At the A1 level, the word 'März' is one of the essential vocabulary items for mastering the calendar. You will learn it alongside the other eleven months. The primary focus is on basic identification and using it in simple sentences about time. You should be able to say when your birthday is (e.g., 'Mein Geburtstag ist im März') and recognize the word in simple schedules. You will also learn that all months in German are masculine, meaning you use 'der März'. A key takeaway for A1 learners is the contraction 'im' (in + dem), which is used to say 'in March'. You don't need to worry about complex grammar yet, just focus on the spelling—remembering the 'ä' and the 'z'—and the basic pronunciation 'mɛrts'. You will often see 'März' in basic exercises where you list the months in order or match them to seasons. Understanding that März is the beginning of spring (Frühling) is also a part of A1 cultural knowledge. You should practice writing the word with a capital letter, as all nouns in German are capitalized, a rule that is strictly enforced even at the beginner level.
At the A2 level, you move beyond simple identification of 'März' and begin to use it in more structured temporal expressions. You will learn how to express specific dates using ordinal numbers, such as 'am dritten März' (on March 3rd). This requires an understanding of dative endings for adjectives. You will also start to use 'März' in the context of planning and appointments, using phrases like 'Anfang März' (beginning of March), 'Mitte März' (middle of March), and 'Ende März' (end of March). At this level, you should be aware of how the word fits into the German work and school culture, such as mentioning 'Osterferien' (Easter holidays) which often occur around this time. Your vocabulary will expand to include compound words like 'Märzwetter'. You will also be expected to use 'März' in past tense sentences, such as 'Im März war ich in Berlin' (In March, I was in Berlin). The focus at A2 is on practical, everyday communication, so being able to accurately schedule meetings or social events in March is the goal. You will also begin to recognize the word in short, simple texts about weather or seasonal activities.
By the B1 level, you should be comfortable using 'März' in a variety of grammatical contexts and more complex sentence structures. You will use it to describe durations and intervals, such as 'von März bis Mai' (from March to May) or 'seit März' (since March). This level requires you to handle the dative case correctly after 'seit'. You will also start to encounter 'März' in more descriptive texts, perhaps discussing the climate or regional traditions like 'Fastnacht' or 'Karneval' which can sometimes conclude in early March. You might also start to see the word in the genitive case in formal writing, such as 'während des Märzes' (during March). B1 learners should be able to discuss the significance of the month in a broader context, such as its role in the agricultural calendar or as a turning point in the year. You will also learn more specific vocabulary related to the month, such as 'Frühlingserwachen' (spring awakening). Your ability to use 'März' in subordinate clauses, like 'Ich freue mich auf den Frühling, der im März beginnt,' should be well-developed. You will also be expected to understand more nuanced listening passages where 'März' is mentioned in the context of news or reports.
At the B2 level, your understanding of 'März' extends into more specialized and idiomatic territory. You will encounter the word in professional and academic contexts, such as 'Quartalsbericht für März' (quarterly report for March). You should be able to discuss the historical significance of the 'Märzrevolution' of 1848 in some detail, using the word as a historical marker. At this level, you are expected to understand and use compound nouns more fluently, such as 'Märzsonne' or 'Märzsturm'. You will also be exposed to more complex grammatical structures, such as using 'März' in the passive voice or within complex conditional sentences. For example: 'Wäre der März nicht so kalt gewesen, hätten die Blumen früher geblüht.' Your reading comprehension will involve longer articles where 'März' might be used to frame a narrative or a scientific observation about phenology (the study of seasonal natural phenomena). You should also be aware of the stylistic difference between using 'März' and the more poetic 'Lenz', recognizing the latter in literature. Your speaking should be fluid enough to discuss plans or historical events occurring in March without hesitation, using correct case endings and prepositions consistently.
At the C1 level, 'März' is used with high precision in sophisticated discourse. You will analyze literary texts where the month might serve as a symbol of transition, rebirth, or political upheaval. You should be familiar with the term 'Märzgefallene' and its deep connotations in German history and memory culture. In academic writing, you will use 'März' as a precise temporal marker in data analysis or historical accounts. You will also understand subtle nuances in weather-related idioms, such as the specific implications of a 'Märzwinter'. Your vocabulary will include very specific terms like 'Märzenbecher' and you will understand their botanical and cultural significance. At this level, you should be able to appreciate the rhythmic and phonetic qualities of the word in poetry. You will also be able to navigate complex bureaucratic or legal documents where 'März' might define the end of a fiscal year or a specific transition period in law. Your command of the genitive case—'des Märzes'—and its stylistic implications should be perfect. You are also expected to recognize regional variations in how the month's arrival is celebrated or discussed across the DACH region (Germany, Austria, Switzerland).
At the C2 level, you possess a near-native mastery of 'März' and its place within the German language and culture. You can discuss the etymological origins of the word from the Roman god Mars and how this influences its perception in Western culture. You can engage in deep philosophical or historical debates about the 'Märzrevolution' and its long-term effects on German democracy. In creative writing, you can use 'März' to evoke specific moods, playing with the contrast between the lingering cold and the emerging warmth. You understand the most obscure 'Bauernregeln' and can explain their historical and linguistic structure. Your use of the word is completely natural, whether in a highly formal speech, a technical scientific report, or a casual conversation full of idioms. You can distinguish between the astronomical and meteorological start of spring in March and discuss the implications for climate change research in German. At this level, the word 'März' is not just a calendar month but a multifaceted concept that you can manipulate with ease to convey precise meanings and cultural resonances. You are also capable of identifying and understanding dialectal shifts in the word's usage or pronunciation in specific regions of the German-speaking world.

