A2 noun 3분 분량

zugleich

When you're talking about two things happening at once, you'll often hear or read zugleich. It's a useful adverb that simply means 'at the same time' or 'simultaneously.'

Think of it as a more formal or slightly elevated way to express concurrence compared to just saying 'gleichzeitig' all the time. You might use it to show that actions or states are happening in parallel.

It can connect ideas or actions that are intrinsically linked in their timing. For example, if someone is speaking and gesturing at the same time, you could use 'zugleich' to describe this.

It's quite common in both spoken and written German, so getting comfortable with it will definitely improve your fluency and comprehension.

When you want to express that two things are happening at the same time, you can use the word “zugleich.” It's a handy adverb that essentially means simultaneously or concurrently. Think of it as a more formal way to say “at once” or “together.” It often connects two clauses or ideas that share the same timeframe. You'll find it useful for making your descriptions of events more precise and nuanced, showing how actions or states overlap. For example, if someone is speaking and writing something at the same time, you could use “zugleich” to link those actions.

When you're looking for a word that means “at the same time” or “simultaneously,” you'll often encounter zugleich. This word is an adverb, so it describes a verb, an adjective, or another adverb. It emphasizes that two or more actions or states are happening or existing in parallel. While you might also use gleichzeitig, zugleich often implies a closer, more inherent connection between the concurrent events or qualities. Think of it as a slightly more formal or concise way to express simultaneity in German.

When you're looking for a word to express that two things are happening at the same time, zugleich is a strong option. It's an adverb that directly translates to "at the same time" or "simultaneously." Think of it as a more formal or slightly more emphatic way to say something like "gleichzeitig."

It's often used when you want to highlight the concurrency of two actions or states. For instance, if someone is both speaking and gesturing, you might use zugleich to link these actions. While it can appear in various sentence structures, it frequently sits directly before or after the verbs it modifies, or at the beginning of a clause to introduce the simultaneous event.

§ Understanding zugleich

The German word zugleich is a useful adverb that you'll encounter quite often. It means 'at the same time,' 'simultaneously,' or 'concurrently.' Think of it as a way to express that two or more things are happening or existing in parallel. It's a single word that packs a lot of meaning, making your sentences more concise and elegant.

DEFINITION
at the same time, simultaneously (adverb); concurrently

Sie lachte und weinte zugleich.

She laughed and cried at the same time.

Das war schwierig und interessant zugleich.

That was difficult and interesting concurrently.

§ How to use it in a sentence — grammar, prepositions

Zugleich is an adverb, which means it modifies verbs, adjectives, or other adverbs. It usually doesn't require any prepositions, making it quite straightforward to use. Its flexibility in sentence structure is one of its strengths. You'll often find it in the middle of a sentence, connecting two actions or states that occur at the same moment.

Here are some common ways to integrate zugleich into your sentences:

  • To connect two verbs: This is perhaps the most common usage. You use zugleich to show that two actions are happening simultaneously by the same subject, or sometimes by different subjects but at the same moment.

    Er sprach und gestikulierte zugleich.

    He spoke and gestured at the same time.

    Sie arbeiteten und hörten zugleich Musik.

    They worked and listened to music simultaneously.

  • To describe two qualities of something: You can use zugleich to indicate that something possesses two characteristics concurrently.

    Das Buch ist lehrreich und unterhaltsam zugleich.

    The book is educational and entertaining at the same time.

    Die Situation war ernst und komisch zugleich.

    The situation was serious and comical concurrently.

  • At the beginning or end of a clause: While often found in the middle, zugleich can also be placed at the beginning or end of a clause for emphasis or stylistic variation, though this is less common than mid-sentence placement.

    Zugleich regnete und schneite es.

    At the same time, it was raining and snowing.

    Wir müssen vorsichtig sein, aber schnell zugleich.

    We must be careful, but quick concurrently.

When using zugleich, pay attention to the word order. In main clauses, zugleich typically occupies the third position, after the conjugated verb and the subject, or after the verb and an object if the subject is implied. If it starts the sentence, the verb immediately follows it.

Ich koche und lese zugleich.

I cook and read at the same time.

Er war traurig, aber zugleich erleichtert.

He was sad, but at the same time relieved.

You'll find zugleich to be a versatile word for expressing simultaneity in German, adding a natural flow to your speech and writing. Practice using it in different contexts to get comfortable with its placement and meaning.

난이도

독해 1/5

short

쓰기 1/5

short

말하기 1/5

short

듣기 1/5

short

다음에 무엇을 배울까

다음에 배울 것

gleichzeitig während

고급

parallel synchron

알아야 할 문법

Though 'zugleich' functions as an adverb meaning 'at the same time' or 'simultaneously,' the user has incorrectly labeled it as a noun. It modifies verbs or clauses, not acts as a standalone object or subject.

Ich esse und lese zugleich. (I am eating and reading at the same time.)

'Zugleich' can be placed in various positions within a sentence, often at the beginning of a clause or after the conjugated verb, for emphasis or flow. However, its position doesn't change its adverbial function.

Zugleich war sie sehr glücklich. (At the same time, she was very happy.)

It's a fixed expression. There are no declensions or conjugations for 'zugleich' because it's an adverb, not a verb or a noun/adjective.

Die Kinder lachten und weinten zugleich. (The children laughed and cried simultaneously.)

While 'zugleich' is generally equivalent to 'gleichzeitig,' it can sometimes carry a slightly more formal or literary tone. Both are interchangeable in most A2 contexts.

Er sprach schnell und zugleich klar. (He spoke quickly and at the same time clearly.)

It can connect two parallel actions or states that happen at the same moment, effectively linking two clauses without needing a conjunction like 'und' (and) in some constructions.

