At the Beginner A1 level, you should learn 'Spende' as a simple word for giving money to help others. Think of it as 'Geld für arme Menschen' (money for poor people). You will mostly see this word in very simple contexts, like a box in a shop that says 'Spende für Kinder' (Donation for children). At this stage, you don't need to worry about complex grammar. Just remember that it is 'die Spende' (feminine) and the plural is 'die Spenden'. You might hear a teacher or a friend say 'Ich gebe eine Spende', which means 'I am giving a donation'. It is a good word to know because it appears in many public places in Germany, like museums or churches, where you might see a 'Spendenbox'. You should also know that 'spenden' is the action (verb) and 'Spende' is the thing (noun). Do not confuse it with 'spend' in English! If you want to say you spent 10 Euros on a pizza, do not use 'spenden'. Use 'spenden' only when you are giving something to help someone else for free.
At the Elementary A2 level, you can start using 'Spende' in more varied sentences. You should understand that a 'Spende' isn't always money; it can also be 'Kleidung' (clothes) or 'Essen' (food). This is called a 'Sachspende'. You will learn to use prepositions with the word, such as 'eine Spende für...' (a donation for a cause) or 'eine Spende an...' (a donation to an organization). For example: 'Ich bringe eine Spende an das Rote Kreuz' (I am bringing a donation to the Red Cross). You should also be familiar with the word 'Blutspende' (blood donation), as you might see signs for this in your city. At this level, you should be able to ask someone if they want to donate: 'Möchten Sie etwas spenden?' or 'Haben Sie eine Spende für uns?'. You are also starting to see compound words like 'Spendenaktion' (donation campaign). It is important to distinguish 'Spende' from 'Geschenk' (gift for a friend). A 'Spende' is more formal and usually goes to a group or a stranger in need.
At the Intermediate B1 level, you should be able to discuss the importance of 'Spenden' in society. You can talk about 'ehrenamtliche Arbeit' (volunteer work) and how it relates to 'Zeitspenden' (donating time). You will encounter more complex terms like 'Spendenbescheinigung' (donation receipt), which is important for 'Steuern' (taxes) in Germany. You should be able to explain *why* someone gives a donation using subordinate clauses: 'Er gibt eine Spende, weil er den Tieren helfen möchte' (He gives a donation because he wants to help the animals). You will also hear the word in the news, especially regarding 'Hilfsorganisationen' (aid organizations) and 'Katastrophenhilfe' (disaster relief). At this level, you should understand the nuance that a 'Spende' is voluntary, whereas a 'Beitrag' might be a required fee. You can also use verbs like 'sammeln' (to collect) or 'verteilen' (to distribute) in combination with 'Spenden'. You should be comfortable using the plural 'Spenden' in general discussions about charity and social responsibility.
At the Upper Intermediate B2 level, 'Spende' appears in more professional and abstract contexts. You will read about 'Unternehmensspenden' (corporate donations) and 'Sponsoring'. You should be able to distinguish between an altruistic 'Spende' and 'Sponsoring', where a company expects advertising in return. You will also encounter the word in political debates, such as 'Parteispenden' (donations to political parties) and the laws surrounding them. You should be able to use more sophisticated verbs like 'tätigen' (to make/execute) or 'leisten' (to provide) with 'Spende'. For example: 'Die Firma hat eine beträchtliche Spende geleistet'. You will also learn about 'Organspende' and the ethical discussions in Germany about whether everyone should be a donor by default. Your vocabulary will include 'Spendenbereitschaft' (willingness to donate) and 'Spendenaufruf' (call for donations). You should be able to write a formal letter or email thanking someone for a donation or asking for support for a project, using appropriate registers and professional language.
At the Advanced C1 level, you will explore the subtle linguistic and legal nuances of 'Spende'. You will study the difference between 'Spende', 'Schenkung' (legal gift), and 'Zuwendung' (formal grant). You should understand how 'Spenden' are regulated under the 'Einkommensteuergesetz' (Income Tax Act) and the concept of 'Gemeinnützigkeit' (charitable status). You will analyze texts that discuss the 'Psychologie des Spendens' (psychology of donating) and terms like 'Altruismus' vs. 'Eigennutz'. You will be able to follow complex debates about 'Transparenz' in 'Spendenorganisationen' and the role of 'Spendensiegel' (charity seals of approval) in building trust. Your use of the word will be precise; you will know when to use 'Obolus' for a small contribution or 'Kollekte' for a church setting. You can engage in high-level discussions about the impact of 'Spenden' on global development and the potential downsides of 'Abhängigkeit' (dependency) created by aid. You will be expected to use the word fluently in academic or professional environments, including legal or sociological contexts.
At the Mastery C2 level, you have a deep understanding of 'Spende' in its historical, philosophical, and literary dimensions. You can discuss the evolution of the word from the Old High German 'spentōn' and its Latin roots 'expendere'. You are familiar with literary references to 'Spenden' and 'Almosen' in German classics. You can analyze the 'Systemtheorie' (systems theory) of giving and how 'Spenden' function as a non-market communication in modern society. You understand the complex interplay between 'Staat' (state) and 'Privatspenden' in the German welfare model ('Subsidiaritätsprinzip'). You can use the word in highly rhetorical or metaphorical ways, perhaps in a speech or a deep philosophical essay about the nature of the 'Gabe' (the gift) as discussed by thinkers like Marcel Mauss. You are also aware of the most obscure compound words and can detect the slightest ironical or cynical undertone when the word 'Spende' is used in political satire. Your mastery allows you to navigate the most technical legal documents regarding 'Stiftungsrecht' and 'Spendenrecht' with the ease of a native speaker.