März 30초 만에

  • März is the German word for March, the third month of the year.
  • It is a masculine noun (der März) and is used with 'im' for time expressions.
  • The month marks the start of spring and is associated with historical revolutions.
  • Commonly heard in weather reports, business quarters, and gardening contexts.

The German word März refers to the third month of the Gregorian calendar, known as March in English. In the German-speaking world, the month of März is synonymous with the transition from the harsh Central European winter into the first tentative steps of spring. It is a period of meteorological flux, often characterized by the phrase Aprilwetter im März, suggesting that the unpredictable weather usually associated with April can arrive early. Linguistically, März is a masculine noun (der März), and like all months in German, it requires the masculine article when specified, though the article is often omitted in casual calendar references. The significance of this month in German culture is deeply rooted in both agriculture and history. For centuries, farmers have looked to the März as the time to prepare the soil, a sentiment captured in numerous Bauernregeln (farmers' proverbs). For example, a dry March is traditionally seen as a harbinger of a good harvest. In a modern context, März is the time when Germans look forward to the Frühlingsanfang (beginning of spring), which usually occurs around the 20th or 21st. It is also a month of political historical weight, specifically regarding the Märzrevolution of 1848, a series of protests and rebellions that sought to establish democratic reforms across the German Confederation. When using the word, speakers often focus on the changing light and the appearance of the first spring flowers, such as the Märzbecher (spring snowflake). Whether you are booking a flight, discussing your birth month, or analyzing historical events, März is a foundational piece of German vocabulary that carries with it the weight of seasonal renewal and historical change. It is used in professional settings for quarterly reports (Quartalsende) and in personal life for planning the first outdoor activities of the year.

Grammatical Gender
Masculine (der März). All months in German are masculine, which simplifies learning for English speakers.

Der März bringt oft den ersten Sonnenschein nach einem langen Winter.

Seasonal Context
März is the month of the vernal equinox, marking the official start of spring in the Northern Hemisphere.

Wir planen unsere Reise für Ende März.

Historical Usage
The term "Märzgefallene" refers to those who died during the March Revolution of 1848, showing the word's deep historical roots.

Using März correctly in German requires an understanding of how time expressions function. The most common construction is the use of the prepositional phrase im März. Because März is masculine, the preposition in combines with the dative definite article dem to form im. For example, "My birthday is in March" translates to Ich habe im März Geburtstag. If you want to specify a particular day, you use the preposition am (an + dem) followed by an ordinal number: am ersten März (on March 1st). Note that ordinal numbers in German take an adjective ending, usually '-en' in the dative case. Another important aspect is the use of März in the genitive case, which is often found in formal writing or news reports: Anfang des Märzes (at the beginning of March), though Anfang März is more common in daily speech and is considered a fixed expression where the article is dropped. When describing the characteristics of the month, you might use it as a subject: Der März war dieses Jahr sehr kalt (March was very cold this year). In compound words, März often acts as a prefix, as in Märzsonne (March sun) or Märzwind (March wind). These compounds help describe the specific atmospheric qualities of the time. In professional environments, you will hear bis Ende März (until the end of March) frequently in the context of deadlines. It is also worth noting that when listing months, no articles are used: Januar, Februar, März.... Understanding these patterns allows a learner to move from simple identification to complex sentence construction involving time, duration, and specific events occurring within the month.

Prepositional Usage
Always use "im" for general occurrence and "am" for specific dates within the month.

Wir müssen das Projekt bis zum 31. März abschließen.

Compound Construction
März + [Noun] creates specific seasonal terms, like Märzregen (March rain).

Die Märzsonne ist schon erstaunlich kräftig.

Temporal Adverbs
Words like 'Anfang' (beginning), 'Mitte' (middle), and 'Ende' (end) are used without articles before the month name.