Sie war müde, zugleich aber auch zufrieden. (She was tired, but at the same time also satisfied.)

수준별 예문

1

Ich esse und lerne zugleich.

I eat and learn at the same time.

Simple present tense, 'zugleich' acts as an adverb modifying both verbs.

2

Sie lacht und weint zugleich.

She laughs and cries simultaneously.

Conjunction 'und' connects two actions happening 'zugleich'.

3

Wir gehen ins Kino und essen Eis zugleich.

We go to the cinema and eat ice cream concurrently.

Two separate activities performed 'zugleich'.

4

Der Film ist lustig und traurig zugleich.

The film is funny and sad at the same time.

'Zugleich' describes two contrasting qualities present simultaneously.

5

Er ist müde und glücklich zugleich.

He is tired and happy at the same time.

Describes two emotions felt concurrently.

6

Das Kind spielt und singt zugleich.

The child plays and sings simultaneously.

Multiple actions by one subject happening 'zugleich'.

7

Ich spreche Deutsch und Englisch zugleich.

I speak German and English concurrently.

Expressing the ability to do two things at once.

8

Der Lehrer erklärt und schreibt zugleich.

The teacher explains and writes at the same time.

Two actions performed by the same person 'zugleich' for teaching.

1

Die Kinder essen und spielen zugleich.

The children eat and play at the same time.

2

Er lacht und weint zugleich.

He laughs and cries simultaneously.

3

Wir lernen Deutsch und haben zugleich Spaß.

We learn German and have fun concurrently.

4

Die Sonne scheint und es regnet zugleich.

The sun shines and it rains at the same time.

5

Sie singt und tanzt zugleich.

She sings and dances simultaneously.

6

Ich arbeite und höre zugleich Musik.

I work and listen to music concurrently.

7

Das Buch ist interessant und schwer zugleich.

The book is interesting and difficult at the same time.

8

Sie kocht und spricht zugleich am Telefon.

She cooks and talks on the phone simultaneously.

1

Die beiden Veranstaltungen finden zugleich statt.

The two events are happening at the same time.

2

Er lachte und weinte zugleich, so glücklich war er.

He laughed and cried at the same time, that's how happy he was.

3

Sie ist sowohl Lehrerin als auch Schülerin zugleich.

She is both a teacher and a student concurrently.

4

Wir müssen die Vorteile und Nachteile zugleich betrachten.

We must consider the advantages and disadvantages simultaneously.

5

Die Musik war schön und traurig zugleich.

The music was beautiful and sad at the same time.

6

Ich kann nicht zwei Dinge zugleich tun.

I cannot do two things at once.

7

Das ist schwierig und interessant zugleich.

That is difficult and interesting concurrently.

8

Die Geschichte war lustig und lehrreich zugleich.

The story was funny and educational at the same time.

1

Die beiden Projekte wurden zugleich gestartet, um Ressourcen effizienter zu nutzen.

The two projects were started at the same time to use resources more efficiently.

Here 'zugleich' acts as an adverb modifying 'gestartet'.

2

Sie lachte und weinte zugleich, überwältigt von ihren Gefühlen.

She laughed and cried simultaneously, overwhelmed by her feelings.

'zugleich' connects two actions happening at the exact same moment.

3

Der Fortschritt in der Technologie bietet zugleich Chancen und Risiken.

Progress in technology offers opportunities and risks concurrently.

In this context, 'zugleich' indicates that opportunities and risks exist at the same time due to the progress.

4

Die Regierung muss zugleich die Wirtschaft ankurbeln und den Klimaschutz vorantreiben.

The government must stimulate the economy and advance climate protection at the same time.

Here, 'zugleich' emphasizes that these two distinct actions need to happen in parallel.

5

Seine Rede war informativ und zugleich sehr unterhaltsam.

His speech was informative and at the same time very entertaining.

'zugleich' can also be used to link two qualities that exist in something simultaneously.

6

Der Künstler ist Maler und zugleich Bildhauer, was seine Vielseitigkeit zeigt.

The artist is a painter and concurrently a sculptor, which shows his versatility.

This use of 'zugleich' highlights two roles or professions held by one person.

7

Die neuen Maßnahmen sollen die Sicherheit erhöhen und zugleich die Bürokratie abbauen.

The new measures are intended to increase security and at the same time reduce bureaucracy.

'zugleich' indicates two intended outcomes of the new measures that are expected to happen together.

8

Man kann nicht alles zugleich haben; Prioritäten müssen gesetzt werden.

You can't have everything at the same time; priorities must be set.

This is a common idiomatic expression using 'zugleich' to convey the idea of simultaneity.

자주 쓰는 조합

zugleich auch at the same time also
zugleich aber at the same time however
zugleich wichtig simultaneously important
zugleich möglich concurrently possible
zugleich groß at the same time large
zugleich klein at the same time small
zugleich neu simultaneously new
zugleich alt simultaneously old
zugleich schnell at the same time fast
zugleich langsam at the same time slow

자주 쓰는 구문

Er ist Lehrer und zugleich Vater.

He is a teacher and at the same time a father.

Sie lachte und weinte zugleich.

She laughed and cried simultaneously.

Das ist schwierig und zugleich interessant.

That is difficult and at the same time interesting.

Wir müssen arbeiten und zugleich Spaß haben.

We have to work and concurrently have fun.

Der Film war traurig und zugleich schön.

The film was sad and at the same time beautiful.

Es ist eine Herausforderung und zugleich eine Chance.

It is a challenge and at the same time an opportunity.

Er ist klug und zugleich bescheiden.

He is smart and at the same time modest.

Das Buch ist lehrreich und zugleich unterhaltsam.

The book is educational and at the same time entertaining.