Spende 30초 만에

  • A 'Spende' is a voluntary donation of money, goods, or time for a charitable cause, distinct from personal gifts or mandatory fees.
  • Grammatically, it is a feminine noun (die Spende) with the plural 'Spenden', often used with prepositions like 'für' or 'an'.
  • It is a key part of German social life, seen in supermarkets, churches, and media appeals for disaster relief or health causes.
  • A major pitfall for English speakers is the false friend 'spenden' (to donate) versus 'spend' (to pay money or pass time).

The German noun Spende refers to a donation, contribution, or gift given voluntarily to a person, organization, or cause, typically without the expectation of receiving something of equal value in return. It is a fundamental concept in German social and civic life, encompassing everything from small coins dropped into a collection box to large-scale corporate philanthropy. Understanding the word requires looking beyond a simple monetary transaction; it represents the act of supporting the common good or helping those in need. In Germany, the culture of giving is deeply rooted in both religious traditions and modern secular ethics, making this word ubiquitous in public discourse, media, and daily interactions.

Geldspende
This is a monetary donation. It can be a one-time payment or a recurring contribution to a non-profit organization. In the German tax system, a Geldspende is often tax-deductible if the recipient is recognized as 'gemeinnützig' (charitable).
Sachspende
This refers to a donation of physical goods, such as clothing, food, toys, or medical supplies. Sachspenden are common during humanitarian crises or for local initiatives like 'Die Tafel', which distributes surplus food to those in poverty.
Blutspende
A blood donation. This is a critical context for the word in Germany, where the Red Cross (Rotes Kreuz) and hospitals frequently issue a 'Spendenaufruf' (call for donations) to maintain blood banks.

Vielen Dank für Ihre großzügige Spende an das Kinderheim.

The term is also used in more abstract or biological contexts, such as Organspende (organ donation) or Samenspende (sperm donation). In these cases, the focus shifts from financial aid to the gift of life or biological material. The common thread is the voluntary nature of the act. Unlike a 'Beitrag' (contribution or fee), which might be mandatory for membership or insurance, a 'Spende' is always given of one's own free will. This distinction is vital for learners to grasp, as using the wrong word can imply a different level of obligation.

Jede kleine Spende hilft uns, die Tiere im Tierheim zu füttern.

In a sociological sense, the word 'Spende' reflects the German concept of 'Solidarität' (solidarity). It is the mechanism by which individuals participate in the welfare of the community. Whether it is a 'Kollekte' in a church or a 'Pfandspende' (donating the deposit from a bottle) at a supermarket, the 'Spende' is a building block of the German 'Zivilgesellschaft' (civil society). It is rarely used for personal gifts between friends (which would be 'Geschenk'), but rather for gifts to a broader cause or to strangers in need.

Die Firma tätigte eine Spende in Höhe von zehntausend Euro.

Zeitspende
A modern term referring to volunteering. Instead of giving money, one 'donates' their time to a project or organization.
Anonyme Spende
An anonymous donation where the donor chooses not to be named publicly.

Nach dem Hochwasser gab es eine riesige Welle der Spenden.

Historically, the word is linked to the verb 'spenden', which originally meant to weigh out or distribute. This evolutionary path shows that the 'Spende' was always about the distribution of resources within a group. Today, the word is used in everything from high-stakes political discussions about 'Parteispenden' (political party donations) to humble requests for help on the street. It is a word that carries significant weight, implying both the generosity of the giver and the necessity of the recipient.

Die Spende wurde zweckgebunden für den Spielplatzbau eingesetzt.

Using the word Spende correctly involves understanding its grammatical properties as a feminine noun and its typical collocations with specific verbs and prepositions. As a noun, it follows the standard declension for feminine words in German: 'die Spende' (nominative), 'der Spende' (genitive/dative), and 'die Spende' (accusative). The plural form is 'die Spenden'. Grammatically, it often functions as the direct object of a sentence or the object of a prepositional phrase.

Verbs often used with Spende
Common verbs include 'geben' (to give), 'leisten' (to make/provide), 'tätigen' (to carry out/make), 'erhalten' (to receive), and 'sammeln' (to collect). For example: 'Wir sammeln Spenden für das Rote Kreuz.'

Er hat eine großzügige Spende geleistet.

Prepositions play a crucial role in defining the context of a donation. The preposition für (for) is used to indicate the purpose or the cause, while an (to) is used for the recipient organization. For instance, 'eine Spende für den Umweltschutz' (a donation for environmental protection) versus 'eine Spende an Greenpeace' (a donation to Greenpeace). Note that 'an' usually takes the accusative case here.

Die Spende an den Verein war steuerlich absetzbar.

In more formal or academic German, you might encounter 'Spende' in compound nouns. German is famous for its long words, and 'Spende' is a frequent component. Words like Spendenquittung (donation receipt), Spendenaufruf (appeal for donations), and Spendenbereitschaft (willingness to donate) are essential for navigating administrative or news-related content. Using these compounds correctly demonstrates a higher level of fluency.

Wir bitten um eine kleine Spende am Ausgang.

When discussing the amount of a donation, you can use the phrase 'in Höhe von' (in the amount of). For example: 'Eine Spende in Höhe von 50 Euro'. Adjectives often paired with 'Spende' include 'großzügig' (generous), 'gering' (small/minor), 'freiwillig' (voluntary), and 'zweckgebunden' (earmarked/for a specific purpose). These adjectives help qualify the nature of the contribution and provide more detail in your sentences.

Spenden sammeln
To collect donations. This is used when an organization or individual is actively seeking funds for a project.
Spenden verteilen
To distribute donations. This focus is on the logistical side of getting the donated goods or money to the final recipients.

Trotz der Wirtschaftskrise blieb die Spende konstant.

Finally, consider the word in the context of passive voice, which is common in formal reports. 'Die Spenden wurden bereits überwiesen' (The donations have already been transferred). This structure is useful for reporting on the status of a fundraising campaign without focusing on the individual donors. Understanding these various sentence structures will allow you to use 'Spende' naturally in both spoken and written German, from casual conversations about charity to formal business reports.

