B1 noun #3,000 가장 일반적인 4분 분량

die Haltung

At the A1 level, you might encounter 'Haltung' in very simple contexts, usually related to basic body positions or very simple opinions. It is not a core A1 word, but you might hear it in a sports class: 'Haltung bitte!' (Posture, please!). It's enough to know it means how you stand.
At A2, you start to see 'Haltung' in descriptions of people or animals. You might read about 'Haltung von Haustieren' (keeping pets) or 'eine gesunde Haltung' (a healthy posture). You learn that it's a feminine noun (die Haltung) and that it relates to the verb 'halten' (to hold).
At B1, 'Haltung' becomes an important word for expressing opinions. You are expected to talk about your 'Haltung zu einem Thema' (attitude toward a topic). You also encounter it in social contexts, such as 'Haltung zeigen' (taking a stand). It is a key word for the B1 'Speaking' and 'Writing' modules where you discuss social issues or personal habits.
At B2, the nuances between 'Haltung', 'Einstellung', and 'Standpunkt' become critical. You use 'Haltung' to describe professional demeanor or complex social stances. You also learn technical terms like 'Massentierhaltung' (factory farming) and 'Marktstabilität durch Haltung' in economic contexts. You can use it abstractly to describe the 'spirit' of a law or a movement.
At C1, you use 'Haltung' to analyze literature, political speeches, and psychological states. You understand the philosophical implications of 'innere Haltung' (inner attitude/integrity). You can discuss how 'Haltung' influences communication and leadership. The word is used in sophisticated idiomatic expressions and complex sentence structures.
At C2, you master the word in all its subtle shades. You can debate the ethics of 'Haltungsbedingungen' in global supply chains or the 'Haltung' of an author in a post-modern novel. You recognize how the word is used in high-level academic discourse, from sociology to biomechanics, and can employ it with perfect precision in any register.

die Haltung 30초 만에

  • Haltung refers to physical posture (how you stand).
  • Haltung refers to mental attitude (how you think).
  • Haltung refers to animal husbandry (how animals are kept).
  • Showing 'Haltung' means standing up for your values.

The German noun die Haltung is a multifaceted term that bridges the physical, mental, and ethical realms. At its core, it refers to the way something is held or maintained. In a physical sense, it describes your posture or carriage—how you sit, stand, or move. In a psychological or social context, it refers to your attitude, stance, or mindset regarding a specific issue or life in general. Furthermore, in agriculture and biology, it refers to the keeping or husbandry of animals.

Physical Posture
The alignment of the body, often used in medical or athletic contexts (e.g., 'eine gerade Haltung').
Mental Attitude
A settled way of thinking or feeling about someone or something, typically one that is reflected in a person's behavior.
Animal Husbandry
The care and management of livestock (e.g., 'artgerechte Haltung').

"Eine gute Haltung ist nicht nur für den Rücken wichtig, sondern strahlt auch Selbstbewusstsein aus."

— Translation: A good posture is not only important for the back but also radiates self-confidence.

In the modern German discourse, the phrase 'Haltung zeigen' (to show stance/character) has become a powerful socio-political expression. It implies standing up for one's values, especially in the face of opposition or moral dilemmas. This makes the word much deeper than just 'posture'; it is about the internal compass that guides external behavior. Whether you are discussing ergonomics at a desk or the ethical treatment of cattle, 'Haltung' is the central pillar of the conversation.

Die politische Haltung der Regierung wurde scharf kritisiert.

Bei der Haltung von Reptilien muss man auf die Temperatur achten.

Yoga hilft dabei, eine bessere Haltung zu entwickeln.

Er bewahrte trotz der Provokation eine ruhige Haltung.

Etymology
Derived from the verb 'halten' (to hold), emphasizing the state of being held.

Using die Haltung correctly requires understanding its collocations with specific verbs. Because it describes a state or a position, it often pairs with verbs of movement or maintenance. For physical posture, we use einnehmen (to adopt) or bewahren (to maintain). For mental attitudes, we often use vertreten (to represent/hold) or ändern (to change).

  • Physical: "Nimm eine aufrechte Haltung ein!" (Adopt an upright posture!)
  • Mental: "Ich kann deine Haltung zu diesem Thema nicht verstehen." (I cannot understand your attitude toward this topic.)
  • Ethical: "In schwierigen Zeiten muss man Haltung zeigen." (In difficult times, one must show character/stance.)

Grammatically, 'Haltung' is a feminine noun. Its plural is 'Haltungen', though the plural is less common unless referring to various different opinions or different methods of animal keeping. When describing the quality of the Haltung, adjectives like kritisch (critical), positiv (positive), abweisend (dismissive), or vorbildlich (exemplary) are frequently used.

