B1 verb #2,000 가장 일반적인 8분 분량

betreffen

to concern, to affect

At the A1 level, you don't need to use 'betreffen' often, but you might see it in simple forms. Think of it as a way to say 'This is about me' or 'This is for me'. You might hear a teacher say 'Das betrifft die Hausaufgabe' (This is about the homework). It's important to know that it takes the person or thing it's about directly, without extra words like 'of' or 'about'. If you see 'Betreff' in an email, it just means 'Subject'. Focus on recognizing it rather than using it in complex sentences. Just remember: 'Das betrifft mich' = 'That's about me'.
At A2, you start to see 'betreffen' in more contexts, especially when talking about rules or news. You might hear 'Die neuen Regeln betreffen alle Schüler' (The new rules affect all students). Notice how the verb changes: 'er betrifft'. It's a strong verb, like 'essen' or 'sehen'. You can also use the phrase 'Was mich betrifft' to say 'As for me'. This is a great way to start a sentence when you want to give your opinion. 'Was mich betrifft, ich mag Pizza.' It makes your German sound much more natural and organized.
B1 is where 'betreffen' becomes a key vocabulary word. You should be able to use it to describe how situations or decisions affect different groups of people. For example, 'Die Preiserhöhung betrifft viele Familien.' You also use it to structure your speaking and writing with the 'Was ... betrifft' construction. This is very useful for the B1 exam when you have to talk about different aspects of a topic (e.g., 'Was die Umwelt betrifft...', 'Was die Kosten betrifft...'). You should also recognize the past participle 'betroffen' used as an adjective, meaning 'affected' or 'shocked'.
At B2, you use 'betreffen' with precision in professional and academic settings. You understand the difference between 'betreffen' and its synonyms like 'angehen' or 'anbelangen'. You can use it in the passive-like adjective form: 'Die betroffenen Personen wurden informiert' (The affected persons were informed). You also use it in more abstract ways, such as 'Das betrifft die Kernfrage unseres Problems' (That concerns the core question of our problem). Your word order in complex sentences involving 'betreffen' should be flawless, especially in subordinate clauses.
At the C1 level, 'betreffen' is used to define the scope of complex arguments. You might use the present participle 'betreffend' as a postpositioned adjective in formal writing: 'Die diese Angelegenheit betreffenden Dokumente'. You use 'betreffen' to discuss systemic impacts in society, politics, or science. You are also aware of the noun 'Betroffenheit', which describes a state of deep emotional concern or being affected by something. You can navigate the subtle shifts in meaning between 'betreffen', 'tangieren', and 'relevieren' in high-level texts.
At C2, 'betreffen' is a tool for stylistic nuance. You use it to weave together intricate legal or philosophical arguments where the exact scope of a statement is crucial. You might use it in the subjunctive or in highly formal passive constructions. You understand its etymological roots and how it relates to other 'treffen' derivatives. You can use 'betreffen' to express irony or understatement in sophisticated social contexts. Your mastery allows you to use the verb to delineate boundaries of thought and jurisdiction with absolute clarity and formal elegance.

betreffen 30초 만에

  • Betreffen is a B1-level verb meaning 'to concern' or 'to affect', used to show relevance or impact.
  • It is a strong verb (betrifft, betraf, hat betroffen) and always takes the Accusative case.
  • The phrase 'Was ... betrifft' is essential for introducing topics in formal and informal German.
  • The adjective 'betroffen' describes being emotionally moved or shocked by a specific event or news.

The German verb betreffen is a cornerstone of intermediate and advanced communication, primarily functioning as a transitive verb that translates to 'to concern', 'to affect', or 'to relate to'. At its core, it establishes a direct link between a subject (often a situation, a rule, or an event) and an object (usually a person or a group) that is influenced or targeted by that subject. Unlike the English 'to affect', which can sometimes imply a physical change, betreffen often carries a sense of relevance or jurisdiction.

Direct Relevance
When a law or a decision 'betrifft' you, it means you are within its scope. It is not merely an abstract concept; it has a direct impact on your status or actions.
Emotional Impact
In its participial form 'betroffen', it describes a state of being shocked, moved, or saddened by an event, similar to 'stricken' or 'taken aback'.

