der Kuss
When talking about kisses in German, you need to use the right article: der Kuss. This is a masculine noun, so remember to use 'der'.
You might use it in a sentence like, 'Er gab ihr einen Kuss.' (He gave her a kiss.) Or, 'Ich vermisse deine Küsse.' (I miss your kisses.)
It's a pretty straightforward word, similar to its English counterpart.
When we talk about "der Kuss," we're referring to the act of kissing or a specific instance of a kiss. It's a straightforward word, and you'll find it used in various contexts, from a quick peck on the cheek to a romantic embrace.
For example, you might say, "Er gab ihr einen Kuss auf die Stirn" (He gave her a kiss on the forehead) or "Ihr erster Kuss war sehr romantisch" (Their first kiss was very romantic).
While "der Kuss" is the most common noun, you might also encounter the verb "küssen" (to kiss). It's important to remember that, like in English, the context often dictates the intensity or meaning of the kiss being described. Pay attention to prepositions and accompanying adjectives for a clearer picture.
der Kuss 30초 만에
- A common gesture of affection.
- Used in greetings and farewells.
- Can be romantic or platonic.
§ German Word: der Kuss
- DEFINITION
- The word "der Kuss" is a masculine noun in German, meaning "kiss." It refers to the act of pressing one's lips against another person or an object as a sign of affection, greeting, or respect.
§ Basic Usage
Er gab ihr einen Kuss auf die Wange.
Der erste Kuss ist oft unvergesslich.
§ Related Verbs and Expressions
- DEFINITION
- "Küssen" means "to kiss." It's a regular verb.
Sie küssen sich zum Abschied.
Er wollte sie küssen.
§ Similar Words and When to Use This One vs Alternatives
- DER KUSS (THE KISS)
- This is the standard, most common word for a kiss. It's versatile and can be used for a wide range of kisses, from a romantic kiss to a friendly peck on the cheek, or even a symbolic kiss (like kissing a religious object). If you're unsure, "der Kuss" is almost always appropriate.
Ein zärtlicher Kuss sagt oft mehr als tausend Worte.
Translation hint: A tender kiss often says more than a thousand words. - DAS BÜSSCHEN (LITTLE KISS, PECK)
- This is the diminutive form of "der Kuss." It literally means "little kiss." You use "das Büsschen" when you want to emphasize a quick, light, or informal kiss, often on the cheek or forehead. It implies a lesser degree of intensity than "der Kuss" and is frequently used in affectionate contexts with children or close friends/family. It's more informal and sweet.
Gib Mama ein Büsschen!
Translation hint: Give mommy a little kiss (peck)! Ein schnelles Büsschen zur Begrüßung.
Translation hint: A quick peck as a greeting. - DER SCHMATZER (SMACKING KISS)
- This word refers to a louder, often more enthusiastic or playful kiss, typically accompanied by a smacking sound. It's quite informal and can be used for a big, affectionate kiss, sometimes humorous. It's less about romance and more about a boisterous display of affection. It can also imply a slightly messy or wet kiss.
Oma gab mir einen dicken Schmatzer auf die Wange.
Translation hint: Grandma gave me a big smacking kiss on the cheek. Die Kinder verteilten Schmatzer an ihre Eltern.
Translation hint: The children distributed smacking kisses to their parents.
§ Summary: Choosing the Right Word
수준별 예문
Ein Kuss ist schön.
A kiss is nice.
Der Kuss (noun, masculine) requires 'ein' as the indefinite article.
Sie gibt ihm einen Kuss.
She gives him a kiss.
Here, 'einen Kuss' is in the accusative case because it's the direct object of 'geben'.
Ich möchte einen Kuss.
I would like a kiss.
'Möchte' is a polite way to say 'would like'.
Er bekommt einen Kuss.
He gets a kiss.
'Bekommen' means to get or receive.
Das ist ein Kuss von mir.
That is a kiss from me.
'Von' is a preposition meaning 'from', often followed by the dative case.
Viele Küsse!
Many kisses!
'Küsse' is the plural form of 'Kuss'.
Ein kleiner Kuss, bitte.
A little kiss, please.
'Kleiner' is the adjective 'small' agreeing with the masculine noun 'Kuss'.