In Germany, Austria, and Switzerland, März is a word that echoes through various sectors of daily life. In the media, specifically weather broadcasts (der Wetterbericht), you will hear meteorologists discussing the Märzwinter—a phenomenon where winter makes a sudden, late comeback with snow and frost after a few warm days. In the financial and business world, März marks the end of the first quarter (Q1). You will hear company directors talking about the März-Zahlen (March figures) or the Quartalsabschluss im März. School and university settings are another common place to encounter the word, as März often coincides with the end of the winter semester or the beginning of spring breaks (Osterferien, which sometimes start in late March). If you visit a German garden center or Baumarkt, you will see signs for März-Angebote (March offers) on seeds and gardening tools, as this is the peak time for Frühjahrskur (spring cleaning/prep) in the garden. Culturally, the word is heard in the context of Easter preparations if Easter falls early. Additionally, historical documentaries frequently mention the Märzrevolution or the Märzforderungen (March demands) of 1848, which are pivotal in German political history. Even in literature and music, März appears as a symbol of hope and awakening. In popular culture, news about the Leipziger Buchmesse (Leipzig Book Fair), one of the world's largest book fairs, often dominates the headlines in March. Listening for the word in these contexts—business, meteorology, history, and gardening—will help you understand its broad utility beyond just being a page on a calendar.

News & Media
Used in reports regarding the end of the fiscal quarter or seasonal weather changes.

Die Arbeitslosenzahlen sind im März leicht gesunken.

Education
Students often discuss March in relation to upcoming exams or the start of the summer semester (Sommersemester).

Die Anmeldung für den Kurs endet Mitte März.

Horticulture
Gardening enthusiasts use the term when discussing the first planting window of the year.

One of the most frequent errors English speakers make with März is the pronunciation of the final z. In German, z is always pronounced like a sharp 'ts' (as in 'cats'), never like the English 'z' in 'zebra'. Pronouncing it as 'Mär-z' with a buzzing sound will immediately mark you as a beginner. Another common pitfall is the umlaut ä. Learners often substitute it with a standard 'a', resulting in 'Marz', which is incorrect. The ä should sound like the 'e' in 'bed' or 'fair'. Grammatically, the biggest mistake is using the wrong preposition. English speakers tend to say in März, forgetting that German requires the dative article dem, which contracts with in to form im. Furthermore, when writing the date, learners often forget the period after the number. Writing '1 März' instead of '1. März' is a punctuation error in German. There is also confusion regarding the capitalization; in German, all nouns, including months, must be capitalized. Writing märz with a lowercase 'm' is a common orthographic error. Additionally, some learners confuse März with the verb ausmerzen (to eradicate), which, while phonetically similar, is completely unrelated in meaning. Lastly, remember that while English uses 'on' for dates (on March 5th), German uses am (am 5. März). Mastery of these small but significant details—the 'ts' sound, the 'im' contraction, and the trailing period in dates—will make your German sound much more authentic and professional.

Phonetic Error
Pronouncing the 'z' as a voiced 'z' instead of a sharp 'ts'.

Falsch: Ich komme in März. Richtig: Ich komme im März.

Orthographic Mistake
Forgetting the umlaut or the capital letter. It's always "März", never "marz" or "Marz".

Heute ist der 15. März. (Note the dot after 15!)

Preposition Confusion
Using "auf" or "an" when you mean "in the month of". Use "im".

While März is the standard term for the month, there are several related words and alternatives depending on the context. In a poetic or archaic context, you might encounter the word Lenz. While Lenz technically refers to the season of spring (Frühling), it was historically used to denote the month of March in literature and folk songs. Another related term is Frühlingsmonat, which literally means "spring month." Although this could technically refer to April or May as well, März is often called the erste Frühlingsmonat (the first spring month). In terms of meteorological vocabulary, Vorfrühling (early spring) is a common alternative to describe the specific climate of March. If you are comparing März to other months, you will use Februar (the preceding month) and April (the following month). There are also specific botanical terms like Märzenbecher (Leucojum vernum), a flower that blooms specifically in this month, and Märzenveilchen. In some southern German or Austrian dialects, the pronunciation might shift slightly, but the word itself remains the standard. Understanding these alternatives helps in reading German poetry or listening to traditional music where Lenz might appear. Furthermore, in business contexts, März is often replaced by Ende des ersten Quartals (end of the first quarter) in formal reports. Knowing these synonyms and contextual alternatives enriches your vocabulary and allows you to understand the nuances of how Germans perceive the arrival of spring through their language.

Lenz
A poetic and old-fashioned term for spring, often associated specifically with March.
Frühlingsmonat
A descriptive term meaning "spring month," used to emphasize the seasonal change.
Vorfrühling
A meteorological term for the period spanning late February and March.