Wir sollten sparen und zugleich investieren.

We should save and concurrently invest.

Sie ist meine Freundin und zugleich meine Kollegin.

She is my friend and at the same time my colleague.

자주 혼동되는 단어

zugleich vs zur gleichen Zeit

This phrase also means 'at the same time' but is a multi-word expression, whereas 'zugleich' is a single adverb.

zugleich vs gleich

Can mean 'immediately' or 'soon' (adverb), or 'same'/'equal' (adjective), not 'simultaneously' as 'zugleich'.

zugleich vs aber

A general 'but' for contrast, unlike 'sondern' which is for correction after a negation.

문법 패턴

Zugleich as an adverb between two verbs or adjectives. Zugleich used to link two simultaneous actions or states. Zugleich often used to express contrast or a combination of qualities. Placement of 'zugleich' can vary, but commonly follows the elements it modifies. Can be used with modal verbs to express simultaneous necessities or possibilities. In formal contexts, 'zugleich' can introduce a new clause.

혼동하기 쉬운

zugleich vs zugleich

'Zugleich' can be tricky because it looks like a noun due to the 'zug' part, but it actually functions as an adverb meaning 'at the same time' or 'simultaneously.' Many learners might mistakenly try to use it as a noun or confuse it with words like 'gleich' (immediately) or 'zur gleichen Zeit' (at the same time).

While 'zugleich' means 'at the same time' or 'simultaneously' as a single adverb, 'gleich' means 'immediately' or 'soon,' and 'zur gleichen Zeit' is a phrase that also means 'at the same time.' The key difference is the part of speech and nuance.

Sie lachte und weinte zugleich. (She laughed and cried at the same time.)

zugleich vs gleich

This word has multiple meanings, which can be confusing. It can mean 'immediately,' 'soon,' 'same,' or 'equal.' The context often dictates the meaning, but learners might struggle to pick the right one.

As an adverb, 'gleich' means 'immediately' or 'soon.' As an adjective, it means 'same' or 'equal.' For instance, 'der gleiche Tag' (the same day) versus 'Ich komme gleich' (I'll come immediately).

Ich komme gleich. (I'll come immediately.) / Wir haben die gleiche Meinung. (We have the same opinion.)

zugleich vs während

'Während' can be both a conjunction ('while') and a preposition ('during'). This dual role can lead to confusion, especially when deciding whether to use a conjugated verb or a genitive noun after it.

As a conjunction, 'während' introduces a subordinate clause: 'Während ich kochte, hörte ich Musik.' (While I was cooking, I listened to music.) As a preposition, it takes the genitive case: 'während des Essens' (during the meal).

Während wir warteten, tranken wir Kaffee. (While we waited, we drank coffee.) / Während des Konzerts regnete es. (It rained during the concert.)

zugleich vs sondern

Many learners confuse 'sondern' with 'aber' (but). Both translate to 'but' in English, but 'sondern' has a very specific use: it negates a previous statement and introduces a correction.

'Sondern' is used after a negative statement (with 'nicht' or 'kein') to correct it. 'Aber' is a general conjunction for contrast. Think of 'sondern' as 'but rather' or 'on the contrary.'

Ich spreche nicht Französisch, sondern Deutsch. (I don't speak French, but rather German.)

zugleich vs man

'Man' is often confused with 'Mann' (man, male person). Also, its impersonal nature can be tricky for English speakers who are used to more direct subjects.

'Man' (lowercase) is an impersonal pronoun, equivalent to 'one,' 'you,' or 'people' in English. It always takes a third-person singular verb. 'Mann' (uppercase) is a noun meaning 'man.'

Man sagt, dass es regnen wird. (They say that it will rain. / One says that it will rain.)

문장 패턴

A2

Subjekt + Verb + und + Verb + zugleich.

Sie aß und las zugleich.

A2

Subjekt + ist + Adjektiv + und + Adjektiv + zugleich.

Er ist jung und erfahren zugleich.

B1

Wir müssen + Infinitiv + und zugleich + Infinitiv.

Wir müssen sparen und zugleich investieren.

B1

Satzteil + ist + Adjektiv, aber zugleich auch + Adjektiv.

Der Film ist traurig, aber zugleich auch sehr schön.

B2

Während + Nebensatz, geschieht zugleich + Hauptsatz.

Während sie sprach, lächelte sie zugleich.

B2

Die Situation erfordert + Nomen + und zugleich + Nomen.

Die Situation erfordert Geduld und zugleich schnelles Handeln.

C1

Es ist eine Herausforderung + Infinitiv, die zugleich + Adjektiv + ist.

Es ist eine Herausforderung, die Welt zu verändern, die zugleich lohnenswert ist.

C1

Satz + ,was zugleich + einen weiteren Satz einleitet.

Er gewann den Wettbewerb, was zugleich seinen Durchbruch bedeutete.

사용법

Use zugleich when you want to express that two or more things are happening or existing at the same moment. It's a slightly more formal or literary alternative to 'gleichzeitig'.

자주 하는 실수

A common mistake is confusing zugleich with 'gleich'. While 'gleich' can also mean 'at once' or 'immediately', zugleich specifically refers to 'at the same time' or 'simultaneously'. Remember the 'zu-' prefix to signify a combination or addition of actions/states.

Basic Understanding of zugleich

Remember that 'zugleich' means at the same time or simultaneously. It's used when two or more actions or states happen concurrently.

Using zugleich in a sentence

You can often replace 'und' (and) with 'zugleich' to show that two things are happening together. For example, 'Er lachte und weinte zugleich.' (He laughed and cried at the same time.)

Zugleich with verbs

When using 'zugleich' with verbs, it usually emphasizes that actions are parallel. 'Sie sang und tanzte zugleich.' (She sang and danced simultaneously.)