Ist das ein Kuss?
Is that a kiss?
A simple yes/no question structure in German.
Er gab ihr einen schnellen Kuss auf die Wange.
He gave her a quick kiss on the cheek.
Akkusativ (einen Kuss), Dativ (ihr, auf die Wange)
Der erste Kuss ist immer etwas Besonderes.
The first kiss is always something special.
Nominativ (der Kuss), Adjektivdeklination
Sie tauschten einen langen Kuss aus.
They exchanged a long kiss.
Akkusativ (einen Kuss)
Ein Kuss kann viele Gefühle ausdrücken.
A kiss can express many feelings.
Nominativ (ein Kuss), Modalverb
Ich vermisse seinen Kuss am Morgen.
I miss his kiss in the morning.
Akkusativ (seinen Kuss)
Gibst du mir einen Kuss zum Abschied?
Will you give me a kiss goodbye?
Akkusativ (einen Kuss), Dativ (mir)
Die Kinder gaben der Mutter einen Kuss.
The children gave their mother a kiss.
Akkusativ (einen Kuss), Dativ (der Mutter)
Ein freundlicher Kuss kann den Tag erhellen.
A friendly kiss can brighten the day.
Nominativ (ein Kuss), Modalverb
셀프 테스트 48 질문
What is the German word for 'kiss'?
The German word for 'kiss' is 'der Kuss'.
Which article goes with 'Kuss'?
'Kuss' is a masculine noun, so it takes the article 'der'.
Choose the correct sentence: 'I give you a kiss.'
The correct conjugation of 'geben' for 'ich' is 'gebe', and 'Kuss' is masculine accusative, so 'einen Kuss'.
The word 'Kuss' is feminine.
'Kuss' is a masculine noun, so it's 'der Kuss', not 'die Kuss'.
The English translation of 'der Kuss' is 'the kiss'.
'Der Kuss' directly translates to 'the kiss' in English.
'Er hat ihr einen Kuss gegeben' means 'She gave him a kiss'.
'Er hat ihr einen Kuss gegeben' means 'He gave her a kiss'. 'Er' is 'he', and 'ihr' (dative) refers to 'her'.
What did she give her child?
What did he want from his girlfriend?
How was the kiss?
Read this aloud:
Ich habe einen Kuss bekommen.
Focus: Kuss
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Gibst du mir einen Kuss?
Focus: Gibst
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ein Kuss macht glücklich.
Focus: glücklich
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing a short diary entry about a memorable moment. Describe a situation where a kiss was important, either given or received. Use 'der Kuss' or 'küssen' (to kiss) in your entry.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Heute war ein besonderer Tag. Nachdem ich die Prüfung bestanden hatte, gab mir meine Mutter einen herzlichen Kuss. Es war ein Moment voller Freude und Erleichterung. Ich werde diesen Kuss nie vergessen.
Describe a tradition in your culture or a fictional culture where a specific type of 'Kuss' (kiss) plays a role. Explain when and why it happens.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
In meiner Kultur gibt es die Tradition, dass Verwandte sich zur Begrüßung drei Küsse auf die Wangen geben. Dieser Kuss zeigt Respekt und Zuneigung, besonders bei Familienfesten oder wichtigen Anlässen.
Write a short paragraph about how showing affection, like giving 'der Kuss', can be different or similar in various countries you know about.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich habe bemerkt, dass 'der Kuss' in verschiedenen Ländern unterschiedlich interpretiert wird. Während in manchen Kulturen ein Kuss auf die Wange zur Begrüßung normal ist, kann in anderen ein Händedruck als angemessener empfunden werden. Es ist interessant zu sehen, wie sich Zuneigung ausdrückt.
Was hat Lisas Müdigkeit vertrieben?
Read this passage:
Lisa hatte einen langen Tag im Büro. Als sie nach Hause kam, wartete ihr Mann schon auf sie. Er nahm ihre Tasche ab und gab ihr einen sanften Kuss auf die Stirn. Dieser kleine Kuss reichte aus, um Lisas Müdigkeit zu vertreiben und ihr ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern. Sie wusste, dass sie zu Hause war.
Was hat Lisas Müdigkeit vertrieben?