You will encounter die Haltung in several distinct environments. In professional medical settings, a physiotherapist might talk about your 'Fehlhaltung' (poor posture). In political news, commentators often discuss the 'Haltung' of a political party regarding climate change or migration. In supermarkets, you will see labels regarding 'Haltungsform' (type of husbandry) on meat products, ranging from 1 to 4.

In literature and philosophy, the word takes on a more abstract meaning, referring to a person's inner dignity or stoicism. If someone remains calm during a scandal, they are said to 'die Haltung bewahren' (keep their composure). It is a word that signifies both the outer shell and the inner core of an individual or organization.

A common mistake for English speakers is confusing Haltung with Einstellung or Verhalten. While they overlap, they are not identical.

Haltung vs. Einstellung
'Einstellung' is more about a specific 'setting' or 'viewpoint' on a single issue. 'Haltung' is broader—it is the overall way you carry yourself or your fundamental character.
Haltung vs. Verhalten
'Verhalten' is 'behavior' (what you do). 'Haltung' is the 'attitude' (the mindset behind what you do).

Another error is using the wrong verb. You don't 'machen' a Haltung; you 'haben' (have), 'zeigen' (show), or 'einnehmen' (adopt) one. For animal keeping, don't use 'Haltung' for pets in a casual sense like 'I have a dog' (Ich habe einen Hund), but rather for the 'conditions' in which animals are kept.

Several words share semantic space with die Haltung. Understanding the nuances helps in choosing the right one for the context.

  • Die Einstellung: Focuses on the mental 'setting' or opinion.
  • Die Pose: Usually refers to a temporary, often artificial physical posture (like for a photo).
  • Die Gesinnung: A more formal, often political or ideological conviction.
  • Der Standpunkt: Literally 'point of view' or 'standpoint'.
  • Das Gebaren: Refers to the outward behavior or demeanor, often used critically.

How Formal Is It?

격식체

""

비격식체

""

발음 가이드

라임이 맞는 단어
Faltung Spaltung Geltung

난이도

알아야 할 문법

수준별 예문

1

Deine Haltung ist gut.

Your posture is good.

Nominative singular.

2

Haltung bitte!

Posture, please!

Imperative context.

3

Sie hat eine gerade Haltung.

She has a straight posture.

Adjective 'gerade' modifies 'Haltung'.

4

Die Haltung ist wichtig.

The posture is important.

Simple subject-predicate.

5

Meine Haltung beim Sitzen ist schlecht.

My posture while sitting is bad.

Prepositional phrase 'beim Sitzen'.

6

Zeig mir deine Haltung.

Show me your posture.

Accusative object.

7

Ist das eine gute Haltung?

Is that a good posture?

Question form.

8

Die Haltung der Hand ist falsch.

The position of the hand is wrong.

Genitive attribute 'der Hand'.

1

Die Haltung von Hunden im Büro ist erlaubt.

Keeping dogs in the office is allowed.

Haltung as 'keeping/husbandry'.

2

Er hat eine positive Haltung zum Leben.

He has a positive attitude toward life.

Preposition 'zu' + Dative.

3

Wir müssen unsere Haltung ändern.

We must change our attitude.

Modal verb 'müssen'.

4

Die Haltung der Tiere ist wichtig.

The keeping of the animals is important.

Genitive plural 'der Tiere'.

5

Seine Haltung war sehr höflich.

His demeanor was very polite.

Haltung as 'demeanor'.

6

Rückenschmerzen kommen oft von falscher Haltung.

Back pain often comes from wrong posture.

Dative after 'von'.

7

Sie bewahrt immer eine ruhige Haltung.

She always maintains a calm attitude.

Verb 'bewahren'.

8

Welche Haltung hast du dazu?

What is your stance on that?

Interrogative pronoun 'welche'.

1

In dieser Firma wird viel Wert auf eine professionelle Haltung gelegt.

In this company, much value is placed on a professional attitude.

Passive voice 'wird gelegt'.

2

Es ist wichtig, gegen Rassismus Haltung zu zeigen.

It is important to take a stand against racism.

Infinitive clause with 'zu'.

3

Die artgerechte Haltung von Nutztieren ist ein großes Thema.

The species-appropriate keeping of livestock is a big topic.

Compound noun context.

4

Trotz des Misserfolgs behielt er seine optimistische Haltung bei.

Despite the failure, he maintained his optimistic attitude.

Separable verb 'beibehalten'.

5

Seine Haltung gegenüber dem Chef war respektlos.

His attitude toward the boss was disrespectful.