Haben Sie schon Ihre Spende für dieses Jahr geplant?

In Germany, you will encounter the word Spende in a surprising variety of everyday situations. It is not just a word for the evening news or formal gala events; it is part of the fabric of daily life. One of the most common places to hear or see it is at the supermarket. Many German supermarkets have a button on their bottle return machines (Pfandautomaten) labeled 'Spenden'. Pressing this button means you are donating your bottle deposit—usually a few cents—to a local charity. It is a small but constant reminder of the word's practical application.

Im Fernsehen (On TV)
Large TV galas like 'Ein Herz für Kinder' or 'Aktion Deutschland Hilft' use the word constantly. You will hear phrases like 'Rufen Sie an und geben Sie eine Spende' throughout the broadcast.
In der Kirche (In Church)
During the service, the 'Kollekte' is a form of Spende. The priest might thank the congregation for the 'Spenden der letzten Woche'.

Die Spende kann direkt am Terminal mit Karte getätigt werden.

Another frequent context is the 'Spendenaufruf' (appeal for donations) found in newspapers, on billboards, or in social media feeds. After natural disasters, such as the floods in the Ahr valley, the word 'Spende' dominated the headlines for weeks. You might hear people discussing whether they should give a 'Geldspende' or a 'Sachspende', or debating the efficiency of various aid organizations. In these contexts, the word carries an emotional weight, representing hope and communal support.

Können wir mit einer Spende von Ihnen rechnen?

In the workplace, you might hear about 'Restcent-Spenden'. This is a practice where employees donate the cents after the decimal point of their monthly salary to a charitable cause. It is a subtle but widespread form of corporate giving. Furthermore, in the medical field, the term 'Organspende' is a major topic of public health campaigns. You will see 'Organspendeausweise' (organ donor cards) in doctor's offices and pharmacies, often accompanied by the question: 'Haben Sie sich schon für eine Spende entschieden?'

Auf der Straße (On the Street)
Street fundraisers, often called 'Dialoger', will approach you with the phrase 'Haben Sie kurz Zeit für eine kleine Spende?'. While sometimes seen as annoying, they are a primary source of 'Dauerspenden' (ongoing donations) for NGOs.
Im Radio (On the Radio)
Local stations often run 'Spendenmarathons' for regional projects, where they announce the names of donors and the current 'Spendenstand' (total amount donated).

Der Erlös des Konzerts kommt als Spende der Krebshilfe zugute.

Finally, the word is heard in political contexts, particularly regarding 'Parteispenden'. In Germany, there are strict laws about how much money individuals and companies can donate to political parties. News reports often analyze these 'Spenden' to look for potential conflicts of interest. Whether it is a moral act of kindness or a strategic political move, the 'Spende' is a term that defines the flow of resources outside of the market economy in German-speaking countries.

Ohne diese Spende hätte das Projekt nicht realisiert werden können.

One of the most frequent and confusing mistakes for English speakers learning German is the false friend relationship between the German verb spenden and the English verb to spend. In English, you 'spend' money on groceries or 'spend' time with family. In German, 'spenden' *only* means to donate to a charitable cause. If you say 'Ich spende viel Zeit mit meinen Kindern', a German speaker might think you are literally donating your time to a charity involving children, rather than just hanging out with your own. For spending money, use 'ausgeben'; for spending time, use 'verbringen'.

Mistake: Spende vs. Geschenk
A 'Spende' is for charity or a cause. A 'Geschenk' is a personal gift for a friend or family member. Don't say you are giving a 'Spende' for your sister's birthday; that would sound cold and institutional.
Mistake: Spende vs. Beitrag
A 'Beitrag' is often a mandatory fee, like a 'Mitgliedsbeitrag' (membership fee) or 'Rundfunkbeitrag' (TV tax). A 'Spende' is always voluntary. Using 'Beitrag' for a donation can make it sound like an obligation.

Falsch: Ich habe eine Spende für das neue Auto ausgegeben. (Correct: Ich habe Geld für das neue Auto ausgegeben.)

Another common error involves the prepositional usage. Learners often use 'zu' instead of 'an' for the recipient. While 'zu' might seem logical, 'an' is the standard preposition for donating *to* an organization. Similarly, using 'für' is necessary when talking about the *purpose*. Mixing these up can lead to awkward phrasing. For example, 'eine Spende zu dem Museum' sounds less natural than 'eine Spende an das Museum'.

Falsch: Hier ist meine Spende für dein Geburtstagsgeschenk. (Correct: Hier ist mein Beitrag für dein Geschenk.)

Pronunciation can also be a hurdle. The 'e' at the end of 'Spende' is not silent; it is a schwa sound (like the 'a' in 'about'). Skipping it makes the word sound like the verb 'spend' or the English word 'spent', which confuses the listener. Furthermore, the 'Sp' at the beginning is pronounced like 'Shp'. Pronouncing it with a hard 's' like in 'spider' is a hallmark of an English accent. Practice saying 'Shpen-duh' to sound more authentic.

Mistake: Pluralization
The plural is 'Spenden'. Sometimes learners try to use 'Spendes' or 'Spende' for the plural. Always use the '-n' ending for more than one donation.
Mistake: Case after 'an'
When you donate 'an' an organization, it is usually accusative because there is a sense of 'movement' or 'direction' of the money. 'An die Kirche' (accusative), not 'An der Kirche' (dative).

Falsch: Die Spende war für den armen Mann. (Better: Die Spende war für den bedürftigen Mann.)

Finally, be careful with the word 'Almosen'. While it means 'alms' or a type of donation, it often carries a negative, condescending connotation in modern German, implying a tiny, insignificant amount given to someone inferior. Stick to 'Spende' for a neutral, respectful term. Avoid using 'Spende' for things that are actually 'Steuern' (taxes) or 'Gebühren' (fees), as these are mandatory and the word 'Spende' would imply you had a choice in the matter, which might lead to legal or financial misunderstandings.