Diese neue Regelung betrifft alle Mitarbeiter im Außendienst gleichermaßen.

Understanding the nuance of betreffen requires looking at its grammatical structure. It always takes the accusative case. If you want to say 'This concerns me', you say 'Das betrifft mich'. It is a strong, direct verb that avoids the need for prepositions like 'about' or 'with regard to'. In formal writing, it is frequently used to define the scope of a report or a study.

Was meine persönlichen Finanzen betrifft, bin ich sehr vorsichtig.

In a broader sense, betreffen is used in environmental and social contexts to describe how certain phenomena (like climate change or economic shifts) impact specific regions or demographics. It is less about 'touching' something physically and more about the 'reach' of a consequence.

Die Dürre betrifft vor allem die Landwirtschaft im Süden des Landes.

Thematic Scope
It defines the boundaries of a discussion. If a topic 'betrifft' the agenda, it is relevant to the meeting.

Die Kritik betraf hauptsächlich die mangelnde Kommunikation der Geschäftsführung.

Using betreffen correctly involves mastering its conjugation and its specific placement in sentences. As an inseparable prefix verb (be-), the stress remains on the root syllable '-treff-'. In the present tense, it undergoes a vowel change in the second and third person singular: ich betreffe, du betriffst, er/sie/es betrifft. This is a common pattern for verbs derived from treffen.

Grammatical Case
Always use the Accusative. 'Das betrifft den (Akk) Plan.' Never use the Dative with this verb.

Die Sperrung der Brücke betrifft tausende Pendler jeden Morgen.

One of the most frequent uses is in the construction 'Was ... betrifft'. This is an essential tool for structuring arguments or changing topics during a conversation. It functions as a parenthetical phrase. For example, 'Was die Kosten betrifft, müssen wir noch einmal rechnen' (As for the costs, we need to calculate again). Note that the verb betrifft moves to the end of the 'was'-clause because it is a subordinate clause structure.

Was diesen Punkt betrifft, bin ich ganz Ihrer Meinung.

In the past tense, betreffen follows the strong verb pattern: betraf (Präteritum) and hat betroffen (Perfekt). The Perfekt is used more in spoken German, while the Präteritum is common in journalism and literature. When using the Perfekt, remember that it takes 'haben' as its auxiliary verb.

Passive Construction
While possible, it is rare. Instead of saying 'I am affected by...', Germans often use the active voice: 'Das betrifft mich' or the adjective 'betroffen sein'.

Von der Kündigungswelle waren fast alle Abteilungen betroffen.

When discussing abstract concepts like 'truth' or 'reality', betreffen can be used to indicate that a statement holds true for a specific case. 'Das betrifft auch dich' implies that the statement or situation applies to the listener as well. It is a very effective way to draw someone into a conversation or make a point relevant to them personally.

You will encounter betreffen in a wide variety of contexts, ranging from daily news broadcasts to legal documents and casual office conversations. It is a 'high-frequency' verb because it is essential for defining relevance. In the news, you will often hear it in the context of policy changes, economic crises, or natural disasters.

News & Media
'Die neuen Steuern betreffen vor allem Geringverdiener.' (The new taxes primarily affect low-income earners.)

Der Streik der Lokführer betrifft den gesamten Fernverkehr in Deutschland.

In a professional environment, betreffen is the standard verb for discussing project scopes, responsibilities, and meeting agendas. If a colleague says, 'Das betrifft mein Ressort nicht', they are clarifying that the matter is outside their area of responsibility. It is a polite but firm way to set boundaries.

Welche Abteilungen betrifft die Umstrukturierung genau?

In academic and legal German, betreffen is used to specify the subject matter of a law or a scientific study. It helps to narrow down the focus of a text. For instance, 'Die vorliegende Studie betrifft das Verhalten von Primaten' (The present study concerns the behavior of primates). It provides a formal tone that is expected in these fields.

Legal Context
'Dieser Paragraf betrifft ausschließlich Verträge, die online abgeschlossen wurden.'

