Dach
건물이나 집의 가장 윗부분을 덮는 것을 말해.
The roof is the essential outer covering of a building that provides protection from the elements.
Understand "Dach" at Your Level
30초 단어
- The physical top covering of a building.
- Used to denote shelter or housing.
- Frequently used in compound nouns.
Summary
The roof is the essential outer covering of a building that provides protection from the elements.
- The physical top covering of a building.
- Used to denote shelter or housing.
- Frequently used in compound nouns.
Use compounds to expand your vocabulary
German loves compound nouns. Try adding words like 'Fenster' or 'Boden' to 'Dach' to create new, useful terms.
Don't confuse Dach with Decke
Remember that 'Decke' is the ceiling inside a room, while 'Dach' is the roof on the outside.
Traditional roof styles in Germany
In Germany, steep gabled roofs are common to allow snow to slide off easily during winter months.
예시
4 / 4Wir haben ein neues Dach auf unser Haus bekommen.
We got a new roof on our house.
Die Sanierung des Daches ist für das nächste Jahr geplant.
The renovation of the roof is planned for next year.
Komm schnell unter das Dach, es fängt an zu regnen!
Come under the roof quickly, it's starting to rain!
Die Dachkonstruktion entspricht modernen energetischen Standards.
The roof structure meets modern energy standards.
어휘 가족
암기 팁
Imagine a cat sitting on a roof (Dach) and saying 'Dach-Dach' instead of meow. It sounds like a roof-top sound.
Überblick
Das Wort 'Dach' ist ein zentraler Begriff im deutschen Wortschatz und bezeichnet im physischen Sinne die Konstruktion, die ein Gebäude nach oben hin abschließt. Es ist eines der ersten Wörter, die man im Zusammenhang mit Wohnen und Architektur lernt. 2) Verwendungsmuster: Das Wort wird meist mit Präpositionen wie 'auf dem Dach' (lokal) oder 'unter dem Dach' verwendet. In der deutschen Sprache gibt es zudem zahlreiche zusammengesetzte Nomen, wie 'Dachboden', 'Dachfenster' oder 'Dachdecker'. 3) Häufige Kontexte: Man spricht vom Dach im Alltag, wenn es um Reparaturen geht (z. B. 'Das Dach ist undicht'), aber auch in übertragenen Sinne. So kann 'ein Dach über dem Kopf haben' bedeuten, dass jemand eine Unterkunft besitzt und somit sicher wohnt. In der Immobilienbranche wird der Zustand des Daches oft als wichtiges Qualitätsmerkmal eines Hauses hervorgehoben. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'Decke' die innere Begrenzung eines Raumes nach oben beschreibt, bezieht sich 'Dach' immer auf die äußere Schutzhülle des gesamten Gebäudes. Ein 'Verdeck' hingegen findet man eher bei Fahrzeugen wie Cabrios, nicht bei Häusern. Die Unterscheidung ist wichtig, um Missverständnisse über die bauliche Funktion zu vermeiden.
사용 참고사항
The word 'Dach' is neutral and used in all registers. It is a very common noun in everyday speech. When used in compound words, it often signifies an overarching concept.
자주 하는 실수
Learners sometimes confuse it with 'Decke' (ceiling/blanket). Another mistake is using the wrong article; always remember it is 'das' Dach. Plural is 'Dächer', which is often forgotten by beginners.
암기 팁
Imagine a cat sitting on a roof (Dach) and saying 'Dach-Dach' instead of meow. It sounds like a roof-top sound.
어원
Derived from the Old High German 'dah', related to the verb 'decken' (to cover). It shares roots with the English word 'thatch'.
문화적 맥락
The roof is a symbol of home and security in German culture. The phrase 'ein Dach über dem Kopf haben' is a standard idiom for basic human security.
예시
Wir haben ein neues Dach auf unser Haus bekommen.
everydayWe got a new roof on our house.
Die Sanierung des Daches ist für das nächste Jahr geplant.
formalThe renovation of the roof is planned for next year.
Komm schnell unter das Dach, es fängt an zu regnen!
informalCome under the roof quickly, it's starting to rain!
Die Dachkonstruktion entspricht modernen energetischen Standards.
academicThe roof structure meets modern energy standards.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Ein Dach über dem Kopf haben
To have a roof over one's head
Alles unter einem Dach
Everything under one roof
Vom Dach bis zum Keller
From the roof to the cellar
자주 혼동되는 단어
Decke refers to the ceiling inside a room or a blanket. Dach is strictly the external top structure of a building.
문법 패턴
Use compounds to expand your vocabulary
German loves compound nouns. Try adding words like 'Fenster' or 'Boden' to 'Dach' to create new, useful terms.
Don't confuse Dach with Decke
Remember that 'Decke' is the ceiling inside a room, while 'Dach' is the roof on the outside.
Traditional roof styles in Germany
In Germany, steep gabled roofs are common to allow snow to slide off easily during winter months.
셀프 테스트
Fülle die Lücke mit dem passenden Wort.
Nach dem Sturm war das ___ des Hauses beschädigt.
Da es um den Schutz von oben geht, ist 'Dach' die logische Wahl.
점수: /1
자주 묻는 질문
4 질문Das Wort 'Dach' ist neutral. Der korrekte Artikel lautet 'das Dach'.
Dies ist keine gängige Redewendung. Man sagt eher 'jemandem ein Dach über dem Kopf bieten', was bedeutet, jemandem eine Unterkunft zu gewähren.
Die Person heißt Dachdecker. Es ist ein klassischer Handwerksberuf in Deutschland.
Ja, zum Beispiel in der Politik oder Wirtschaft, um eine Dachorganisation zu beschreiben, die verschiedene Untergruppen vereint.
관련 문법 규칙
관련 표현
home 관련 단어
abdecken
B1식사 후에 식탁에서 접시와 음식을 치우는 것, 또는 무언가를 덮는 것을 의미해요.
abdichten
B1물이 새어 들어오거나 나가지 못하도록 물이나 공기가 통하지 않게 막는 것을 의미해요.
Abfalleimer
B1쓰레기를 버리는 통을 말해.
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1오랫동안 사용해서 닳거나 기능이 떨어진 상태를 나타내는 형용사입니다.
abhängen
B1벽에 걸려 있는 그림이나 코트 같은 것을 아래로 내리는 것을 말해.
Ablesen
B1전기나 수도 계량기에 표시된 숫자를 읽는 것을 말해요.
abreißen
B1건물을 허물어서 완전히 없애버리는 것을 말해.
abstauben
B1가구나 다른 표면에 쌓인 먼지를 천 같은 것으로 닦아내는 걸 말해.
Abstellraum
B1Abstellraum은 매일 사용하지 않는 물건을 보관하는 데 유용한 집안의 공간입니다.