eksamen', say 'en eksamenskandidat'. It sounds much more natural.
Academic Status
Remember that a Ph.D.-kandidat is an employee in Norway. If you meet one, treat them as a professional colleague, not just a student.
Professionalism
In your CV or cover letter, use 'kandidat' when describing the type of person you are or that the company needs. It shows you understand Norwegian business terminology.
Spelling the Plural
The plural is 'kandidater'. Be careful not to spell it 'kanditater' or 'kandidatere'. The 'd' and 't' are often confused by learners.
News Keywords
When listening to NRK, 'kandidat' is a keyword that tells you a selection process is being discussed. It helps you orient yourself in the story.
The 'Til' Trick
If the candidate is going 'to' a job, use 'til'. If the candidate is 'for' a prize, use 'for'. This simple rule covers 90% of cases.
Humor
You can use 'kandidat' ironically with friends, e.g., 'Du er en god kandidat for å vaske opp' (You are a good candidate for doing the dishes), but keep it for lighthearted moments.
ID Numbers
In Norwegian exams, your 'kandidatnummer' is your identity. Memorize yours as soon as you get it to avoid stress during the test.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Candidate' in a 'DATe' (kan-di-DAT). They are trying to impress someone, just like in a job interview!
Visual Association
Imagine a person in a bright white suit (from the Latin origin) standing in front of a voting booth or a job interview desk.
Word Web
Challenge
Try to use 'kandidat' in three different ways today: once for a job, once for a test, and once for a political person.
Word Origin
From Latin 'candidatus', which refers to a person competing for office.
Original meaning: Literally 'clothed in white'. In Ancient Rome, candidates for office wore specially whitened togas to signify purity and honesty.
Indo-European -> Latin -> French/German -> Norwegian.Cultural Context
Always treat a 'kandidat' with respect during recruitment; Norwegian labor laws and norms emphasize fairness and equal treatment for all candidates.
In English, 'candidate' is used similarly, but the academic 'Ph.D. candidate' status is often less formal than the Norwegian 'Ph.D.-stipendiat/kandidat' role.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Job Recruitment
- En sterk kandidat
- Vurdere kandidater
- Kandidatens CV
- Ringte opp kandidaten
Politics
- Stille som kandidat
- Toppkandidat
- Uavhengig kandidat
- Kandidatliste
University/Exams
- Eksamenskandidat
- Kandidatnummer
- Ph.D.-kandidat
- Kandidatens besvarelse
Awards/Prizes
- Kandidat for prisen
- Verdig kandidat
- Nominere en kandidat
- Finalekandidat
Medical/Research
- Kandidat for behandling
- Kandidatgen
- Klinisk kandidat
- Potensiell kandidat
Conversation Starters
"Hvem mener du er den beste kandidaten til å bli statsminister?"
"Har du noen gang vært kandidat til en spennende jobb?"
"Hva ser du etter i en god kandidat når du skal ansette noen?"
"Er det mange kandidater som stiller til valg i din kommune?"
"Hvordan føles det å være eksamenskandidat etter mange års pause?"
Journal Prompts
Skriv om en gang du var en kandidat til noe viktig. Hvordan forberedte du deg?
Beskriv den ideelle kandidaten for din drømmejobb. Hvilke egenskaper har de?
Hvorfor er det viktig at politiske kandidater er ærlige og åpne?
Reflekter over forskjellen på å være en 'søker' og en 'kandidat'.
Hvis du kunne vært en kandidat til en hvilken som helst pris, hvilken ville det vært?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'kandidat' is a grammatically masculine noun, but it refers to people of any gender. You say 'Hun er en god kandidat' just as you say 'Han er en god kandidat'.
A 'søker' is anyone who applies for a job. A 'kandidat' is someone who has passed the first screening and is being actively considered, or it's a general term for a person in a selection process.
Use 'til' for positions and roles (kandidat til jobben, kandidat til ordfører). Use 'for' for awards, prizes, or risks (kandidat for fredsprisen, kandidat for hjerteinfarkt).
The stress is on the last syllable: kan-di-DAT. The 'a' in the last syllable is long and clear.
It is a student while they are taking an exam. This term is used to keep the process formal and often anonymous.
Only as a joke! It sounds very formal and technical, like you are interviewing them for the role of partner.
It refers to the person at the top of a political party's list, usually the one they want to become mayor or prime minister.
Yes, a patient can be a 'kandidat for operasjon' (a candidate for surgery) if they meet the requirements for the procedure.
It is the noun 'candidacy'. For example: 'Hans kandidatur ble støttet av mange' (His candidacy was supported by many).