Achten Sie darauf, dass die Spende wirklich freiwillig ist.

While Spende is the most common and versatile term for a donation, the German language offers several alternatives that carry different nuances depending on the context, formality, and intent. Choosing the right word can help you sound more precise and professional. For instance, in a legal or high-level financial context, you might hear the word Zuwendung. This term is often used in tax law or by foundations to describe a financial grant or contribution that isn't necessarily a simple 'gift' but a structured transfer of funds.

Schenkung
This is a legal term for a gift. While a 'Spende' is usually for a charitable cause, a 'Schenkung' can be between any two parties (like a parent giving a house to a child). It carries specific legal implications regarding 'Schenkungssteuer' (gift tax).
Gabe
This is a more poetic or elevated word for a gift or talent. In a religious context, one might speak of 'Gaben' brought to the altar. It sounds more personal and spiritual than the institutional 'Spende'.
Obolus
Derived from the ancient Greek coin, an 'Obolus' refers to a small, often symbolic contribution. You might hear: 'Ich habe meinen Obolus beigetragen', meaning 'I've done my small part'.

Statt einer Spende können Sie auch eine Patenschaft übernehmen.

In the world of business and events, you will often encounter Sponsoring. Unlike a 'Spende', which is purely altruistic, sponsoring involves a 'Gegenleistung' (quid pro quo), such as the donor's logo being displayed at an event. If a company gives money to a football club and gets their name on the jerseys, it is 'Sponsoring', not a 'Spende'. Understanding this distinction is crucial for business German. Another related term is Beitrag, which we've noted can be a mandatory fee, but in a neutral sense, it simply means 'contribution'.

Seine Spende war eigentlich eine versteckte Schenkung.

For religious contexts, Kollekte is the specific term for the collection taken during a church service. While it is a type of 'Spende', using the specific term shows cultural awareness. In historical or literary texts, you might find Scherflein, usually in the phrase 'sein Scherflein beitragen' (to contribute one's mite). This comes from the biblical story of the widow's mite and is used to describe a small but heartfelt contribution from someone who doesn't have much to give.

Stiftung
While not a synonym for 'donation', a 'Stiftung' (foundation) is the entity that often manages 'Spenden'. You donate *to* a foundation, or a foundation *makes* a donation (Zuwendung).
Opfer
In older or very religious German, 'Opfer' (sacrifice/offering) can refer to a donation. However, in modern German, 'Opfer' primarily means 'victim', so use this with extreme caution.

Die Spende wurde durch eine großzügige Zuwendung ergänzt.

Finally, consider the term Hilfe (help/aid). Sometimes, instead of saying 'Wir brauchen Spenden', an organization might say 'Wir brauchen Ihre Hilfe'. This is a broader term that can include money, goods, or labor. Using 'Hilfe' can sound more urgent and human than the more administrative 'Spende'. By mastering these synonyms and related terms, you can navigate the complex landscape of giving and social support in German-speaking societies with confidence and precision.

Jeder Obolus und jede Spende zählt in dieser Krise.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The English word 'spend' comes from the same Latin root 'expendere', but while English focused on the act of paying for something, German retained the specific meaning of distributing for charitable purposes.

발음 가이드

UK /ˈʃpɛndə/
US /ˈʃpɛndə/
The stress is on the first syllable: SHPEN-de.
라임이 맞는 단어
Wende (turn/change) Ende (end) Hände (hands) Lende (loin) Blende (aperture) Behende (nimble) Gelände (terrain) Spende (donation)
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'Sp' as a hard 's' like in 'space'. In German, 'sp' at the start of a syllable is always 'shp'.
  • Making the final 'e' silent like in the English word 'spend'. It must be pronounced.
  • Pronouncing the 'd' too softly. It should be clear but not aspirated.
  • Confusing the vowel 'e' with an 'i' sound.
  • Trying to pronounce it like the English word 'spend'.

난이도

독해 2/5

The word itself is easy to recognize, but its use in long compound words in news articles can be tricky.

쓰기 3/5

Requires knowledge of the feminine gender and correct prepositions (für/an).

말하기 3/5

The 'Sp' pronunciation (shp) and the final 'e' are common pitfalls for English speakers.

듣기 2/5

Easily identified in context, especially in donation appeals.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

geben Geld helfen freiwillig Organisation

다음에 배울 것

gemeinnützig ehrenamtlich Steuererklärung Sponsoring Solidarität

고급

Subsidiaritätsprinzip Abzugsfähigkeit Einkommensteuergesetz Philanthropie Altruismus

알아야 할 문법

Feminine Noun Declension

Die Spende (Nom), der Spende (Gen/Dat), die Spende (Akk).

Preposition 'für' + Accusative

Ich sammle für die (Akk) Kinder.

Preposition 'an' + Accusative (Direction)

Die Spende geht an den (Akk) Verein.

Compound Noun Formation

Blut + Spende = Blutspende (The gender is determined by the last noun).

Verb 'spenden' vs 'ausgeben'

Ich spende Geld (charity). Ich gebe Geld aus (shopping).

수준별 예문

1

Hier ist eine kleine Spende.

Here is a small donation.

Uses 'eine' because 'Spende' is feminine.

2

Die Spende ist für Kinder.

The donation is for children.

Preposition 'für' takes the accusative case.

3

Ich gebe eine Spende.

I am giving a donation.

Simple Subject-Verb-Object structure.

4

Wo ist die Spendenbox?

Where is the donation box?

Compound noun: Spenden + Box.

5

Danke für die Spende!

Thanks for the donation!

Common expression of gratitude.

6

Brauchen Sie eine Spende?

Do you need a donation?