Der Text sagt: 'Dieser kleine Kuss reichte aus, um Lisas Müdigkeit zu vertreiben.'
Der Text sagt: 'Dieser kleine Kuss reichte aus, um Lisas Müdigkeit zu vertreiben.'
Wofür kann 'der Kuss' in Filmen und Büchern symbolisieren?
Read this passage:
In vielen Filmen und Büchern spielt 'der Kuss' eine zentrale Rolle, oft als Symbol für Liebe, Versöhnung oder einen Abschied. Manchmal ist ein Kuss auch ein Zeichen von Freundschaft oder Respekt. Es gibt viele Arten von Küssen, und jede hat ihre eigene Bedeutung, abhängig vom Kontext und den beteiligten Personen. Ein Kuss kann mehr als tausend Worte sagen.
Wofür kann 'der Kuss' in Filmen und Büchern symbolisieren?
Der Text erwähnt: 'oft als Symbol für Liebe, Versöhnung oder einen Abschied.'
Der Text erwähnt: 'oft als Symbol für Liebe, Versöhnung oder einen Abschied.'
Was tat Annas Mutter, um sie zu trösten?
Read this passage:
Die kleine Anna hatte ihren Teddybären verloren und war sehr traurig. Ihre Mutter bemerkte ihre Tränen und umarmte sie fest. Dann gab sie Anna einen tröstenden Kuss auf die Wange und versprach, den Teddybären gemeinsam zu suchen. Annas Kummer wurde ein wenig leichter, und sie fasste neuen Mut.
Was tat Annas Mutter, um sie zu trösten?
Der Text besagt: 'Ihre Mutter bemerkte ihre Tränen und umarmte sie fest. Dann gab sie Anna einen tröstenden Kuss auf die Wange.'
Der Text besagt: 'Ihre Mutter bemerkte ihre Tränen und umarmte sie fest. Dann gab sie Anna einen tröstenden Kuss auf die Wange.'
This sentence means 'I give you a kiss.' The structure is Subject + Verb + Indirect Object + Direct Object.
This sentence means 'Her kiss was on the cheek.' 'Auf der Wange' means 'on the cheek'.
This sentence means 'He gave her a farewell kiss.' 'Abschiedskuss' is a compound noun meaning farewell kiss.
Nach der langen Reise gab er seiner Frau einen zärtlichen ___.
In this context, 'Kuss' (kiss) fits best to describe an affectionate gesture after a long journey.
Sie weigerte sich, ihm zum Abschied einen ___ zu geben, da sie immer noch wütend war.
The sentence implies a refusal of an affectionate gesture, making 'Kuss' the most suitable word.
Der heimliche ___ zwischen den Liebenden wurde von niemandem bemerkt.
'Kuss' (kiss) refers to a secret affectionate act between lovers.
Er hinterließ einen roten ___ auf ihrer Wange, nachdem er sie geküsst hatte.
A 'roter Kuss' (red kiss mark) is a common expression for lipstick left after a kiss.
Zum zehnten Hochzeitstag tauschten sie einen tiefen und leidenschaftlichen ___ aus.
The context of a wedding anniversary and 'tief und leidenschaftlich' (deep and passionate) strongly suggests 'Kuss' (kiss).
Der Film endete mit einem dramatischen ___ im Regen, der alle Zuschauer berührte.
A 'dramatischer Kuss im Regen' (dramatic kiss in the rain) is a common cinematic trope, fitting the context.
Welche der folgenden Handlungen wird oft als Zeichen der Zuneigung und des Respekts in vielen Kulturen praktiziert?
Das Küssen der Hand ist eine traditionelle Geste der Ehrerbietung, insbesondere gegenüber älteren Menschen oder Personen von hohem Rang, und drückt Zuneigung und Respekt aus.
In welchem Kontext könnte der Ausdruck 'einen Kuss auf die Stirn geben' eine Geste des Trostes oder des Abschieds bedeuten?
Ein Kuss auf die Stirn wird oft als zärtliche Geste des Schutzes, des Trostes oder des Abschieds verstanden, besonders im Kontext familiärer Beziehungen.
Welche Redewendung beschreibt am besten einen flüchtigen, schnellen Kuss?
