B1 adjective 3분 분량

genießbar

When you're learning German, you'll find words like genießbar very useful, especially if you like to talk about food!

Think of genießbar as meaning 'edible' or 'fit to eat'. It's a handy word to know if you're wondering if something is good to eat or not.

For example, if a dish tastes good and isn't spoiled, you can say it's genießbar. On the other hand, if something is past its prime, you might say it's 'nicht genießbar'.

So, next time you're in a German-speaking country and discussing food, you'll know exactly what to say about whether something is good to eat!

When something is genießbar, it means it's edible and safe to consume. This adjective is crucial in everyday situations, from checking food expiration dates to describing a dish at a restaurant. It implies that the food is not just edible but also palatable, meaning it tastes good. For instance, if a chef presents a new dish, you might ask, "Ist das genießbar?" to inquire about its edibility and taste. The word can also extend to drinks, indicating they are fit for consumption.

§ What 'genießbar' means

German Word
genießbar (adjective)
CEFR Level
B1
Definition
suitable or safe to eat; edible

Alright, let's talk about the German word genießbar. This isn't a word you'll use every single day, but it's super useful when you're talking about food, especially if you're assessing its quality or safety. Simply put, if something is genießbar, you can eat it without issues. If it's ungenießbar, then definitely don't.

§ Basic Use of 'genießbar'

You'll mostly hear genießbar in contexts where people are checking if food is still good, or if a new dish is acceptable. It's often used with negations too, to express that something is NOT edible.

Ist der Käse noch genießbar?

Translation hint: Is the cheese still edible?

Das Essen war nicht sehr genießbar.

Translation hint: The food was not very edible.

§ Where you actually hear this word

You'll encounter genießbar in a few common situations. It's not exclusive to one setting, but often pops up when discussing food safety, quality, or even in a more figurative sense when something is just barely acceptable.

In the kitchen or at home

This is probably the most common place. You're checking leftovers, or you're wondering if that questionable-looking fruit is still good to eat.

  • When checking expiry dates:

Das Haltbarkeitsdatum ist abgelaufen, aber der Joghurt sieht noch genießbar aus.

Translation hint: The expiry date has passed, but the yogurt still looks edible.

  • When tasting something new or homemade:

Die Suppe ist zwar etwas salzig, aber noch genießbar.

Translation hint: The soup is a bit salty, but still edible.

In restaurants or food reviews

When someone is evaluating food in a professional or semi-professional context, genießbar can be used to describe the baseline quality.

Das Gericht war leider kaum genießbar.

Translation hint: Unfortunately, the dish was barely edible.

Die Pizza war essbar, aber nicht wirklich genießbar.

Translation hint: The pizza was eatable, but not really enjoyable/palatable (still genießbar fits here).

In news or discussions about food safety

In more formal or public discussions, especially concerning health and safety, genießbar is crucial.

  • Regarding contaminated food:

Die Behörden erklärten das Wasser für nicht mehr genießbar.

Translation hint: The authorities declared the water no longer potable/edible.

  • In discussions about survival or foraging:

Diese Beeren sind genießbar, aber nicht besonders lecker.

Translation hint: These berries are edible, but not particularly tasty.

So, whether you're at home checking your groceries or reading a news article about food standards, genießbar is the word you'll find for anything that's considered safe and suitable to consume. Pay attention to context to grasp the full nuance, especially when it's used in a slightly critical way (e.g., 'barely edible').

How Formal Is It?

격식체

"Die Pilze wurden auf ihre Essbarkeit geprüft."

중립

"Dieses Gemüse ist genießbar."

비격식체

"Die Suppe ist noch essbar."

Child friendly

"Mama, ist das gut zum Essen?"

속어

"Das Zeug ist noch rein."

문법 패턴

Adjective usage (predicative and attributive) Negation with 'nicht mehr' Questions with 'ist' and 'oder' Subordinate clauses with 'um...zu' (infinitive clause with 'to') Subordinate clauses with 'ob' (if/whether)

문장 패턴

A1

Ist X genießbar?

Ist der Apfel noch genießbar? (Is the apple still edible?)

A2

Das Essen ist nicht mehr genießbar.

Das Fleisch ist nicht mehr genießbar. (The meat is no longer edible.)

A2

Ist dieser Pilz genießbar?

Ist dieser Pilz genießbar oder giftig? (Is this mushroom edible or poisonous?)

B1

Die Suppe war leider nicht mehr genießbar.

Die Suppe war leider nicht mehr genießbar und wir mussten sie wegwerfen. (The soup was unfortunately no longer edible and we had to throw it away.)

