At the A1 level, 'der Park' is introduced as a fundamental vocabulary word for places in a city. It is treated as a simple noun used to describe a location where people go for leisure. Learners are taught its gender (masculine, 'der') and its plural form ('die Parks'). The primary focus is on using 'Park' with basic verbs of motion and location, such as 'gehen' (to go) and 'sein' (to be). Students learn the critical difference between 'in den Park gehen' (going to the park, accusative case for destination) and 'im Park sein' (being in the park, dative case for location). Typical sentences at this level include 'Der Park ist groß' (The park is big), 'Ich gehe in den Park' (I am going to the park), and 'Wir spielen im Park' (We are playing in the park). The vocabulary surrounding 'Park' at A1 is generally limited to basic descriptors like 'schön' (beautiful) or 'grün' (green), and common activities like 'spielen' (play) or 'laufen' (run). Understanding 'Park' helps beginners describe their immediate environment, talk about simple weekend plans, and understand basic directions on a city map. It is a highly practical word that appears frequently in early textbook dialogues and listening exercises.
At the A2 level, the use of 'der Park' expands to include more detailed descriptions and a wider variety of activities. Learners begin to construct more complex sentences using coordinating and subordinating conjunctions. For example, 'Ich gehe in den Park, weil das Wetter schön ist' (I am going to the park because the weather is nice). The vocabulary associated with the park grows to include specific features like 'die Bank' (the bench), 'der Baum' (the tree), 'der Weg' (the path), and 'der See' (the lake). Students also learn to use 'Park' in the context of arranging meetings and making suggestions, such as 'Sollen wir uns um 15 Uhr im Park treffen?' (Shall we meet in the park at 3 PM?). The distinction between two-way prepositions (Wechselpräpositionen) is reinforced, with learners practicing phrases like 'durch den Park spazieren' (strolling through the park) and 'neben dem Park wohnen' (living next to the park). Furthermore, A2 learners encounter compound nouns like 'Stadtpark' (city park) or 'Freizeitpark' (amusement park), broadening their understanding of how the root word can be modified to describe different types of recreational areas.
At the B1 level, 'der Park' is used in more nuanced and descriptive contexts. Learners are expected to articulate their opinions about public spaces and discuss the role of parks in urban life. Vocabulary becomes more sophisticated, including terms like 'die Grünanlage' (green space), 'die Erholung' (recreation), and 'die Natur genießen' (to enjoy nature). Students might write short essays or give presentations about their favorite park, describing its atmosphere, history, or the types of people who visit it. Grammatically, 'Park' is used with a wider range of prepositions and in passive constructions, such as 'Der Park wird jeden Tag gereinigt' (The park is cleaned every day). Discussions might touch upon rules and regulations, introducing vocabulary like 'verboten' (forbidden) or 'erlaubt' (allowed) in the context of a 'Parkordnung' (park rules). B1 learners also practice giving detailed directions that involve navigating through or around a park, using phrases like 'Gehen Sie am Park vorbei' (Walk past the park) or 'Überqueren Sie den Park' (Cross the park). The word transitions from a simple location marker to a subject of discussion regarding quality of life and community.
At the B2 level, discussions involving 'der Park' shift towards abstract concepts such as urban planning, environmental sustainability, and social issues. Learners engage with authentic texts, such as newspaper articles or municipal reports, that discuss the maintenance, funding, or development of public parks. Vocabulary expands to include terms like 'die Stadtentwicklung' (urban development), 'die Lunge der Stadt' (the lungs of the city), and 'die Naherholung' (local recreation). Students are expected to debate the pros and cons of different park uses, such as hosting large events versus preserving quiet nature reserves. They might analyze the social dynamics within a park, discussing topics like gentrification, public safety, or accessibility. Grammatically, learners use complex sentence structures, including relative clauses and subjunctive moods, to express hypothetical scenarios regarding park management. For example, 'Wenn die Stadt mehr Geld hätte, könnte der Park besser gepflegt werden' (If the city had more money, the park could be better maintained). The word 'Park' serves as a springboard for advanced conversations about civic responsibility, environmental protection, and the architectural design of modern cities.
At the C1 level, the concept of 'der Park' is explored through highly advanced, academic, and literary lenses. Learners interact with complex texts that delve into the historical evolution of landscape architecture, the sociological function of public spaces, and the psychological benefits of urban greening. Vocabulary is highly specialized, including terms like 'die Landschaftsarchitektur' (landscape architecture), 'die Biodiversität' (biodiversity), and 'der urbane Raum' (urban space). Students might read essays comparing the English landscape garden style with French formal gardens, using 'Park' as a central theme. Discussions require a high degree of fluency and the ability to articulate subtle distinctions in meaning. For instance, analyzing how a park acts as a microcosm of society or a buffer against urban heat islands. Grammatically, learners employ sophisticated rhetorical devices and complex nominal phrases, such as 'die durch den Park geförderte soziale Integration' (the social integration promoted by the park). The focus is on expressing nuanced arguments, critiquing urban policies, and understanding the deep cultural and historical significance of parks in the DACH region.
At the C2 level, 'der Park' is mastered completely, allowing for near-native fluency in all contexts, from casual slang to highly academic discourse. Learners can effortlessly navigate the metaphorical and poetic uses of the word. They might analyze classic German literature where the park serves as a symbolic setting, such as in the works of Goethe or Fontane, understanding the subtle emotional and societal undertones conveyed by the landscape. Vocabulary is unrestricted, encompassing obscure terminology, regional dialects, and historical jargon related to parklands and estates. Students can write comprehensive, publication-ready articles or deliver formal lectures on the intersection of urban ecology, politics, and park management. They possess the linguistic agility to play with the word, using it in creative writing or complex wordplay. At this mastery level, 'Park' is not just a vocabulary item, but a multifaceted concept that the learner can manipulate to express profound philosophical ideas about the relationship between humanity, nature, and the constructed environment, demonstrating an intuitive grasp of the German language's full expressive potential.

