Mitfühlend describes a person who genuinely shares and understands the feelings of others.
30초 단어
- Reflects the ability to share and understand others' emotions.
- Used to describe kind, empathetic, and supportive behavior.
- Positive term distinguishing genuine empathy from mere pity.
Overview
'Mitfühlend' ist ein zentraler Begriff für soziale Kompetenz und emotionale Intelligenz. Es setzt sich aus 'mit' und 'fühlen' zusammen, was wörtlich bedeutet, dass man die Emotionen einer anderen Person teilt. 2) Usage Patterns: Das Wort wird meist prädikativ mit 'sein' (Er ist sehr mitfühlend) oder attributiv vor einem Substantiv (eine mitfühlende Art) verwendet. Es kann durch Adverbien wie 'sehr', 'zutiefst' oder 'unglaublich' gesteigert werden. 3) Common Contexts: Man begegnet dem Wort häufig in Situationen, in denen Trost gespendet wird, etwa nach einem Verlust oder bei Krankheit. Auch in der Charakterbeschreibung von Freunden oder in Berufen wie der Pflege oder Psychologie ist es ein häufiges Attribut. 4) Similar Words comparison: Während 'mitleidig' oft eine leichte Herablassung oder eine negative Konnotation von 'Pity' impliziert, ist 'mitfühlend' stets positiv und auf Augenhöhe besetzt. 'Empathisch' ist ein wissenschaftlicherer oder psychologischerer Begriff für dieselbe Eigenschaft.
예시
Sie ist eine sehr mitfühlende Person.
everydayShe is a very compassionate person.
Der Arzt reagierte mitfühlend auf die Nachricht.
formalThe doctor reacted compassionately to the news.
Danke, dass du so mitfühlend bist.
informalThanks for being so compassionate.
Die Studie untersucht das mitfühlende Verhalten in Gruppen.
academicThe study examines compassionate behavior in groups.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
voller Mitgefühl
full of compassion
jdm. Mitgefühl zeigen
to show compassion to someone
자주 혼동되는 단어
Mitleidig implies pity, which can feel condescending. Mitfühlend implies shared emotional understanding.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
The word is neutral to positive in register. It is commonly used in both private and professional contexts. It is considered a strong, positive personality trait.
자주 하는 실수
Students often use 'mitleidig' when they mean 'mitfühlend'. Remember that 'mitleidig' is often perceived as negative. Ensure you use the correct declension based on the noun it modifies.
Tips
Focus on the root words
Remember that 'mit' means 'with' and 'fühlen' means 'to feel'. If you feel with someone, you are compassionate.
Avoid negative connotations of pity
Be careful not to confuse it with 'mitleidig', which can sound condescending. Use 'mitfühlend' to show genuine, respectful empathy.
Valued trait in German culture
Being 'mitfühlend' is highly regarded in German social interactions. It is seen as a sign of emotional maturity and strong character.
어원
Derived from the German 'mit' (with) and 'fühlen' (to feel). It reflects the literal concept of sharing an emotional state.
문화적 맥락
German culture values directness, but also high levels of social responsibility. Expressing compassion is a key part of maintaining healthy social bonds.
암기 팁
Think of 'Mit-Fühlen': You are 'feeling with' the other person's heart. It is the opposite of being heartless.
자주 묻는 질문
4 질문Nein, es gibt einen feinen Unterschied. 'Mitfühlend' ist wertschätzend und auf Augenhöhe, während 'mitleidig' oft eine gewisse Distanz oder ein Gefühl von Überlegenheit gegenüber dem Leidenden ausdrückt.
Ja, man kann sagen, dass ein Tier ein mitfühlendes Verhalten zeigt, wenn es beispielsweise merkt, dass sein Besitzer traurig ist und versucht, ihn zu trösten.
Oft wird 'mitfühlend gegenüber jemandem' verwendet. Man sagt zum Beispiel: 'Er war immer sehr mitfühlend gegenüber seinen Freunden.'
Das Substantiv ist 'das Mitgefühl'. Man sagt: 'Sie zeigte viel Mitgefühl für die Situation.'
셀프 테스트
Sie hat eine sehr ___ Art, besonders wenn es anderen schlecht geht.
Da es um den Umgang mit Leid geht, passt 'mitfühlend' am besten.
점수: /1
Summary
Mitfühlend describes a person who genuinely shares and understands the feelings of others.
- Reflects the ability to share and understand others' emotions.
- Used to describe kind, empathetic, and supportive behavior.
- Positive term distinguishing genuine empathy from mere pity.
Focus on the root words
Remember that 'mit' means 'with' and 'fühlen' means 'to feel'. If you feel with someone, you are compassionate.
Avoid negative connotations of pity
Be careful not to confuse it with 'mitleidig', which can sound condescending. Use 'mitfühlend' to show genuine, respectful empathy.
Valued trait in German culture
Being 'mitfühlend' is highly regarded in German social interactions. It is seen as a sign of emotional maturity and strong character.
예시
4 / 4Sie ist eine sehr mitfühlende Person.
She is a very compassionate person.
Der Arzt reagierte mitfühlend auf die Nachricht.
The doctor reacted compassionately to the news.
Danke, dass du so mitfühlend bist.
Thanks for being so compassionate.
Die Studie untersucht das mitfühlende Verhalten in Gruppen.
The study examines compassionate behavior in groups.
Related Content
관련 어휘
emotions 관련 단어
abgeneigt
B1무언가를 좋아하지 않거나 피하고 싶어하는 것.
ablehnend
B1무언가나 누군가를 승인하지 않거나 거부하는 듯한 태도를 보일 때 사용해요.
abneigen
B1어떤 사람이나 사물에 대해 싫어하거나 반감을 느끼는 것을 말해요.
Abneigung
B1누군가나 무언가를 좋아하지 않는 느낌이며, 종종 피하게 만드는 감정이야.
Abscheu
B1아주 강한 싫어함이나 혐오감을 뜻해요.
abscheuen
B1강한 혐오감을 가지고 어떤 것, 혹은 누군가를 매우 싫어하는 것을 말해요.
Ach!
A1놀라거나 갑자기 뭔가를 깨달았을 때 하는 말이에요.
ach
A2놀라움, 안도, 또는 깨달음을 나타낼 때 쓰는 감탄사.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2자고 있는 동안 무섭게 만드는 아주 나쁜 꿈이야.