Mashura is advice or guidance offered to help someone make a decision or solve a problem.
30초 단어
- Guidance and recommendations for decision-making.
- Offered based on expertise or knowledge.
- Used in personal, professional, and formal settings.
Overview
كلمة “مشورة” (Mashura) في اللغة العربية تشير إلى عملية تقديم النصح والإرشاد والتوجيه. هي عملية تفاعلية بين طرفين، أحدهما يطلب المساعدة أو الرأي، والآخر يقدمه بناءً على خبرته أو علمه. تحمل الكلمة دلالة إيجابية وترتبط غالبًا بالحكمة والرشد.
تُستخدم كلمة “مشورة” في سياقات متنوعة، سواء كانت شخصية أو مهنية. يمكن أن يطلب الشخص “مشورة” من صديق، أو فرد من العائلة، أو متخصص في مجال معين مثل محامٍ أو طبيب. كما تُستخدم في سياقات رسمية مثل مجالس الإدارة أو الهيئات الاستشارية التي تقدم “مشورة” للحكومات أو المؤسسات.
تشمل السياقات الشائعة لـ “مشورة” طلب النصيحة في الأمور المالية، العلاقات الشخصية، القرارات المهنية، أو حتى الأمور القانونية. قد تسمع عبارات مثل “أحتاج إلى مشورتك” أو “قدم لي بعض المشورة”. في المؤسسات، قد يكون هناك “مجلس مشورة” أو “لجنة مشورة”.
كلمة “رأي” (Ra'y) تعبر عن وجهة نظر شخصية حول موضوع ما. قد يكون الرأي مجرد انطباع أو اعتقاد، بينما “المشورة” تتضمن غالبًا تقديم توجيه عملي ومدروس بناءً على طلب أو حاجة. يمكن أن يكون الرأي جزءًا من المشورة، لكن المشورة أشمل.
كلمة “إرشاد” (Irshad) تعني التوجيه والبيان. هي قريبة من “مشورة” ولكنها قد تركز أكثر على توضيح الطريق أو توجيه الشخص في مسار معين، بينما “المشورة” قد تتضمن تقديم خيارات متعددة والمساعدة في تقييمها.
كلمة “نصيحة” (Naseeha) قريبة جدًا من “مشورة”، وغالبًا ما تستخدمان بالتبادل. ومع ذلك، قد تكون “النصيحة” أكثر تركيزًا على إعطاء رأي مباشر أو اقتراح محدد، بينما “المشورة” قد تكون عملية أوسع تشمل التحليل والنقاش قبل الوصول إلى توصية. “المشورة” قد تحمل طابعًا أكثر رسمية أو تخصصًا أحيانًا.
예시
أحتاج إلى مشورتك في هذا الأمر العائلي الهام.
everydayI need your advice on this important family matter.
قدمت الشركة مشورة قانونية للعميل بشأن العقد الجديد.
formalThe company provided legal counsel to the client regarding the new contract.
سألت صديقي عن مشورته قبل شراء السيارة.
informalI asked my friend for his opinion before buying the car.
تتطلب هذه الدراسة مشورة من خبراء في علم الاجتماع.
academicThis study requires consultation from experts in sociology.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
أخذ مشورة
to take advice
طلب مشورة الخبراء
to seek expert advice
مجلس المشورة
advisory council
자주 혼동되는 단어
'Mashura' (مشورة) implies a more comprehensive process of guidance and discussion, often based on expertise. 'Naseeha' (نصيحة) is closer to a direct piece of advice or suggestion.
'Ra'y' (رأي) is simply an opinion or viewpoint. 'Mashura' (مشورة) is a more structured form of guidance, usually given in response to a need or request for help.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word 'mashura' is versatile and can be used in both formal and informal contexts. When seeking professional help, it often implies a deeper consultation than just a quick tip. The term emphasizes thoughtful guidance.
자주 하는 실수
Avoid using 'mashura' for very simple suggestions where 'naseeha' or 'ra'y' might be more appropriate. Ensure the context implies a need for considered guidance rather than a casual remark.
Tips
Seek Counsel Wisely
Don't hesitate to ask for 'mashura' when facing important decisions. Choose advisors who are knowledgeable and trustworthy.
Beware of Unsolicited Advice
While well-intentioned, unsolicited 'mashura' might not always be relevant or helpful. It's often best when sought directly.
Value of Collective Wisdom
In many Arab cultures, seeking 'mashura' is a sign of respect and acknowledges the value placed on collective wisdom and experience.
