Mashura is advice or guidance offered to help someone make a decision or solve a problem.
30秒でわかる単語
- Guidance and recommendations for decision-making.
- Offered based on expertise or knowledge.
- Used in personal, professional, and formal settings.
Overview
كلمة “مشورة” (Mashura) في اللغة العربية تشير إلى عملية تقديم النصح والإرشاد والتوجيه. هي عملية تفاعلية بين طرفين، أحدهما يطلب المساعدة أو الرأي، والآخر يقدمه بناءً على خبرته أو علمه. تحمل الكلمة دلالة إيجابية وترتبط غالبًا بالحكمة والرشد.
تُستخدم كلمة “مشورة” في سياقات متنوعة، سواء كانت شخصية أو مهنية. يمكن أن يطلب الشخص “مشورة” من صديق، أو فرد من العائلة، أو متخصص في مجال معين مثل محامٍ أو طبيب. كما تُستخدم في سياقات رسمية مثل مجالس الإدارة أو الهيئات الاستشارية التي تقدم “مشورة” للحكومات أو المؤسسات.
تشمل السياقات الشائعة لـ “مشورة” طلب النصيحة في الأمور المالية، العلاقات الشخصية، القرارات المهنية، أو حتى الأمور القانونية. قد تسمع عبارات مثل “أحتاج إلى مشورتك” أو “قدم لي بعض المشورة”. في المؤسسات، قد يكون هناك “مجلس مشورة” أو “لجنة مشورة”.
كلمة “رأي” (Ra'y) تعبر عن وجهة نظر شخصية حول موضوع ما. قد يكون الرأي مجرد انطباع أو اعتقاد، بينما “المشورة” تتضمن غالبًا تقديم توجيه عملي ومدروس بناءً على طلب أو حاجة. يمكن أن يكون الرأي جزءًا من المشورة، لكن المشورة أشمل.
كلمة “إرشاد” (Irshad) تعني التوجيه والبيان. هي قريبة من “مشورة” ولكنها قد تركز أكثر على توضيح الطريق أو توجيه الشخص في مسار معين، بينما “المشورة” قد تتضمن تقديم خيارات متعددة والمساعدة في تقييمها.
كلمة “نصيحة” (Naseeha) قريبة جدًا من “مشورة”، وغالبًا ما تستخدمان بالتبادل. ومع ذلك، قد تكون “النصيحة” أكثر تركيزًا على إعطاء رأي مباشر أو اقتراح محدد، بينما “المشورة” قد تكون عملية أوسع تشمل التحليل والنقاش قبل الوصول إلى توصية. “المشورة” قد تحمل طابعًا أكثر رسمية أو تخصصًا أحيانًا.
例文
أحتاج إلى مشورتك في هذا الأمر العائلي الهام.
everydayI need your advice on this important family matter.
قدمت الشركة مشورة قانونية للعميل بشأن العقد الجديد.
formalThe company provided legal counsel to the client regarding the new contract.
سألت صديقي عن مشورته قبل شراء السيارة.
informalI asked my friend for his opinion before buying the car.
تتطلب هذه الدراسة مشورة من خبراء في علم الاجتماع.
academicThis study requires consultation from experts in sociology.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
أخذ مشورة
to take advice
طلب مشورة الخبراء
to seek expert advice
مجلس المشورة
advisory council
よく混同される語
'Mashura' (مشورة) implies a more comprehensive process of guidance and discussion, often based on expertise. 'Naseeha' (نصيحة) is closer to a direct piece of advice or suggestion.
'Ra'y' (رأي) is simply an opinion or viewpoint. 'Mashura' (مشورة) is a more structured form of guidance, usually given in response to a need or request for help.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word 'mashura' is versatile and can be used in both formal and informal contexts. When seeking professional help, it often implies a deeper consultation than just a quick tip. The term emphasizes thoughtful guidance.
よくある間違い
Avoid using 'mashura' for very simple suggestions where 'naseeha' or 'ra'y' might be more appropriate. Ensure the context implies a need for considered guidance rather than a casual remark.
Tips
Seek Counsel Wisely
Don't hesitate to ask for 'mashura' when facing important decisions. Choose advisors who are knowledgeable and trustworthy.
Beware of Unsolicited Advice
While well-intentioned, unsolicited 'mashura' might not always be relevant or helpful. It's often best when sought directly.
Value of Collective Wisdom
In many Arab cultures, seeking 'mashura' is a sign of respect and acknowledges the value placed on collective wisdom and experience.