Die Entscheidung des Gerichts betraf das Urheberrecht im digitalen Zeitalter.

Finally, in everyday social interactions, you might hear it when people express empathy. If someone says, 'Ich bin sehr betroffen von der Nachricht', they are saying they are deeply moved or saddened. Here, the past participle functions as an adjective describing an emotional state.

One of the most frequent errors learners make is confusing betreffen with anbelangen or angehen. While they are synonyms, their usage varies. Betreffen is the most versatile and formal. Angehen is often used in a more personal or slightly aggressive way, as in 'Das geht dich nichts an!' (That's none of your business!). Using betreffen in that specific context would sound overly formal and out of place.

Case Errors
Learners often try to use the Dative case because 'concerning' feels like it should be directed *to* someone. Remember: 'Es betrifft mich' (Accusative), not 'Es betrifft mir'.

Falsch: Das betrifft dem Projekt.
Richtig: Das betrifft das Projekt.

Another mistake is the incorrect conjugation of the third person singular. Because the infinitive is betreffen, many learners say 'es betrefft'. However, because it is a strong verb, the 'e' changes to 'i', resulting in es betrifft. This is a small but noticeable error that can mark a speaker as a beginner.

Confusion also arises with the word 'Betreff' in emails. Some learners try to use 'Betreff' as a verb. 'Betreff' is a noun. If you want to use a verb, you must use betreffen. For example, 'Die E-Mail betrifft die Urlaubsplanung' (The email concerns holiday planning).

Word Order in 'Was ... betrifft'
In the phrase 'Was mich betrifft', the verb must come last. Learners often put it in the second position: 'Was betrifft mich...'. This is incorrect in this specific idiomatic usage.

Was die Qualität betrifft, gibt es keine Kompromisse.

Finally, don't over-rely on betreffen when 'handeln von' (to be about) is more appropriate. Use betreffen for impact and relevance; use 'handeln von' for the content of a book or movie. 'Der Film handelt von Liebe' (The film is about love) is better than 'Der Film betrifft Liebe'.

German has several verbs that overlap with betreffen, and choosing the right one depends on the level of formality and the specific nuance you want to convey. The most common alternatives are angehen, anbelangen, and berühren.

Betreffen vs. Angehen
Betreffen is objective and formal. Angehen is more colloquial and can imply personal responsibility or interference. 'Das geht mich nichts an' means 'That's none of my business'.
Betreffen vs. Anbelangen
Anbelangen is almost exclusively used in the phrase 'Was ... anbelangt'. It is a direct synonym for 'Was ... betrifft' but sounds slightly more sophisticated or old-fashioned.

Was meine Zukunft anbelangt, bin ich optimistisch.

Another interesting comparison is with berühren. While berühren literally means 'to touch', it is used figuratively to mean 'to affect emotionally' or 'to touch upon a topic'. However, betreffen is more about the logical or legal impact, while berühren is about the emotional or superficial connection.

Das Thema wurde in der Sitzung nur kurz berührt.

Lastly, consider gelten für (to apply to). While betreffen says who is affected, gelten für emphasizes the validity of a rule. 'Die Regel gilt für alle' (The rule applies to everyone) is very similar to 'Die Regel betrifft alle', but the focus is on the rule's authority rather than its impact.

Summary of Nuance
Use betreffen for objective impact, angehen for personal business, anbelangen for topical introduction, and berühren for emotional or light contact.

How Formal Is It?

격식체

""

중립

""

비격식체

""

속어

""

난이도

알아야 할 문법

수준별 예문

1

Das betrifft mich nicht.

That doesn't concern me.

Direct object 'mich' in Accusative.

2

Betrifft das die Prüfung?

Does that concern the exam?

Question form with 'betrifft' at the start.

3

Die E-Mail betrifft den Termin.

The email concerns the appointment.

Simple present tense.

4

Was betrifft das?

What does that concern?

Interrogative pronoun 'Was'.

5

Das betrifft alle.

That concerns everyone.

Pronoun 'alle' as direct object.

6

Es betrifft mein Haus.

It concerns my house.

Possessive 'mein' in Accusative.

7

Betrifft es dich?

Does it concern you?

