mitfühlend
mitfühlend em 30 segundos
- Mitfühlend means compassionate or sympathetic, describing someone who 'feels with' others.
- It is a compound of 'mit' (with) and 'fühlen' (to feel), emphasizing shared emotion.
- Commonly used in personal, medical, and social contexts to describe kind character.
- Distinguish it from 'sympathisch' (likable) and 'mitleidig' (pitying) for correct usage.
- Emotional Depth
- The term describes a person who does not just observe pain but feels a resonance of that pain within themselves, leading to a desire to alleviate the other person's suffering.
Nach dem schweren Verlust ihrer Katze zeigte sich ihr Nachbar als äußerst mitfühlend und brachte ihr Blumen vorbei.
- Social Context
- In political speeches, leaders often call for a more mitfühlend society to address issues like poverty or the refugee crisis, appealing to the collective heart of the nation.
Ein mitfühlender Blick kann oft mehr trösten als tausend Worte.
- Professional Usage
- Doctors are often encouraged to maintain a mitfühlend bedside manner to improve patient outcomes and trust.
Die Krankenschwester war so mitfühlend, dass sich der Patient sofort sicherer fühlte.
Wir brauchen eine mitfühlende Politik, die niemanden am Rande der Gesellschaft zurücklässt.
Trotz ihrer eigenen Sorgen blieb sie stets mitfühlend gegenüber den Problemen ihrer Freunde.
- Attributive Examples
- Nominative Masculine: Ein mitfühlender Mann (A compassionate man). Accusative Feminine: Ich kenne eine mitfühlende Frau (I know a compassionate woman). Dative Plural: Mit mitfühlenden Worten (With compassionate words).
Sie reagierte zutiefst mitfühlend auf die traurige Nachricht.
- Comparison
- Comparative: Er ist mitfühlender als sein Bruder. Superlative: Sie ist die mitfühlendste Person, die ich kenne.
Es ist schwer, jemanden zu finden, der mitfühlender ist als meine Großmutter.
Der Lehrer sprach mitfühlend mit dem weinenden Kind.
Er legte ihr mitfühlend die Hand auf die Schulter.
Eine mitfühlende Geste kann in schwierigen Zeiten Wunder wirken.
- Negative Usage
- To express the opposite, you can use 'unmitfühlend' (uncompassionate/cold), though 'mitleidlos' or 'kaltherzig' are more common. Example: Sein Verhalten war völlig unmitfühlend.
Die Nachricht wurde mit einer mitfühlenden Stimme vorgelesen.
- In the News
- 'Die Bevölkerung reagierte äußerst mitfühlend auf das Schicksal der Flutopfer.' (The population reacted extremely compassionately to the fate of the flood victims.)
Ein moderner Chef sollte nicht nur kompetent, sondern auch mitfühlend sein.
- Pop Culture & Literature
- In German novels or movies, a character's growth is often marked by them becoming more mitfühlend toward those they previously judged.
In dem Film spielt er einen harten Polizisten, der durch ein Kind lernt, wieder mitfühlend zu sein.
Die Rede des Bürgermeisters war sehr mitfühlend und gab den Menschen Hoffnung.
Man erkennt mitfühlende Menschen oft an ihrer Fähigkeit, einfach nur zuzuhören.
- Social Media
- On platforms like Instagram or Twitter, hashtags like #mitfühlend or #mitgefühl are used in posts about mental health, kindness, and global solidarity.
Sei mitfühlend mit dir selbst, wenn du einen Fehler machst.
- Mistake #1: False Friend
- Wrong: Ich bin sympathisch mit dir. (I am likable with you - makes no sense). Correct: Ich bin mitfühlend / Ich fühle mit dir mit.
Niemand möchte mitleidig belächelt werden; wir alle brauchen jemanden, der mitfühlend ist.
- Mistake #2: Grammatical Function
- Mistake: Er ist mitfühlend meine Sorgen. Correct: Er ist mitfühlend (adjective). Correct: Er fühlt mit meinen Sorgen mit (verb).
Das ist ein sehr mitfühlender (masculine nominative) Kommentar.
Sie hat ein mitfühlendes (neuter nominative) Herz.
- Mistake #3: Overuse
- Don't use 'mitfühlend' for everything. If you just like someone, use 'nett' or 'sympathisch'. Reserve 'mitfühlend' for situations involving empathy and shared emotion.