語源
The word 'mashura' comes from the Arabic root ش-و-ر (sh-w-r), which relates to consultation and seeking counsel. It implies the process of exploring options and seeking advice.
文化的な背景
In Arab cultures, seeking 'mashura' is a highly valued practice, reflecting respect for elders and experienced individuals. It's common to consult family and community members before making significant life decisions.
覚え方のコツ
Think of 'mashura' as 'mature' advice – guidance that is well-considered and thoughtful, often from someone experienced.
よくある質問
4 問المشورة غالبًا ما تكون عملية أوسع تشمل التحليل والنقاش لتقديم توجيه، بينما النصيحة قد تكون رأيًا مباشرًا أو اقتراحًا محددًا. يمكن اعتبار النصيحة جزءًا من المشورة.
يكون طلب المشورة مناسبًا عندما تواجه قرارًا صعبًا، أو تحتاج إلى خبرة لا تمتلكها، أو ترغب في الحصول على وجهات نظر مختلفة قبل اتخاذ إجراء.
ليست دائمًا. قد تكون المشورة من الأصدقاء أو العائلة مجانية، ولكن المشورة المهنية من المحامين أو الاستشاريين غالبًا ما تكون مدفوعة الأجر.
لتقديم مشورة جيدة، استمع جيدًا للشخص، افهم مشكلته، استخدم خبرتك بحكمة، وقدم توصيات واضحة وعملية مع مراعاة ظروفه.
自分をテスト
أحتاج إلى ______ منك قبل أن أقدم على هذه الخطوة الهامة.
كلمة 'مشورة' هي الأنسب هنا لأنها تشير إلى طلب توجيه أوسع قبل اتخاذ خطوة هامة، وليس مجرد رأي أو نصيحة بسيطة.
ما هو أفضل استخدام لكلمة "مشورة"؟
الجملة الأولى هي الصحيحة لأنها تعبر عن طلب توجيه طبي متخصص. الجمل الأخرى تستخدم الكلمة بشكل غير مناسب.
الخبراء / قدموا / للمشروع / مشورة / قيمة
هذه الجملة صحيحة نحوياً وتعبر عن معنى واضح وهو أن الخبراء قدموا توجيهاً قيماً متعلقاً بالمشروع.
スコア: /3
Summary
Mashura is advice or guidance offered to help someone make a decision or solve a problem.
- Guidance and recommendations for decision-making.
- Offered based on expertise or knowledge.
- Used in personal, professional, and formal settings.
Seek Counsel Wisely
Don't hesitate to ask for 'mashura' when facing important decisions. Choose advisors who are knowledgeable and trustworthy.
Beware of Unsolicited Advice
While well-intentioned, unsolicited 'mashura' might not always be relevant or helpful. It's often best when sought directly.
Value of Collective Wisdom
In many Arab cultures, seeking 'mashura' is a sign of respect and acknowledges the value placed on collective wisdom and experience.
例文
4 / 4أحتاج إلى مشورتك في هذا الأمر العائلي الهام.
I need your advice on this important family matter.
قدمت الشركة مشورة قانونية للعميل بشأن العقد الجديد.
The company provided legal counsel to the client regarding the new contract.
سألت صديقي عن مشورته قبل شراء السيارة.
I asked my friend for his opinion before buying the car.
تتطلب هذه الدراسة مشورة من خبراء في علم الاجتماع.
This study requires consultation from experts in sociology.
Related Content
関連語彙
businessの関連語
عادلاً
B1誠実で、正しく、偏見のない方法で行動することを意味します。
عاجز
B1何かをするための力や能力がない人や物を表します。
إعلانات
A2商品やサービスを多くの人に知ってもらい、興味を持ってもらうための宣伝活動。
إعلاني
B1広告、例えば広告や宣伝資料など、広告に関連すること全般を指します。
عالج
A2問題に対処したり、課題を扱ったり、医療を提供したりするために使われます。
أعلن
A2人々に情報を伝えること、しばしば公式に、あるいは公に。
عالي الجودة
B1平均よりもずっと質が良い、とても良い品質であることを意味するよ。
عامةً
B1この副詞は、ほとんどの場合に起こること、またはほとんどの状況で真実であることを意味します。
عامَةً
B1一般にとは、ほとんどの場合やほとんどの人々を指します。
أعمال
B1仕事や商業活動など、人々が行う仕事のことを指します。