Zugleich with adjectives

'Zugleich' can also describe things that have two qualities at once. 'Das ist schön und zugleich praktisch.' (That is beautiful and at the same time practical.)

Position of zugleich

'Zugleich' is an adverb, so it often comes after the verb or object, or at the beginning of a clause for emphasis. Its position is quite flexible.

Comparing zugleich with gleichzeitig

'Gleichzeitig' is a very similar word and often interchangeable with 'zugleich'. 'Gleichzeitig' is perhaps slightly more common in everyday speech, but both are correct.

Practicing with examples

Try to create your own sentences. For instance, 'Ich studiere und arbeite zugleich.' (I study and work at the same time.) This helps solidify your understanding.

Reading for context

When you encounter 'zugleich' in German texts, pay attention to the context. This will help you understand its nuances and common uses.

Listen for pronunciation

Listen to native speakers saying 'zugleich'. Pay attention to the stress on 'gleich'. Proper pronunciation helps with recall.

Don't confuse with 'bald'

While 'zugleich' means at the same time, don't confuse it with 'bald' which means soon. They are distinct in meaning and usage.

암기하기

기억법

Imagine two trains ('Zug') arriving at the station 'gleich' (at the same time).

시각적 연상

Picture a clock with two hands pointing to the exact same spot, indicating 'zugleich' (simultaneously).

Word Web

gleichzeitig parallel in demselben Moment synchron auf einmal

챌린지

Describe three things you can do 'zugleich' in your daily routine.

자주 묻는 질문

10 질문

'Zugleich' is a German adverb that means 'at the same time' or 'simultaneously'. It can also mean 'concurrently'.

Yes, 'zugleich' is a fairly common word, especially in written German and more formal spoken contexts. It's good to know for your A2 level and beyond.

You can use 'zugleich' to connect two actions or states that happen at the same time. For example: Er lachte und weinte zugleich. (He laughed and cried at the same time.)

Yes, 'gleichzeitig' is a very close synonym and often interchangeable with 'zugleich'. 'Gleichzeitig' might be slightly more common in everyday spoken German.

No, 'zugleich' simply indicates that two things are happening at the same moment. It doesn't imply that one event causes the other. For that, you'd use words like 'deshalb' (therefore) or 'darum' (that's why).

While often interchangeable, 'zugleich' can sometimes carry a slight nuance of 'at once' or 'both...and'. For example: Sie ist Lehrerin und Mutter zugleich. (She is a teacher and a mother at once/both.)

'Zugleich' literally breaks down to 'zu' (to/at) and 'gleich' (same/equal). So, 'at the same' or 'at once'.

Absolutely! It's often used to highlight contrasting actions happening simultaneously. For example: Er war glücklich und traurig zugleich. (He was happy and sad at the same time.)

You might hear or read phrases like 'zugleich interessant und lehrreich' (at once interesting and educational) or 'zugleich einfach und komplex' (both simple and complex).

'Zugleich' is considered an A2 level vocabulary word, meaning it's good to learn early on as you build your German vocabulary.

셀프 테스트 96 질문

fill blank A1

Wir essen und hören Musik ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

Here, 'zugleich' means 'at the same time' or 'simultaneously'. We are eating and listening to music at the same time.

fill blank A1

Sie lernen Deutsch und arbeiten ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

'Zugleich' fits here to say they are learning German and working at the same time.

fill blank A1

Er liest ein Buch und trinkt Kaffee ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

He is reading a book and drinking coffee simultaneously, so 'zugleich' is the correct word.

fill blank A1

Wir gehen ins Kino und essen Popcorn ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

The activities of going to the cinema and eating popcorn happen at the same time.

fill blank A1

Die Kinder spielen und singen ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

The children are playing and singing at the same time. 'Zugleich' means 'simultaneously'.

fill blank A1

Ich koche und höre Musik ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

I am cooking and listening to music at the same time. 'Zugleich' expresses this idea.

listening A1

What am I doing while drinking water?

정답! 아쉬워요. 정답: Ich trinke Wasser und esse zugleich einen Apfel.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

What is he listening to while driving?

정답! 아쉬워요. 정답: Er fährt Auto und hört zugleich Radio.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

What else is she doing besides singing?

정답! 아쉬워요. 정답: Sie singt und tanzt zugleich.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

Ich arbeite und höre zugleich Musik.

Focus: zugleich

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

Wir lernen Deutsch und trinken zugleich Kaffee.

Focus: lernen, zugleich

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

Sie kocht und spricht zugleich am Telefon.

Focus: kocht, spricht, zugleich

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Write a sentence in German describing two things happening at the same time, using 'zugleich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich esse und lese zugleich. (I am eating and reading at the same time.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Imagine you are doing two simple actions. Write a German sentence combining them with 'zugleich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sie hört Musik und lernt zugleich. (She listens to music and learns at the same time.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Describe a scenario where two people are doing different actions at the same moment. Use 'zugleich' in your German sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Er spricht und sie hört zugleich. (He speaks and she listens at the same time.)

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A1

What are the man and woman doing at the same time?

Read this passage:

Der Mann kocht. Die Frau liest. Sie machen das zugleich.

What are the man and woman doing at the same time?

정답! 아쉬워요. 정답: The man cooks and the woman reads.

The passage says 'Der Mann kocht. Die Frau liest. Sie machen das zugleich.', which means 'The man cooks. The woman reads. They do that at the same time.'

정답! 아쉬워요. 정답: The man cooks and the woman reads.

The passage says 'Der Mann kocht. Die Frau liest. Sie machen das zugleich.', which means 'The man cooks. The woman reads. They do that at the same time.'

reading A1

What is the person doing in the morning?