Der Arzt war zwar kompetent, aber leider gar nicht mitfühlend.
- Empathisch vs. Mitfühlend
- 'Empathisch' is the modern, more scientific term. It focuses on the cognitive ability to perceive what others are feeling. 'Mitfühlend' is warmer and suggests a more personal, emotional involvement. You might say a psychologist is 'empathisch', but a grandmother is 'mitfühlend'.
Er schickte eine sehr teilnahmsvolle Karte zum Tod ihres Vaters.
- Synonym Table
- 1. Empathisch: Cognitive empathy. 2. Teilnahmsvoll: Formal sympathy. 3. Barmherzig: Mercy/Charity. 4. Verständnisvoll: Intellectual understanding.
Sie zeigte sich sehr verständnisvoll, als ich den Termin absagen musste.
Ein gütiger Mensch ist oft auch sehr mitfühlend.
Es war eine warmherzige Begegnung, die mich sehr berührt hat.
Wir sollten versuchen, in unseren Urteilen milder und mitfühlender zu sein.
How Formal Is It?
Curiosidade
The concept of 'feeling with' someone is ancient, but the specific word 'mitfühlend' gained significant traction during the Enlightenment and the era of Sentimentalism in the 18th century, as emotional depth became a valued social trait.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'ü' like an 'i' (mit-fih-lend).
- Pronouncing the 'h' in 'fühlend' (the 'h' is silent and only serves to lengthen the 'ü').
- Pronouncing the final 'd' as a soft 'd' instead of a hard 't' (Auslautverhärtung).
- Stress on the second syllable (mit-FÜHL-end).
- Confusing the 'l' sound with a darker English 'l'.
Nível de dificuldade
Easy to recognize if you know 'mit' and 'fühlen'.
Requires correct adjective endings and spelling of 'ü'.
The 'ü' and 'nd' cluster can be tricky for beginners.
Distinctive sound, usually clear in context.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Present Participle as Adjective
fühlen -> fühlend. Mit + fühlend = mitfühlend.
Adjective Declension (Weak/Strong/Mixed)
Der mitfühlende Mann (weak), Ein mitfühlender Mann (mixed), Mitfühlender Mann (strong).
Separable Verbs
mitfühlen: Ich fühle mit dir mit.
Adverbial usage of Adjectives
Sie spricht mitfühlend. (No ending needed when used as an adverb).
Comparative and Superlative
mitfühlend, mitfühlender, am mitfühlendsten.
Exemplos por nível
Du bist sehr mitfühlend.
You are very compassionate.
Simple predicative use with 'sein'.
Sie ist eine mitfühlende Freundin.
She is a compassionate friend.
Attributive use, feminine nominative ending '-e'.
Er hat ein mitfühlendes Herz.
He has a compassionate heart.
Attributive use, neuter accusative ending '-es'.
Ein mitfühlender Hund tröstet mich.
A compassionate dog comforts me.
Attributive use, masculine nominative ending '-er'.
Wir sind mitfühlend.
We are compassionate.
Plural predicative use.
Das Kind ist sehr mitfühlend.
The child is very compassionate.
Simple subject-verb-adjective structure.
Sei bitte mitfühlend!
Please be compassionate!
Imperative form of 'sein'.
Sie sagt mitfühlende Worte.
She says compassionate words.
Plural attributive ending '-e'.
Meine Nachbarin ist sehr mitfühlend gegenüber Tieren.
My neighbor is very compassionate towards animals.
Use of 'gegenüber' with dative plural.
Er hörte seiner Schwester mitfühlend zu.
He listened to his sister compassionately.
Used as an adverb modifying 'zuhören'.
Wir brauchen mehr mitfühlende Menschen in der Welt.
We need more compassionate people in the world.
Plural attributive with 'mehr'.
Sie blieb trotz des Stresses mitfühlend.
She stayed compassionate despite the stress.
Use with the verb 'bleiben'.
Ein mitfühlender Blick kann viel helfen.
A compassionate look can help a lot.
Masculine nominative ending '-er'.
Ich finde seinen mitfühlenden Charakter toll.
I think his compassionate character is great.
Masculine accusative ending '-en'.
Warum bist du nicht mitfühlender?
Why aren't you more compassionate?
Comparative form 'mitfühlender'.
Sie ist die mitfühlendste Person in meiner Klasse.