Park, der 30초 만에

  • A public green space in a city.
  • Used for recreation, walking, and relaxing.
  • Masculine noun: der Park, plural: die Parks.
  • Takes 'in den' for destination, 'im' for location.

The German word 'Park' (der Park) refers to a large public green area in a town or city, exactly like its English cognate. It is a masculine noun, meaning it takes the definite article 'der' in the nominative case. The plural form is 'die Parks'. Parks are essential components of urban infrastructure, providing residents with spaces for recreation, relaxation, and connection with nature. They typically feature grass, trees, walking paths, benches, and sometimes playgrounds or bodies of water. Understanding how to use this word is fundamental for everyday communication in German-speaking countries, as parks are central to social life, especially during the warmer months.

Usage Context
Used in everyday conversation to describe locations for leisure activities, meeting friends, or exercising.

Am Wochenende gehen wir oft in den Park, um ein Picknick zu machen.

In addition to its primary meaning, 'Park' can also refer to a designated area for specific purposes, such as an 'Industriepark' (industrial park) or a 'Nationalpark' (national park). The concept of the public park originated in the 19th century as cities industrialized and the need for accessible green spaces became apparent. Today, famous parks like the Englischer Garten in Munich or the Tiergarten in Berlin are not just recreational areas but cultural landmarks. When learning German, associating the word 'Park' with these famous locations can help solidify your memory of the vocabulary. The word is deeply embedded in the cultural fabric, representing a shared space where people of all ages and backgrounds come together.

Grammar Note
The genitive form is 'des Parks', which is commonly used in written German, e.g., 'Die Bäume des Parks'.

Die Kinder spielen jeden Nachmittag im Park.

Furthermore, the verb 'parken' (to park a vehicle) is derived from the same root, though it refers to a completely different action. This linguistic connection highlights the evolution of the word from referring to an enclosed space (like a hunting park) to a place where things (like cars) are kept. However, as an A1 learner, focusing on the noun 'der Park' as a green space is the most crucial step. Practice using it with common verbs like 'gehen' (to go), 'spazieren' (to stroll), and 'spielen' (to play). By mastering this simple yet versatile word, you unlock a wide range of conversational possibilities, allowing you to discuss weekend plans, describe your neighborhood, and engage in small talk about the weather and outdoor activities.

Cultural Significance
Parks in Germany are highly respected public spaces, often governed by specific rules (Parkordnung) to ensure everyone's enjoyment.

Wir treffen uns um drei Uhr am Eingang vom Park.

Dieser Park ist berühmt für seine alten Eichen.

Im Sommer gibt es viele Konzerte im Park.