Der März ist der erste Frühlingsmonat im Kalender.

How Formal Is It?

재미있는 사실

March was originally the first month of the Roman calendar before January and February were added, which is why the name comes from Mars, symbolizing the start of the campaigning season for the army.

발음 가이드

UK /mɛrts/
US /mɛrts/
Single syllable, equal stress on the vowel and the final consonant cluster.
라임이 맞는 단어
Herz Schmerz Scherz Nerz Erz Terz Sterz Bürz
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'z' as a voiced 'z' (like zebra).
  • Pronouncing 'ä' as a hard 'a' (like car).
  • Dropping the 't' sound in the final 'ts' cluster.
  • Making the 'r' too strong and American-style.
  • Shortening the vowel too much.

난이도

독해 1/5

Very easy to recognize as it is similar to 'March'.

쓰기 2/5

Requires remembering the umlaut 'ä' and the 'z'.

말하기 2/5

The 'ts' sound at the end can be tricky for beginners.

듣기 1/5

Distinctive sound, usually easy to pick out in speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Monat Jahr Kalender Januar Februar

다음에 배울 것

April Frühling Datum Jahreszeit Wetter

고급

Märzrevolution Märzgefallene Phänologie Tagundnachtgleiche

알아야 할 문법

Months are always masculine.

Der März ist kalt.

Use 'im' (in + dem) for 'in [Month]'.

Im März feiern wir.

Ordinal numbers for dates take adjective endings.

Am ersten (1.) März.

Nouns are always capitalized.

März (not märz).

Temporal adverbs like 'Anfang' don't need articles before months.

Anfang März (not Anfang des Märzes in casual speech).

수준별 예문

1

Der März ist der dritte Monat.

March is the third month.

Simple subject-verb-complement structure.

2

Ich habe im März Geburtstag.

I have a birthday in March.

Use of 'im' for 'in the month of'.

3

Im März wird es warm.

In March, it gets warm.

Inversion of subject and verb after a temporal phrase.

4

Heute ist der erste März.

Today is the first of March.

Ordinal number usage.

5

Wir gehen im März spazieren.

We go for a walk in March.

Present tense with temporal adverbial.

6

Ist es im März oft kalt?

Is it often cold in March?

Question structure.

7

Der März hat einunddreißig Tage.

March has thirty-one days.

Cardinal number usage.

8

März, April, Mai sind Frühlingsmonate.

March, April, May are spring months.

Listing without articles.

1

Wir fahren Anfang März nach Berlin.

We are going to Berlin at the beginning of March.

Use of 'Anfang' without an article.

2

Mein Bruder kommt am 15. März zu Besuch.

My brother is coming to visit on March 15th.

Use of 'am' for specific dates.

3

Das Wetter im März ist sehr wechselhaft.

The weather in March is very changeable.

Adjective usage in a simple sentence.

4

Ich muss bis Ende März meine Hausarbeit schreiben.

I have to write my term paper by the end of March.

Use of 'bis Ende' for deadlines.

5

Im März blühen die ersten Blumen.

The first flowers bloom in March.

Plural noun and verb agreement.

6

Wir haben Mitte März Urlaub.

We have vacation in the middle of March.

Use of 'Mitte' as a temporal marker.

7

Letzten März waren wir in den Alpen.

Last March we were in the Alps.

Adjectival ending for 'letzten' in the masculine accusative (temporal).

8

Der Frühling beginnt offiziell im März.

Spring officially begins in March.

Use of an adverb (offiziell).

1

Seit März arbeite ich in dieser Firma.

I have been working at this company since March.

Use of 'seit' with the dative case.

2

Von März bis Juni ist die beste Reisezeit.

From March to June is the best time to travel.

Prepositional range 'von... bis'.

3

Ich erinnere mich noch gut an den kalten März vor zwei Jahren.

I still remember well the cold March of two years ago.

Verb 'erinnern an' with accusative.

4

Die Konferenz findet zwischen dem ersten und zehnten März statt.

The conference takes place between the first and tenth of March.

Use of 'zwischen' with dative plural/singular articles.

5

Obwohl es erst März ist, ist es schon sehr warm.

Although it is only March, it is already very warm.

Concessive clause with 'obwohl'.

6

Im März feiert meine Mutter ihren sechzigsten Geburtstag.

In March, my mother is celebrating her sixtieth birthday.

Ordinal number used as an adjective (sechzigsten).

7

Wir sollten den Garten im März vorbereiten.

We should prepare the garden in March.

Modal verb 'sollten' for recommendation.

8

Die Vögel kehren im Laufe des Märzes zurück.

The birds return during the course of March.