She is the most compassionate person in my class.
Superlative form 'mitfühlendste'.
Der Arzt sprach mitfühlend mit den Angehörigen.
The doctor spoke compassionately with the relatives.
Adverbial use in a professional context.
Es ist wichtig, eine mitfühlende Haltung einzunehmen.
It is important to adopt a compassionate attitude.
Attributive use with 'Haltung'.
Durch ihre mitfühlende Art gewann sie viele Freunde.
Through her compassionate nature, she won many friends.
Dative feminine ending '-e' after 'durch' (Wait, 'durch' takes accusative, so 'mitfühlende').
Er zeigte sich als ein mitfühlender Zuhörer.
He showed himself to be a compassionate listener.
Use with 'als' and indefinite article.
Die Organisation leistet mitfühlende Hilfe für Geflüchtete.
The organization provides compassionate help for refugees.
Attributive feminine accusative.
Ich schätze deine mitfühlenden Ratschläge sehr.
I really value your compassionate advice.
Plural accusative ending '-en'.
Sein mitfühlendes Verhalten wurde von allen gelobt.
His compassionate behavior was praised by everyone.
Neuter nominative with possessive pronoun.
Sie reagierte mit einem mitfühlenden Lächeln auf meine Sorgen.
She reacted with a compassionate smile to my worries.
Dative neuter ending '-en' after 'einem'.
In einer mitfühlenden Gesellschaft sollte niemand hungern müssen.
In a compassionate society, no one should have to go hungry.
Dative feminine ending '-en' after 'einer'.
Die Führungskraft sollte mitfühlend auf die Bedürfnisse der Mitarbeiter eingehen.
The executive should respond compassionately to the employees' needs.
Adverbial use with a complex verb phrase.
Es mangelt oft an einer mitfühlenden Kommunikation in den sozialen Medien.
There is often a lack of compassionate communication on social media.
Dative feminine attributive.
Trotz seiner harten Schale war er im Kern ein sehr mitfühlender Mensch.
Despite his tough exterior, he was a very compassionate person at heart.
Masculine nominative with 'ein'.
Sie verfasste einen mitfühlenden Brief an die Hinterbliebenen.
She wrote a compassionate letter to the bereaved.
Masculine accusative ending '-en'.
Ein mitfühlenderer Ansatz könnte die Verhandlungen retten.
A more compassionate approach could save the negotiations.
Comparative attributive masculine nominative.
Die Krankenschwester handelte stets äußerst mitfühlend und professionell.
The nurse always acted extremely compassionately and professionally.
Adverbial use with intensifier 'äußerst'.
Wir müssen lernen, auch mit uns selbst mitfühlend umzugehen.
We must learn to treat ourselves compassionately as well.
Adverbial use with 'umgehen'.
Die mitfühlende Resonanz der Öffentlichkeit war überwältigend.
The compassionate response from the public was overwhelming.
Attributive feminine nominative with definite article.
Er analysierte die Situation mit einer fast schon schmerzhaft mitfühlenden Präzision.
He analyzed the situation with an almost painfully compassionate precision.
Complex adverbial phrase modifying the adjective.
Eine mitfühlende Politik erfordert mehr als nur warme Worte.
A compassionate policy requires more than just warm words.
Subject of a complex sentence.
Sein Werk zeugt von einer zutiefst mitfühlenden Weltsicht.
His work bears witness to a deeply compassionate worldview.
Dative feminine with 'von einer'.
In der Palliativmedizin ist ein mitfühlendes Begleiten der Patienten unerlässlich.
In palliative medicine, compassionate accompaniment of patients is essential.
Substantivized infinitive 'Begleiten' with neuter adjective.
Sie begegnete den Vorwürfen mit einer mitfühlenden Gelassenheit.
She met the accusations with a compassionate serenity.
Dative feminine ending '-en'.
Das mitfühlendste Agieren ist manchmal das Schweigen.
The most compassionate action is sometimes silence.
Superlative neuter nominative.
Er hat die Gabe, sich in mitfühlender Weise in andere hineinzuversetzen.
He has the gift of empathizing with others in a compassionate manner.
Dative feminine phrase 'in ... Weise'.
Die mitfühlende Grundierung seines Charakters verhinderte jede Form von Zynismus.
The compassionate foundation of his character prevented any form of cynicism.
Abstract noun 'Grundierung' with feminine adjective.