Read this passage:

Ich trinke Kaffee und höre Musik zugleich. Es ist ein schöner Morgen.

What is the person doing in the morning?

정답! 아쉬워요. 정답: Drinking coffee and listening to music.

The passage states 'Ich trinke Kaffee und höre Musik zugleich', meaning 'I drink coffee and listen to music at the same time.'

정답! 아쉬워요. 정답: Drinking coffee and listening to music.

The passage states 'Ich trinke Kaffee und höre Musik zugleich', meaning 'I drink coffee and listen to music at the same time.'

reading A1

Where are the children and their mother?

Read this passage:

Die Kinder spielen im Garten. Ihre Mutter liest ein Buch. Alle sind zugleich draußen.

Where are the children and their mother?

정답! 아쉬워요. 정답: They are all outside.

The passage says 'Die Kinder spielen im Garten. Ihre Mutter liest ein Buch. Alle sind zugleich draußen.' which translates to 'The children play in the garden. Their mother reads a book. Everyone is outside at the same time.'

정답! 아쉬워요. 정답: They are all outside.

The passage says 'Die Kinder spielen im Garten. Ihre Mutter liest ein Buch. Alle sind zugleich draußen.' which translates to 'The children play in the garden. Their mother reads a book. Everyone is outside at the same time.'

fill blank A2

Ich höre Musik und arbeite ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

Here, 'zugleich' means you are listening to music and working at the same time.

fill blank A2

Er spricht Deutsch und Englisch ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

'Zugleich' indicates he speaks both languages simultaneously, perhaps switching between them.

fill blank A2

Die Kinder spielen und singen ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

This sentence means the children are playing and singing at the same time.

fill blank A2

Sie kocht und telefoniert ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

Use 'zugleich' to say she is cooking and talking on the phone at the same moment.

fill blank A2

Wir essen Pizza und schauen einen Film ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

Here, 'zugleich' means eating pizza and watching a movie are happening together.

fill blank A2

Der Lehrer erklärt und schreibt ___ an die Tafel.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

This shows the teacher is explaining and writing on the board at the same time.

writing A2

Write a sentence in German using "zugleich" to describe two actions happening at the same moment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Er lachte und weinte zugleich. (He laughed and cried at the same time.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Translate the following English sentence into German using "zugleich": "She is smart and funny simultaneously."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sie ist klug und lustig zugleich.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Complete the sentence with an appropriate action, using "zugleich": "Ich esse und __________ zugleich."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich esse und lese zugleich. (I eat and read at the same time.)

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A2

Was macht der Lehrer zugleich?

Read this passage:

Der Lehrer spricht und schreibt zugleich an die Tafel. Die Schüler hören aufmerksam zu und machen Notizen. Es ist wichtig, beides gleichzeitig zu tun, um alles zu verstehen.

Was macht der Lehrer zugleich?

정답! 아쉬워요. 정답: Er spricht und schreibt.

The passage states 'Der Lehrer spricht und schreibt zugleich an die Tafel.' (The teacher speaks and writes on the board at the same time.)

정답! 아쉬워요. 정답: Er spricht und schreibt.

The passage states 'Der Lehrer spricht und schreibt zugleich an die Tafel.' (The teacher speaks and writes on the board at the same time.)

reading A2

Wer oder was ist im Park gleichzeitig aktiv?

Read this passage:

Im Park spielen Kinder und Hunde zugleich. Die Sonne scheint hell, und alle genießen den Nachmittag. Es ist eine schöne Szene, wo viel Aktivität gleichzeitig passiert.

Wer oder was ist im Park gleichzeitig aktiv?

정답! 아쉬워요. 정답: Kinder und Hunde.

The passage says 'Im Park spielen Kinder und Hunde zugleich.' (In the park, children and dogs play at the same time.)

정답! 아쉬워요. 정답: Kinder und Hunde.

The passage says 'Im Park spielen Kinder und Hunde zugleich.' (In the park, children and dogs play at the same time.)

reading A2

Was ist sie zugleich?

Read this passage:

Sie ist eine gute Studentin und eine fleißige Arbeiterin zugleich. Sie schafft es immer, ihre Aufgaben zu erledigen und gleichzeitig ihre Hobbys zu pflegen. Sie ist sehr organisiert.

Was ist sie zugleich?

정답! 아쉬워요. 정답: Eine Studentin und eine Arbeiterin.

The passage states 'Sie ist eine gute Studentin und eine fleißige Arbeiterin zugleich.' (She is a good student and a diligent worker at the same time.)

정답! 아쉬워요. 정답: Eine Studentin und eine Arbeiterin.

The passage states 'Sie ist eine gute Studentin und eine fleißige Arbeiterin zugleich.' (She is a good student and a diligent worker at the same time.)

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Wir essen und reden zugleich.

This sentence means 'We eat and talk at the same time.' 'Zugleich' comes after the verbs it describes.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Sie liest und hört Musik zugleich.

This means 'She reads and listens to music simultaneously.' 'Zugleich' is often placed at the end of the clause.

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Er arbeitet und lernt zugleich.

