A2 verb 중립 2분 분량

verspäten

/fɛɐ̯ˈʃpɛːtn̩/

To be late or delayed in arriving at a destination.

30초 단어

  • Used to express arriving later than planned.
  • Almost always used reflexively as 'sich verspäten'.
  • Commonly used in formal or polite social settings.

Überblick

Das Verb 'verspäten' ist im Deutschen ein zentraler Begriff für Pünktlichkeit. Es leitet sich vom Adjektiv 'spät' ab und wird im Alltag fast ausschließlich reflexiv gebraucht. Es signalisiert, dass die Zeitplanung nicht eingehalten wurde.

Verwendungsmuster

Die gängigste Form ist 'sich verspäten'. Das Subjekt ist die Person, die zu spät kommt. Beispiel: 'Ich verspäte mich um zehn Minuten.' Es ist wichtig zu beachten, dass es sich um ein trennbares Verb handelt, wobei das Präfix 'ver-' untrennbar bleibt. Es beschreibt einen Prozess oder einen Zustand, der durch äußere Umstände (Stau, Zugverspätung) oder eigenes Verschulden eintreten kann.

Häufige Kontexte

Man verwendet das Wort oft in förmlichen Entschuldigungen, etwa gegenüber Vorgesetzten oder bei der Bahn. In informellen Kontexten unter Freunden sagt man eher 'Ich komme zu spät', während 'Ich werde mich verspäten' etwas höflicher und distanzierter klingt.

Vergleich ähnlicher Wörter

'Zu spät kommen' ist die direkteste Variante und synonym zu 'sich verspäten'. 'Sich verzögern' hingegen wird meist für Dinge oder Abläufe verwendet (z.B. 'Der Flug verzögert sich'), während 'verspäten' primär auf Personen bezogen ist.

예시

1

Ich werde mich leider um zehn Minuten verspäten.

everyday

I will unfortunately be ten minutes late.

2

Bitte entschuldigen Sie, dass ich mich verspäte.

formal

Please excuse me for being late.

3

Sorry, ich verspäte mich ein bisschen.

informal

Sorry, I'm running a bit late.

4

Aufgrund technischer Probleme verspätet sich der Beginn des Vortrags.

academic

Due to technical problems, the start of the lecture is delayed.

자주 쓰는 조합

sich um zehn Minuten verspäten to be ten minutes late
sich leicht verspäten to be slightly late
sich wegen Staus verspäten to be late due to traffic jams

자주 쓰는 구문

Ich verspäte mich.

I am running late.

Entschuldigen Sie die Verspätung.

Sorry for the delay.

Der Flug ist verspätet.

The flight is delayed.

자주 혼동되는 단어

verspäten vs zu spät kommen

This is the general, more casual way to say you are late. 'Sich verspäten' is the more refined and slightly more formal version.

문법 패턴

sich (Akk) bei jemandem verspäten sich um (Zeitdauer) verspäten wegen (Grund) sich verspäten

How to Use It

사용 참고사항

Use 'sich verspäten' for people and 'sich verzögern' for events or objects like trains or meetings. The verb is always reflexive when referring to a person. It is considered more polite than 'zu spät kommen'.


자주 하는 실수

Learners often forget the reflexive pronoun (e.g., 'Ich verspäte' instead of 'Ich verspäte mich'). Others confuse it with 'verspäten' without the reflexive, which is grammatically wrong for people. Remember that 'verspäten' is not used for things that are 'slow' but for things that are 'late'.

Tips

💡

Use for polite apologies

Use 'sich verspäten' instead of 'zu spät kommen' when you want to sound more professional or polite to someone you don't know well.

⚠️

Don't forget the reflexive pronoun

Always include 'mich', 'dich', 'sich' etc. If you leave it out, the sentence will be grammatically incorrect.

🌍

Punctuality in German culture

Germans value punctuality highly. Using the formal 'sich verspäten' is a respectful way to acknowledge that you are breaking this social norm.

어원

Derived from the Middle High German 'spāt' (late). The prefix 'ver-' often indicates a movement away from the intended path or goal.

문화적 맥락

Punctuality is a hallmark of German social and professional interaction. Expressing a delay properly is seen as a sign of respect for the other person's time.

암기 팁

Think of the 'ver-' as a prefix that adds a 'mis-' or 'away' feeling to the 'spät' (late). You are 'mis-lating' yourself by arriving after the time.

자주 묻는 질문

4 질문

Nein, in der Standardverwendung als Verb für Personen ist es immer reflexiv. Man sagt 'Ich verspäte mich', nicht 'Ich verspäte'.

Ja, es klingt höflicher als das einfache 'zu spät kommen'. Es wird daher oft in beruflichen E-Mails oder gegenüber Fremden verwendet.

Das Perfekt wird mit 'haben' gebildet. Es heißt also: 'Ich habe mich verspätet'.

Ja, das Substantiv ist 'die Verspätung'. Man sagt zum Beispiel: 'Der Zug hat zehn Minuten Verspätung'.

셀프 테스트

fill blank

Ich ___ leider um 15 Minuten verspäten.

정답! 아쉬워요. 정답: mich

Da das Subjekt 'Ich' ist, muss das Reflexivpronomen 'mich' verwendet werden.

점수: /1

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!