Question format with 'brauchen'.

7

Das ist eine gute Spende.

That is a good donation.

Adjective 'gut' matches the feminine noun.

8

Wir sammeln Spenden.

We are collecting donations.

Plural form 'Spenden'.

1

Ich bringe meine Kleiderspende zum Roten Kreuz.

I am bringing my clothes donation to the Red Cross.

Compound: Kleider + Spende.

2

Können Sie heute Blut spenden?

Can you donate blood today?

Uses the verb 'spenden' with a modal verb.

3

Die Spende hilft den Menschen in Not.

The donation helps people in need.

Verb 'helfen' takes the dative case (den Menschen).

4

Haben Sie eine Spende für die Tafel?

Do you have a donation for the food bank?

'Die Tafel' is the common German name for food banks.

5

Wir brauchen viele Spenden für das Projekt.

We need many donations for the project.

Plural 'Spenden' with the quantifier 'viele'.

6

Ist diese Spende freiwillig?

Is this donation voluntary?

Adjective 'freiwillig' describes the noun.

7

Er hat eine große Spende gegeben.

He gave a large donation.

Perfekt tense of 'geben'.

8

Jede Spende zählt.

Every donation counts.

'Jede' (every) is feminine to match 'Spende'.

1

Ich brauche eine Spendenbescheinigung für meine Steuererklärung.

I need a donation receipt for my tax return.

Important compound: Spenden + Bescheinigung.

2

Die Organisation sammelt Spenden für den Umweltschutz.

The organization collects donations for environmental protection.

Focus on the cause using 'für'.

3

Dank der vielen Spenden konnten wir die Schule renovieren.

Thanks to the many donations, we were able to renovate the school.

'Dank' takes the genitive or dative; here 'der vielen Spenden' is genitive.

4

Es gibt verschiedene Arten von Spenden, wie Geld- oder Sachspenden.

There are different types of donations, such as money or material donations.

Listing types of nouns.

5

Man kann auch eine Zeitspende leisten, indem man freiwillig hilft.

One can also make a 'time donation' by helping voluntarily.

'Indem' starts a subordinate clause explaining how.

6

Die Spendenbereitschaft der Deutschen ist nach der Katastrophe gestiegen.

The willingness of Germans to donate has increased after the disaster.

Compound: Spenden + Bereitschaft.

7

Wir bitten um eine Spende anstatt von Geschenken.

We ask for a donation instead of gifts.

Contrast between 'Spende' and 'Geschenk'.

8

Die Spende wurde direkt an das Krankenhaus überwiesen.

The donation was transferred directly to the hospital.

Passive voice 'wurde überwiesen'.

1

Die Firma tätigte eine großzügige Spende für das lokale Tierheim.

The company made a generous donation to the local animal shelter.

Formal verb 'tätigen' used with 'Spende'.

2

Politische Spenden müssen in Deutschland transparent gemacht werden.

Political donations must be made transparent in Germany.

Adjective 'politisch' and passive 'gemacht werden'.

3

Eine Organspende kann Leben retten.

An organ donation can save lives.

Compound: Organ + Spende.

4

Der Spendenaufruf im Radio war sehr erfolgreich.

The appeal for donations on the radio was very successful.

Compound: Spenden + Aufruf.

5

Die Gemeinnützigkeit des Vereins ist Voraussetzung für steuerfreie Spenden.

The charitable status of the association is a prerequisite for tax-free donations.

Complex sentence structure with Genitive 'des Vereins'.

6

Wir haben uns gegen Sponsoring und für eine reine Spende entschieden.

We decided against sponsorship and in favor of a pure donation.

Contrast between 'Sponsoring' and 'Spende'.

7

Die Verteilung der Spenden erfolgt nach strengen Kriterien.

The distribution of donations takes place according to strict criteria.

Formal verb 'erfolgen' (to take place/happen).

8

Es gab Kritik an der Verwendung der Spenden.

There was criticism of the use of the donations.

Preposition 'an' after 'Kritik'.

1

Die ethische Vertretbarkeit von Samenspenden wird oft debattiert.

The ethical defensibility of sperm donations is often debated.

Abstract noun 'Vertretbarkeit' and compound 'Samenspende'.

2

Großspenden von Milliardären beeinflussen oft die öffentliche Agenda.

Large donations from billionaires often influence the public agenda.

Compound: Groß + Spenden.

3

Der Obolus, den er entrichtete, war kaum mehr als eine symbolische Spende.

The small contribution he paid was little more than a symbolic donation.

Use of 'Obolus' as a synonym for a small donation.

4

Die Transparenz bei der Mittelverwendung stärkt das Vertrauen in die Spende.

Transparency in the use of funds strengthens trust in the donation.

Complex noun 'Mittelverwendung'.

5

Eine zweckgebundene Spende darf nur für das angegebene Projekt genutzt werden.

An earmarked donation may only be used for the specified project.

Adjective 'zweckgebunden' (purpose-bound).

6

Kritiker werfen der Organisation vor, Spenden für Verwaltungszwecke zu verschwenden.

Critics accuse the organization of wasting donations for administrative purposes.

Verb 'vorwerfen' with dative object and infinitive clause.

7

In der Philanthropie geht es um mehr als nur die finanzielle Spende.

Philanthropy is about more than just the financial donation.

Use of 'Philanthropie' in context.

8

Die Spende als Akt der Solidarität ist ein Grundpfeiler der Zivilgesellschaft.

Donation as an act of solidarity is a cornerstone of civil society.

Metaphorical and sociological usage.

1

Die philosophische Abhandlung untersucht die Spende als Form der Gabe nach Marcel Mauss.

The philosophical treatise examines the donation as a form of the gift according to Marcel Mauss.

Academic register, reference to social theory.

2

Das Subsidiaritätsprinzip regelt das Verhältnis zwischen staatlicher Leistung und privater Spende.