Using the word 'Park' correctly involves understanding its gender, pluralization, and the prepositions that accompany it. Because 'Park' is a masculine noun ('der Park'), its articles change depending on the grammatical case. In the nominative case (the subject of a sentence), it is 'der Park'. For example, 'Der Park ist groß' (The park is big). In the accusative case (the direct object or destination), it becomes 'den Park'. For instance, 'Ich sehe den Park' (I see the park) or 'Ich gehe in den Park' (I am going into the park). In the dative case (indicating location), it becomes 'dem Park', often contracted with the preposition 'in' to form 'im'. For example, 'Ich bin im Park' (I am in the park). This distinction between 'in den Park' (movement towards) and 'im Park' (static location) is a fundamental rule in German grammar known as two-way prepositions (Wechselpräpositionen).

Preposition: In
Use 'in den' for destination (accusative) and 'im' for location (dative).

Wir laufen durch den Park.

When forming the plural, 'Park' simply takes an 's' to become 'die Parks'. This is common for words borrowed from English or French. For example, 'Es gibt viele schöne Parks in Berlin' (There are many beautiful parks in Berlin). In the dative plural, it remains 'den Parks'. The genitive case, used to show possession, is 'des Parks'. For example, 'Die Bäume des Parks sind alt' (The trees of the park are old). While the genitive is less common in spoken German (where 'von dem Park' might be used instead), it is essential for written texts and formal speech. Mastering these declensions ensures that your German sounds natural and grammatically correct.

Compound Words
'Park' is frequently used in compound nouns, such as 'Parkbank' (park bench) or 'Parkplatz' (parking lot).

Er sitzt auf einer Bank im Park.

In everyday conversation, you will often hear 'Park' used with verbs related to leisure. 'Spazieren gehen' (to go for a walk) is a classic activity associated with parks. You might say, 'Lass uns im Park spazieren gehen' (Let's go for a walk in the park). Other common verbs include 'joggen' (to jog), 'Fahrrad fahren' (to ride a bike), and 'sich entspannen' (to relax). By combining 'Park' with these action verbs, you can easily describe your daily routines and hobbies. Remember that the context of the sentence will dictate whether you need the accusative or dative case, so always ask yourself: am I moving towards the park, or am I already there?

Common Adjectives
Adjectives like 'groß' (big), 'schön' (beautiful), and 'grün' (green) frequently describe 'Park'.

Das ist ein sehr schöner Park.

Hunde müssen im Park an der Leine bleiben.

Wir haben den ganzen Nachmittag im Park verbracht.

The word 'Park' is ubiquitous in German-speaking environments, encountered in a wide variety of contexts ranging from casual conversations to official city maps. You will hear it most frequently in everyday social interactions when people are making plans. Friends might text each other saying, 'Treffen wir uns im Park?' (Shall we meet in the park?) or 'Ich bringe Getränke in den Park mit' (I'll bring drinks to the park). It is a staple vocabulary word for discussing weekend activities, family outings, and exercise routines. In urban areas, parks serve as communal backyards, making the word 'Park' a frequent topic of discussion regarding neighborhood amenities and quality of life.

City Navigation
You will see 'Park' on street signs, tourist maps, and public transport announcements.

Die nächste Haltestelle ist am Park.

Beyond casual conversation, 'Park' appears frequently in media and literature. News reports might discuss events happening in a local park, such as a festival, a concert, or a public demonstration. Real estate listings often highlight proximity to a park as a major selling point, using phrases like 'direkt am Park gelegen' (located right by the park). In literature and poetry, the park is often used as a setting for romantic encounters, quiet reflection, or pivotal plot moments. Understanding the word 'Park' allows you to better comprehend these diverse forms of media and appreciate the cultural value placed on green spaces in Germany, Austria, and Switzerland.

Weather Reports
Meteorologists often mention parks when discussing pleasant weather suitable for outdoor activities.

Heute ist perfektes Wetter für einen Ausflug in den Park.

You will also encounter 'Park' in compound words that describe specific types of parks. A 'Freizeitpark' is an amusement park, a 'Tierpark' is a zoo or animal park, and a 'Nationalpark' is a protected natural area. While the core meaning of an enclosed outdoor space remains, the prefixes change the context entirely. Recognizing these compounds is essential for expanding your vocabulary and understanding exactly what kind of destination is being discussed. Whether you are planning a thrilling day at a roller coaster park or a quiet hike in a nature reserve, the root word 'Park' is your linguistic starting point.

