sauber machen
sauber machen 30초 만에
- A separable verb meaning 'to clean'.
- Used in everyday situations for chores.
- 'Sauber' moves to the end of the sentence.
- Synonyms include 'putzen' and 'reinigen'.
- Literal Meaning
- To make something clean, focusing on the result of the action rather than the specific method used.
Ich muss heute noch die Küche sauber machen.
- Usage Context
- Informal to semi-formal situations, predominantly in spoken German and everyday written communication.
Wir machen das ganze Haus sauber.
Kannst du bitte deine Schuhe sauber machen?
- Grammar Note
- As a separable verb, the past participle is formed by inserting 'ge' between the prefix and the stem: sauber gemacht.
Er hat den Tisch sauber gemacht.
Machst du das Bad sauber?
- Present Tense Structure
- Subject + machen (conjugated) + Object + sauber.
Ich mache mein Zimmer sauber.
- Modal Verb Structure
- Subject + modal verb (conjugated) + Object + sauber machen.
Wir müssen heute das Auto sauber machen.
Sie hat den Teppich sauber gemacht.
- Subordinate Clauses
- Conjunction + Subject + Object + sauber machen (conjugated).
Ich bleibe zu Hause, weil ich sauber machen muss.
Wenn du sauber machst, helfe ich dir.
- At Home
- Used to delegate chores, complain about messes, or announce cleaning plans.
Kinder, ihr müsst euer Zimmer sauber machen!
- Workplace
- Used for general tidying up, though formal environments might prefer 'reinigen'.
Wir müssen den Laden vor Feierabend sauber machen.
Der Hausmeister wird den Flur sauber machen.
- Services
- Requesting cleaning services for vehicles, clothing, or property.
Können Sie diese Jacke sauber machen?
Ich werde am Wochenende das Aquarium sauber machen.
- Separation Error
- Keeping the word together when it should be split.
Incorrect: Ich saubermache die Küche. -> Correct: Ich mache die Küche sauber.
- Spelling Confusion
- Writing it as one word in the infinitive.
Wir wollen heute sauber machen. (Preferred over saubermachen)
- Semantic Error
- Using 'sauber machen' when you just mean organizing a messy room.
Zuerst muss ich aufräumen, dann kann ich sauber machen.
Hast du den Fleck sauber gemacht?
Er vergisst immer, den Ofen sauber zu machen.
- Putzen
- Often involves water, scrubbing, or polishing. Used for windows, teeth, and floors.
Ich muss heute die Fenster putzen, anstatt nur grob sauber zu machen.
- Reinigen
- Formal cleaning, purification, or professional services (like dry cleaning).
Die Maschine reinigt das Wasser, sie macht es sauber.
- Waschen
- Washing with water (clothes, body, car).
Ich wasche die Kleidung, um sie sauber zu machen.
Er macht den Grill sauber, anstatt ihn zu waschen.
Wir müssen die Wohnung gründlich sauber machen.
How Formal Is It?
""
""
""
""
난이도
알아야 할 문법
수준별 예문
Ich mache die Küche sauber.
I clean the kitchen.
Present tense, separable verb.
Machst du das Bad sauber?
Are you cleaning the bathroom?
Question format, separable verb.
Er macht den Tisch sauber.
He cleans the table.
Third person singular.
Wir machen das Haus sauber.
We clean the house.
First person plural.
Sie macht das Auto sauber.
She cleans the car.
Third person singular feminine.
Macht ihr die Fenster sauber?
Are you (plural) cleaning the windows?
Second person plural.
Das Kind macht sein Zimmer sauber.
The child cleans its room.
Neuter subject.
Ich mache meine Schuhe sauber.
I clean my shoes.
Plural object.
Ich habe gestern die Wohnung sauber gemacht.
I cleaned the apartment yesterday.
Perfect tense (Perfekt).
Du musst heute den Flur sauber machen.
You must clean the hallway today.
Modal verb 'müssen'.
Er will den Garten nicht sauber machen.
He doesn't want to clean the garden.
Modal verb 'wollen' with negation.
Wir haben das ganze Wochenende sauber gemacht.
We cleaned the whole weekend.
Perfect tense without a direct object.
Können Sie bitte diesen Tisch sauber machen?
Can you please clean this table?
Formal request with modal verb.
Sie hat ihre Brille sauber gemacht.
She cleaned her glasses.
Perfect tense.
Ich werde morgen mein Fahrrad sauber machen.
I will clean my bike tomorrow.
Future tense (Futur I).
Hast du den Käfig sauber gemacht?
Did you clean the cage?