Es bedarf einer mitfühlenden Intelligenz, um diese komplexen sozialen Gefüge zu verstehen.
It requires a compassionate intelligence to understand these complex social structures.
Genitive feminine ending '-en' after 'einer'.
Sein mitfühlender Blick auf die menschliche Fehlbarkeit macht ihn zu einem großen Autor.
His compassionate gaze upon human fallibility makes him a great author.
Masculine nominative with possessive pronoun.
Inmitten der Katastrophe erwies sich das mitfühlende Handeln der Fremden als Rettungsanker.
In the midst of the catastrophe, the compassionate actions of strangers proved to be a lifeline.
Neuter nominative with definite article.
Die Dialektik zwischen Distanz und mitfühlender Nähe ist das Kernthema des Buches.
The dialectic between distance and compassionate proximity is the core theme of the book.
Dative feminine attributive.
Er plädierte für einen mitfühlenderen Umgang mit den Verlierern der Globalisierung.
He pleaded for a more compassionate treatment of the losers of globalization.
Comparative masculine accusative.
Die mitfühlende Dimension der Gerechtigkeit wird in juristischen Debatten oft vernachlässigt.
The compassionate dimension of justice is often neglected in legal debates.
Feminine nominative with definite article.
Man kann sein mitfühlendes Wesen kaum in Worte fassen.
One can hardly put his compassionate nature into words.
Neuter accusative with possessive pronoun.
Colocações comuns
Frases Comuns
— I feel for you. Used to express direct sympathy.
Es tut mir leid wegen deines Jobs; ich fühle mit dir mit.
— To have a sympathetic ear; to be a good listener.
Sie hat immer ein mitfühlendes Ohr für meine Sorgen.
— To react with compassion.
Die Gemeinde reagierte sehr mitfühlend auf den Brand.
— To look at someone compassionately.
Er sah sie mitfühlend an, als sie weinte.
— Compassionate sympathy (often in formal condolences).
Wir versichern Ihnen unsere mitfühlende Anteilnahme.
— Don't be so uncompassionate!
Sei nicht so unmitfühlend, er hat gerade seinen Hund verloren!
— To have a compassionate nature.
Sie hat ein von Grund auf mitfühlendes Wesen.
— To stand by someone compassionately.
In dieser schweren Zeit standen ihr viele Freunde mitfühlend zur Seite.
— In a compassionate way.
Er erklärte die Situation auf sehr mitfühlende Weise.
— For compassionate reasons.
Die Strafe wurde aus mitfühlenden Gründen gemildert.
Frequentemente confundido com
Means 'likable' or 'nice', not 'sympathetic' in the sense of compassion.
Can imply pity or condescension; 'mitfühlend' is more positive and equal.
More clinical/cognitive, whereas 'mitfühlend' is more emotional/warm.
Expressões idiomáticas
— To have a heart of gold. Often used for mitfühlend people.
Sie hat ein Herz aus Gold und ist immer mitfühlend.
informal— Shared sorrow is half sorrow. Related to the act of being mitfühlend.
Komm, erzähl es mir; geteiltes Leid ist halbes Leid.
neutral— To take something to heart. Often happens to mitfühlend people.
Er ist so mitfühlend, dass er sich jedes Problem zu Herzen nimmt.
neutral— To help someone out. A mitfühlend action.
Wir müssen dem neuen Kollegen mitfühlend unter die Arme greifen.
informal— To have an open ear. A trait of mitfühlend people.
Sie ist sehr mitfühlend und hat immer ein offenes Ohr.
neutral— To have one's heart in the right place.
Er ist ein bisschen rau, aber er hat das Herz am rechten Fleck und ist sehr mitfühlend.
informal— To go through thick and thin with someone.
Ein mitfühlender Partner geht mit dir durch dick und dünn.
informal— To back someone up / strengthen their back.
Seine mitfühlende Art stärkte ihr in der Krise den Rücken.
neutral— To be a rock in the surf (a steady support).
Sie war für ihn ein mitfühlender Fels in der Brandung.
neutral— To be in someone's shoes. The basis of being mitfühlend.
Ich möchte nicht in seiner Haut stecken, aber ich bin mitfühlend.
informalFácil de confundir
Looks like the English word 'sympathetic'.
Sympathisch means someone is pleasant to be with. Mitfühlend means they feel your pain.