Tourism
Tour guides frequently use the word when pointing out historical gardens and public estates.

Dieser Park wurde im 18. Jahrhundert angelegt.

Viele Touristen besuchen den Park im Frühling.

Der Eintritt in den Park ist kostenlos.

One of the most frequent mistakes learners make with the word 'Park' involves incorrect prepositional usage, specifically confusing the accusative and dative cases. Because 'in' is a two-way preposition, it requires the accusative case ('in den Park') when expressing movement towards a destination, and the dative case ('im Park', short for 'in dem Park') when expressing a static location. A common error is saying 'Ich gehe im Park' when meaning 'I am going to the park'. This literally translates to 'I am walking around within the park', which might not be the intended meaning if you are currently at home. The correct phrase for heading to the park is 'Ich gehe in den Park'.

Case Confusion
Mixing up 'in den' (motion) and 'im' (location) is the #1 error for A1 learners.

Falsch: Ich gehe im Park. Richtig: Ich gehe in den Park.

Another common mistake relates to the plural form. Because 'Park' is a masculine noun, learners sometimes try to apply standard German plural rules, such as adding an '-e' or an umlaut, resulting in incorrect forms like 'die Parke' or 'die Pärke'. However, 'Park' is a loanword and follows the rule of adding an '-s' for the plural, making it 'die Parks'. This is similar to other loanwords like 'das Auto' (die Autos) or 'das Hotel' (die Hotels). Memorizing this exception early on will prevent awkward grammatical errors in writing and speaking.

Pluralization
Incorrectly forming the plural as 'Pärke' instead of the correct 'Parks'.

Es gibt viele schöne Parks in dieser Stadt.

Finally, learners sometimes confuse the noun 'der Park' with the verb 'parken' (to park a car) or the noun 'der Parkplatz' (parking lot). While they share an etymological root, their meanings in modern German are distinct. If you want to say 'I am looking for a park' meaning a place to leave your car, you must use 'Parkplatz'. Saying 'Ich suche einen Park' means you are looking for a green space with trees and benches. This semantic confusion can lead to humorous misunderstandings, especially when asking locals for directions while driving.

Vocabulary Mix-up
Using 'Park' when you actually mean 'Parkplatz' (parking space).

Wo ist der nächste Park? (Looking for nature, not parking).

Ich parke mein Auto neben dem Park.

Der Park ist heute sehr voll.

While 'Park' is the most common and direct translation for a public green space, German offers several other words that describe similar environments, each with its own specific nuance. Understanding these distinctions will enrich your vocabulary and allow you to describe outdoor spaces more accurately. One closely related word is 'der Garten' (the garden). While a park is typically large and public, a garden is usually smaller, often private, and primarily focused on the cultivation of plants, flowers, or vegetables. However, large public parks are sometimes historically called gardens, such as the 'Englischer Garten' in Munich.

Garten vs. Park
'Garten' implies cultivation and often privacy, whereas 'Park' implies a large public recreational area.

Mein Haus hat einen kleinen Garten, aber keinen Park.

Another related term is 'die Grünanlage' (green space or landscaped area). This is a more formal or bureaucratic term often used in city planning or official documents. A 'Grünanlage' might be a small patch of grass with a few benches between apartment buildings, which wouldn't necessarily qualify as a full 'Park'. Similarly, 'die Wiese' translates to meadow or lawn. If you are specifically talking about the grassy area within a park where people sit or play, you would refer to the 'Wiese'. For example, 'Wir sitzen auf der Wiese im Park' (We are sitting on the lawn in the park).

Formal Terminology
'Grünanlage' is the technical term for urban green spaces, encompassing parks, lawns, and planted areas.

Die Stadt pflegt diese Grünanlage wie einen Park.

Finally, 'der Wald' (the forest or woods) represents a much wilder and larger natural area than a park. While a park is manicured and designed for human recreation, a forest is a natural ecosystem dominated by trees. Some large city parks might have forested areas within them, often referred to as a 'Stadtwald' (city forest). Knowing the difference between 'Park', 'Garten', 'Grünanlage', and 'Wald' helps you paint a clearer picture of the environment you are describing, ensuring your German is both precise and expressive.

Nature Scale
Scale goes from Garten (small/private) -> Park (medium/public) -> Wald (large/wild).

Ein Park ist geordneter als ein Wald.