Perfect tense question.
Ich kann nicht kommen, weil ich die Küche sauber machen muss.
I can't come because I have to clean the kitchen.
Subordinate clause with modal verb.
Es ist wichtig, dass wir den Strand sauber machen.
It is important that we clean the beach.
Subordinate clause with 'dass'.
Wenn du das Bad sauber machst, sauge ich Staub.
If you clean the bathroom, I will vacuum.
Conditional clause (Wenn-Satz).
Er bat mich, den Teppich sauber zu machen.
He asked me to clean the carpet.
Infinitive clause with 'zu'.
Wir haben stundenlang gebraucht, um die Garage sauber zu machen.
It took us hours to clean the garage.
Infinitive clause with 'um ... zu'.
Obwohl er müde war, hat er die Werkstatt sauber gemacht.
Although he was tired, he cleaned the workshop.
Concessive clause with 'obwohl'.
Das ist das Reinigungsmittel, mit dem ich den Ofen sauber mache.
That is the cleaning agent with which I clean the oven.
Relative clause.
Nachdem wir gegessen hatten, machten wir sofort sauber.
After we had eaten, we cleaned up immediately.
Temporal clause with 'nachdem' and Präteritum.
Das regelmäßige Saubermachen der Filter verlängert die Lebensdauer des Geräts.
Regularly cleaning the filters extends the lifespan of the device.
Nominalization (das Saubermachen).
Es wird erwartet, dass die Mieter das Treppenhaus abwechselnd sauber machen.
It is expected that the tenants take turns cleaning the stairwell.
Passive voice in the main clause, subordinate clause.
Hätte ich gewusst, wie lange das dauert, hätte ich es nicht selbst sauber gemacht.
If I had known how long it takes, I wouldn't have cleaned it myself.
Konjunktiv II (Past conditional).
Die Wunde muss gründlich sauber gemacht werden, um Infektionen zu vermeiden.
The wound must be cleaned thoroughly to avoid infections.
Passive voice with modal verb.
Anstatt die Wohnung sauber zu machen, lag er den ganzen Tag auf dem Sofa.
Instead of cleaning the apartment, he lay on the sofa all day.
Infinitive clause with 'anstatt ... zu'.
Sie legte großen Wert darauf, dass alles blitzblank sauber gemacht wurde.
She attached great importance to everything being cleaned sparkling clean.
Prepositional adverb (darauf) with dass-clause.
Der Fleck ließ sich trotz intensiven Schrubbens nicht sauber machen.
The stain could not be cleaned despite intensive scrubbing.
Reflexive construction 'sich lassen' as passive alternative.
Je öfter man den Grill sauber macht, desto leichter geht es beim nächsten Mal.
The more often you clean the grill, the easier it is the next time.
Proportional clause (Je ... desto).
Die Opposition forderte, die politischen Strukturen endlich von Grund auf sauber zu machen.
The opposition demanded that the political structures finally be cleaned up from the ground up.
Metaphorical use, infinitive clause.
Es obliegt dem scheidenden Mieter, die Räumlichkeiten besenrein sauber zu machen.
It is incumbent upon the departing tenant to clean the premises broom-clean.
Formal vocabulary (obliegen), specific adjective (besenrein).
Selbst wenn sie die Beweise sauber gemacht hätten, wären Spuren geblieben.
Even if they had cleaned the evidence, traces would have remained.
Konjunktiv II in a concessive conditional clause.
Das ständige Saubermachen-Müssen empfand sie als eine unerträgliche Bürde.
She perceived the constant having-to-clean as an unbearable burden.
Complex nominalization of a modal phrase.
Er ging daran, sein Image in der Öffentlichkeit wieder sauber zu machen.
He set about cleaning up his image in public again.
Figurative use, 'daran gehen' construction.
Die Fassade wurde mittels Hochdruckreiniger fachgerecht sauber gemacht.
The facade was professionally cleaned using a high-pressure cleaner.
Passive voice with formal preposition (mittels).
Man kann nicht leugnen, dass das Saubermachen eine gewisse meditative Qualität besitzt.
One cannot deny that cleaning possesses a certain meditative quality.
Sophisticated vocabulary, nominalization.
Kaum hatte er den Boden sauber gemacht, lief der Hund mit schlammigen Pfoten darüber.
Hardly had he cleaned the floor when the dog ran over it with muddy paws.
Inversion with 'Kaum', past perfect.
In der Literatur wird das Saubermachen oft als Metapher für innere Katharsis verwendet.
In literature, cleaning is often used as a metaphor for inner catharsis.
Academic register, passive voice.
