15초 만에
- Used for landing a professional job or position.
- More formal than 'Job', but used in daily life.
- Combines the feminine noun 'Stelle' with the verb 'finden'.
뜻
This phrase is used when you successfully land a job or find a specific professional position. It's the happy ending to a long job search.
주요 예문
3 / 6Sharing good news with a friend
Ich habe endlich eine Stelle als Lehrer gefunden!
I finally found a job as a teacher!
A formal interview question
Wie schnell möchten Sie eine neue Stelle finden?
How quickly would you like to find a new position?
Texting a former colleague
Hast du schon eine neue Stelle gefunden?
Have you found a new job yet?
문화적 배경
Finding a 'Stelle' in Germany often requires a 'lückenloser Lebenslauf' (a CV without gaps). Germans value consistency in employment. In Austria, titles (like Magister or Doktor) are very important when you find a 'Stelle'. They are often included in the job contract. The Swiss job market is very competitive. Finding a 'Stelle' often involves 'Vitamin B' (Beziehungen/relationships/networking). A 'Stelle' usually comes with a 'Stellenbeschreibung' (job description) which is a legally binding document outlining your exact duties.
Use 'Stelle' on your CV
When writing your CV in German, use 'Stelle' or 'Position' instead of 'Job' to sound more professional.
Gender Matters
Always remember 'Stelle' is feminine. Saying 'mein Stelle' instead of 'meine Stelle' is a very common A2 error.
15초 만에
- Used for landing a professional job or position.
- More formal than 'Job', but used in daily life.
- Combines the feminine noun 'Stelle' with the verb 'finden'.
What It Means
Finding a job in Germany is a significant milestone. The phrase eine Stelle finden describes that moment of success. While Stelle literally means 'place' or 'spot,' in this context, it refers to a professional role. It’s the moment you stop scrolling through ads and start working. It sounds a bit more established and professional than the English word 'job.' You aren't just finding work; you are finding your place in the workforce.
How To Use It
You use this phrase just like you would in English. The verb finden is the star here. You conjugate it based on who is doing the finding. Since Stelle is a feminine noun, you always use the article eine. If you are currently searching, you might say you want to find one. If the search is over, you use the past tense habe gefunden. It’s a very flexible collocation that fits into most sentence structures easily.
When To Use It
This is your go-to phrase for career talk. Use it when catching up with an old friend over coffee. It’s perfect for telling your parents the good news. You can also use it in a professional networking setting. If someone asks about your career goals, this phrase is your best friend. It’s safe, clear, and universally understood across all German-speaking regions. It’s the standard way to announce your new employment status.
When NOT To Use It
Don't use this for physical objects or locations. If you found a great spot in the park, use Platz. If you found your lost keys, just use finden without Stelle. Also, avoid using it for very casual, short-term gigs. If you’re just babysitting for a neighbor once, eine Stelle finden sounds too heavy. It implies a contract, a salary, and a regular schedule. Don't use it for hobbies either, even if they take up time.
Cultural Background
Germans deeply value professional stability and 'Ordnung' (order). Having a Stelle suggests you are a contributing member of society. Historically, a 'position' was something you held for life. While times have changed, the word still carries a sense of prestige. It’s linked to the 'Sozialversicherung' (social security) system. In Germany, your identity is often tied to your professional 'Stelle.' It’s more than a paycheck; it’s a social anchor.
Common Variations
You will often hear einen Job finden in casual conversation. This is very common among younger people or in creative industries. If you want to sound very formal, use eine Anstellung finden. This sounds like you’re reading a legal contract. If you are looking for a specific type of work, you might say eine Teilzeitstelle finden (find a part-time job). The word Stelle is like a Lego brick; you can attach many things to it.
사용 참고사항
This phrase is perfectly neutral and safe for all levels of formality. Just remember that 'Stelle' is feminine, so it's 'eine Stelle' in the nominative and accusative cases.
Use 'Stelle' on your CV
When writing your CV in German, use 'Stelle' or 'Position' instead of 'Job' to sound more professional.
Gender Matters
Always remember 'Stelle' is feminine. Saying 'mein Stelle' instead of 'meine Stelle' is a very common A2 error.
The 'Vitamin B' factor
In Germany, many people find a 'Stelle' through personal contacts. Don't be afraid to tell everyone you are looking!
예시
6Ich habe endlich eine Stelle als Lehrer gefunden!
I finally found a job as a teacher!
The speaker uses 'endlich' to show relief and success.
Wie schnell möchten Sie eine neue Stelle finden?
How quickly would you like to find a new position?
The interviewer uses the phrase to remain professional and polite.
Hast du schon eine neue Stelle gefunden?
Have you found a new job yet?
A common way to check in on someone's career progress.
Sogar mein Hund hat schneller eine Stelle als Wachhund gefunden als du!
Even my dog found a job as a guard dog faster than you!
Using the professional term for a dog's 'job' adds a layer of sarcasm.
Ich habe Angst, dass ich nach dem Studium keine Stelle finde.
I'm afraid that I won't find a job after my studies.
Shows the emotional weight associated with career stability.
In Berlin ist es momentan schwer, eine gute Stelle zu finden.
It is currently hard to find a good job in Berlin.
A general statement about economic conditions.
셀프 테스트
Fill in the correct form of the article and the word 'Stelle'.
Ich bin so glücklich! Ich habe gestern ______ ______ gefunden.
'Stelle' is feminine and in the accusative case here.
Which sentence is the most professional?
How would you tell a recruiter you are looking for a job?
'Stelle' and 'möchte' create a polite, professional tone.
Match the adjective with the type of 'Stelle'.
Match the German to the English.
These are common collocations with 'Stelle'.
Complete the dialogue.
A: Hast du schon ______ ______ gefunden? B: Nein, ich suche noch.
The question asks if you have found 'a position'.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Ich bin so glücklich! Ich habe gestern ______ ______ gefunden.
'Stelle' is feminine and in the accusative case here.
How would you tell a recruiter you are looking for a job?
'Stelle' and 'möchte' create a polite, professional tone.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
These are common collocations with 'Stelle'.
A: Hast du schon ______ ______ gefunden? B: Nein, ich suche noch.
The question asks if you have found 'a position'.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
4 질문Yes, it is very common in casual conversation, but 'eine Stelle finden' is better for formal situations.
'Stelle' is the abstract position/contract. 'Arbeitsplatz' is the physical place where you work (your desk).
Usually, yes, because you are finding 'one' specific position. If you find multiple, you'd say 'Stellen finden'.
You say: 'Ich habe eine Teilzeitstelle gefunden' or 'eine halbe Stelle'.
관련 표현
sich bewerben
builds onto apply for a job
einen Job ergattern
similarto snag a job
eine Zusage bekommen
builds onto get an acceptance
berufstätig sein
specialized formto be employed