Wir wandern im Wald, aber wir spazieren im Park.

Der Schlosspark ist ein riesiger Park.

How Formal Is It?

난이도

알아야 할 문법

Two-way prepositions (Wechselpräpositionen)

Masculine noun declension

Plurals of foreign loanwords

Verbs of motion vs. location

Adjective endings after definite articles

수준별 예문

1

Das ist ein Park.

This is a park.

Nominative case, basic identification.

2

Der Park ist groß.

The park is big.

Nominative case with an adjective.

3

Ich gehe in den Park.

I am going to the park.

Accusative case indicating destination (in + den).

4

Wir sind im Park.

We are in the park.

Dative case indicating location (in + dem = im).

5

Der Park ist sehr schön.

The park is very beautiful.

Using intensifiers (sehr) with adjectives.

6

Wo ist der Park?

Where is the park?

Forming a basic W-question.

7

Die Kinder spielen im Park.

The children play in the park.

Using verbs of activity with dative location.

8

Hier ist ein Park.

Here is a park.

Using adverbs of place (hier).

1

Am Wochenende gehen wir oft in den Park.

On the weekend we often go to the park.

Time expressions (Am Wochenende) at the start of the sentence.

2

Im Park gibt es viele alte Bäume.

There are many old trees in the park.

Using 'es gibt' (there is/are) with the accusative.

3

Treffen wir uns morgen im Park?

Shall we meet in the park tomorrow?

Reflexive verb (sich treffen) in a question.

4

Ich jogge jeden Morgen durch den Park.

I jog through the park every morning.

Preposition 'durch' always takes the accusative.

5

Der Park liegt direkt neben dem Bahnhof.

The park is located right next to the train station.

Preposition 'neben' with dative for location.

6

Wir machen ein Picknick im Park, weil die Sonne scheint.

We are having a picnic in the park because the sun is shining.

Subordinate clause with 'weil' (because).

7

Darf man im Park grillen?

Is one allowed to barbecue in the park?

Modal verb 'dürfen' with the impersonal pronoun 'man'.

8

Mein Hund liebt es, im Park zu rennen.

My dog loves to run in the park.

Infinitive clause with 'zu'.

1

Die Stadtverwaltung plant, den alten Park zu renovieren.

The city administration plans to renovate the old park.

Infinitive construction with 'zu' after 'planen'.

2

Obwohl es regnete, sind wir im Park spazieren gegangen.

Although it was raining, we went for a walk in the park.

Concessive clause with 'obwohl' (although).

3

Der Park, der im Zentrum liegt, ist immer sehr voll.

The park, which is located in the center, is always very crowded.

Relative clause modifying 'Der Park'.

4

Es ist wichtig, dass wir unsere Parks sauber halten.

It is important that we keep our parks clean.

'dass' clause expressing necessity/opinion.

5

Im Sommer finden im Park viele kostenlose Konzerte statt.

In summer, many free concerts take place in the park.

Separable verb 'stattfinden' (to take place).

6

Dieser Park wurde im 19. Jahrhundert von einem berühmten Architekten entworfen.

This park was designed in the 19th century by a famous architect.

Passive voice in the simple past (Präteritum).

7

Gehen Sie an der Ampel rechts und dann geradeaus bis zum Park.

Go right at the traffic light and then straight ahead until the park.

Imperative form for giving directions.

8

Ich erinnere mich gern an die Nachmittage im Park.

I fondly remember the afternoons in the park.

Reflexive verb 'sich erinnern an' + accusative.

1

Die Umgestaltung des Parks hat zu einer deutlichen Aufwertung des Viertels geführt.

The redesign of the park has led to a significant gentrification/improvement of the neighborhood.

Genitive case (des Parks) and nominalization (Die Umgestaltung).

2

Angesichts der zunehmenden Bebauung sind städtische Parks als Erholungsräume unerlässlich.

Given the increasing urbanization, city parks are essential as recreational spaces.

Preposition 'angesichts' taking the genitive.

3

Es wird oft darüber diskutiert, wie man die Sicherheit im Park nachts verbessern könnte.

It is often discussed how one could improve safety in the park at night.

Pronominal adverb 'darüber' linking to a subordinate clause.

4

Hätte die Bürgerinitiative nicht protestiert, wäre der Park einem Einkaufszentrum gewichen.

Had the citizens' initiative not protested, the park would have given way to a shopping mall.