B1

Es ist wichtig, nur genießbare Lebensmittel zu essen.

Es ist wichtig, nur genießbare Lebensmittel zu essen, um Krankheiten zu vermeiden. (It is important to eat only edible foods to avoid illnesses.)

B1

Manche Pflanzen sehen gut aus, sind aber nicht genießbar.

Manche Pflanzen sehen gut aus, sind aber nicht genießbar. (Some plants look good but are not edible.)

B2

Nach dem Verfallsdatum sind viele Produkte nicht mehr genießbar.

Nach dem Verfallsdatum sind viele Produkte nicht mehr genießbar und können gesundheitsschädlich sein. (After the expiration date, many products are no longer edible and can be harmful to health.)

B2

Ob etwas genießbar ist, hängt oft vom Geruch und Aussehen ab.

Ob etwas genießbar ist, hängt oft vom Geruch und Aussehen ab, besonders bei Obst und Gemüse. (Whether something is edible often depends on its smell and appearance, especially with fruits and vegetables.)

어휘 가족

명사

Genießbarkeit edibility, palatability
Genuss enjoyment, pleasure, indulgence

동사

genießen to enjoy, to savor

Understanding 'genießbar'

The word "genießbar" comes from the verb "genießen," which means to enjoy. So, something "genießbar" is something you can enjoy eating.

Opposite of 'genießbar'

The opposite of "genießbar" is "ungenießbar." This means inedible or unfit to eat. For example, 'Dieser Pilz ist ungenießbar' (This mushroom is inedible).

Contextual Use

You'll often hear "genießbar" in contexts related to food safety or quality. 'Ist das Wasser genießbar?' (Is the water drinkable/potable?).

Formal vs. Informal

"Genießbar" is a standard adjective and can be used in both formal and informal situations. It's not particularly slangy or overly formal.

Related Words

Think of English words like edible, palatable, or fit for consumption. These are good equivalents to keep in mind.

Pronunciation Practice

Pay attention to the 'ie' sound, which is a long 'ee' sound like in the English word 'see.' The 'ß' sounds like a 'ss'.

Sentence Structure

Like most adjectives, "genießbar" can be used before a noun (ein genießbarer Apfel - an edible apple) or after a form of 'sein' (Der Apfel ist genießbar - The apple is edible).

Common Questions with 'genießbar'

You might hear: 'Ist das noch genießbar?' (Is this still edible?) or 'Schmeckt das genießbar?' (Does that taste palatable?).

Focus on the 'enjoy' aspect

While it means 'edible', thinking of it as 'enjoyable to eat' can help you remember its core meaning and distinguish it from simply 'safe to eat'.

Don't Confuse with 'essbar'

While "essbar" also means edible, "genießbar" often implies something that is not just edible but also pleasant to eat. Something can be "essbar" but not necessarily "genießbar" if it tastes bad.

셀프 테스트 18 질문

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Das Essen ist genießbar.

This sentence means 'The food is edible.'

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Sind diese Pilze genießbar?

This sentence means 'Are these mushrooms edible?'

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Die Suppe scheint nicht mehr genießbar zu sein.

This sentence means 'The soup no longer seems edible.'

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Das Wasser ist nicht mehr genießbar.

We say 'Das Wasser ist nicht mehr genießbar' to mean 'The water is no longer edible.'

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Ist der Kuchen noch genießbar?

The question asks if the cake is still edible. 'Ist der Kuchen noch genießbar?'

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Die Suppe ist sehr lecker und genießbar.

We combine 'lecker' (delicious) and 'genießbar' (edible) to describe the soup. 'Die Suppe ist sehr lecker und genießbar.'

listening C1

The mushrooms we collected in the forest are all edible and taste delicious.

정답! 아쉬워요. 정답: Die Pilze, die wir im Wald gesammelt haben, sind alle genießbar und schmecken köstlich.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

After extensive testing, it was determined that the water is drinkable again.

정답! 아쉬워요. 정답: Nach langer Prüfung wurde festgestellt, dass das Wasser wieder genießbar ist.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Even though the bread looks old, it's still edible.

정답! 아쉬워요. 정답: Obwohl das Brot schon älter aussieht, ist es immer noch genießbar.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

Ist diese Beere genießbar oder giftig?

Focus: genießbar

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

Die Haltbarkeit des Joghurts ist abgelaufen, aber er ist noch genießbar.

Focus: abgelaufen

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

Für mich ist dieses Gericht nicht mehr genießbar, es riecht seltsam.

Focus: seltsam

정답! 아쉬워요. 정답:

/ 18 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!