Die Akribie, mit der sie die antiken Münzen sauber machte, grenzte an Obsession.
The meticulousness with which she cleaned the antique coins bordered on obsession.
Advanced vocabulary (Akribie, grenzen an).
Es bedurfte erheblicher Anstrengungen, den durch die Havarie kontaminierten Küstenstreifen wieder sauber zu machen.
It required considerable effort to clean the stretch of coast contaminated by the accident again.
Formal verb (bedürfen) with genitive, extended participial attribute.
Obgleich die Notwendigkeit des Saubermachens unbestritten ist, scheiden sich an der Methode die Geister.
Although the necessity of cleaning is undisputed, opinions differ on the method.
Concessive clause (obgleich), idiomatic expression (sich die Geister scheiden).
Der Versuch, seine Weste durch hastige Dementis sauber zu machen, schlug fehl.
The attempt to clean his vest (clear his name) through hasty denials failed.
Idiom (eine weiße Weste haben / Weste sauber machen).
Man rühmte sich, die Stadtviertel von kriminellen Elementen 'sauber gemacht' zu haben, ein euphemistischer und gefährlicher Sprachgebrauch.
They boasted of having 'cleaned' the neighborhoods of criminal elements, a euphemistic and dangerous use of language.
Critical discourse analysis, extended infinitive.
Die Restauratoren standen vor der delikaten Aufgabe, das Fresko sauber zu machen, ohne die Pigmente zu beschädigen.
The restorers faced the delicate task of cleaning the fresco without damaging the pigments.
Complex sentence structure, specialized context.
Das ritualisierte Saubermachen im Vorfeld des Festes diente der symbolischen Erneuerung der Gemeinschaft.
The ritualized cleaning in the run-up to the festival served the symbolic renewal of the community.
Anthropological/sociological register.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Ich muss sauber machen.
Mach das bitte sauber.
Wir machen heute Großputz und machen alles sauber.
Hast du schon sauber gemacht?
Es ist Zeit, sauber zu machen.
Lass uns zusammen sauber machen.
Ich hasse es, sauber zu machen.
Wer macht heute sauber?
Ich bin fertig mit dem Saubermachen.
Das lässt sich leicht sauber machen.
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
혼동하기 쉬운
문장 패턴
사용법
Focuses on the removal of dirt, not just organizing (which is aufräumen).
Universally understood and used daily.
Understood everywhere, though 'putzen' might be preferred for floors/windows in the South.
- Not separating 'sauber' and 'machen' in main clauses (e.g., saying 'Ich saubermache').
- Using 'sauber machen' when 'aufräumen' (tidying up) is meant.
- Forgetting the 'ge-' in the middle for the past participle (saying 'gesaubermacht' instead of 'sauber gemacht').
- Writing it as one word in formal writing when it should be two.
- Using it for body parts instead of 'waschen' (e.g., 'Hände sauber machen' instead of 'Hände waschen').
팁
The Bracket Rule
Think of 'machen' and 'sauber' as a pair of brackets [ ]. In a main sentence, 'machen' opens the bracket at position 2, and 'sauber' closes it at the very end. Everything else (time, object, place) goes inside the brackets. Example: Ich [mache] heute das Auto [sauber].
Aufräumen vs. Sauber machen
Remember the sequence of chores. First, you 'räumst auf' (put things away). Then, you 'machst sauber' (wipe, vacuum, remove dirt). Using them correctly shows a high level of German proficiency.
Two Words are Safer
If you are unsure whether to write 'saubermachen' or 'sauber machen', always choose two words for the verb. The Duden recommends two words. Only write it as one word if you are using it as a noun: das Saubermachen.
Natural Flow
In spoken German, native speakers often blend the words together at the end of a sentence. '...sauber machen' might sound like '...saubermachn'. Don't over-enunciate the 'e' in 'machen'.
When to use Putzen
If you are using a brush, a sponge, or a lot of effort, 'putzen' might be a better word. You 'putzen' windows and teeth. You 'machen sauber' a table or a room in general.
Subordinate Clauses
When using 'weil', 'dass', or 'wenn', the verb 'machen' is pushed to the end and reconnects with 'sauber'. Example: '...weil ich das Haus sauber mache.' They become neighbors again at the end of the sentence.
The Putzplan
If you live in a German WG (shared flat), the 'Putzplan' is sacred. When it's your turn to 'sauber machen', do it thoroughly. German standards for a clean shared space can be quite high!
Wait for the End
When listening to German, you must wait until the very end of the sentence to know what is happening. If someone says 'Ich mache...', they might be making a cake, or they might say 'sauber' at the end, meaning they are cleaning.