Genitive case after 'im Laufe des'.

1

Die Quartalszahlen werden Ende März veröffentlicht.

The quarterly figures will be published at the end of March.

Passive voice with 'werden'.

2

Historisch gesehen war der März oft ein Monat des Umbruchs.

Historically speaking, March has often been a month of upheaval.

Adverbial phrase 'historisch gesehen'.

3

Die Märzrevolution von 1848 war ein Wendepunkt in der deutschen Geschichte.

The March Revolution of 1848 was a turning point in German history.

Proper noun compound 'Märzrevolution'.

4

Je früher der März warm wird, desto eher blühen die Kirschbäume.

The earlier March gets warm, the sooner the cherry trees bloom.

Comparative structure 'je... desto'.

5

Es ist fraglich, ob der März dieses Jahr trocken bleibt.

It is questionable whether March will stay dry this year.

Indirect question with 'ob'.

6

Man kann im März bereits die Kraft der Sonne spüren.

One can already feel the power of the sun in March.

Impersonal pronoun 'man'.

7

Die Veranstaltung wurde aufgrund des schlechten Wetters auf März verschoben.

The event was postponed to March due to the bad weather.

Preposition 'aufgrund' with genitive.

8

Im März herrscht oft ein starker Kontrast zwischen Tag- und Nachttemperaturen.

In March, there is often a strong contrast between day and night temperatures.

Compound noun 'Nachttemperaturen'.

1

Die subtile Melancholie des Märzes spiegelt sich in seinem Gedicht wider.

The subtle melancholy of March is reflected in his poem.

Genitive case 'des Märzes' used for literary effect.

2

Trotz des einsetzenden Märzwinter hielten die Knospen stand.

Despite the onset of the March winter, the buds held out.

Preposition 'trotz' with genitive.

3

Der März fungiert hier als Metapher für den politischen Aufbruch.

March functions here as a metaphor for political awakening.

Verb 'fungieren als'.

4

Die im März erhobenen Daten weisen auf eine signifikante Veränderung hin.

The data collected in March point to a significant change.

Participle construction 'die im März erhobenen Daten'.

5

Es gilt, die im März getroffenen Vereinbarungen konsequent umzusetzen.

It is necessary to consistently implement the agreements made in March.

Infinitive construction 'es gilt... zu'.

6

Das Licht im März hat eine ganz eigene, fast silbrige Qualität.

The light in March has a very unique, almost silvery quality.

Adjective 'silbrige' with weak ending.

7

Ungeachtet der Kälte im März begannen die Bauern mit der Aussaat.

Regardless of the cold in March, the farmers began sowing.

Preposition 'ungeachtet' with genitive.

8

Der März markiert die Schwelle zwischen dem Vergangenen und dem Kommenden.

March marks the threshold between the past and the coming.

Nominalized adjectives 'Vergangenen' and 'Kommenden'.

1

Die phänologischen Beobachtungen im März lassen Rückschlüsse auf den Klimawandel zu.

The phenological observations in March allow for conclusions about climate change.

Complex scientific vocabulary (phänologisch).

2

Im März kulminieren die Bestrebungen zur Neugestaltung der Parkanlagen.

In March, the efforts to redesign the park facilities culminate.

Sophisticated verb 'kulminieren'.

3

Die Dialektik des Märzes liegt in der Gleichzeitigkeit von Vergehen und Werden.

The dialectic of March lies in the simultaneity of passing and becoming.

Philosophical terminology (Dialektik).

4

Man assoziiert mit dem März unweigerlich den Geist der 1848er Revolution.

One inevitably associates March with the spirit of the 1848 revolution.

Adverb 'unweigerlich'.

5

Die im März vorherrschende Witterung konterkarierte die ursprünglichen Pläne.

The prevailing weather in March thwarted the original plans.

Advanced verb 'konterkarieren'.

6

Der März ist in der deutschen Lyrik oft als Zeit der Sehnsucht besungen worden.

March has often been praised in German poetry as a time of longing.

Passive perfect construction.

7

Die fiskalische Zäsur am 31. März erzwingt eine genaue Inventur.

The fiscal turning point on March 31st forces a precise inventory.

Technical financial terminology (fiskalische Zäsur).

8

Eine im März durchgeführte Studie untermauert die These der Forscher.

A study conducted in March supports the researchers' thesis.

Verb 'untermauern' (to support/bolster).

자주 쓰는 조합

im März
Anfang März
Ende März
Mitte März
seit März
bis März
der kalte März
März-Ausgabe
jeden März
ab März

자주 쓰는 구문

März ist gekommen.

— Simply stating the month has started. Often used to signal the end of winter.

Endlich ist der März gekommen!

Der März macht, was er will.