This translates to 'He works and studies at the same time.' 'Zugleich' indicates two actions happening concurrently.

fill blank B1

Die Vorstellung war lustig und traurig ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

'zugleich' means 'at the same time' and fits the context of something being both funny and sad simultaneously.

fill blank B1

Er wollte studieren und arbeiten ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

'zugleich' indicates that he wanted to do both activities concurrently.

fill blank B1

Sie ist meine Freundin und Kollegin ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

'zugleich' emphasizes that she holds both roles at the same time.

fill blank B1

Das neue Gesetz ist eine Chance und eine Herausforderung ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

Here, 'zugleich' means it presents both aspects simultaneously.

fill blank B1

Der Film war spannend und lehrreich ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

'zugleich' implies the film was both exciting and educational at the same time.

fill blank B1

Meine Eltern sind streng und verständnisvoll ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

'zugleich' is used to show that both characteristics are present simultaneously.

writing B1

Imagine you are describing a multi-tasking individual. Write a sentence in German using 'zugleich' to describe two actions they are doing simultaneously. For example: Sie isst und liest zugleich.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Er arbeitet am Computer und telefoniert zugleich mit einem Kunden.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

You're at a concert where the singer is also playing an instrument. Write a German sentence describing these two simultaneous actions, using 'zugleich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Sängerin singt und spielt zugleich Gitarre.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Describe a situation where two things are happening in a city at the same time, using 'zugleich'. For example, construction and a festival.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

In der Stadt gab es einen großen Markt und zugleich eine politische Demonstration.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B1

Was macht die Studentin zugleich, während sie für ihre Prüfungen lernt?

Read this passage:

Die Studentin muss für ihre Prüfungen lernen. Zugleich arbeitet sie in einem Café, um ihr Studium zu finanzieren. Es ist oft schwierig, alles unter einen Hut zu bekommen, aber sie ist sehr motiviert.

Was macht die Studentin zugleich, während sie für ihre Prüfungen lernt?

정답! 아쉬워요. 정답: Sie arbeitet in einem Café.

Der Text sagt klar: 'Zugleich arbeitet sie in einem Café, um ihr Studium zu finanzieren.' (At the same time, she works in a café to finance her studies.)

정답! 아쉬워요. 정답: Sie arbeitet in einem Café.

Der Text sagt klar: 'Zugleich arbeitet sie in einem Café, um ihr Studium zu finanzieren.' (At the same time, she works in a café to finance her studies.)

reading B1

Was passierte auf dem Marktplatz gleichzeitig mit dem Anbieten der Waren durch die Händler?

Read this passage:

Auf dem Marktplatz herrschte reges Treiben. Händler boten ihre Waren an und zugleich spielten Straßenmusiker fröhliche Lieder. Die Atmosphäre war lebendig und einladend.

Was passierte auf dem Marktplatz gleichzeitig mit dem Anbieten der Waren durch die Händler?

정답! 아쉬워요. 정답: Straßenmusiker spielten Musik.

Der Text sagt: '...und zugleich spielten Straßenmusiker fröhliche Lieder.' (and at the same time street musicians played cheerful songs.)

정답! 아쉬워요. 정답: Straßenmusiker spielten Musik.

Der Text sagt: '...und zugleich spielten Straßenmusiker fröhliche Lieder.' (and at the same time street musicians played cheerful songs.)

reading B1

Was wollen der Bürgermeister und sein Team zugleich mit der Stärkung der Wirtschaft erreichen?

Read this passage:

Der neue Bürgermeister präsentierte seine Pläne für die Stadtentwicklung. Er betonte, dass sie die Wirtschaft stärken und zugleich die Umwelt schützen wollen. Dies sei eine große Herausforderung, aber machbar.

Was wollen der Bürgermeister und sein Team zugleich mit der Stärkung der Wirtschaft erreichen?

정답! 아쉬워요. 정답: Die Umwelt schützen.

Im Text steht: '...und zugleich die Umwelt schützen wollen.' (and at the same time want to protect the environment.)

정답! 아쉬워요. 정답: Die Umwelt schützen.

Im Text steht: '...und zugleich die Umwelt schützen wollen.' (and at the same time want to protect the environment.)

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Sie arbeitet und studiert zugleich.

This sentence structure correctly places 'zugleich' at the end to modify both verbs 'arbeitet' and 'studiert'.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Das Buch ist informativ und unterhaltsam zugleich.

Here, 'zugleich' correctly combines the two adjectives 'informativ' and 'unterhaltsam' describing the book.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Er war wütend und traurig zugleich über die Nachricht.

'Zugleich' is used here to show that he felt both emotions simultaneously about the news.

fill blank B2

Die Präsentation war informativ und unterhaltsam ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

The sentence implies two qualities happening at the same time.

fill blank B2

Er wollte seine Freiheit genießen und Verantwortung übernehmen ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

He wanted to do both things at the same time.

fill blank B2

Die neue Software ist leistungsstark und benutzerfreundlich ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

The software possesses both attributes simultaneously.

fill blank B2

Der Film war spannend und nachdenklich stimmend ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

The film was both exciting and thought-provoking at the same time.

fill blank B2

Sie war traurig und erleichtert ___ über die Nachricht.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

She experienced both emotions simultaneously upon hearing the news.

fill blank B2

Das Konzert war laut und fesselnd ___.

정답! 아쉬워요. 정답: zugleich

The concert was both loud and captivating at the same time.

multiple choice B2

Welches Wort kann am besten durch "zugleich" ersetzt werden?

정답! 아쉬워요. 정답: gleichzeitig

«Zugleich» bedeutet dasselbe wie «gleichzeitig» – etwas passiert zur selben Zeit.

multiple choice B2

In welchem Satz wird «zugleich» korrekt verwendet?

정답! 아쉬워요. 정답: Sie lachte und weinte zugleich.

«Zugleich» beschreibt zwei Aktionen, die gleichzeitig passieren. In diesem Satz passieren Lachen und Weinen zur selben Zeit.

multiple choice B2

Wähle den Satz, der die Bedeutung von «zugleich» am besten wiedergibt.

정답! 아쉬워요. 정답: Die Kinder spielten und lernten gleichzeitig.