Formal Alternatives
If you are writing a formal email to a landlord or a company, use 'reinigen' instead of 'sauber machen'. It sounds more professional. 'Die Wohnung wurde gereinigt' is better than 'Die Wohnung wurde sauber gemacht'.
Literal Translation
Translate it literally in your head as 'to make clean'. This helps you remember that it consists of two parts and helps you place 'clean' (sauber) at the end of your English-German mental translation.
암기하기
기억법
Imagine making (machen) something so sour (sauber sounds a bit like sour) that all the dirt runs away, leaving it clean.
어원
Germanic
문화적 맥락
A cleaning roster, essential in shared flats (Wohngemeinschaften or WGs).
A regional tradition (especially in Swabia) where tenants rotate the duty of cleaning communal areas.
Spring cleaning, a thorough cleaning of the house traditionally done in spring.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"Wer ist diese Woche mit dem Saubermachen dran?"
"Wie oft machst du deine Wohnung sauber?"
"Hast du einen Putzplan für das Saubermachen?"
"Was machst du am wenigsten gern sauber?"
"Hörst du Musik, wenn du sauber machst?"
일기 주제
Beschreibe deine Routine beim Saubermachen am Wochenende.
Warum ist es wichtig, seinen Arbeitsplatz sauber zu machen?
Erzähle von einem Mal, als du etwas sehr Schmutziges sauber machen musstest.
Ist Saubermachen für dich stressig oder entspannend?
Wie teilt ihr das Saubermachen in eurer Familie oder WG auf?
자주 묻는 질문
10 질문According to the current Duden (German spelling dictionary), the recommended spelling for the verb is two words: 'sauber machen'. However, 'saubermachen' is also listed as an alternative valid spelling in certain contexts. When used as a noun, it is always one word and capitalized: 'das Saubermachen'. For learners, sticking to two words for the verb is the safest and most standard approach. It highlights its nature as a separable verb.
'Aufräumen' means to tidy up or organize. If you have clothes on the floor and books on the bed, you put them away—that is 'aufräumen'. 'Sauber machen' means to actually remove dirt, dust, or grime. If you vacuum the floor or wipe the table with a wet cloth, you are 'sauber machen'. Usually, you have to 'aufräumen' before you can 'sauber machen'.
While people will understand you if you say 'Ich mache meine Hände sauber', it is much more natural and common to use the verb 'waschen' for body parts. You should say 'Ich wasche mir die Hände'. 'Sauber machen' is typically reserved for objects, rooms, or surfaces.
When you use a modal verb like 'müssen' (must), the modal verb is conjugated and takes the second position in the sentence. The entire infinitive phrase 'sauber machen' goes to the very end of the sentence. For example: 'Ich muss heute die Küche sauber machen.' You do not separate them when a modal verb is present.
To form the Perfekt tense, you use the auxiliary verb 'haben' and the past participle. Because 'sauber machen' is a separable verb, the 'ge-' prefix goes between 'sauber' and 'macht'. The past participle is 'sauber gemacht'. Example: 'Ich habe das Auto sauber gemacht.'
'Sauber machen' is neutral but leans towards informal, everyday language. It is perfectly fine to use with friends, family, and colleagues. However, in highly formal writing, official documents, or professional contexts (like a dry cleaning service), the verb 'reinigen' is preferred.
No, that is grammatically incorrect. In German main clauses, the separable prefix must go to the absolute end of the sentence. The correct word order is: 'Ich mache mein Zimmer sauber.' The verb 'machen' and the prefix 'sauber' act like a bracket around the object.
When you capitalize it and write it as one word, it becomes a noun (a gerund). It translates to 'the cleaning' or 'the act of cleaning'. For example: 'Das Saubermachen dauert lange' means 'The cleaning takes a long time.' It is a neuter noun, so it takes the article 'das'.
While 'sauber machen' itself is mostly literal, the concept of cleanliness appears in idioms. For example, 'eine weiße Weste haben' means to have a clean record (a white vest). 'Reinen Tisch machen' means to clear the air or tell the truth, which is similar to the concept of making a table clean.
You can say 'Ich mache das Geschirr sauber', but it is much more common to use specific verbs for this chore. Most Germans say 'Ich wasche ab' (I wash up) or 'Ich spüle das Geschirr' (I rinse the dishes). 'Sauber machen' is a bit too general for doing the dishes.
셀프 테스트 180 질문
Translate: I clean the kitchen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He cleans the car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I cleaned the room. (Perfekt)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We must clean the house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I don't have time to clean the bathroom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Because I am cleaning the kitchen...