Irrealis of the past (Konjunktiv II Vergangenheit) without 'wenn'.

5

Der Park dient nicht nur der Naherholung, sondern fungiert auch als wichtige Frischluftschneise.

The park serves not only for local recreation but also functions as an important fresh air corridor.

Two-part conjunction 'nicht nur... sondern auch'.

6

Die Pflege der Grünanlagen im Park erfordert einen erheblichen finanziellen Aufwand.

The maintenance of the green spaces in the park requires considerable financial effort.

Advanced vocabulary and formal sentence structure.

7

Viele Anwohner beklagen sich über die Lärmbelästigung, die von den abendlichen Feiern im Park ausgeht.

Many residents complain about the noise pollution emanating from the evening parties in the park.

Relative clause with a prepositional verb (ausgehen von).

8

Der Park zeichnet sich durch seine außergewöhnliche botanische Vielfalt aus.

The park is characterized by its extraordinary botanical diversity.

Reflexive verb 'sich auszeichnen durch' (to be characterized by).

1

Die Konzeption des Parks spiegelt das gesellschaftliche Naturverständnis der damaligen Epoche wider.

The conception of the park reflects the societal understanding of nature of that era.

Separable verb 'widerspiegeln' used in a highly abstract context.

2

Als integraler Bestandteil der urbanen Infrastruktur leistet der Park einen wesentlichen Beitrag zur Mikroklimaregulation.

As an integral component of the urban infrastructure, the park makes a significant contribution to microclimate regulation.

Functional verb phrase (einen Beitrag leisten).

3

Die sukzessive Privatisierung ehemals öffentlicher Parkanlagen stößt auf vehementen Widerstand in der Bevölkerung.

The successive privatization of formerly public parklands meets with vehement resistance from the population.

Complex noun phrases and formal vocabulary (sukzessive, vehement).

4

Es bedarf eines ganzheitlichen Pflegekonzepts, um die ökologische Integrität des Parks langfristig zu gewährleisten.

A holistic maintenance concept is required to ensure the ecological integrity of the park in the long term.

Verb 'bedürfen' taking the genitive case (eines ganzheitlichen Pflegekonzepts).

5

Der Park fungiert gleichsam als soziales Kondensat, in dem sich die diversen Milieus der Stadtgesellschaft überlagern.

The park functions, as it were, as a social condensate in which the diverse milieus of urban society overlap.

Use of 'gleichsam' (as it were) and complex relative clauses.

6

Ungeachtet der knappen Haushaltsmittel muss der Erhalt des historischen Baumbestandes im Park Priorität haben.

Regardless of the tight budget, the preservation of the historical tree population in the park must have priority.

Preposition 'ungeachtet' taking the genitive.

7

Die landschaftsarchitektonische Gestaltung des Parks zielt darauf ab, Sichtachsen zu betonen und Raumtiefen zu inszenieren.

The landscape architectural design of the park aims to emphasize visual axes and stage spatial depths.

Pronominal adverb 'darauf' anticipating an extended infinitive clause.

8

In literarischen Diskursen wird der Park häufig als liminaler Raum zwischen Zivilisation und ungebändigter Natur stilisiert.

In literary discourses, the park is frequently stylized as a liminal space between civilization and untamed nature.

Passive voice in an academic/literary context.

1

Der Park, ein artifizielles Konstrukt arkadischer Sehnsüchte, entlarvt bei näherer Betrachtung die Hybris städtischer Naturbeherrschung.

The park, an artificial construct of Arcadian yearnings, reveals upon closer inspection the hubris of urban mastery over nature.

Apposition and highly sophisticated, abstract vocabulary.

2

Dem Flaneur erschließt sich der Park als ein Palimpsest historischer Einschreibungen und flüchtiger Alltagsbegegnungen.

To the flaneur, the park reveals itself as a palimpsest of historical inscriptions and fleeting everyday encounters.

Dative object at the front (Dem Flaneur) and literary terminology (Palimpsest).

3

Dass der Park im kollektiven Gedächtnis der Stadt eine derart auratische Aufladung erfahren hat, verdankt sich nicht zuletzt seiner literarischen Rezeption.

The fact that the park has experienced such an auratic charging in the collective memory of the city is due not least to its literary reception.

Subject clause starting with 'Dass' and the reflexive verb 'sich verdanken'.

