A1 noun 4분 분량

der Kuss

When talking about kisses in German, you need to use the right article: der Kuss. This is a masculine noun, so remember to use 'der'.

You might use it in a sentence like, 'Er gab ihr einen Kuss.' (He gave her a kiss.) Or, 'Ich vermisse deine Küsse.' (I miss your kisses.)

It's a pretty straightforward word, similar to its English counterpart.

When we talk about "der Kuss," we're referring to the act of kissing or a specific instance of a kiss. It's a straightforward word, and you'll find it used in various contexts, from a quick peck on the cheek to a romantic embrace.

For example, you might say, "Er gab ihr einen Kuss auf die Stirn" (He gave her a kiss on the forehead) or "Ihr erster Kuss war sehr romantisch" (Their first kiss was very romantic).

While "der Kuss" is the most common noun, you might also encounter the verb "küssen" (to kiss). It's important to remember that, like in English, the context often dictates the intensity or meaning of the kiss being described. Pay attention to prepositions and accompanying adjectives for a clearer picture.

der Kuss 30초 만에

  • A common gesture of affection.
  • Used in greetings and farewells.
  • Can be romantic or platonic.

§ German Word: der Kuss

DEFINITION
The word "der Kuss" is a masculine noun in German, meaning "kiss." It refers to the act of pressing one's lips against another person or an object as a sign of affection, greeting, or respect.

§ Basic Usage

"Der Kuss" is a straightforward word. You'll use it just like you'd use "kiss" in English when referring to the noun form. Remember, it's a masculine noun, so it takes the article "der" in the nominative case.

Er gab ihr einen Kuss auf die Wange.

Translation hint: He gave her a kiss on the cheek.

Der erste Kuss ist oft unvergesslich.

Translation hint: The first kiss is often unforgettable.

§ Related Verbs and Expressions

While "der Kuss" is the noun, you'll also encounter verbs related to kissing. The most common one is "küssen."
DEFINITION
"Küssen" means "to kiss." It's a regular verb.

Sie küssen sich zum Abschied.

Translation hint: They kiss each other goodbye.

Er wollte sie küssen.

Translation hint: He wanted to kiss her.

§ Similar Words and When to Use This One vs Alternatives

In German, when it comes to expressing affection with a kiss, "der Kuss" and its verb form "küssen" are your primary choices. However, there are nuances and slightly different contexts to consider, especially when thinking about more informal or specific types of kisses.
  • DER KUSS (THE KISS)
    This is the standard, most common word for a kiss. It's versatile and can be used for a wide range of kisses, from a romantic kiss to a friendly peck on the cheek, or even a symbolic kiss (like kissing a religious object). If you're unsure, "der Kuss" is almost always appropriate.

    Ein zärtlicher Kuss sagt oft mehr als tausend Worte.

    Translation hint: A tender kiss often says more than a thousand words.
  • DAS BÜSSCHEN (LITTLE KISS, PECK)
    This is the diminutive form of "der Kuss." It literally means "little kiss." You use "das Büsschen" when you want to emphasize a quick, light, or informal kiss, often on the cheek or forehead. It implies a lesser degree of intensity than "der Kuss" and is frequently used in affectionate contexts with children or close friends/family. It's more informal and sweet.

    Gib Mama ein Büsschen!

    Translation hint: Give mommy a little kiss (peck)!

    Ein schnelles Büsschen zur Begrüßung.

    Translation hint: A quick peck as a greeting.
  • DER SCHMATZER (SMACKING KISS)
    This word refers to a louder, often more enthusiastic or playful kiss, typically accompanied by a smacking sound. It's quite informal and can be used for a big, affectionate kiss, sometimes humorous. It's less about romance and more about a boisterous display of affection. It can also imply a slightly messy or wet kiss.

    Oma gab mir einen dicken Schmatzer auf die Wange.

    Translation hint: Grandma gave me a big smacking kiss on the cheek.

    Die Kinder verteilten Schmatzer an ihre Eltern.