어원
The word 'mashura' comes from the Arabic root ش-و-ر (sh-w-r), which relates to consultation and seeking counsel. It implies the process of exploring options and seeking advice.
문화적 맥락
In Arab cultures, seeking 'mashura' is a highly valued practice, reflecting respect for elders and experienced individuals. It's common to consult family and community members before making significant life decisions.
암기 팁
Think of 'mashura' as 'mature' advice – guidance that is well-considered and thoughtful, often from someone experienced.
자주 묻는 질문
4 질문المشورة غالبًا ما تكون عملية أوسع تشمل التحليل والنقاش لتقديم توجيه، بينما النصيحة قد تكون رأيًا مباشرًا أو اقتراحًا محددًا. يمكن اعتبار النصيحة جزءًا من المشورة.
يكون طلب المشورة مناسبًا عندما تواجه قرارًا صعبًا، أو تحتاج إلى خبرة لا تمتلكها، أو ترغب في الحصول على وجهات نظر مختلفة قبل اتخاذ إجراء.
ليست دائمًا. قد تكون المشورة من الأصدقاء أو العائلة مجانية، ولكن المشورة المهنية من المحامين أو الاستشاريين غالبًا ما تكون مدفوعة الأجر.
لتقديم مشورة جيدة، استمع جيدًا للشخص، افهم مشكلته، استخدم خبرتك بحكمة، وقدم توصيات واضحة وعملية مع مراعاة ظروفه.
셀프 테스트
أحتاج إلى ______ منك قبل أن أقدم على هذه الخطوة الهامة.
كلمة 'مشورة' هي الأنسب هنا لأنها تشير إلى طلب توجيه أوسع قبل اتخاذ خطوة هامة، وليس مجرد رأي أو نصيحة بسيطة.
ما هو أفضل استخدام لكلمة "مشورة"؟
الجملة الأولى هي الصحيحة لأنها تعبر عن طلب توجيه طبي متخصص. الجمل الأخرى تستخدم الكلمة بشكل غير مناسب.
الخبراء / قدموا / للمشروع / مشورة / قيمة
هذه الجملة صحيحة نحوياً وتعبر عن معنى واضح وهو أن الخبراء قدموا توجيهاً قيماً متعلقاً بالمشروع.
점수: /3
Summary
Mashura is advice or guidance offered to help someone make a decision or solve a problem.
- Guidance and recommendations for decision-making.
- Offered based on expertise or knowledge.
- Used in personal, professional, and formal settings.
Seek Counsel Wisely
Don't hesitate to ask for 'mashura' when facing important decisions. Choose advisors who are knowledgeable and trustworthy.
Beware of Unsolicited Advice
While well-intentioned, unsolicited 'mashura' might not always be relevant or helpful. It's often best when sought directly.
Value of Collective Wisdom
In many Arab cultures, seeking 'mashura' is a sign of respect and acknowledges the value placed on collective wisdom and experience.
예시
4 / 4أحتاج إلى مشورتك في هذا الأمر العائلي الهام.
I need your advice on this important family matter.
قدمت الشركة مشورة قانونية للعميل بشأن العقد الجديد.
The company provided legal counsel to the client regarding the new contract.
سألت صديقي عن مشورته قبل شراء السيارة.
I asked my friend for his opinion before buying the car.
تتطلب هذه الدراسة مشورة من خبراء في علم الاجتماع.
This study requires consultation from experts in sociology.
Related Content
관련 어휘
business 관련 단어
عادلاً
B1정직하고 옳으며 편견 없는 방식으로 행동하는 것을 의미합니다.
عاجز
B1어떤 일을 할 힘이나 능력이 없는 사람이나 사물을 묘사할 때 씁니다.
إعلانات
A2상품이나 서비스를 알리기 위해 대중에게 보여주는 홍보물.
إعلاني
B1광고, 예를 들어 광고나 홍보 자료 등 광고와 관련된 모든 것을 지칭합니다.
عالج
A2문제를 처리하거나, 사안을 다루거나, 의료 서비스를 제공하는 데 사용됩니다.
أعلن
A2사람들에게 정보를 알리는 것, 종종 공식적으로나 공개적으로.
عالي الجودة
B1평균보다 훨씬 품질이 좋은, 아주 높은 수준을 의미해요.
عامةً
B1대부분의 경우에 발생하거나 대부분의 상황에서 사실임을 의미하는 부사예요.
عامَةً
B1일반적으로는 대부분의 경우나 대부분의 사람들을 의미합니다.
أعمال
B1직업이나 상업 활동 같은, 사람들이 하는 일을 의미해요.