— Refers to the unpredictable weather of the month. Very common idiom.

Gestern Sonne, heute Schnee - der März macht, was er will.

Bis zum 31. März.

— A standard way to indicate a deadline at the end of the month.

Bitte senden Sie das Formular bis zum 31. März zurück.

Ein typischer März.

— Describing weather or events that are very characteristic of this month.

Viel Regen und Wind - ein typischer März.

März-Aktion.

— A sales or marketing event occurring in March.

Unsere März-Aktion bietet 20% Rabatt.

Im März geboren.

— Used to describe someone's birth month.

Ich bin im März geboren.

Anfang bis Mitte März.

— Specifying a time range within the first half of the month.

Die Bauarbeiten dauern von Anfang bis Mitte März.

Der März-Bericht.

— A monthly report specifically for March.

Der März-Bericht ist fertig.

März-Sonne genießen.

— Taking advantage of the first warm rays of the year.

Wir wollen die März-Sonne genießen.

Voraussichtlich im März.

— Indicating that something is expected to happen in March.

Das neue Modell erscheint voraussichtlich im März.

자주 혼동되는 단어

März vs Meer

Phonetically different but beginners might confuse the long 'e' sound with 'ä'.

März vs Mars

The planet/god. Related etymologically but distinct in spelling and pronunciation.

März vs ausmerzen

A verb meaning to eradicate. Unrelated but contains the same letters.

관용어 및 표현

"Märzluft macht munter."

— The belief that the fresh air of March is invigorating and wakes people from winter lethargy.

Geh raus, Märzluft macht munter!

informal/folk
"Märzschnee tut den Saaten weh."

— A farmers' proverb suggesting that snow in March is bad for crops.

Hoffentlich schneit es nicht, denn Märzschnee tut den Saaten weh.

proverbial
"Ein trockener März ist des Bauern Glück."

— Another proverb indicating that dry weather in March is beneficial for agriculture.

Es hat kaum geregnet, aber ein trockener März ist des Bauern Glück.

proverbial
"Märzstaub ist Gold wert."

— Implies that dry soil (dust) in March is very valuable for planting.

Es ist sehr trocken draußen, aber Märzstaub ist Gold wert.

proverbial
"Im März wie ein Wolf, im April wie ein Lamm."

— Describes the transition from harsh March weather to gentle April weather (less common than the English version).

Das Wetter ist rau, wie man sagt: Im März wie ein Wolf.

archaic
"Märzwinter."

— Not a full idiom, but a fixed expression for a late cold snap in March.

Wir haben dieses Jahr einen echten Märzwinter.

neutral
"Märzveilchen."

— Often used metaphorically for something early or fragile.

Sie ist ein echtes Märzveilchen.

literary
"Märzstürme."

— Refers to the strong winds common during the seasonal transition.

Die Märzstürme haben den Zaun umgeweht.

neutral
"Märzsonne sticht."

— Warning that the early spring sun can be surprisingly strong and cause sunburn.

Pass auf, die Märzsonne sticht heute!

informal
"März-Gefallene."

— A historical idiom referring specifically to the victims of the 1848 revolution.

Wir gedenken der Märzgefallenen.

formal/historical

혼동하기 쉬운

März vs Mai

Both are spring months starting with 'M'.

März is the 3rd month; Mai is the 5th month. März has 31 days, Mai also has 31, but the weather is much warmer in Mai.

Im März schneit es manchmal noch, im Mai ist es warm.

März vs Märzbecher

Often confused with Snowdrops (Schneeglöckchen).

Märzbecher are larger and bloom slightly later than Schneeglöckchen.

Schau mal, das ist ein Märzbecher, kein Schneeglöckchen.

März vs Märzrevolution

Sometimes confused with the November Revolution.

The Märzrevolution happened in 1848; the Novemberrevolution in 1918.

Die Märzrevolution forderte Freiheit und Einheit.

März vs im März vs. am März

Preposition choice.

'Im März' is for the whole month; 'am' is never used with just the month, only with a specific date like 'am 1. März'.

Ich komme im März (correct). Ich komme am März (incorrect).

März vs Märzwind vs. Märzsturm

Intensity of weather.

Wind is a breeze; Sturm is a heavy storm.

Der Märzwind ist frisch, aber der Märzsturm ist gefährlich.

문장 패턴

A1

Ich habe im [Monat] Geburtstag.

Ich habe im März Geburtstag.

A1

Heute ist der [Ordinal] [Monat].

Heute ist der zweite März.

A2

Wir fahren [Anfang/Mitte/Ende] [Monat] nach [Ort].

Wir fahren Ende März nach Wien.

A2

Das Wetter im [Monat] ist [Adjektiv].

Das Wetter im März ist unberechenbar.