    Translation hint: The children distributed smacking kisses to their parents.

§ Summary: Choosing the Right Word

When you're starting out, stick with "der Kuss" and "küssen." They are safe and universally understood. As you get more comfortable, you can start to sprinkle in "das Büsschen" for light, quick, affectionate pecks, and "der Schmatzer" for those big, loud, and often playful kisses. The context and your relationship with the person you're talking about will heavily influence which word is most appropriate.Remember, language is about communication, and these small distinctions add flavor to your German. Practice using them, and you'll soon develop a natural feel for when to use each one.

수준별 예문

1

Ein Kuss ist schön.

A kiss is nice.

Der Kuss (noun, masculine) requires 'ein' as the indefinite article.

2

Sie gibt ihm einen Kuss.

She gives him a kiss.

Here, 'einen Kuss' is in the accusative case because it's the direct object of 'geben'.

3

Ich möchte einen Kuss.

I would like a kiss.

'Möchte' is a polite way to say 'would like'.

4

Er bekommt einen Kuss.

He gets a kiss.

'Bekommen' means to get or receive.

5

Das ist ein Kuss von mir.

That is a kiss from me.

'Von' is a preposition meaning 'from', often followed by the dative case.

6

Viele Küsse!

Many kisses!

'Küsse' is the plural form of 'Kuss'.

7

Ein kleiner Kuss, bitte.

A little kiss, please.

'Kleiner' is the adjective 'small' agreeing with the masculine noun 'Kuss'.

8

Ist das ein Kuss?

Is that a kiss?

A simple yes/no question structure in German.

1

Er gab ihr einen schnellen Kuss auf die Wange.

He gave her a quick kiss on the cheek.

Akkusativ (einen Kuss), Dativ (ihr, auf die Wange)

2

Der erste Kuss ist immer etwas Besonderes.

The first kiss is always something special.

Nominativ (der Kuss), Adjektivdeklination

3

Sie tauschten einen langen Kuss aus.

They exchanged a long kiss.

Akkusativ (einen Kuss)

4

Ein Kuss kann viele Gefühle ausdrücken.

A kiss can express many feelings.

Nominativ (ein Kuss), Modalverb

5

Ich vermisse seinen Kuss am Morgen.

I miss his kiss in the morning.

Akkusativ (seinen Kuss)

6

Gibst du mir einen Kuss zum Abschied?

Will you give me a kiss goodbye?

Akkusativ (einen Kuss), Dativ (mir)

7

Die Kinder gaben der Mutter einen Kuss.

The children gave their mother a kiss.

Akkusativ (einen Kuss), Dativ (der Mutter)

8

Ein freundlicher Kuss kann den Tag erhellen.

A friendly kiss can brighten the day.

Nominativ (ein Kuss), Modalverb

셀프 테스트 48 질문

multiple choice A1

What is the German word for 'kiss'?

정답! 아쉬워요. 정답: der Kuss

The German word for 'kiss' is 'der Kuss'.

multiple choice A1

Which article goes with 'Kuss'?

정답! 아쉬워요. 정답: der

'Kuss' is a masculine noun, so it takes the article 'der'.

multiple choice A1

Choose the correct sentence: 'I give you a kiss.'

정답! 아쉬워요. 정답: Ich gebe dir einen Kuss.

The correct conjugation of 'geben' for 'ich' is 'gebe', and 'Kuss' is masculine accusative, so 'einen Kuss'.

true false A1

The word 'Kuss' is feminine.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'Kuss' is a masculine noun, so it's 'der Kuss', not 'die Kuss'.

true false A1

The English translation of 'der Kuss' is 'the kiss'.

정답! 아쉬워요. 정답:

'Der Kuss' directly translates to 'the kiss' in English.

true false A1

'Er hat ihr einen Kuss gegeben' means 'She gave him a kiss'.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'Er hat ihr einen Kuss gegeben' means 'He gave her a kiss'. 'Er' is 'he', and 'ihr' (dative) refers to 'her'.

listening A2

What did she give her child?