Pronoun 'dich' (Accusative).

8

Das betrifft das Wetter.

That concerns the weather.

Neuter noun 'das Wetter'.

1

Die neuen Regeln betreffen die Schule.

The new rules affect the school.

Plural subject 'Regeln'.

2

Was mich betrifft, ich komme mit.

As for me, I'm coming along.

Fixed phrase 'Was mich betrifft'.

3

Diese Frage betrifft uns alle.

This question concerns us all.

Object 'uns alle'.

4

Das Problem betrifft die Umwelt.

The problem affects the environment.

Feminine noun 'die Umwelt'.

5

Betrifft dieser Brief meinen Vater?

Does this letter concern my father?

Masculine Accusative 'meinen Vater'.

6

Was das Essen betrifft, bin ich fertig.

As far as the food is concerned, I'm done.

Subordinate clause word order.

7

Die Sperrung betrifft den Verkehr.

The closure affects the traffic.

Masculine Accusative 'den Verkehr'.

8

Das betrifft auch deine Freunde.

That concerns your friends too.

Adverb 'auch'.

1

Die Krise betrifft vor allem kleine Firmen.

The crisis primarily affects small companies.

Adverbial phrase 'vor allem'.

2

Ich bin sehr betroffen von der Nachricht.

I am very moved/shocked by the news.

Adjective 'betroffen' + 'von'.

3

Was die Kosten betrifft, müssen wir sparen.

As far as costs are concerned, we must save.

Typical B1 structure for topics.

4

Diese Entscheidung betrifft Ihre Zukunft.

This decision concerns your future.

Formal 'Ihre' in Accusative.

5

Der Streik betrifft tausende Reisende.

The strike affects thousands of travelers.

Number 'tausende' as quantifier.

6

Was meine Arbeit betrifft, bin ich zufrieden.

As for my work, I am satisfied.

Topic introduction.

7

Das Gesetz betraf damals nur wenige Leute.

The law affected only a few people back then.

Präteritum 'betraf'.

8

Die Umfrage betrifft das Kaufverhalten.

The survey concerns buying behavior.

Compound noun 'Kaufverhalten'.

1

Die Reform betrifft wesentliche Teile des Systems.

The reform affects essential parts of the system.

Adjective 'wesentliche' in Accusative.

2

Inwieweit betrifft uns diese Änderung?

To what extent does this change affect us?

Interrogative 'Inwieweit'.

3

Was die technische Umsetzung betrifft, gibt es Probleme.

Regarding the technical implementation, there are problems.

Complex noun phrase.

4

Die betroffenen Gebiete wurden evakuiert.

The affected areas were evacuated.

Participle used as an attributive adjective.

5

Das Urteil betrifft die Freiheit der Presse.

The verdict concerns the freedom of the press.

Genitive 'der Presse'.

6

Es betrifft nicht nur die Theorie, sondern auch die Praxis.

It concerns not only the theory but also the practice.

Correlative conjunction 'nicht nur... sondern auch'.

7

Was seine Gesundheit betrifft, macht er Fortschritte.

As far as his health is concerned, he is making progress.

Idiom 'Fortschritte machen'.

8

Die Kritik betraf vorwiegend den Stil des Autors.

The criticism primarily concerned the author's style.

Präteritum + Genitive 'des Autors'.

1

Die das Projekt betreffenden Unterlagen liegen bereit.

The documents concerning the project are ready.

Extended participial attribute.

2

Diese Maßnahme betrifft die strukturelle Integrität.

This measure concerns structural integrity.

Academic vocabulary.

3

Was die diplomatischen Beziehungen betrifft, herrscht Funkstille.

Regarding diplomatic relations, there is radio silence.

Idiom 'Funkstille herrschen'.

4

Die Betroffenheit der Bevölkerung war deutlich spürbar.

The shock/concern of the population was clearly palpable.

Noun 'Betroffenheit'.

5

Inwiefern betrifft diese Theorie die Quantenphysik?

In what way does this theory concern quantum physics?

Interrogative 'Inwiefern'.

6

Das betrifft die grundlegenden Menschenrechte.