Ein 'Luftkuss' ist eine Geste, bei der man einen Kuss mit der Hand andeutet und ihn symbolisch jemandem zuwirft, ohne direkten Körperkontakt.
Ein 'Judaskuss' ist eine Metapher für einen Kuss, der Verrat oder Heuchelei symbolisiert.
Der 'Judaskuss' ist eine biblische Anspielung auf den Kuss des Judas an Jesus, der als Zeichen des Verrats diente. Daher steht er für eine scheinbare Geste der Zuneigung, die in Wahrheit böse Absichten verbirgt.
Der Ausdruck 'Küsse in den Wind schicken' bedeutet, dass man jemanden heimlich bewundert.
'Küsse in den Wind schicken' bedeutet, jemandem aus der Ferne oder auf metaphorische Weise Küsse zukommen zu lassen, oft als Geste der Verabschiedung oder Zuneigung ohne körperlichen Kontakt.
Ein 'Handkuss' ist immer eine romantische Geste zwischen Liebenden.
Ein 'Handkuss' kann eine romantische Geste sein, aber historisch und kulturell ist er oft auch eine Form der Ehrerbietung und Höflichkeit, insbesondere gegenüber Frauen, ohne romantische Implikationen.
Describe a moment when a simple gesture, like a kiss, held profound meaning or changed a situation. Focus on the emotional impact and the nuances of the interaction.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ein unerwarteter Kuss auf die Stirn von meinem Vater, bevor er ging, hatte eine enorme Wirkung auf mich. Es war mehr als nur eine Geste; es war eine stumme Botschaft der Unterstützung und des Verständnisses, die meine Sorgen des Tages in den Hintergrund treten ließ. Diese kleine Handlung führte zu einer Veränderung meiner Perspektive und gab mir die Kraft, die anstehenden Herausforderungen anzugehen.
Discuss the cultural differences in the perception and practice of kissing. How might 'der Kuss' be interpreted differently in various contexts or countries?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die kulturellen Unterschiede in der Praxis und Interpretation von 'der Kuss' sind faszinierend. Während in westlichen Kulturen ein Kuss auf den Mund oft romantische Liebe signalisiert, kann er in anderen Kulturen als Begrüßung unter Freunden oder als Ausdruck des Respekts dienen, wie zum Beispiel ein Kuss auf die Wange. Die Akzeptanz von öffentlichen Zärtlichkeiten variiert ebenfalls stark, was die Interpretation eines Kusses im öffentlichen Raum erheblich beeinflusst.
Imagine a scenario where a character uses 'der Kuss' as a strategic tool, perhaps to diffuse tension, express a hidden agenda, or achieve a specific goal. Detail the situation and the character's motivations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
In einer angespannten Verhandlungssituation nutzte die Protagonistin, eine erfahrene Diplomatin, einen Kuss auf die Wange ihres Gegenübers. Es war nicht romantisch gemeint, sondern eine strategische Geste, um die aufgeladene Atmosphäre zu entschärfen. Ihre Absicht war es, eine menschliche Verbindung herzustellen und die Starrheit der Verhandlungen aufzubrechen. Dieser unerwartete Schachzug, fast eine Form der Manipulation, half ihr, ihr Ziel zu erreichen: einen Kompromiss, der vorher unerreichbar schien.
Was symbolisiert der Kuss in der Literatur laut dem Text?
Read this passage:
In der Literatur wird der Kuss oft als ein Symbol für tiefgreifende menschliche Emotionen und Beziehungen dargestellt. Von der ersten zarten Berührung bis zum leidenschaftlichen Abschiedskuss trägt er eine immense Bedeutung, die über die bloße physische Handlung hinausgeht. Er kann Liebe, Vergebung, Verrat oder sogar einen Neubeginn signalisieren, und seine Darbietung in Erzählungen spiegelt oft die Komplexität der menschlichen Seele wider.
Was symbolisiert der Kuss in der Literatur laut dem Text?
Der Text besagt, dass der Kuss in der Literatur als Symbol für tiefgreifende menschliche Emotionen und Beziehungen dargestellt wird und eine immense Bedeutung über die physische Handlung hinaus trägt.