B1

Seit [Monat] [Verb] ich [Objekt].

Seit März lerne ich Deutsch.

B1

Von [Monat] bis [Monat] ist [Nomen].

Von März bis Mai ist Frühling.

B2

Die [Nomen] werden voraussichtlich im [Monat] [Partizip].

Die Ergebnisse werden voraussichtlich im März bekanntgegeben.

C1

Ungeachtet des [Adjektiv] [Monat] [Verb] [Subjekt].

Ungeachtet des kalten Märzes blühen die Bäume.

어휘 가족

명사

Märzbecher
Märzsonne
Märzwetter
Märzregen
Märzrevolution
Märzgefallene
Märzwind

형용사

märzlich

관련

Frühling
Monat
Kalender
Jahreszeit
Quartal

사용법

frequency

Extremely high (top 1000 words).

자주 하는 실수
  • in März im März

    German requires the dative article 'dem' after 'in' for months, which contracts to 'im'.

  • Marz März

    The umlaut 'ä' is essential for the correct pronunciation and spelling of the word.

  • am März im März

    'Am' is only used for specific days (dates), while 'im' is used for the entire month.

  • der 1 März der 1. März

    In German, a period after a number indicates an ordinal number (1st, 2nd, etc.) in a date.

  • die März der März

    All months in German are masculine. Using the feminine article is incorrect.

Gender Rule

Remember that all months in German are masculine. This makes it easy to remember that you always use 'der' or 'im' (dative).

The 'ts' Sound

Practice the ending of the word by saying 'cats' repeatedly. The 'ts' in 'cats' is exactly how the 'z' in 'März' should sound.

The Umlaut

If you cannot type an 'ä', you can write 'Maerz', but 'März' is the standard and preferred spelling in all contexts.

Dates

Always put a dot after the number when writing a date: '5. März'. This dot tells the reader to use the ordinal form 'fünfter'.

Spring Prep

If you are in Germany in March, expect to see people cleaning their windows and balconies. It is the month of 'Frühjahrsputz' (spring cleaning).

Compound Words

Try making your own compounds! 'Märzsonne', 'Märzregen', 'Märzwind' are all perfectly valid and descriptive.

Context Clues

In a sentence, if you hear 'im' followed by a word starting with 'M', there's a good chance it's 'März' or 'Mai'. Listen for the 'ts' ending to confirm it's March.

Prepositions

Never say 'in März'. It's a very common mistake for English speakers. Train your brain to always say 'im März'.

History

Knowing about the 'Märzrevolution' will help you understand many political discussions and museum exhibits in Germany.

Visual Aid

Think of the two dots on the 'ä' as two eyes looking for the spring sun that finally arrives in March.

암기하기

기억법

Imagine a **Mars** bar melting in the **März** sun. The 'ä' looks like two little suns over the 'a'.

시각적 연상

Picture a 'z' that looks like a lightning bolt hitting a flower (Märzbecher) in the snow.

Word Web

Kalender Frühling Ostern Sonne Wind Blumen Regen Revolution

챌린지

Try to use 'März' in three different sentences: one about the weather, one about a date, and one using 'Anfang' or 'Ende'.

어원

The word 'März' comes from the Old High German 'merzo', which was borrowed from the Latin 'Martius (mensis)'.

원래 의미: The month of Mars, named after the Roman god of war.

Germanic, with Latin roots.

문화적 맥락

No specific sensitivities, though the 'Märzgefallene' is a solemn historical topic.

Unlike the US where March is associated with 'March Madness' (basketball), in Germany it's more about the 'Leipzig Book Fair' or the start of the gardening season.

The 'Märzrevolution' of 1848. The poem 'März' by Erich Kästner. The 'Märzgefallenen-Denkmal' in Berlin.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Scheduling Appointments

  • Geht es im März?
  • Anfang März passt mir gut.
  • Haben Sie im März noch Termine frei?
  • Lassen Sie uns das auf März verschieben.

Weather Discussions

  • Typisches Märzwetter heute.
  • Die Märzsonne ist herrlich.
  • Hoffentlich gibt es keinen Märzwinter.
  • Es regnet viel diesen März.

Business/Finance

  • Der März-Abschluss ist wichtig.
  • Wir erwarten die Zahlen Ende März.
  • Das Projekt läuft seit März.
  • Planung für das zweite Quartal ab März.

Personal Life

  • Ich habe im März Geburtstag.
  • Wir wollen im März umziehen.
  • Mein Urlaub beginnt Mitte März.
  • Ich freue mich auf den März.

Nature/Gardening

  • Im März säen wir die Radieschen.
  • Die Märzbecher blühen schon.
  • Zeit für den Pflegeschnitt im März.
  • Der Garten erwacht im März.