Preposition 'gegenüber'.

6

Die Übung verbessert die Haltung der Wirbelsäule.

The exercise improves the posture of the spine.

Genitive singular.

7

Ich bewundere ihre aufrechte Haltung.

I admire her upright posture/integrity.

Double meaning of 'aufrecht'.

8

Die Haltung der Regierung wird im Ausland kritisiert.

The government's stance is being criticized abroad.

Passive present.

1

Die kritische Haltung der Medien ist für die Demokratie essenziell.

The critical stance of the media is essential for democracy.

Adjective 'kritisch'.

2

Man erkennt seine Unsicherheit an seiner verkrampften Haltung.

One recognizes his insecurity by his tense posture.

Preposition 'an' + Dative.

3

Die Haltungsbedingungen in der Fleischindustrie müssen sich bessern.

The keeping conditions in the meat industry must improve.

Compound 'Haltungsbedingungen'.

4

Sie nahm eine abwartende Haltung ein.

She adopted a wait-and-see attitude.

Verb 'einnehmen'.

5

Diese Haltung ist mit unseren Werten nicht vereinbar.

This attitude is not compatible with our values.

Adjective 'vereinbar'.

6

Die Haltung von gefährlichen Tieren erfordert eine Genehmigung.

The keeping of dangerous animals requires a permit.

Subject is the whole phrase.

7

Er verlor kurzzeitig die Haltung, als er die Nachricht hörte.

He briefly lost his composure when he heard the news.

Idiom 'die Haltung verlieren'.

8

Die sportliche Haltung des Verlierers war vorbildlich.

The sportsmanlike attitude of the loser was exemplary.

Genitive 'des Verlierers'.

1

Die Haltung des Autors zum Thema bleibt im gesamten Roman ambivalent.

The author's stance on the subject remains ambivalent throughout the novel.

Adjective 'ambivalent'.

2

Eine philosophische Haltung hilft dabei, Schicksalsschläge zu verarbeiten.

A philosophical attitude helps in processing strokes of fate.

Abstract usage.

3

Die diplomatische Haltung verhinderte eine weitere Eskalation des Konflikts.

The diplomatic stance prevented a further escalation of the conflict.

Causality.

4

Es bedarf einer inneren Haltung, um in Krisenzeiten standhaft zu bleiben.

It requires an inner stance to remain steadfast in times of crisis.

Verb 'bedürfen' + Genitive.

5

Die Haltung der Zeugen vor Gericht war widersprüchlich.

The witnesses' demeanor in court was contradictory.

Legal context.

6

Durch gezieltes Training lässt sich die Haltung nachhaltig korrigieren.

Through targeted training, posture can be sustainably corrected.

Reflexive passive 'lässt sich'.

7

Seine arrogante Haltung stieß bei den Kollegen auf Ablehnung.

His arrogant attitude met with rejection among his colleagues.

Phrase 'auf Ablehnung stoßen'.

8

Die ästhetische Haltung des Künstlers spiegelt sich in seinen Werken wider.

The artist's aesthetic stance is reflected in his works.

Separable verb 'widerspiegeln'.

1

Die ontologische Haltung des Protagonisten wird durch seine Taten konterkariert.

The protagonist's ontological stance is thwarted by his actions.

Academic vocabulary.

2

In der Debatte wurde die unnachgiebige Haltung der Fraktion scharf gegeißelt.

In the debate, the faction's unyielding stance was sharply castigated.

High-register verb 'geißeln'.

3

Die Haltung von Primaten in Gefangenschaft ist ethisch höchst umstritten.

The keeping of primates in captivity is ethically highly controversial.

Ethical discourse.

4

Seine stoische Haltung angesichts der Katastrophe war bemerkenswert.

His stoic demeanor in the face of the catastrophe was remarkable.

Preposition 'angesichts' + Genitive.

5

Die Haltung des Konzerns zur Nachhaltigkeit entpuppte sich als bloßes Greenwashing.

The corporation's stance on sustainability turned out to be mere greenwashing.

Idiomatic 'entpuppte sich als'.

6

Eine reflexive Haltung gegenüber der eigenen Biografie ist Teil des Reifeprozesses.

A reflexive attitude toward one's own biography is part of the maturation process.

Psychological terminology.

7

Die Haltung der Notenbank beeinflusst die globalen Märkte unmittelbar.

The central bank's stance influences global markets directly.

Economic context.

8

Man muss die Haltung wahren, auch wenn das Fundament bröckelt.

One must maintain one's composure even when the foundation is crumbling.

Metaphorical usage.