정답! 아쉬워요. 정답: Sie gab ihrem Kind einen Kuss zum Abschied.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

What did he want from his girlfriend?

정답! 아쉬워요. 정답: Er wollte einen Kuss von seiner Freundin.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

How was the kiss?

정답! 아쉬워요. 정답: Der Kuss war sehr zärtlich.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Ich habe einen Kuss bekommen.

Focus: Kuss

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Gibst du mir einen Kuss?

Focus: Gibst

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

Ein Kuss macht glücklich.

Focus: glücklich

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Imagine you are writing a short diary entry about a memorable moment. Describe a situation where a kiss was important, either given or received. Use 'der Kuss' or 'küssen' (to kiss) in your entry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Heute war ein besonderer Tag. Nachdem ich die Prüfung bestanden hatte, gab mir meine Mutter einen herzlichen Kuss. Es war ein Moment voller Freude und Erleichterung. Ich werde diesen Kuss nie vergessen.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Describe a tradition in your culture or a fictional culture where a specific type of 'Kuss' (kiss) plays a role. Explain when and why it happens.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

In meiner Kultur gibt es die Tradition, dass Verwandte sich zur Begrüßung drei Küsse auf die Wangen geben. Dieser Kuss zeigt Respekt und Zuneigung, besonders bei Familienfesten oder wichtigen Anlässen.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Write a short paragraph about how showing affection, like giving 'der Kuss', can be different or similar in various countries you know about.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich habe bemerkt, dass 'der Kuss' in verschiedenen Ländern unterschiedlich interpretiert wird. Während in manchen Kulturen ein Kuss auf die Wange zur Begrüßung normal ist, kann in anderen ein Händedruck als angemessener empfunden werden. Es ist interessant zu sehen, wie sich Zuneigung ausdrückt.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B1

Was hat Lisas Müdigkeit vertrieben?

Read this passage:

Lisa hatte einen langen Tag im Büro. Als sie nach Hause kam, wartete ihr Mann schon auf sie. Er nahm ihre Tasche ab und gab ihr einen sanften Kuss auf die Stirn. Dieser kleine Kuss reichte aus, um Lisas Müdigkeit zu vertreiben und ihr ein Lächeln ins Gesicht zu zaubern. Sie wusste, dass sie zu Hause war.

Was hat Lisas Müdigkeit vertrieben?

정답! 아쉬워요. 정답: Ein herzhafter Kuss von ihrem Mann

Der Text sagt: 'Dieser kleine Kuss reichte aus, um Lisas Müdigkeit zu vertreiben.'

정답! 아쉬워요. 정답: Ein herzhafter Kuss von ihrem Mann

Der Text sagt: 'Dieser kleine Kuss reichte aus, um Lisas Müdigkeit zu vertreiben.'

reading B1

Wofür kann 'der Kuss' in Filmen und Büchern symbolisieren?

Read this passage:

In vielen Filmen und Büchern spielt 'der Kuss' eine zentrale Rolle, oft als Symbol für Liebe, Versöhnung oder einen Abschied. Manchmal ist ein Kuss auch ein Zeichen von Freundschaft oder Respekt. Es gibt viele Arten von Küssen, und jede hat ihre eigene Bedeutung, abhängig vom Kontext und den beteiligten Personen. Ein Kuss kann mehr als tausend Worte sagen.

Wofür kann 'der Kuss' in Filmen und Büchern symbolisieren?

정답! 아쉬워요. 정답: Liebe, Versöhnung oder Abschied

Der Text erwähnt: 'oft als Symbol für Liebe, Versöhnung oder einen Abschied.'

정답! 아쉬워요. 정답: Liebe, Versöhnung oder Abschied

Der Text erwähnt: 'oft als Symbol für Liebe, Versöhnung oder einen Abschied.'

reading B1

Was tat Annas Mutter, um sie zu trösten?

