B1 Expression 중립

In aller Ruhe.

In peace and quiet.

Suggest doing something calmly and unhurriedly.

🌍

문화적 배경

The 'Sonntagsruhe' is a legal requirement where most shops are closed. This is the ultimate 'in aller Ruhe' day for Germans. In Vienna, the coffee house culture is built on 'in aller Ruhe'. You can sit for hours with one coffee. Swiss punctuality is famous, but so is their thoroughness. 'In aller Ruhe' is used to ensure precision. Germans value 'Tiefenarbeit' (Deep Work). Saying you need to do something 'in aller Ruhe' is a respected way to avoid multitasking.

🎯

The 'Seelenruhe' Upgrade

If you want to sound like a native, use 'in aller Seelenruhe' when describing someone who is annoyingly calm while you are in a hurry.

⚠️

Case Sensitivity

Always use 'aller'. 'In alle Ruhe' is a very common learner mistake that sounds 'off' to native ears.

Suggest doing something calmly and unhurriedly.

🎯

The 'Seelenruhe' Upgrade

If you want to sound like a native, use 'in aller Seelenruhe' when describing someone who is annoyingly calm while you are in a hurry.

⚠️

Case Sensitivity

Always use 'aller'. 'In alle Ruhe' is a very common learner mistake that sounds 'off' to native ears.

💬

The Power of 'Nein'

In Germany, saying 'Ich möchte das in aller Ruhe machen' is a valid and respected reason to say no to a request.

💡

Verb Placement

This phrase usually comes right after the verb or at the very end of the sentence for emphasis.

셀프 테스트

Fill in the missing words for the phrase 'unhurriedly'.

Ich möchte am Wochenende ______ ______ Ruhe ein Buch lesen.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: in aller

The fixed phrase is 'in aller Ruhe'.

Which sentence is the most natural way to say you want to think about an offer?

A: Ich muss schnell denken. B: Ich muss darüber in aller Ruhe nachdenken. C: Ich muss in Ruhe Stille haben.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: B

'In aller Ruhe nachdenken' is the standard idiom for careful consideration.

Match the situation to the best use of 'in aller Ruhe'.

Situation: You are at a museum and want to see everything without stress.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ich schaue mir die Bilder in aller Ruhe an.

This expresses the desire to take one's time.

Complete the dialogue.

A: Kommst du mit zum Sport? B: Nein, ich möchte heute Morgen ______ ______ ______ frühstücken.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: in aller Ruhe

The dative feminine form is required.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Ruhe vs. Stille

Ruhe
No stress Keine Hektik
Unhurried Ohne Eile
Stille
No noise Kein Lärm
Acoustic Akustisch

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing words for the phrase 'unhurriedly'. Fill Blank B1

Ich möchte am Wochenende ______ ______ Ruhe ein Buch lesen.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: in aller

The fixed phrase is 'in aller Ruhe'.

Which sentence is the most natural way to say you want to think about an offer? Choose B1

A: Ich muss schnell denken. B: Ich muss darüber in aller Ruhe nachdenken. C: Ich muss in Ruhe Stille haben.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: B

'In aller Ruhe nachdenken' is the standard idiom for careful consideration.

Match the situation to the best use of 'in aller Ruhe'. situation_matching A2

Situation: You are at a museum and want to see everything without stress.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ich schaue mir die Bilder in aller Ruhe an.

This expresses the desire to take one's time.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Kommst du mit zum Sport? B: Nein, ich möchte heute Morgen ______ ______ ______ frühstücken.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: in aller Ruhe

The dative feminine form is required.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

It's understandable but not idiomatic. Stick to 'in'.

'Ruhig' is an adjective/adverb meaning 'calm'. 'In aller Ruhe' is a phrase specifically about the lack of rush.

Not necessarily. It means 'without stress'. You can work efficiently but still be 'in aller Ruhe' if you aren't being interrupted.

No, you don't say 'Er ist in aller Ruhe'. You say 'Er tut etwas in aller Ruhe'.

Yes, it is standard across all German-speaking countries.

Because 'Ruhe' is feminine, and the dative feminine ending for 'all' is '-er'.

Yes, if someone is taking too long while you are waiting, you might say sarcastically: 'Lass dir nur in aller Ruhe Zeit!'

People often just say 'in Ruhe', as in 'Lass mich in Ruhe' (Leave me alone), but that has a different meaning!

The opposite is 'in Hektik' or 'unter Zeitdruck'.

관련 표현

🔗

Ganz in Ruhe

similar

Completely in peace

🔗

In aller Seelenruhe

builds on

With all the peace of the soul

🔗

Nur die Ruhe!

similar

Keep calm!

🔗

Ruhe bewahren

similar

To keep one's cool

🔗

Zwischen Tür und Angel

contrast

In a great hurry

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!