Er ist ein sympathischer Typ, aber er war in der Krise nicht sehr mitfühlend.
Both involve feeling for others.
Mitleidig is pity (often negative). Mitfühlend is compassion (positive).
Ich will kein mitleidiges Gesicht sehen, ich brauche einen mitfühlenden Freund.
Both relate to feelings.
Empfindlich means 'sensitive' or 'touchy'. Mitfühlend means 'compassionate'.
Sie ist sehr empfindlich bei Kritik, aber sehr mitfühlend gegenüber anderen.
Both involve 'Gefühl'.
Gefühlvoll means 'emotional' or 'soulful'. Mitfühlend means 'sharing emotions'.
Das Lied war sehr gefühlvoll, und die Sängerin wirkte sehr mitfühlend.
Both involve kindness to someone in need.
Gnädig means 'merciful' or 'gracious' (often from a position of power).
Der König war gnädig, aber nicht unbedingt mitfühlend.
Padrões de frases
S + sein + mitfühlend.
Ich bin mitfühlend.
S + sein + eine + mitfühlende + N.
Sie ist eine mitfühlende Person.
S + V + Adv (mitfühlend).
Er antwortete mitfühlend.
S + sein + mitfühlend + gegenüber + D.
Sie ist mitfühlend gegenüber Fremden.
Adj + N + V + ...
Mitfühlendes Handeln rettet Leben.
Die + Adj + N + Gen ...
Die mitfühlende Art des Vaters prägte ihn.
Präp + Adj + N
Mit mitfühlenden Worten tröstete er sie.
S + werden + immer + Adj-er.
Die Menschen werden immer mitfühlender.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Common in both spoken and written German, especially in social/emotional contexts.
-
Ich bin sympathisch mit dir.
→
Ich bin mitfühlend mit dir. / Ich fühle mit dir mit.
'Sympathisch' means likable. You cannot be 'likable with' someone in this context.
-
Er ist ein mitleidiger Mensch.
→
Er ist ein mitfühlender Mensch.
While not grammatically wrong, 'mitleidig' can sound like he pities people in a negative way.
-
Sie ist sehr mitfühlend die Kinder.
→
Sie ist sehr mitfühlend gegenüber den Kindern.
You need the preposition 'gegenüber' or a verb like 'mitfühlen' to connect the adjective to the object.
-
Du bist sehr mitfuhlend.
→
Du bist sehr mitfühlend.
Missing the Umlaut 'ü' changes the pronunciation and is a spelling error.
-
Ein mitfühlende Freund.
→
Ein mitfühlender Freund.
Incorrect adjective ending for masculine nominative after 'ein'.
Dicas
Adverbial Use
Remember that adjectives in German don't change their ending when used as adverbs. 'Sie schaute mich mitfühlend an' (She looked at me compassionately). No '-ly' equivalent needed!
Avoid Sympathisch
If you want to say someone is sympathetic to your problems, do NOT say 'Er ist sympathisch'. Say 'Er ist mitfühlend'. 'Sympathisch' just means you like them.
The Long Ü
The 'ü' in 'mitfühlend' is long. Imagine you are trying to say 'ee' but your lips are rounded in an 'o' shape. This is crucial for being understood.
Medical Context
In medical or care settings, 'mitfühlend' is a very high compliment for staff. It suggests they care about the person, not just the task.
Condolences
In a card for someone who is grieving, 'mitfühlend' is a perfect word. 'In mitfühlender Anteilnahme' is a standard, beautiful phrase.
Equality
Use 'mitfühlend' instead of 'mitleidig' to show that you see the other person as an equal, not someone to be looked down upon.
Intensifiers
To sound more native, use intensifiers like 'zutiefst' (deeply) or 'äußerst' (extremely) with 'mitfühlend'. It adds emotional weight.
Gegenüber
When using 'gegenüber' (towards), remember it always triggers the dative case. 'Mitfühlend gegenüber dem Kind' (neuter dative).
Root Words
Break it down: Mit (With) + Fühlen (Feel) + d (ing). It literally means 'With-feeling'. This makes it very easy to remember!
Building Rapport
Using this word to describe others is a great way to build rapport. People love being told they are 'mitfühlend'.
Memorize
Mnemônico
Think of 'MIT' (the university) where people are 'FEELING' (fühlen) for each other. MIT-FÜHLEND.