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The cleaning takes a long time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The car is being cleaned. (Passive)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He attempted to clean his vest (clear his name).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The meticulousness of the cleaning was impressive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Are you cleaning the table?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: She will clean the windows tomorrow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: If you clean, I will cook.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Instead of cleaning, he sleeps.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Even if he had cleaned it...
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: We clean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Did you clean the shoes?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: He asked me to clean the floor.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: The wound must be cleaned.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: They boasted of having cleaned the city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say aloud: I clean the kitchen.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: Are you cleaning the bathroom?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: I cleaned the car yesterday.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: We must clean the house.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: I don't have time to clean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: Because I am cleaning...
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: The cleaning takes long.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: The room is being cleaned.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: He wants to clear his name (clean his vest).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: The meticulousness of the cleaning was impressive.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: He cleans the table.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: Did you clean the shoes?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: If you clean, I will cook.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: Instead of cleaning, he sleeps.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: Even if he had cleaned it...
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: We clean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: She will clean tomorrow.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: He asked me to clean.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: The wound must be cleaned.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say aloud: They boasted of having cleaned the city.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Ich mache das Auto sauber.' What is being cleaned?
Auto = car.
Listen: 'Hast du gestern sauber gemacht?' What tense is used?
Hast ... gemacht.
Listen: 'Ich putze die Fenster, anstatt das Bad sauber zu machen.' What is NOT being cleaned?
anstatt = instead of.
Listen: 'Das Saubermachen ist anstrengend.' What is tiring?
Noun form.
Listen: 'Er will seine Weste sauber machen.' Is this literal or metaphorical?
Idiom for clearing one's name.
Listen: 'Wir machen sauber.' Who is cleaning?
Wir = we.
Listen: 'Sie muss heute sauber machen.' What is the modal verb?
müssen = must.
Listen: 'Weil ich sauber mache, komme ich später.' Why is the person late?
Weil = because.
Listen: 'Das Zimmer wird sauber gemacht.' Is this active or passive?
wird ... gemacht.
Listen: 'Die Akribie des Saubermachens war enorm.' What was enormous?
Akribie = meticulousness.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The most important thing to remember is that 'sauber machen' is a separable verb. In a normal present tense sentence, 'machen' is conjugated and 'sauber' goes to the very end. Example: 'Ich mache mein Zimmer sauber.'
- A separable verb meaning 'to clean'.
- Used in everyday situations for chores.
- 'Sauber' moves to the end of the sentence.
- Synonyms include 'putzen' and 'reinigen'.
The Bracket Rule
Think of 'machen' and 'sauber' as a pair of brackets [ ]. In a main sentence, 'machen' opens the bracket at position 2, and 'sauber' closes it at the very end. Everything else (time, object, place) goes inside the brackets. Example: Ich [mache] heute das Auto [sauber].
Aufräumen vs. Sauber machen
Remember the sequence of chores. First, you 'räumst auf' (put things away). Then, you 'machst sauber' (wipe, vacuum, remove dirt). Using them correctly shows a high level of German proficiency.
Two Words are Safer
If you are unsure whether to write 'saubermachen' or 'sauber machen', always choose two words for the verb. The Duden recommends two words. Only write it as one word if you are using it as a noun: das Saubermachen.
Natural Flow
In spoken German, native speakers often blend the words together at the end of a sentence. '...sauber machen' might sound like '...saubermachn'. Don't over-enunciate the 'e' in 'machen'.
관련 콘텐츠
home 관련 단어
abdecken
B1식사 후에 식탁에서 접시와 음식을 치우는 것, 또는 무언가를 덮는 것을 의미해요.
abdichten
B1물이 새어 들어오거나 나가지 못하도록 물이나 공기가 통하지 않게 막는 것을 의미해요.
Abfalleimer
B1쓰레기를 버리는 통을 말해.
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1오랫동안 사용해서 닳거나 기능이 떨어진 상태를 나타내는 형용사입니다.
abhängen
B1벽에 걸려 있는 그림이나 코트 같은 것을 아래로 내리는 것을 말해.
Ablesen
B1전기나 수도 계량기에 표시된 숫자를 읽는 것을 말해요.
abreißen
B1건물을 허물어서 완전히 없애버리는 것을 말해.
abstauben
B1가구나 다른 표면에 쌓인 먼지를 천 같은 것으로 닦아내는 걸 말해.
Abstellraum
B1Abstellraum은 매일 사용하지 않는 물건을 보관하는 데 유용한 집안의 공간입니다.