Read this passage:

Die kleine Anna hatte ihren Teddybären verloren und war sehr traurig. Ihre Mutter bemerkte ihre Tränen und umarmte sie fest. Dann gab sie Anna einen tröstenden Kuss auf die Wange und versprach, den Teddybären gemeinsam zu suchen. Annas Kummer wurde ein wenig leichter, und sie fasste neuen Mut.

Was tat Annas Mutter, um sie zu trösten?

정답! 아쉬워요. 정답: Sie umarmte sie und gab ihr einen Kuss.

Der Text besagt: 'Ihre Mutter bemerkte ihre Tränen und umarmte sie fest. Dann gab sie Anna einen tröstenden Kuss auf die Wange.'

정답! 아쉬워요. 정답: Sie umarmte sie und gab ihr einen Kuss.

Der Text besagt: 'Ihre Mutter bemerkte ihre Tränen und umarmte sie fest. Dann gab sie Anna einen tröstenden Kuss auf die Wange.'

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Ich gebe dir einen Kuss.

This sentence means 'I give you a kiss.' The structure is Subject + Verb + Indirect Object + Direct Object.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Ihr Kuss war auf der Wange.

This sentence means 'Her kiss was on the cheek.' 'Auf der Wange' means 'on the cheek'.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Er gab ihr einen Abschiedskuss.

This sentence means 'He gave her a farewell kiss.' 'Abschiedskuss' is a compound noun meaning farewell kiss.

fill blank B2

Nach der langen Reise gab er seiner Frau einen zärtlichen ___.

정답! 아쉬워요. 정답: Kuss

In this context, 'Kuss' (kiss) fits best to describe an affectionate gesture after a long journey.

fill blank B2

Sie weigerte sich, ihm zum Abschied einen ___ zu geben, da sie immer noch wütend war.

정답! 아쉬워요. 정답: Kuss

The sentence implies a refusal of an affectionate gesture, making 'Kuss' the most suitable word.

fill blank B2

Der heimliche ___ zwischen den Liebenden wurde von niemandem bemerkt.

정답! 아쉬워요. 정답: Kuss

'Kuss' (kiss) refers to a secret affectionate act between lovers.

fill blank B2

Er hinterließ einen roten ___ auf ihrer Wange, nachdem er sie geküsst hatte.

정답! 아쉬워요. 정답: Kuss

A 'roter Kuss' (red kiss mark) is a common expression for lipstick left after a kiss.

fill blank B2

Zum zehnten Hochzeitstag tauschten sie einen tiefen und leidenschaftlichen ___ aus.

정답! 아쉬워요. 정답: Kuss

The context of a wedding anniversary and 'tief und leidenschaftlich' (deep and passionate) strongly suggests 'Kuss' (kiss).

fill blank B2

Der Film endete mit einem dramatischen ___ im Regen, der alle Zuschauer berührte.

정답! 아쉬워요. 정답: Kuss

A 'dramatischer Kuss im Regen' (dramatic kiss in the rain) is a common cinematic trope, fitting the context.

multiple choice C1

Welche der folgenden Handlungen wird oft als Zeichen der Zuneigung und des Respekts in vielen Kulturen praktiziert?

정답! 아쉬워요. 정답: Das Küssen der Hand

Das Küssen der Hand ist eine traditionelle Geste der Ehrerbietung, insbesondere gegenüber älteren Menschen oder Personen von hohem Rang, und drückt Zuneigung und Respekt aus.

multiple choice C1

In welchem Kontext könnte der Ausdruck 'einen Kuss auf die Stirn geben' eine Geste des Trostes oder des Abschieds bedeuten?

정답! 아쉬워요. 정답: Beim Verabschieden eines Kindes oder einer geliebten Person

Ein Kuss auf die Stirn wird oft als zärtliche Geste des Schutzes, des Trostes oder des Abschieds verstanden, besonders im Kontext familiärer Beziehungen.

multiple choice C1

Welche Redewendung beschreibt am besten einen flüchtigen, schnellen Kuss?