That concerns fundamental human rights.

Plural Accusative.

7

Was die finanzielle Absicherung betrifft, besteht Klärungsbedarf.

Regarding financial security, there is a need for clarification.

Nominal style 'Klärungsbedarf'.

8

Die Änderung betrifft die steuerliche Behandlung von Gewinnen.

The change concerns the tax treatment of profits.

Legal/Financial terminology.

1

Die Kausalität betrifft das ontologische Fundament.

The causality concerns the ontological foundation.

Highly academic/philosophical.

2

Was die Validität der Daten betrifft, sind Zweifel angebracht.

As for the validity of the data, doubts are appropriate.

Formal expression 'Zweifel angebracht'.

3

Die Verordnung betrifft die völkerrechtliche Souveränität.

The regulation concerns sovereignty under international law.

Legal jargon.

4

Inwieweit dies die Kernkompetenzen betrifft, bleibt abzuwarten.

To what extent this concerns core competencies remains to be seen.

Passive substitute 'bleibt abzuwarten'.

5

Was die ästhetische Wahrnehmung betrifft, divergieren die Meinungen.

Regarding aesthetic perception, opinions diverge.

Sophisticated verb 'divergieren'.

6

Die Betroffenheit wich einer sachlichen Analyse.

The emotional shock gave way to a factual analysis.

Dative object 'einer Analyse' after 'weichen'.

7

Das betrifft die teleologische Ausrichtung des Vorhabens.

That concerns the teleological orientation of the project.

Philosophical terminology.

8

Was die Kohärenz des Textes betrifft, gibt es Mängel.

Regarding the coherence of the text, there are deficiencies.

Linguistic terminology.

자주 쓰는 조합

die Umwelt betreffen
persönlich betreffen
alle betreffen
Maßnahmen betreffen
die Zukunft betreffen
direkt betreffen
finanziell betreffen
das Thema betreffen
die Sicherheit betreffen
die Gesundheit betreffen

자주 쓰는 구문

Was mich betrifft

Was das betrifft

Soweit es mich betrifft

Die betroffene Person

Betroffen sein von

In diesem Betreff

Das betrifft uns alle

Was die Kosten betrifft

Davon nicht betroffen sein

In puncto ... was das betrifft

자주 혼동되는 단어

betreffen vs treffen

To meet or hit physically.

betreffen vs betreuen

To look after or care for someone.

betreffen vs bestätigen

To confirm something.

관용어 및 표현

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

혼동하기 쉬운

betreffen vs

betreffen vs

betreffen vs

betreffen vs

betreffen vs

문장 패턴

사용법

passive

Avoid 'Ich werde betroffen'. Use 'Ich bin betroffen' or 'Das betrifft mich'.

prepositions

No preposition is needed after 'betreffen'. 'It concerns about' is a common English-influenced error.

자주 하는 실수
  • Using Dative: 'Das betrifft mir' (Correct: mich).
  • Wrong conjugation: 'Er betrefft' (Correct: betrifft).
  • Wrong word order: 'Was betrifft mich...' (Correct: Was mich betrifft...).
  • Confusing with 'betreuen': 'Ich betreffe die Kinder' (Correct: betreue).
  • Using 'betreffen' for movie plots instead of 'handeln von'.

Check the Vowel

Always remember the e-to-i change: er betrifft. It's the most common mistake for B1 learners.

Structure your Essays

Use 'Was [Thema] betrifft' to transition between paragraphs in your B1 or B2 writing exam.

Subject Line

Associate 'betreffen' with the 'Betreff' line in your email to remember it means 'concerning'.

Setting Boundaries

Use 'Das betrifft mich nicht' to politely stay out of office politics or irrelevant discussions.

News Keywords

When you hear 'betrifft' on the news, listen for the noun immediately after it to know who is affected.

Accusative Only

Don't let the English 'to concern' trick you into using the Dative. It's always Accusative.

Environmental Issues

This verb is perfect for talking about climate change: 'Der Klimawandel betrifft uns alle.'

Formal Emails

Use 'Die das Projekt betreffenden Fragen' for a very high-level, professional tone.