대화 시작하기

"Was ist deine Lieblingsbeschäftigung im März?"

"Hast du im März Geburtstag oder jemand aus deiner Familie?"

"Planst du dieses Jahr eine Reise im März?"

"Glaubst du, dass der März dieses Jahr warm wird?"

"Was verbindest du mit dem Monat März?"

일기 주제

Schreibe über deine ersten Erinnerungen an den Frühling in einem typischen März.

Welche Ziele möchtest du bis Ende März erreicht haben?

Beschreibe das Wetter heute. Fühlt es sich wie ein typischer März an?

Warum ist der März ein wichtiger Monat für die Natur?

Reflektiere über die historische Bedeutung der Märzrevolution in Deutschland.

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, in German all nouns, including the names of months, must be capitalized regardless of where they appear in a sentence. Writing 'märz' is always incorrect.

The correct preposition is 'im'. This is a contraction of 'in' and the dative article 'dem' (in + dem = im). For example: 'Im März regnet es viel.'

The 'z' in German is always pronounced like 'ts' in English (as in 'cats' or 'bits'). It is never a buzzing 'z' sound like in 'zebra'.

It refers to the liberal and nationalistic revolutions that broke out in the German states in March 1848, seeking democratic reforms and national unity.

Technically, the plural is 'die Märze', but it is almost never used. Instead, Germans say 'die Monate März' or simply refer to the month in multiple years.

The umlaut 'ä' reflects the word's historical evolution from Latin 'Martius' through Old High German 'merzo'. It represents a specific vowel shift.

Yes, meteorologically spring begins on March 1st, and astronomically (the equinox) it begins around March 20th or 21st.

They are the individuals who died during the street fighting in Berlin and other cities during the March Revolution of 1848.

You say 'der erste März' or 'am ersten März' if you are specifying when something happens. Don't forget the 'e' or 'en' ending on the number.

It is famously unpredictable. It can be sunny and 20°C one day, and snowing the next. This is often called 'Märzwinter' or 'wechselhaftes Wetter'.

셀프 테스트 200 질문

writing

Write a sentence about your birthday using 'März'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the weather in March in your hometown.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain why March is a month of transition.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short paragraph about the 'Märzrevolution'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Compare March to September in terms of seasons.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Create a dialogue about planning a trip in March.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write three farmers' proverbs about March.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the 'Märzbecher' flower.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

What are your goals for the end of March?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a poem of four lines about the month of March.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

How does the light change in March?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Draft a formal email setting a deadline for March 31st.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write about a personal memory you have from a past March.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the differences between early March and late March weather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Discuss the importance of March in the business world.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a letter to a friend inviting them to visit in March.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the etymology of the word 'März'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

What is 'Märzwinter' and how do people react to it?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a story about a 'Märzsturm'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Reflect on the symbol of March as a new beginning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'März' clearly. Focus on the 'ts' sound.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ich habe im März Geburtstag.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Am einunddreißigsten März endet das Quartal.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe your plans for next March in three sentences.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask a friend: 'Was machst du Anfang März?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Die Märzsonne scheint heute besonders hell.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain the concept of 'Märzwinter' in your own words.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Seit März wohne ich in dieser Wohnung.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Im März macht das Wetter, was es will.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Heute ist der fünfzehnte März.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about a historical event that happened in March.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'März, April, Mai - der Frühling ist da!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe the appearance of a 'Märzbecher'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask: 'Wann genau im März kommst du uns besuchen?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Die Märzrevolution war ein wichtiger Wendepunkt.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Ab März wird die Gartenarbeit wieder wichtig.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the pros and cons of traveling in March.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Vom ersten bis zum zehnten März bin ich weg.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Märzluft ist so erfrischend!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Repeat the rhyme: 'Märzluft macht munter.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the month: 'Im [März] blühen die Krokusse.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the date: 'Wir treffen uns am [zwölften März].' Write the date.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the preposition: '[Im] März ist es oft windig.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the compound: 'Die [Märzsonne] ist warm.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the sentence: 'Ende März fahre ich nach Hause.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Seit [März] habe ich einen neuen Job.' When did the job start?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify: 'Die [Märzrevolution] begann in Berlin.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the ending: 'Mär[z]'. Is it 's' or 'ts'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Mitte März wird es wärmer.' When does it get warmer?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the plural: 'Die drei [Märze] meiner Kindheit.' (rare usage)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Bis zum einunddreißigsten März.' What is the day?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ein typischer Märzwinter.' What is the speaker describing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Anfang März kommen die Vögel.' When do birds come?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Märzbecher sind geschützt.' What is protected?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: 'Ich bin im März geboren.' When was the person born?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!