Der Text besagt, dass der Kuss in der Literatur als Symbol für tiefgreifende menschliche Emotionen und Beziehungen dargestellt wird und eine immense Bedeutung über die physische Handlung hinaus trägt.
Welche der folgenden Aussagen ist gemäß dem Text KEINE Auswirkung des Küssens?
Read this passage:
Die Wissenschaft des Küssens, bekannt als Philematologie, erforscht die Auswirkungen des Küssens auf den menschlichen Körper und Geist. Studien haben gezeigt, dass Küssen Stress reduziert, die Bindung zwischen Partnern stärkt und sogar das Immunsystem verbessern kann. Es ist nicht nur ein kulturelles Phänomen, sondern auch ein biologisch verankertes Verhalten, das eine Vielzahl von physiologischen Reaktionen hervorruft.
Welche der folgenden Aussagen ist gemäß dem Text KEINE Auswirkung des Küssens?
Der Text erwähnt die Reduzierung von Stress, die Stärkung der Partnerbindung und die Verbesserung des Immunsystems als Auswirkungen des Küssens. Eine Erhöhung des Blutdrucks wird nicht genannt.
Der Text erwähnt die Reduzierung von Stress, die Stärkung der Partnerbindung und die Verbesserung des Immunsystems als Auswirkungen des Küssens. Eine Erhöhung des Blutdrucks wird nicht genannt.
Was hat laut dem Text die Bedeutung des Kusses im Laufe der Geschichte beeinflusst?
Read this passage:
Im Laufe der Geschichte hat sich die Bedeutung des Kusses in verschiedenen Gesellschaften gewandelt. Während in einigen antiken Kulturen der Kuss als Ritual oder Zeichen des Respekts diente, entwickelte er sich in anderen zu einem intimen Ausdruck von Zuneigung. Die Entwicklung von gesellschaftlichen Normen und moralischen Vorstellungen hat die öffentliche Darstellung und die private Praxis des Küssens maßgeblich beeinflusst, was zu einer Vielfalt an Bedeutungen und Formen geführt hat.
Was hat laut dem Text die Bedeutung des Kusses im Laufe der Geschichte beeinflusst?
Der Text besagt, dass die Entwicklung von gesellschaftlichen Normen und moralischen Vorstellungen die öffentliche Darstellung und private Praxis des Küssens maßgeblich beeinflusst hat.
Der Text besagt, dass die Entwicklung von gesellschaftlichen Normen und moralischen Vorstellungen die öffentliche Darstellung und private Praxis des Küssens maßgeblich beeinflusst hat.
This sentence structure is common in German, with the verb (symbolisiert) in the second position.
The subordinate clause 'bevor er abreiste' follows the main clause, and the object 'ihm' precedes the direct object 'einen Abschiedskuss'.
The genitive 'des Kusses' modifies 'Wärme'. The reflexive verb 'intensivierte sich' takes the second position. The subordinate clause 'als er sie im Moment hielt' is introduced by 'als'.
/ 48 correct
Perfect score!
Summary
Der Kuss is the German word for kiss, a common expression of affection.
- A common gesture of affection.
- Used in greetings and farewells.
- Can be romantic or platonic.
관련 콘텐츠
emotions 관련 단어
abgeneigt
B1무언가를 좋아하지 않거나 피하고 싶어하는 것.
ablehnend
B1무언가나 누군가를 승인하지 않거나 거부하는 듯한 태도를 보일 때 사용해요.
abneigen
B1어떤 사람이나 사물에 대해 싫어하거나 반감을 느끼는 것을 말해요.
Abneigung
B1누군가나 무언가를 좋아하지 않는 느낌이며, 종종 피하게 만드는 감정이야.
Abscheu
B1아주 강한 싫어함이나 혐오감을 뜻해요.
abscheuen
B1강한 혐오감을 가지고 어떤 것, 혹은 누군가를 매우 싫어하는 것을 말해요.
Ach!
A1놀라거나 갑자기 뭔가를 깨달았을 때 하는 말이에요.
ach
A2놀라움, 안도, 또는 깨달음을 나타낼 때 쓰는 감탄사.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2자고 있는 동안 무섭게 만드는 아주 나쁜 꿈이야.