«Zugleich» bedeutet "gleichzeitig", also ist die Option, in der die Kinder gleichzeitig spielen und lernen, die richtige.

true false B2

Man kann "zugleich" verwenden, um auszudrücken, dass etwas nacheinander passiert.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

«Zugleich» bedeutet "gleichzeitig" oder "zur selben Zeit", nicht "nacheinander".

true false B2

Der Satz "Sie ist klug und zugleich sehr freundlich" ist grammatikalisch korrekt und sinnvoll.

정답! 아쉬워요. 정답:

Ja, der Satz ist korrekt. «Zugleich» verbindet zwei Eigenschaften, die eine Person gleichzeitig besitzt.

true false B2

«Zugleich» ist ein Synonym für «immer».

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Nein, «zugleich» bedeutet "gleichzeitig", während «immer» "jederzeit" oder "ständig" bedeutet. Sie sind keine Synonyme.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Die Aufgabe ist schwierig und interessant zugleich.

This sentence uses 'zugleich' to connect two characteristics of the task, showing they exist at the same time.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Er war glücklich und traurig zugleich über die Nachricht.

Here, 'zugleich' emphasizes the simultaneous presence of two contrasting emotions in response to the news.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Das Konzert war laut und beeindruckend zugleich.

This sentence uses 'zugleich' to describe two co-existing qualities of the concert: its loudness and its impressiveness.

listening C1

Focus on understanding how 'zugleich' connects the two requirements.

정답! 아쉬워요. 정답: Die komplexen Herausforderungen unserer Zeit erfordern zugleich innovative Lösungen und eine entschlossene globale Zusammenarbeit.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Listen for the two qualities attributed to the lecture.

정답! 아쉬워요. 정답: Sein Vortrag war zugleich informativ und äußerst unterhaltsam, was das Publikum durchweg fesselte.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Identify the two simultaneous goals of the new policy.

정답! 아쉬워요. 정답: Die neue Politik soll die Wirtschaft ankurbeln und zugleich die sozialen Ungleichheiten verringern.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

Formulieren Sie einen Satz, der beschreibt, wie ein neues Projekt erfolgreich und zugleich nachhaltig sein kann.

Focus: zugleich

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

Beschreiben Sie eine Situation, in der Sie zwei Dinge gleichzeitig erledigen mussten und wie 'zugleich' in diesem Kontext verwendet werden könnte.

Focus: zugleich

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

Diskutieren Sie, wie Technologie die Kommunikation vereinfachen und zugleich neue Herausforderungen schaffen kann.

Focus: zugleich

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Write a short paragraph about a situation where you had to do several things at once. Use 'zugleich' at least once in your paragraph.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Gestern musste ich für eine Präsentation recherchieren und zugleich eine E-Mail an mein Team schreiben. Es war stressig, aber ich konnte beide Aufgaben erfolgreich erledigen.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Describe a character who embodies two seemingly contradictory traits simultaneously. Use 'zugleich' to connect these traits.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Protagonistin war eine starke und zugleich verletzliche Persönlichkeit. Sie zeigte nach außen hin eine unerschütterliche Entschlossenheit, doch innerlich kämpfte sie mit ihren Ängsten.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Imagine a technological advancement that solves two problems simultaneously. Explain this innovation using 'zugleich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ein neues Gerät, das Energie erzeugt und zugleich die Luft reinigt, wäre eine revolutionäre Erfindung. Es würde zwei drängende Umweltprobleme auf einmal angehen.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C1

Was befürchteten die Kritiker aufgrund der Managemententscheidung?

Read this passage:

Die Entscheidung des Managements, die Produktion zu erweitern und zugleich die Mitarbeiterzahl zu reduzieren, stieß auf heftige Kritik. Viele befürchteten einen Verlust von Arbeitsplätzen und eine Überlastung der verbleibenden Belegschaft. Der Betriebsrat forderte eine transparente Kommunikation und die Vorlage eines Sozialplans.

Was befürchteten die Kritiker aufgrund der Managemententscheidung?

정답! 아쉬워요. 정답: Verlust von Arbeitsplätzen und Überlastung der Mitarbeiter

Der Text besagt, dass 'Viele befürchteten einen Verlust von Arbeitsplätzen und eine Überlastung der verbleibenden Belegschaft' als direkte Folge der Entscheidung.

정답! 아쉬워요. 정답: Verlust von Arbeitsplätzen und Überlastung der Mitarbeiter

Der Text besagt, dass 'Viele befürchteten einen Verlust von Arbeitsplätzen und eine Überlastung der verbleibenden Belegschaft' als direkte Folge der Entscheidung.

reading C1

Was ist die Hauptaufgabe moderner Städte laut dem Text?

Read this passage:

Moderne Städte stehen vor der Herausforderung, nachhaltiges Wachstum zu fördern und zugleich die Lebensqualität der Bewohner zu sichern. Dies erfordert innovative Konzepte in den Bereichen Verkehr, Wohnen und Energieversorgung. Nur durch eine ganzheitliche Planung lassen sich diese komplexen Ziele erreichen.

Was ist die Hauptaufgabe moderner Städte laut dem Text?

정답! 아쉬워요. 정답: Nachhaltiges Wachstum und hohe Lebensqualität zu verbinden

Der Text hebt hervor, dass Städte 'nachhaltiges Wachstum zu fördern und zugleich die Lebensqualität der Bewohner zu sichern' müssen.

정답! 아쉬워요. 정답: Nachhaltiges Wachstum und hohe Lebensqualität zu verbinden

Der Text hebt hervor, dass Städte 'nachhaltiges Wachstum zu fördern und zugleich die Lebensqualität der Bewohner zu sichern' müssen.

reading C1

Was charakterisierte das präsentierte Kunstwerk?