The principle of subsidiarity regulates the relationship between state benefits and private donations.

Technical legal/political terminology.

3

Manche sehen in der anonymen Spende die reinste Form des Altruismus.

Some see in the anonymous donation the purest form of altruism.

Superlative 'reinste' and abstract concept 'Altruismus'.

4

Die Spende wurde in den literarischen Kanon als Symbol der Erlösung aufgenommen.

The donation was included in the literary canon as a symbol of redemption.

Literary analysis context.

5

Eine Spende ist systemtheoretisch betrachtet eine Kommunikation außerhalb des ökonomischen Codes.

From a systems theory perspective, a donation is communication outside of the economic code.

High-level sociological jargon.

6

Die steuerliche Abzugsfähigkeit von Spenden ist ein Anreizsystem für bürgerschaftliches Engagement.

The tax deductibility of donations is an incentive system for civic engagement.

Complex compound 'Abzugsfähigkeit'.

7

Er leistete seinen Obolus, wohl wissend, dass die Spende den strukturellen Mangel nicht beheben würde.

He contributed his mite, well knowing that the donation would not remedy the structural deficiency.

Participle construction 'wohl wissend'.

8

Die Dialektik der Spende offenbart die Machtverhältnisse zwischen Geber und Nehmer.

The dialectic of the donation reveals the power relations between giver and receiver.

Philosophical terminology 'Dialektik'.

자주 쓰는 조합

Spenden sammeln
eine Spende tätigen
großzügige Spende
anonyme Spende
zweckgebundene Spende
Spendenaufruf starten
um eine Spende bitten
Spendenquittung ausstellen
freiwillige Spende
Blutspende leisten

자주 쓰는 구문

Jede Spende hilft.

— A phrase used to encourage people that even small amounts are valuable.

Egal wie klein, jede Spende hilft uns weiter.

Spenden statt Geschenke

— A common request for birthdays or weddings to give to charity instead of personal items.

Zu meinem 50. Geburtstag wünsche ich mir Spenden statt Geschenke.

Ein Herz für Spenden

— Implies having a generous nature or supporting a specific cause.

Die Bürger der Stadt haben ein Herz für Spenden bewiesen.

Spendenstand erreichen

— To reach a certain goal in a fundraising campaign.

Wir haben den gewünschten Spendenstand fast erreicht.

Sachspenden werden angenommen.

— A notice indicating that items like clothes or food are being accepted.

Im Gemeindezentrum werden ab morgen Sachspenden angenommen.

Auf Spenden angewiesen sein

— To be dependent on donations for survival or operation.

Das Tierheim ist komplett auf Spenden angewiesen.

Eine Spende entrichten

— A more formal way to say 'to pay/give a donation'.

Die Besucher entrichteten eine kleine Spende.

Spendenbox aufstellen

— To put out a container for people to drop money in.

Wir sollten im Café eine Spendenbox aufstellen.

Spendenmarathon im Fernsehen

— A long TV event dedicated to raising money for charity.

Der jährliche Spendenmarathon beginnt heute Abend.

Dauerspende einrichten

— To set up a recurring donation via bank transfer.

Ich habe eine Dauerspende für Unicef eingerichtet.

자주 혼동되는 단어

Spende vs Geschenk

A 'Geschenk' is personal (birthday/Christmas), while a 'Spende' is for a cause or charity.

Spende vs Beitrag

A 'Beitrag' is often a mandatory fee (membership), while a 'Spende' is always voluntary.

Spende vs Sponsoring

Sponsoring involves a business deal (logo placement), but a 'Spende' has no strings attached.

관용어 및 표현

"Sein Scherflein beitragen"

— To contribute one's small part to a larger cause, often used modestly.

Ich kann nicht viel tun, aber ich möchte mein Scherflein beitragen.

literary/old-fashioned
"Den Hut herumgehen lassen"

— To pass a hat around to collect money, usually after a performance or in a small group.

Nach dem Lied ließ der Musiker den Hut herumgehen.

informal
"In Geberlaune sein"

— To be in a generous mood, ready to give or donate.

Heute ist der Chef in Geberlaune.

informal
"Gutes tun und darüber reden"

— A PR strategy: do good things (like donating) and make sure people know about it.

Die Firma folgt dem Motto: Gutes tun und darüber reden.

business/cynical
"Ein Fass ohne Boden"

— A bottomless pit; used for projects where donations never seem to be enough.

Dieses Projekt ist leider ein Fass ohne Boden.

informal/critical
"Mit warmer Hand geben"

— To give (donate or gift) while one is still alive, rather than through a will.

Es ist besser, mit warmer Hand zu geben als mit kalter.

proverbial
"Die Spendierhosen anhaben"

— To be feeling very generous (usually with money).

Er hat heute wohl die Spendierhosen an!

informal
"Klinken putzen gehen"

— To go door-to-door (often to ask for donations or sell things).

Wir mussten Klinken putzen gehen, um das Geld zusammenzubekommen.

informal
"Einen Obolus leisten"

— To pay a small amount of money.

Jeder Gast leistete einen kleinen Obolus für das Buffet.

educated
"Sich nicht lumpen lassen"

— To be very generous, to not be stingy.

Bei der Spendenaktion ließ er sich nicht lumpen.

informal

혼동하기 쉬운

Spende vs spenden

Sounds like 'to spend' in English.

In German, 'spenden' is ONLY to donate. To spend money is 'ausgeben'. To spend time is 'verbringen'.

Ich spende Geld für Unicef. (I donate money to Unicef.)

Spende vs spendabel

Looks like it could mean 'spendable' (money that can be spent).

In German, 'spendabel' means 'generous'. It describes a person who likes to give or pay for others.

Mein Onkel ist heute sehr spendabel.

Spende vs Spender

Can mean a person or a machine.