Associação visual
Imagine two hearts connected by a glowing wire, one heart glowing because it senses the other's light or darkness.
Word Web
Desafio
Try to describe three different people in your life using 'mitfühlend' and explain why they earn that adjective in German.
Origem da palavra
Formed in German by combining the preposition 'mit' (with) and the present participle 'fühlend' of the verb 'fühlen' (to feel).
Significado original: Literally 'feeling with' someone.
Germanic (German).Contexto cultural
Be careful not to confuse 'mitfühlend' with 'mitleidig' in sensitive situations, as 'mitleidig' can sometimes feel like you are looking down on the person.
English speakers often over-use 'sympathisch' when they mean 'mitfühlend'. Remember that 'sympathisch' is about being nice, while 'mitfühlend' is about empathy.
Pratique na vida real
Contextos reais
Grief/Loss
- Mein herzliches Beileid.
- Ich fühle mit dir mit.
- Eine mitfühlende Geste.
- Viel Kraft in dieser Zeit.
Healthcare
- Ein mitfühlender Arzt.
- Die Pflege ist sehr mitfühlend.
- Patienten brauchen Mitgefühl.
- Mitfühlende Betreuung.
Friendship
- Du bist so mitfühlend.
- Danke fürs Zuhören.
- Ein mitfühlendes Ohr haben.
- Immer für einen da sein.
Social Issues
- Eine mitfühlende Gesellschaft.
- Hilfe für die Armen.
- Mitfühlend handeln.
- Soziale Verantwortung.
Workplace
- Mitfühlende Führung.
- Verständnis für Probleme.
- Ein gutes Teamklima.
- Emotionale Intelligenz.
Iniciadores de conversa
"Findest du, dass die Menschen heutzutage weniger mitfühlend sind als früher?"
"Wer ist die mitfühlendste Person, die du kennst, und warum?"
"Ist es im Beruf manchmal schwierig, immer mitfühlend zu bleiben?"
"Kann man lernen, mitfühlender zu sein, oder ist das angeboren?"
"Wie reagierst du, wenn jemand gar nicht mitfühlend auf deine Probleme reagiert?"
Temas para diário
Beschreibe eine Situation, in der jemand sehr mitfühlend zu dir war. Wie hast du dich gefühlt?
Warum ist es wichtig, in einer Gesellschaft mitfühlend zu sein? Nenne drei Gründe.
Bist du manchmal zu mitfühlend? Gibt es Nachteile, wenn man zu viel mit anderen fühlt?
Wie unterscheidet sich 'mitfühlend' von 'mitleidig' in deinen Augen? Schreibe deine Gedanken auf.
Stell dir eine Welt vor, in der alle Menschen extrem mitfühlend wären. Wie würde sich der Alltag verändern?
Perguntas frequentes
10 perguntasClose, but not exactly. 'Empathisch' (empathetic) is more about the cognitive ability to understand feelings. 'Mitfühlend' is more about the emotional warmth and compassion that follows that understanding. In everyday German, 'mitfühlend' sounds more natural and heartfelt.
Yes, if the movie treats its characters or subject matter with deep compassion and understanding. You could say: 'Ein sehr mitfühlender Film über das Altern.'
The most common opposites are 'kaltherzig' (cold-hearted) or 'mitleidlos' (pityless). 'Unmitfühlend' is also possible but used less frequently.
The most natural way is using the verb: 'Ich fühle mit dir mit.' You can also say: 'Ich habe volles Mitgefühl für dich.'
It is neutral. You can use it with friends, but it is also appropriate in professional contexts like medicine or formal writing like condolences.
'Mitgefühl' is compassion (feeling with). 'Mitleid' is pity (suffering with). In modern usage, 'Mitgefühl' is preferred as it implies more respect for the person suffering.
Yes, Germans often describe pets as 'mitfühlend' if they react to their owner's sadness. 'Mein Hund ist sehr mitfühlend.'
As an adverb or in the base form, yes. But as an attributive adjective, it takes endings: mitfühlende, mitfühlender, mitfühlendes, etc.
No, but it is often the correct translation for the English 'sympathetic' when 'sympathisch' is the 'false friend' you should avoid.
Technically yes (mitfreuen), but 'mitfühlend' is almost exclusively used for sharing sorrow, pain, or difficult emotions.