In Norwegian elections, parties have lists of people. Everyone on that list is a 'listekandidat'.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'kandidat' and 'jobb'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'sterk kandidat' in Norwegian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal instruction for exam candidates.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'toppkandidat' in a political sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'søker' and 'kandidat' in Norwegian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a Ph.D. candidate.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'kandidat' in a sentence about an award.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural definite 'kandidatene'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a question for a candidate during an interview.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'kandidatur' in a formal sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'motkandidat'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a student's 'kandidatnummer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'uavhengig kandidat' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'lovende kandidat'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'kandidat' in a medical context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'en het kandidat' in your own words (in Norwegian).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'listekandidat'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'kandidat' to describe someone deserving a lesson.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'kandidatens' (genitive).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'eksamenskandidat'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Si ordet 'kandidat' med trykk på siste stavelse.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fortell om en gang du var en kandidat.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan vil du beskrive en god kandidat?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spør noen hvem som er deres favorittkandidat.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Jeg er en kandidat til denne stillingen'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar hva en 'toppkandidat' gjør.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Kandidatene må vente her' på en formell måte.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bruk ordet 'aktuell' sammen med 'kandidat' i en setning.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter fordeler og ulemper ved å være en politisk kandidat.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'kandidatnummer' tre ganger raskt.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spør om noen har et kandidatnummer til eksamen.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Hun er en sterk kandidat til jobben'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar ordet 'kandidatur' på norsk.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Vi har mange gode kandidater' på et møte.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan uttaler du 'kandidatene'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Han er en het kandidat til å vinne'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spør en venn hvem de ville stemt på som kandidat.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Jeg ser etter den rette kandidaten'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Bruk 'motkandidat' i en setning om et valg.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Si 'Ph.D.-kandidat' og forklar hva det betyr.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hør på ordet: 'kandidat'. Hvor er trykket?
Hør setningen: 'Vi har tre kandidater.' Hvor mange personer er det snakk om?
Hør setningen: 'Kandidaten var uheldig.' Var det positivt eller negativt?
Hør på nyhetene: 'Toppkandidaten trekker seg.' Hva skjer?
Hør ordet: 'kandidatnummer'. Er det ett eller to ord?
Hør setningen: 'Er du kandidat for prisen?' Hva er personen i ferd med å kanskje få?
Hør setningen: 'Kandidatene må sitte på sine plasser.' Hvor er de sannsynligvis?
Hør setningen: 'Han er en het kandidat.' Er sjansen stor eller liten?
Hør ordet: 'kandidatene'. Er det entall eller flertall?
Hør setningen: 'Kandidatens CV var imponerende.' Hva var bra?
Hør setningen: 'Vi vurderer kandidaten fortløpende.' Skjer det nå eller senere?
Hør setningen: 'Hvem er listekandidat for partiet?' Hva spør de om?
Hør ordet: 'eksamenskandidat'. Hva er det første ordet i sammensetningen?
Hør setningen: 'Kandidaturen ble godkjent.' Ble den akseptert?
Hør setningen: 'Vi har en uavhengig kandidat.' Hva betyr det?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'kandidat' is your go-to term for anyone in a formal selection process. Whether you're applying for a job, running for office, or taking an exam, 'kandidat' describes the role of being evaluated. Example: 'Han er en sterk kandidat til stillingen.'
- Kandidat means candidate and is used for jobs, elections, and exams.
- It is a masculine noun (en kandidat) with regular plural forms.
- Common in formal settings like universities and corporate recruitment.
- Often used with prepositions 'til' (for jobs) and 'for' (for awards).
Gender Consistency
Always use masculine articles (en, den) and adjectives. Even if you are talking about a woman, 'kandidaten' remains masculine. This is a common rule for many professional titles in Norwegian.
The Stress Rule
Norwegian words ending in -at (like resultat, soldat, kandidat) almost always stress the final syllable. Practice this rhythm to sound more native.
Use Compounds
Norwegian loves compound words. Instead of saying 'en kandidat for eksamen', say 'en eksamenskandidat'. It sounds much more natural.
Academic Status
Remember that a Ph.D.-kandidat is an employee in Norway. If you meet one, treat them as a professional colleague, not just a student.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More work words
ambisiøs
B2having a strong desire to succeed
ansatt
A2a person who works for someone else
ansette
B2To employ someone for a job
ansettelse
B1The process of hiring a new employee
anstrengelse
B2exertion, effort, or struggle
ansvarlig
B2responsible or accountable for something
ansvarsområde
B2area of responsibility or jurisdiction
anvise
B1To indicate, assign, or instruct
arbeid
A1task to be done
arbeide
A1to work