A 'Spender' can be a donor (person) or a dispenser (like a soap dispenser - Seifenspender).

Der Blutspender ist im Krankenhaus. Der Seifenspender ist leer.

Spende vs Almosen

Both mean giving to the poor.

'Almosen' is often seen as insulting or a tiny amount. 'Spende' is the modern, neutral term.

Ich brauche keine Almosen!

Spende vs Kollekte

Both are donations.

A 'Kollekte' is specifically the collection taken in a church.

Die Kollekte war heute sehr gering.

문장 패턴

A1

Das ist eine Spende.

Das ist eine Spende für die Schule.

A2

Ich möchte [Etwas] spenden.

Ich möchte Kleidung spenden.

B1

Dank der Spenden können wir...

Dank der Spenden können wir den Hund retten.

B2

Die Spende ist steuerlich absetzbar.

Ihre Spende ist ab jetzt steuerlich absetzbar.

C1

Es wird um eine Spende an [Organisation] gebeten.

Es wird um eine Spende an das Museum gebeten.

C2

Die Dialektik der Spende impliziert...

Die Dialektik der Spende impliziert eine soziale Verpflichtung.

General

Jede Spende hilft.

Bitte helfen Sie uns, jede Spende hilft.

Formal

Wir bestätigen den Erhalt Ihrer Spende.

Wir bestätigen hiermit den Erhalt Ihrer großzügigen Spende.

어휘 가족

명사

Spender (donor/dispenser)
Spenderin (female donor)
Spendenaktion (donation campaign)
Spendenbox (donation box)
Spendengala (charity gala)
Spendenquittung (donation receipt)
Sachspende (donation in kind)
Geldspende (monetary donation)
Blutspende (blood donation)
Organspende (organ donation)

동사

spenden (to donate)
anspenden (to start donating - rare)
verspenden (to give away in donations - rare)

형용사

spendabel (generous/lavish)
spendierfreudig (eager to spend/give)
spendenfinanziert (funded by donations)

관련

Schenkung
Gabe
Hilfe
Almosen
Beitrag

사용법

frequency

Very high, especially in winter months and during global crises.

자주 하는 실수
  • Ich spende Zeit mit meinen Freunden. Ich verbringe Zeit mit meinen Freunden.

    'Spenden' is only for charitable acts. For spending time with friends, always use 'verbringen'.

  • Ich habe viel Geld für Schuhe gespendet. Ich habe viel Geld für Schuhe ausgegeben.

    You 'ausgeben' money for things you buy. You 'spenden' money to help others.

  • Hier ist eine Spende für dein Geburtstag. Hier ist ein Geschenk für deinen Geburtstag.

    'Spende' is for charity; 'Geschenk' is for personal gifts.

  • Die Spende zu der Organisation war groß. Die Spende an die Organisation war groß.

    The correct preposition for the recipient is 'an' + Accusative.

  • Vielen Dank für die Spende an Zeit. Vielen Dank für die Zeitspende.

    While understandable, the compound 'Zeitspende' is much more natural in German.

Gender Check

Always remember 'Spende' is feminine. Use 'die' and 'eine'. This is consistent across all types like 'Blutspende' and 'Sachspende'.

Verb vs Noun

Don't forget the verb 'spenden'. It's often more natural to say 'Ich habe gespendet' than 'Ich habe eine Spende gegeben'.

Tax Benefits

If you live in Germany, keep your donation receipts. They can significantly reduce your tax burden at the end of the year.

Spend vs Spenden

This is the #1 mistake. 'Spenden' is ONLY for charity. Use 'ausgeben' for money and 'verbringen' for time in all other cases.

The 'Sp' Sound

Make sure to say 'Shp' at the start. If you say 'Sp' like in 'sport', Germans will still understand you, but it will sound very foreign.

Formal Contexts

In very formal business letters, use 'Zuwendung' instead of 'Spende' to sound more professional and sophisticated.

Bottle Deposits

Look for the 'Spende' button on 'Pfandautomaten'. It's the easiest way to practice the word and do something good at the same time.

Compound Words

German loves compounds. Try to use words like 'Spendenaktion' or 'Spendenaufruf' in your writing to sound more like a native speaker.

Correct Prepositions

Use 'für' for the purpose (Spende für Tiere) and 'an' for the organization (Spende an die Kirche).

Gift vs Donation

Never call a Christmas present for your mom a 'Spende'. It makes you sound like a cold bureaucrat! Use 'Geschenk'.

암기하기

기억법

Think of 'Spend' + 'e'. You 'spend' your money to help others, and the 'e' stands for 'everyone' you are helping. Just remember: in German, it's only for charity!

시각적 연상

Imagine a giant 'S' shaped like a slide, where money slides down into a 'pende' (pond) of people who need help. The 'S' is for 'Solidarität'.

Word Web

Geld Hilfe Freiwillig Wohltätigkeit Verein Kirche Armut Solidarität

챌린지

Try to find three different 'Spendenboxen' in your city this week. Note down what cause each 'Spende' is supporting. If you go to a supermarket, look for the 'Pfandspende' button!

어원

The word 'Spende' is derived from the Middle High German 'spende' and Old High German 'spentōn'. It originates from the Latin verb 'expendere', which means 'to weigh out' or 'to pay out'.

원래 의미: Originally, it referred to the distribution of food or money to the poor, often as a religious duty.

Germanic, with roots in Latin (Italic).

문화적 맥락

When discussing 'Almosen', be aware it can sound derogatory. 'Spende' is the respectful and neutral term. Also, 'Parteispenden' can be a sensitive political topic regarding corruption.

In English-speaking countries, 'donation' is the direct equivalent, but the German 'Spende' is used more broadly for things like blood or organs compared to the everyday use of 'contribution'.