자주 쓰는 조합

aufrechte Haltung
kritische Haltung
Haltung bewahren
Haltung einnehmen
Haltung zeigen
artgerechte Haltung
innere Haltung
politische Haltung
falsche Haltung
professionelle Haltung

자주 쓰는 구문

Haltung bewahren

Haltung zeigen

eine Haltung einnehmen

die Haltung verlieren

zu etwas eine Haltung haben

artgerechte Haltung

Massentierhaltung

Körperhaltung korrigieren

eine abwartende Haltung

Haltung annehmen

자주 혼동되는 단어

die Haltung vs Einstellung (Setting/Viewpoint)

die Haltung vs Verhalten (Behavior)

die Haltung vs Stellung (Position/Job)

관용어 및 표현

""

""

""

""

""

혼동하기 쉬운

die Haltung vs Einstellung

Einstellung is more about a specific view; Haltung is about overall character/posture.

die Haltung vs Verhalten

Verhalten is the action; Haltung is the underlying attitude.

die Haltung vs Pose

Pose is artificial; Haltung is natural or habitual.

die Haltung vs Standpunkt

Standpunkt is a logical point of view; Haltung is a moral/physical stance.

die Haltung vs Lage

Lage is a situation or physical location, not a personal stance.

문장 패턴

사용법

nuance

Haltung is more 'permanent' than a simple opinion.

frequency

Very high in media and health contexts.

자주 하는 실수
  • Posture is something you have, not make.

  • Haltung is usually used for deeper values, not just movie opinions.

  • Use Genitive in formal contexts.

  • Pose is for photos; Haltung is for character.

  • Haltung is for animals or posture, not for inanimate objects like money.

Learn Collocations

Don't just learn the word; learn 'Haltung bewahren' and 'Haltung zeigen' together.

Gender Rule

All words ending in -ung are feminine. This makes it easy to remember 'die Haltung'.

Political Context

In Germany, 'Haltung' is often linked to anti-extremism and civil courage.

Posture Tip

Use 'Körperhaltung' specifically if you want to avoid confusion with 'attitude'.

Formal Writing

Use 'Haltung' to describe a company's or government's official position.

Expressing Opinions

Start with 'Meine Haltung dazu ist...' to sound more professional than 'Ich finde...'

News Keywords

When you hear 'Haltung', the speaker is likely discussing ethics or strategy.

Root Word

Connect it to 'Halt' (stop/hold). It's how you 'hold' yourself.

Nuance

Use 'Einstellung' for mental views and 'Haltung' for the combination of mind and body.

Verb Choice

Avoid 'Haltung machen'. Use 'Haltung einnehmen' or 'Haltung zeigen'.

암기하기

기억법

Haltung comes from 'halten' (to hold). It's how you 'hold' your body or your 'hold' on an opinion.

어원

Middle High German 'haltunge'

문화적 맥락

Politicians are often judged on their 'Haltung'.

In traditional German education, 'Haltung' (posture) was a sign of discipline.

Germany has strict laws on 'Tierhaltung' (animal keeping).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"Welche Haltung hast du zum Thema Umweltschutz?"

"Findest du, dass Politiker mehr Haltung zeigen sollten?"

"Was tust du für eine bessere Haltung am Schreibtisch?"

"Wie wichtig ist dir die artgerechte Haltung von Tieren?"

"Hast du schon mal in einer schwierigen Situation die Haltung verloren?"

일기 주제

Beschreibe eine Situation, in der du Haltung gezeigt hast.

Wie beeinflusst deine innere Haltung deinen Alltag?

Warum ist eine gute Körperhaltung wichtig für das Selbstbewusstsein?

Reflektiere über deine Haltung zu einem aktuellen politischen Thema.

Was bedeutet 'Haltung bewahren' für dich persönlich?

자주 묻는 질문

10 질문

Nein, man kann auch eine negative oder arrogante Haltung haben.

Eine Pose ist meistens kurz und für andere gemacht, Haltung ist dauerhaft.

Man sagt 'eine schlechte Haltung' oder 'eine Fehlhaltung'.

Es bedeutet, für seine Werte einzustehen, auch wenn es schwierig ist.

Ja, 'Haltungen', zum Beispiel wenn man verschiedene Meinungen vergleicht.

Ja, es ist ein wichtiges Wort für das B1-Niveau.

Das bedeutet, dass Tiere so leben, wie es ihrer Natur entspricht.

Wenn man in einer stressigen Situation ruhig und kontrolliert bleibt.

Das ist die moralische und geistige Einstellung eines Menschen.

Das Basisverb ist 'halten', aber man benutzt oft Funktionsverbgefüge wie 'Haltung einnehmen'.

셀프 테스트 180 질문

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!