4

Inmitten der steinernen Monotonie der Metropole geriert sich der Park als eine Oase, deren vermeintliche Ursprünglichkeit jedoch strengen kuratorischen Prämissen unterliegt.

Amidst the stony monotony of the metropolis, the park presents itself as an oasis whose supposed primality is, however, subject to strict curatorial premises.

Elevated verb 'sich gerieren' (to present/act as) and genitive relative pronoun (deren).

5

Die Ästhetisierung des Verfalls, wie sie in den romantischen Ruinenparks des 19. Jahrhunderts zelebriert wurde, weicht heute einem pragmatischen Nutzungsdiktat.

The aestheticization of decay, as celebrated in the romantic ruin parks of the 19th century, gives way today to a pragmatic dictate of utility.

Complex comparative clause and abstract nominalizations.

6

Es entbehrt nicht einer gewissen Ironie, dass ausgerechnet der Park, einst Symbol herrschaftlicher Exklusion, heute als Paradigma des demokratischen Raums herhalten muss.

It is not without a certain irony that the park of all places, once a symbol of aristocratic exclusion, must serve today as a paradigm of democratic space.

Verb 'entbehren' taking the genitive (einer gewissen Ironie).

7

Die topografische Semantik des Parks oszilliert beständig zwischen dem Versprechen grenzenloser Freiheit und der subtilen Disziplinierung durch ein rigides Wegenetz.

The topographical semantics of the park oscillate constantly between the promise of boundless freedom and the subtle disciplining by a rigid network of paths.

Highly academic phrasing and specialized vocabulary (topografische Semantik, oszilliert).

8

Wer den Park lediglich als grüne Lunge begreift, verkennt dessen tiefere Funktion als psychosoziales Ventil einer latent überreizten Stadtgesellschaft.

Whoever understands the park merely as a green lung misjudges its deeper function as a psychosocial valve of a latently overstimulated urban society.

Relative clause without an antecedent (Wer...) acting as the subject.

자주 쓰는 조합

in den Park gehen
im Park spazieren
ein großer Park
ein schöner Park
durch den Park
der öffentliche Park
im Park spielen
den Park pflegen
am Park liegen
der städtische Park

자주 혼동되는 단어

Park, der vs Parkplatz (parking lot)

Park, der vs Garten (garden)

Park, der vs parken (to park a car)

혼동하기 쉬운

Park, der vs

Park, der vs

Park, der vs

Park, der vs

Park, der vs

문장 패턴

사용법

colloquialisms

'Ab in den Park!' (Off to the park!)

semantic field

Urban geography, recreation, nature.

자주 하는 실수
  • Saying 'Ich gehe im Park' instead of 'Ich gehe in den Park'.
  • Using 'Park' to mean 'parking lot'.
  • Forming the plural as 'Pärke' instead of 'Parks'.
  • Forgetting to capitalize the word.
  • Using the wrong article (e.g., 'das Park').

In den vs. Im

Always ask yourself: Am I moving towards the park (in den) or am I already there (im)?

Not a Parking Lot

Never use 'Park' when you mean a place to leave your car. Use 'Parkplatz'.

Capitalization

Always write 'Park' with a capital 'P' in German.

Just add S

The plural is 'Parks'. Don't try to add an umlaut or an 'e'.

Park Rules

German parks often have strict rules (Parkordnung). Look for signs before grilling!

The German R

Practice the German 'r' sound to make 'Park' sound authentic, not like the English word.

Building Words

Learn common compounds like 'Stadtpark' (city park) and 'Freizeitpark' (amusement park).

Durch den Park

If you are walking *through* the park, use 'durch den Park' (accusative).

Grünanlage

If you read official documents, you might see 'Grünanlage' instead of 'Park'.

Visual Association

Picture the 'Englischer Garten' in Munich when you think of the word 'Park'.

암기하기

기억법

Think of parking your car to go play in the PARK.

어원

Borrowed from French 'parc' or English 'park', originally from Medieval Latin 'parricus' (enclosure).

문화적 맥락

It is generally expected to separate your trash and keep noise levels down in German parks.

In Switzerland, 'Pärkli' might be used for a small park.

Many major German parks were originally private royal gardens that were opened to the public in the 18th and 19th centuries.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"Gehst du oft in den Park?"

"Welcher ist dein Lieblingspark in der Stadt?"

