sammenligning
예시
en sammenligning mellem to forskellige produkter
generala comparison between two different products
i sammenligning med sidste år er salget steget
business/statisticsin comparison with last year, sales have increased
det er svært at drage en sammenligning
generalit is difficult to draw a comparison
han lavede en interessant sammenligning mellem politik og sport
academic/discussionhe made an interesting comparison between politics and sports
denne sammenligning halter
critical analysisthis comparison doesn't hold up
자주 쓰는 조합
자주 혼동되는 단어
문법 패턴
사용법
사용 참고사항
The word 'sammenligning' is a versatile noun and can be used in various contexts. It often appears with prepositions like 'mellem' (between) or 'med' (with) when specifying what is being compared. For example, 'en sammenligning mellem to bøger' (a comparison between two books) or 'en sammenligning med fortiden' (a comparison with the past). It can also be used in phrases like 'at foretage en sammenligning' (to make a comparison) or 'at trække en sammenligning' (to draw a comparison). In more formal writing, you might encounter 'i sammenligning med' (in comparison with). While it primarily means comparison, in some contexts, it can subtly lean towards contrast, especially when highlighting differences. For instance, 'en skarp sammenligning' (a sharp comparison) could imply a strong contrast.
자주 하는 실수
A common mistake is forgetting the double 'm' in 'sammenligning' or confusing it with similar-sounding but unrelated words. Another common error for English speakers might be mispronouncing the 'g' as a hard 'g' sound, when in Danish, it's often softer or silent in this position, sounding more like 'sam-en-LEEN-ing' or 'sam-en-LINE-ing' depending on dialect and context. Additionally, sometimes people might incorrectly use 'forligning' (reconciliation) when they mean 'sammenligning', or vice-versa, due to the slight phonetic similarity and the 'ligning' component.
팁
Word Class
Common Pitfalls
Usage Contexts
어원
The Danish word 'sammenligning' originates from Old Norse. It is a compound word formed from 'sammen' (together) and 'ligning' (likeness, comparison). The root 'sammen' can be traced back to Proto-Germanic '*samana' and further to Proto-Indo-European '*som- ' (one, same). The element 'ligning' derives from the Old Norse word 'líkna' (to liken, to compare), which itself comes from 'líkr' (like, similar). This 'líkr' root is common across Germanic languages, seen in English 'like', German 'gleich', and Dutch 'gelijk'. Over time, the word evolved through various stages of Old Danish and Middle Danish, retaining its core meaning of bringing things together to observe their similarities or differences. The suffix '-ing' is a common Danish suffix used to form nouns from verbs, indicating an action or the result of an action, similar to '-ing' in English gerunds. Thus, 'sammenligning' literally translates to 'a together-likening' or 'a together-comparing', perfectly encapsulating the act of comparison. Its usage reflects a long linguistic tradition of constructing descriptive terms by combining existing meaningful elements.
문화적 맥락
In Danish culture, 'sammenligning' (comparison/contrast) is a fundamental aspect of communication and understanding. Danes value clarity, precision, and a rational approach to discussions. Therefore, drawing clear and well-reasoned comparisons is often seen as a sign of intelligent discourse. It's common to hear people comparing different products, services, political views, or even personal experiences to make a point or explain a choice. This is especially true in professional settings, where data-driven decisions and objective evaluations are highly prized. While Danes are generally polite, direct comparisons, even if critical, are usually accepted if presented constructively. However, overly boastful or self-serving comparisons might be perceived negatively, as humility is also a valued trait.
암기 팁
Visualize two objects or ideas side-by-side, imagining how you would 'sammen' (together) 'ligne' (align/compare) them.
자주 묻는 질문
4 질문Word Class
Common Pitfalls
Usage Contexts
예시
5 / 5en sammenligning mellem to forskellige produkter
a comparison between two different products
i sammenligning med sidste år er salget steget
in comparison with last year, sales have increased
det er svært at drage en sammenligning
it is difficult to draw a comparison
han lavede en interessant sammenligning mellem politik og sport
he made an interesting comparison between politics and sports
denne sammenligning halter
this comparison doesn't hold up
관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
academic 관련 단어
abstrahere
C1To consider something independently of its associations.
afklaring
B2The act of making something clear or clarified
afspejle
B2To reflect or show the nature of something.
afveje
B2To weigh up different options.
afvige
B2To depart from an established course.
analysere
B1to examine in detail for purposes of explanation
andelen
B1The share, proportion, or part of a whole.
anerkendt
B2Generally accepted or recognized
anfægtelig
C1debatable or contestable
anmærke
C1to note or point out