Read this passage:

Der Künstler präsentierte ein Werk, das sowohl klassische Elemente als auch moderne Interpretationen vereinte. Es war zugleich eine Hommage an die Vergangenheit und ein Blick in die Zukunft. Die Kritiker lobten die Originalität und die tiefgründige Botschaft des Gemäldes.

Was charakterisierte das präsentierte Kunstwerk?

정답! 아쉬워요. 정답: Es vereinte klassische und moderne Elemente und war zugleich Hommage und Zukunftsblick.

Der Text beschreibt das Werk als 'sowohl klassische Elemente als auch moderne Interpretationen vereinte. Es war zugleich eine Hommage an die Vergangenheit und ein Blick in die Zukunft.'

정답! 아쉬워요. 정답: Es vereinte klassische und moderne Elemente und war zugleich Hommage und Zukunftsblick.

Der Text beschreibt das Werk als 'sowohl klassische Elemente als auch moderne Interpretationen vereinte. Es war zugleich eine Hommage an die Vergangenheit und ein Blick in die Zukunft.'

writing C2

Describe a complex situation where multiple events unfolded 'zugleich'. Use at least three sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Während der Konferenz gab es zugleich hitzige Debatten im Plenum, während in den Nebenzimmern wichtige Entscheidungen getroffen wurden. Die Medien berichteten zugleich über beides, was zu einer Informationsüberflutung führte. Es war ein Moment, in dem viele Fäden zugleich gezogen wurden.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Imagine you are trying to do two very different tasks 'zugleich'. Write about the challenges and outcomes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ich versuchte, eine komplexe Software zu programmieren und zugleich ein wichtiges Buch zu lesen. Das war unglaublich herausfordernd, da mein Gehirn ständig zwischen den Aufgaben hin und her springen musste. Letztendlich gelang es mir, beide Aufgaben zu bewältigen, aber die Konzentration litt zugleich enorm.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C2

Discuss a historical event where several significant developments occurred 'zugleich', shaping the future.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Die Industrielle Revolution war ein Zeitabschnitt, in dem technologische Innovationen zugleich mit tiefgreifenden sozialen Veränderungen einhergingen. Neue Produktionsmethoden entstanden zugleich mit der Urbanisierung und der Entstehung neuer sozialer Klassen. Diese Entwicklungen prägten die Zukunft Europas nachhaltig.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C2

Was ist laut dem Text eine der Herausforderungen, die die Globalisierung 'zugleich' mit sich bringt?

Read this passage:

Die Globalisierung führt zu einer immer stärkeren Vernetzung der Welt. Wirtschaftliche Prozesse finden zugleich über Kontinente hinweg statt, und kulturelle Einflüsse vermischen sich. Dies bietet Chancen für Wachstum, birgt zugleich aber auch Risiken für lokale Identitäten.

Was ist laut dem Text eine der Herausforderungen, die die Globalisierung 'zugleich' mit sich bringt?

정답! 아쉬워요. 정답: Risiken für lokale Identitäten

Der Text besagt, dass die Globalisierung 'zugleich' Risiken für lokale Identitäten birgt.

정답! 아쉬워요. 정답: Risiken für lokale Identitäten

Der Text besagt, dass die Globalisierung 'zugleich' Risiken für lokale Identitäten birgt.

reading C2

Welche Art von Fragen stellt sich 'zugleich' zur Entwicklung der KI?

Read this passage:

Die Künstliche Intelligenz (KI) entwickelt sich rasant weiter. Sie verspricht uns, komplexe Probleme zu lösen und unseren Alltag zu erleichtern. Doch zugleich stellen sich ethische Fragen nach dem Einsatz von KI und deren Auswirkungen auf die Gesellschaft. Es ist eine Gratwanderung zwischen Fortschritt und Verantwortung.

Welche Art von Fragen stellt sich 'zugleich' zur Entwicklung der KI?

정답! 아쉬워요. 정답: Ethische Fragen

Der Text erwähnt, dass sich 'zugleich' ethische Fragen stellen.

정답! 아쉬워요. 정답: Ethische Fragen

Der Text erwähnt, dass sich 'zugleich' ethische Fragen stellen.

reading C2

Was geschah 'zugleich' mit dem Wiederaufbau der Infrastruktur und dem Aufblühen der Wirtschaft in Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg?

Read this passage:

Nach dem Zweiten Weltkrieg erlebte Deutschland ein 'Wirtschaftswunder'. Die Infrastruktur wurde wieder aufgebaut, und die Wirtschaft blühte auf. Zugleich veränderte sich die Gesellschaft grundlegend: Frauen traten vermehrt ins Berufsleben ein, und die Konsumgesellschaft nahm Gestalt an. Diese Entwicklungen prägten das moderne Deutschland.

Was geschah 'zugleich' mit dem Wiederaufbau der Infrastruktur und dem Aufblühen der Wirtschaft in Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg?

정답! 아쉬워요. 정답: Die Gesellschaft veränderte sich grundlegend.

Der Text beschreibt, dass sich 'zugleich' die Gesellschaft grundlegend veränderte.

정답! 아쉬워요. 정답: Die Gesellschaft veränderte sich grundlegend.

Der Text beschreibt, dass sich 'zugleich' die Gesellschaft grundlegend veränderte.

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Der Film war zugleich spannend und lehrreich.

The correct order forms the sentence 'The film was at the same time exciting and educational.'

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Durch die Musik fühlte ich mich beruhigend und zugleich angeregt.

The correct order forms the sentence 'Through the music I felt calming and at the same time stimulated.'

sentence order C2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: Sie ist zugleich eine Herausforderung und Chance.

The correct order forms the sentence 'It is at the same time a challenge and an opportunity.'

/ 96 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!