Teste-se 200 perguntas
Write a sentence describing a compassionate doctor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your best friend using 'mitfühlend'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He reacted very compassionately to the news.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short note of sympathy using the word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare two people using 'mitfühlender'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mitfühlend' as an adverb in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why compassion is important (3 sentences).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need more compassionate leaders.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'mitfühlendes Herz'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is the most compassionate woman I know.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a scene in a hospital using the word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't be so uncompassionate!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word in a sentence about social media.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has a compassionate nature.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'mitfühlend gegenüber'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a compassionate teacher.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A compassionate smile can help.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a time you were compassionate.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are very compassionate people.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the superlative in a complex sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am a compassionate person' in German.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'mitfühlend' slowly.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is more compassionate than me'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Why aren't you compassionate?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Thank you for your compassionate words'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a compassionate action you saw recently.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She has a compassionate heart'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 'Ein mitfühlendes Lächeln hilft immer.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We should be more compassionate'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the word 'mitfühlend' in your own German words.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He looked at me compassionately'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The nurse was very compassionate'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is he a compassionate person?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel for you' using the verb form.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That was very compassionate of you'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 'Äußerst mitfühlend'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Compassion is a virtue'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is the most compassionate'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A compassionate society'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be cold, be compassionate'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Er ist sehr mitfühlend.'
Listen and write: 'Eine mitfühlende Geste.'
Listen and write: 'Sie hörte mitfühlend zu.'
Listen and identify the adjective: 'Der mitfühlende Arzt half allen.'
Listen and write: 'Mitfühlende Worte trösten.'
Listen and write: 'Er ist mitfühlender als ich.'
Listen and write: 'Ein mitfühlendes Herz.'
Listen and write: 'Warum bist du nicht mitfühlend?'
Listen and identify the ending: 'Ein mitfühlender Mann.'
Listen and write: 'Zutiefst mitfühlend.'
Listen and write: 'Die mitfühlendste Person.'
Listen and write: 'Gegenüber Fremden mitfühlend.'
Listen and write: 'Mitfühlend reagieren.'
Listen and write: 'Sei mitfühlend!'
Listen and identify the noun: 'Sein Mitgefühl war groß.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'mitfühlend' is your go-to German adjective for 'compassionate'. It describes an active, warm emotional connection to another's feelings. Example: 'In einer Krise ist ein mitfühlender Freund unbezahlbar' (In a crisis, a compassionate friend is priceless).
- Mitfühlend means compassionate or sympathetic, describing someone who 'feels with' others.
- It is a compound of 'mit' (with) and 'fühlen' (to feel), emphasizing shared emotion.
- Commonly used in personal, medical, and social contexts to describe kind character.
- Distinguish it from 'sympathisch' (likable) and 'mitleidig' (pitying) for correct usage.
Adverbial Use
Remember that adjectives in German don't change their ending when used as adverbs. 'Sie schaute mich mitfühlend an' (She looked at me compassionately). No '-ly' equivalent needed!
Avoid Sympathisch
If you want to say someone is sympathetic to your problems, do NOT say 'Er ist sympathisch'. Say 'Er ist mitfühlend'. 'Sympathisch' just means you like them.
The Long Ü
The 'ü' in 'mitfühlend' is long. Imagine you are trying to say 'ee' but your lips are rounded in an 'o' shape. This is crucial for being understood.
Medical Context
In medical or care settings, 'mitfühlend' is a very high compliment for staff. It suggests they care about the person, not just the task.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de emotions
abgeneigt
B1Não gostar de algo ou querer evitá-lo.
ablehnend
B1Indica que você não aprova algo ou alguém, como se estivesse rejeitando.
abneigen
B1Sentir aversão ou antipatia por alguém ou algo.
Abneigung
B1Aversão significa um forte desagrado ou sentimento de aversão a algo ou alguém. É uma profunda repugnância. Existe uma certa aversão a mudanças repentinas na empresa.
Abscheu
B1É um sentimento muito forte de antipatia ou aversão.
abscheuen
B1Significa odiar algo ou alguém intensamente, com forte repulsa.
Ach!
A1Ah! Que lindo. / Ah, agora eu entendo.
ach
A2Ah, oh; expressa várias emoções como surpresa, compreensão ou arrependimento.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2Um pesadelo; um sonho assustador ou uma situação real muito difícil. 'Eu tive um pesadelo' diz-se 'Ich hatte einen Albtraum'.