Aktion Deutschland Hilft (A major alliance of German aid organizations for Spenden). Ein Herz für Kinder (A famous annual televised Spendenmarathon). Die Tafel (The nationwide network of food banks relying on Sachspenden).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Charity / NGO

  • Spenden sammeln
  • Spendenaufruf starten
  • Spendenbescheinigung
  • Dauerspende

Medical

  • Blutspende
  • Organspendeausweis
  • Knochenmarkspende
  • Samenspender

Religious

  • Kollekte
  • Opferstock
  • Brotspende
  • Kirchgeld

Supermarket / Daily Life

  • Pfandspende
  • Spendenbox
  • Kleidercontainer
  • Straßenmusikant

Taxes / Legal

  • steuerlich absetzbar
  • Spendenquittung
  • Parteispende
  • Schenkungssteuer

대화 시작하기

"Haben Sie dieses Jahr schon für eine Wohltätigkeitsorganisation gespendet?"

"Was halten Sie von der neuen Kampagne zur Organspende in Deutschland?"

"Spenden Sie lieber Geld oder geben Sie Sachspenden wie Kleidung?"

"Glauben Sie, dass Firmen mehr Spenden für den Umweltschutz leisten sollten?"

"Haben Sie schon einmal Blut gespendet? Wie war die Erfahrung?"

일기 주제

Schreiben Sie über eine Organisation, der Sie gerne eine große Spende geben würden. Warum ist diese Arbeit wichtig?

Reflektieren Sie über den Unterschied zwischen einem Geschenk und einer Spende in Ihrem persönlichen Leben.

Beschreiben Sie eine Situation, in der Sie eine Spende erhalten oder gegeben haben. Wie haben Sie sich gefühlt?

Diskutieren Sie die Vor- und Nachteile von anonymen Spenden im Vergleich zu öffentlichen Spenden.

Stellen Sie sich vor, Sie müssten einen Spendenaufruf für ein lokales Projekt schreiben. Was würden Sie sagen?

자주 묻는 질문

10 질문

No, a 'Spende' can be anything of value. 'Geldspenden' are money, 'Sachspenden' are physical goods like clothes or food, and 'Zeitspenden' refer to volunteering your time.

'Spenden' is to donate to a charity. 'Ausgeben' is to spend money on products, services, or yourself. Never say 'Ich spende Geld für Schuhe' unless the shoes are for a charity project.

Yes, many 'Spenden' are tax-deductible ('steuerlich absetzbar'). You need a 'Spendenbescheinigung' (donation receipt) from a recognized charitable organization to claim it.

'Blutspende' is blood donation. It is a very common term in Germany, and you will see many local events organized by the Red Cross (DRK) for this purpose.

Generally, no. For a personal gift, use 'Geschenk'. However, you can say 'Spenden statt Geschenke' if you want guests to donate to a charity instead of giving you a present.

It is an anonymous donation where the identity of the giver is not revealed to the public or sometimes even to the recipient organization.

It is an official document issued by a charity that confirms your donation. You use it for your tax return to prove you made a contribution.

Pronounce the 'Sp' as 'Shp' and the 'e' at the end as a soft 'uh'. It sounds like 'SHPEN-duh'.

This is when you donate the deposit money from your empty bottles at a supermarket machine instead of taking the cash. Many machines have a 'Spenden' button for this.

No, it is currently based on an 'opt-in' system. You must actively declare that you want to be a donor, usually by carrying an 'Organspendeausweis'.

셀프 테스트 200 질문

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Blutspende'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Fragen Sie höflich nach einer Spende.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreiben Sie einen Satz über Kleiderspenden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Benutzen Sie das Wort 'großzügig' mit 'Spende'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Erklären Sie kurz, was eine 'Geldspende' ist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Spendenquittung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was würden Sie spenden, wenn Sie reich wären?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'anonyme Spende'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Benutzen Sie 'Spenden sammeln' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Organspende'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Wie sagt man 'Every donation counts' auf Deutsch?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreiben Sie einen Dankessatz für eine Spende.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Benutzen Sie 'freiwillig' in einem Satz über Spenden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreiben Sie einen Satz über 'Die Tafel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Benutzen Sie 'Zeitspende' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Fragen Sie, ob eine Spende steuerlich absetzbar ist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Spendenaufruf'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Benutzen Sie 'zweckgebunden' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreiben Sie einen Satz über 'Pfandspende'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Benutzen Sie 'Scherflein' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sprechen Sie das Wort 'Spende' deutlich aus.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sprechen Sie 'Blutspende' aus.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Ich möchte etwas spenden.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Vielen Dank für die Spende.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sprechen Sie 'Spendenquittung' aus.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Jede Spende hilft.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Ist das eine freiwillige Spende?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sprechen Sie 'Organspendeausweis' aus.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Wir sammeln Spenden.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Ich habe mein Scherflein beigetragen.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sprechen Sie 'Sachspende' aus.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Darf ich um eine Spende bitten?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Die Spende geht an das Kinderheim.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sprechen Sie 'Spendenaufruf' aus.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Er ist heute sehr spendabel.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Ich spende regelmäßig Geld.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sprechen Sie 'Geldspende' aus.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Haben Sie Kleidung zum Spenden?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Das ist eine anonyme Spende.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sagen Sie: 'Vielen Dank für Ihre großzügige Hilfe.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Die Spende ist für den Wald.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Wir brauchen mehr Spenden.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Ich gebe eine kleine Spende.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Wo ist die Spendenbox?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Danke für Ihre Spende.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Blut spenden rettet Leben.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Ist das eine Sachspende?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Er hat 100 Euro gespendet.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Die Spendenbereitschaft ist groß.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Haben Sie eine Spendenquittung?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Ein Spendenaufruf im Radio.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Jede Spende zählt.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Ich leiste einen Obolus.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Die Spende geht an Unicef.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Wir sammeln für die Tafel.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!