Rhyme Time

Rhyme 'betrifft' with 'trifft' and 'Stift' (pen). The pen writes what concerns us.

Emotional vs Logical

Use the verb for logical impact and the adjective 'betroffen' for emotional reaction.

암기하기

기억법

Think of 'be-target'. If something 'betreffen' you, you are the target of that rule or situation.

어원

문화적 맥락

Saying 'Ich bin betroffen' is a serious expression of sympathy in Germany.

In formal emails, always use 'Betreff' clearly to respect the recipient's time.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"Was die neue Firmenpolitik betrifft, was denkst du?"

"Betrifft dich die Sperrung der Autobahn morgen?"

"Was dein neues Projekt betrifft, wie läuft es?"

"Sind wir alle von der Preissteigerung betroffen?"

"Was die Urlaubsplanung betrifft, hast du schon Pläne?"

일기 주제

Schreibe über eine Nachricht, die dich in letzter Zeit sehr betroffen gemacht hat.

Was die Zukunft deines Berufs betrifft: Wo siehst du dich in fünf Jahren?

Welche Umweltprobleme betreffen deine Heimatstadt am meisten?

Reflektiere über eine Entscheidung, die dich persönlich betroffen hat.

Was das Deutschlernen betrifft: Was ist deine größte Herausforderung?

자주 묻는 질문

10 질문

No, it is used in everyday speech, especially in the phrase 'Was mich betrifft'. However, it is the preferred verb in formal and professional contexts compared to 'angehen'.

No, it strictly takes the Accusative. Even if it feels like 'to' someone, in German, you affect 'someone' (Akkusativ).

'Betreffen' is objective (relevance), while 'angehen' can be personal or even confrontational ('Das geht dich nichts an').

It's better to use 'handeln von'. 'Betreffen' is for impact and relevance, not for describing the story of a book or film.

It means 'affected' (e.g., by a storm) or 'emotionally shocked/moved' (e.g., by bad news).

No, 'be-' is an inseparable prefix. The verb stays together in all forms (e.g., 'ich betreffe', 'ich betraf').

'Betreff' is the noun for 'Subject'. You write it at the top: 'Betreff: Urlaubsantrag'.

The past participle is 'betroffen'. It is used with 'haben' to form the perfect tense.

They are identical in meaning. 'Anbelangt' is slightly more formal or sophisticated.

Yes, but it is more frequently used for neutral relevance or negative impacts (crises, rules, problems).

셀프 테스트 182 질문

writing

Translate: 'That doesn't concern me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'As far as the price is concerned, it is too high.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'betrifft' and 'Umwelt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The new rules affect all employees.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I was very shocked by the news.' (Use betroffen)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Which countries are affected?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence with 'Was mich betrifft'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The strike concerns the train traffic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'This question concerns us all.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'betraf' (past tense).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Regarding the technical details...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The affected people need help.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Does this concern your work?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'As for the food, it was delicious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The law concerns small companies.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It affects my health.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'That concerns the whole family.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'What does this email concern?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The documents concerning the project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Everyone is affected by the change.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'That concerns me personally.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'As for the weather, it is nice.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The news affected me deeply.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Does this concern the meeting?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'We are all affected.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'As for me, I am ready.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'It doesn't concern you.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The crisis affects the economy.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Regarding the costs, we must wait.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Which areas are affected?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'That concerns the safety.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'As for the time, it's late.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The decision concerns everyone.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I am shocked.' (Use betroffen)

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'What does that concern?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The strike affects us.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Regarding the plan, I have a question.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'It concerns my family.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The problem affects the environment.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'As for the food, I'm full.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das betrifft uns alle.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Was mich betrifft, ich bleibe.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Die Krise betrifft die Firmen.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Ich bin sehr betroffen.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Betrifft das die Prüfung?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Was die Kosten betrifft...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Alle sind betroffen.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das betrifft die Umwelt.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Welche Regionen betrifft es?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Was das betrifft, bin ich sicher.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Die betroffenen Leute.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Das betrifft dich nicht.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Was die Zeit betrifft...'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Es betrifft die Sicherheit.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Betrifft es mich?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 182 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!