"Was machst du am liebsten im Park?"

"Gibt es einen Park in der Nähe deines Hauses?"

"Sollen wir uns am Wochenende im Park treffen?"

일기 주제

Beschreibe deinen Lieblingspark. Was gibt es dort?

Was hast du letztes Wochenende im Park gemacht?

Warum sind Parks in einer Stadt wichtig?

Schreibe eine Geschichte, die in einem dunklen Park spielt.

Vergleiche einen Park im Sommer und im Winter.

자주 묻는 질문

10 질문

'Park' is a masculine noun in German, so it uses the article 'der'.

You say 'in den Park' because you are expressing movement towards a destination, which requires the accusative case.

You say 'im Park' (short for 'in dem Park') because you are expressing a static location, which requires the dative case.

The plural is 'die Parks'. It simply takes an 's' because it is a loanword.

No, 'Park' means a green recreational space. A parking lot is 'der Parkplatz'.

Yes, the compound word is 'der Nationalpark'.

Yes, all nouns are capitalized in German, so it is always 'Park'.

The genitive form is 'des Parks', used to show possession, like 'die Bäume des Parks' (the trees of the park).

It is pronounced similarly to English, but with a slightly shorter 'a' and the German 'r' sound in the back of the throat.

Common verbs include 'gehen' (to go), 'spazieren' (to stroll), 'spielen' (to play), and 'sich treffen' (to meet).

셀프 테스트 200 질문

writing

Write three simple sentences about a park using the words: groß, schön, spielen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Der Park ist groß. Der Park ist sehr schön. Die Kinder spielen im Park.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to German: I am going to the park.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich gehe in den Park.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short message to a friend asking to meet in the park at 3 PM.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hallo! Wollen wir uns um 15 Uhr im Park treffen? Bis dann!

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe what you like to do in the park (2 sentences).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich gehe gerne im Park spazieren. Manchmal mache ich dort ein Picknick.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the difference between 'in den Park' and 'im Park' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

'In den Park' benutzt man für eine Bewegung an einen Ort, und 'im Park' benutzt man für einen festen Ort.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence giving directions that includes walking past a park.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Gehen Sie geradeaus und dann am Park vorbei.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why parks are important for a city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Parks sind sehr wichtig für die Stadtentwicklung. Sie dienen der Naherholung der Bürger und verbessern das Mikroklima. Außerdem sind sie ein Treffpunkt für verschiedene Kulturen.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using the genitive form of 'Park'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Pflege des Parks kostet die Stadt viel Geld.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a formal sentence about the biodiversity of urban parks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Förderung der Biodiversität in städtischen Parks erfordert ein nachhaltiges und ganzheitliches Pflegekonzept.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the word 'Grünanlage' in a formal complaint about noise.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich möchte mich über die unzumutbare Lärmbelästigung in der angrenzenden Grünanlage beschweren.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a literary sentence describing a park at dusk.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

In der Dämmerung verwandelt sich der Park in einen liminalen Raum, in dem die harten Konturen der Stadt zu verschwimmen scheinen.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'Palimpsest' metaphorically to describe a historical park.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Der alte Schlosspark liest sich wie ein historisches Palimpsest, dessen überlagerte Epochen dem aufmerksamen Flaneur ihre Geschichten flüstern.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: The park is green.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Der Park ist grün.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: The dog runs through the park.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Der Hund rennt durch den Park.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: We must keep the park clean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Wir müssen den Park sauber halten.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: The park is considered the lung of the city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Der Park gilt als die Lunge der Stadt.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: Landscape architecture shapes the park.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Landschaftsarchitektur prägt den Park.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: The park oscillates between nature and artifice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Der Park oszilliert zwischen Natur und Künstlichkeit.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: Where is the park?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Wo ist der Park?

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write: I live next to the park.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich wohne neben dem Park.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Wo ist die Person?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was sucht die Person?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was wollen sie im Park machen?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Wie heißt der nächste Halt?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was ist im Park verboten?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Wann wurde der Park angelegt?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Wofür fordert die Initiative mehr Geld?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Als was dient der Park für das Viertel?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was beleuchtet die Führung?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Wozu trägt der Park maßgeblich bei?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Als was geriert sich der Park in der Literatur?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Was offenbart die topografische Semantik?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Welche Farbe hat der Park?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Wo läuft die Person?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Wann ist der Park zu?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!