정답! 아쉬워요. 정답: Einen Luftkuss

Ein 'Luftkuss' ist eine Geste, bei der man einen Kuss mit der Hand andeutet und ihn symbolisch jemandem zuwirft, ohne direkten Körperkontakt.

true false C1

Ein 'Judaskuss' ist eine Metapher für einen Kuss, der Verrat oder Heuchelei symbolisiert.

정답! 아쉬워요. 정답:

Der 'Judaskuss' ist eine biblische Anspielung auf den Kuss des Judas an Jesus, der als Zeichen des Verrats diente. Daher steht er für eine scheinbare Geste der Zuneigung, die in Wahrheit böse Absichten verbirgt.

true false C1

Der Ausdruck 'Küsse in den Wind schicken' bedeutet, dass man jemanden heimlich bewundert.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'Küsse in den Wind schicken' bedeutet, jemandem aus der Ferne oder auf metaphorische Weise Küsse zukommen zu lassen, oft als Geste der Verabschiedung oder Zuneigung ohne körperlichen Kontakt.

true false C1

Ein 'Handkuss' ist immer eine romantische Geste zwischen Liebenden.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Ein 'Handkuss' kann eine romantische Geste sein, aber historisch und kulturell ist er oft auch eine Form der Ehrerbietung und Höflichkeit, insbesondere gegenüber Frauen, ohne romantische Implikationen.

writing C1

Describe a moment when a simple gesture, like a kiss, held profound meaning or changed a situation. Focus on the emotional impact and the nuances of the interaction.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ein unerwarteter Kuss auf die Stirn von meinem Vater, bevor er ging, hatte eine enorme Wirkung auf mich. Es war mehr als nur eine Geste; es war eine stumme Botschaft der Unterstützung und des Verständnisses, die meine Sorgen des Tages in den Hintergrund treten ließ. Diese kleine Handlung führte zu einer Veränderung meiner Perspektive und gab mir die Kraft, die anstehenden Herausforderungen anzugehen.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Discuss the cultural differences in the perception and practice of kissing. How might 'der Kuss' be interpreted differently in various contexts or countries?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die kulturellen Unterschiede in der Praxis und Interpretation von 'der Kuss' sind faszinierend. Während in westlichen Kulturen ein Kuss auf den Mund oft romantische Liebe signalisiert, kann er in anderen Kulturen als Begrüßung unter Freunden oder als Ausdruck des Respekts dienen, wie zum Beispiel ein Kuss auf die Wange. Die Akzeptanz von öffentlichen Zärtlichkeiten variiert ebenfalls stark, was die Interpretation eines Kusses im öffentlichen Raum erheblich beeinflusst.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Imagine a scenario where a character uses 'der Kuss' as a strategic tool, perhaps to diffuse tension, express a hidden agenda, or achieve a specific goal. Detail the situation and the character's motivations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

In einer angespannten Verhandlungssituation nutzte die Protagonistin, eine erfahrene Diplomatin, einen Kuss auf die Wange ihres Gegenübers. Es war nicht romantisch gemeint, sondern eine strategische Geste, um die aufgeladene Atmosphäre zu entschärfen. Ihre Absicht war es, eine menschliche Verbindung herzustellen und die Starrheit der Verhandlungen aufzubrechen. Dieser unerwartete Schachzug, fast eine Form der Manipulation, half ihr, ihr Ziel zu erreichen: einen Kompromiss, der vorher unerreichbar schien.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C1

Was symbolisiert der Kuss in der Literatur laut dem Text?

Read this passage:

In der Literatur wird der Kuss oft als ein Symbol für tiefgreifende menschliche Emotionen und Beziehungen dargestellt. Von der ersten zarten Berührung bis zum leidenschaftlichen Abschiedskuss trägt er eine immense Bedeutung, die über die bloße physische Handlung hinausgeht. Er kann Liebe, Vergebung, Verrat oder sogar einen Neubeginn signalisieren, und seine Darbietung in Erzählungen spiegelt oft die Komplexität der menschlichen Seele wider.

Was symbolisiert der Kuss in der Literatur laut dem Text?

정답! 아쉬워요. 정답: Tiefgreifende Emotionen und Beziehungen

Der Text besagt, dass der Kuss in der Literatur als Symbol für tiefgreifende menschliche Emotionen und Beziehungen dargestellt wird und eine immense Bedeutung über die physische Handlung hinaus trägt.

정답! 아쉬워요. 정답: Tiefgreifende Emotionen und Beziehungen

Der Text besagt, dass der Kuss in der Literatur als Symbol für tiefgreifende menschliche Emotionen und Beziehungen dargestellt wird und eine immense Bedeutung über die physische Handlung hinaus trägt.

reading C1

Welche der folgenden Aussagen ist gemäß dem Text KEINE Auswirkung des Küssens?

Read this passage:

Die Wissenschaft des Küssens, bekannt als Philematologie, erforscht die Auswirkungen des Küssens auf den menschlichen Körper und Geist. Studien haben gezeigt, dass Küssen Stress reduziert, die Bindung zwischen Partnern stärkt und sogar das Immunsystem verbessern kann. Es ist nicht nur ein kulturelles Phänomen, sondern auch ein biologisch verankertes Verhalten, das eine Vielzahl von physiologischen Reaktionen hervorruft.

Welche der folgenden Aussagen ist gemäß dem Text KEINE Auswirkung des Küssens?

정답! 아쉬워요. 정답: Erhöhung des Blutdrucks

Der Text erwähnt die Reduzierung von Stress, die Stärkung der Partnerbindung und die Verbesserung des Immunsystems als Auswirkungen des Küssens. Eine Erhöhung des Blutdrucks wird nicht genannt.

정답! 아쉬워요. 정답: Erhöhung des Blutdrucks

Der Text erwähnt die Reduzierung von Stress, die Stärkung der Partnerbindung und die Verbesserung des Immunsystems als Auswirkungen des Küssens. Eine Erhöhung des Blutdrucks wird nicht genannt.

reading C1

Was hat laut dem Text die Bedeutung des Kusses im Laufe der Geschichte beeinflusst?

Read this passage:

Im Laufe der Geschichte hat sich die Bedeutung des Kusses in verschiedenen Gesellschaften gewandelt. Während in einigen antiken Kulturen der Kuss als Ritual oder Zeichen des Respekts diente, entwickelte er sich in anderen zu einem intimen Ausdruck von Zuneigung. Die Entwicklung von gesellschaftlichen Normen und moralischen Vorstellungen hat die öffentliche Darstellung und die private Praxis des Küssens maßgeblich beeinflusst, was zu einer Vielfalt an Bedeutungen und Formen geführt hat.

Was hat laut dem Text die Bedeutung des Kusses im Laufe der Geschichte beeinflusst?

정답! 아쉬워요. 정답: Gesellschaftliche Normen und moralische Vorstellungen

Der Text besagt, dass die Entwicklung von gesellschaftlichen Normen und moralischen Vorstellungen die öffentliche Darstellung und private Praxis des Küssens maßgeblich beeinflusst hat.

정답! 아쉬워요. 정답: Gesellschaftliche Normen und moralische Vorstellungen

Der Text besagt, dass die Entwicklung von gesellschaftlichen Normen und moralischen Vorstellungen die öffentliche Darstellung und private Praxis des Küssens maßgeblich beeinflusst hat.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Der Kuss symbolisiert oft Leidenschaft und Zuneigung.

This sentence structure is common in German, with the verb (symbolisiert) in the second position.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Sie gab ihm einen Abschiedskuss, bevor er abreiste.

The subordinate clause 'bevor er abreiste' follows the main clause, and the object 'ihm' precedes the direct object 'einen Abschiedskuss'.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Die Wärme des Kusses intensivierte sich noch, als er sie im Moment hielt.

The genitive 'des Kusses' modifies 'Wärme'. The reflexive verb 'intensivierte sich' takes the second position. The subordinate clause 'als er sie im Moment hielt' is introduced by 'als'.

/ 48 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!