zugleich
When you're talking about two things happening at once, you'll often hear or read zugleich. It's a useful adverb that simply means 'at the same time' or 'simultaneously.'
Think of it as a more formal or slightly elevated way to express concurrence compared to just saying 'gleichzeitig' all the time. You might use it to show that actions or states are happening in parallel.
It can connect ideas or actions that are intrinsically linked in their timing. For example, if someone is speaking and gesturing at the same time, you could use 'zugleich' to describe this.
It's quite common in both spoken and written German, so getting comfortable with it will definitely improve your fluency and comprehension.
When you want to express that two things are happening at the same time, you can use the word “zugleich.” It's a handy adverb that essentially means simultaneously or concurrently. Think of it as a more formal way to say “at once” or “together.” It often connects two clauses or ideas that share the same timeframe. You'll find it useful for making your descriptions of events more precise and nuanced, showing how actions or states overlap. For example, if someone is speaking and writing something at the same time, you could use “zugleich” to link those actions.
When you're looking for a word that means “at the same time” or “simultaneously,” you'll often encounter zugleich. This word is an adverb, so it describes a verb, an adjective, or another adverb. It emphasizes that two or more actions or states are happening or existing in parallel. While you might also use gleichzeitig, zugleich often implies a closer, more inherent connection between the concurrent events or qualities. Think of it as a slightly more formal or concise way to express simultaneity in German.
When you're looking for a word to express that two things are happening at the same time, zugleich is a strong option. It's an adverb that directly translates to "at the same time" or "simultaneously." Think of it as a more formal or slightly more emphatic way to say something like "gleichzeitig."
It's often used when you want to highlight the concurrency of two actions or states. For instance, if someone is both speaking and gesturing, you might use zugleich to link these actions. While it can appear in various sentence structures, it frequently sits directly before or after the verbs it modifies, or at the beginning of a clause to introduce the simultaneous event.
§ Understanding zugleich
The German word zugleich is a useful adverb that you'll encounter quite often. It means 'at the same time,' 'simultaneously,' or 'concurrently.' Think of it as a way to express that two or more things are happening or existing in parallel. It's a single word that packs a lot of meaning, making your sentences more concise and elegant.
- DEFINITION
- at the same time, simultaneously (adverb); concurrently
Sie lachte und weinte zugleich.
She laughed and cried at the same time.
Das war schwierig und interessant zugleich.
That was difficult and interesting concurrently.
§ How to use it in a sentence — grammar, prepositions
Zugleich is an adverb, which means it modifies verbs, adjectives, or other adverbs. It usually doesn't require any prepositions, making it quite straightforward to use. Its flexibility in sentence structure is one of its strengths. You'll often find it in the middle of a sentence, connecting two actions or states that occur at the same moment.
Here are some common ways to integrate zugleich into your sentences:
To connect two verbs: This is perhaps the most common usage. You use zugleich to show that two actions are happening simultaneously by the same subject, or sometimes by different subjects but at the same moment.
Er sprach und gestikulierte zugleich.
He spoke and gestured at the same time.
Sie arbeiteten und hörten zugleich Musik.
They worked and listened to music simultaneously.
To describe two qualities of something: You can use zugleich to indicate that something possesses two characteristics concurrently.
Das Buch ist lehrreich und unterhaltsam zugleich.
The book is educational and entertaining at the same time.
Die Situation war ernst und komisch zugleich.
The situation was serious and comical concurrently.
At the beginning or end of a clause: While often found in the middle, zugleich can also be placed at the beginning or end of a clause for emphasis or stylistic variation, though this is less common than mid-sentence placement.
Zugleich regnete und schneite es.
At the same time, it was raining and snowing.
Wir müssen vorsichtig sein, aber schnell zugleich.
We must be careful, but quick concurrently.
When using zugleich, pay attention to the word order. In main clauses, zugleich typically occupies the third position, after the conjugated verb and the subject, or after the verb and an object if the subject is implied. If it starts the sentence, the verb immediately follows it.
Ich koche und lese zugleich.
I cook and read at the same time.
Er war traurig, aber zugleich erleichtert.
He was sad, but at the same time relieved.
You'll find zugleich to be a versatile word for expressing simultaneity in German, adding a natural flow to your speech and writing. Practice using it in different contexts to get comfortable with its placement and meaning.
난이도
short
short
short
short
다음에 무엇을 배울까
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Though 'zugleich' functions as an adverb meaning 'at the same time' or 'simultaneously,' the user has incorrectly labeled it as a noun. It modifies verbs or clauses, not acts as a standalone object or subject.
Ich esse und lese zugleich. (I am eating and reading at the same time.)
'Zugleich' can be placed in various positions within a sentence, often at the beginning of a clause or after the conjugated verb, for emphasis or flow. However, its position doesn't change its adverbial function.
Zugleich war sie sehr glücklich. (At the same time, she was very happy.)
It's a fixed expression. There are no declensions or conjugations for 'zugleich' because it's an adverb, not a verb or a noun/adjective.
Die Kinder lachten und weinten zugleich. (The children laughed and cried simultaneously.)
While 'zugleich' is generally equivalent to 'gleichzeitig,' it can sometimes carry a slightly more formal or literary tone. Both are interchangeable in most A2 contexts.
Er sprach schnell und zugleich klar. (He spoke quickly and at the same time clearly.)
It can connect two parallel actions or states that happen at the same moment, effectively linking two clauses without needing a conjunction like 'und' (and) in some constructions.
Sie war müde, zugleich aber auch zufrieden. (She was tired, but at the same time also satisfied.)
수준별 예문
Ich esse und lerne zugleich.
I eat and learn at the same time.
Simple present tense, 'zugleich' acts as an adverb modifying both verbs.
Sie lacht und weint zugleich.
She laughs and cries simultaneously.
Conjunction 'und' connects two actions happening 'zugleich'.
Wir gehen ins Kino und essen Eis zugleich.
We go to the cinema and eat ice cream concurrently.
Two separate activities performed 'zugleich'.
Der Film ist lustig und traurig zugleich.
The film is funny and sad at the same time.
'Zugleich' describes two contrasting qualities present simultaneously.
Er ist müde und glücklich zugleich.
He is tired and happy at the same time.
Describes two emotions felt concurrently.
Das Kind spielt und singt zugleich.
The child plays and sings simultaneously.
Multiple actions by one subject happening 'zugleich'.
Ich spreche Deutsch und Englisch zugleich.
I speak German and English concurrently.
Expressing the ability to do two things at once.
Der Lehrer erklärt und schreibt zugleich.
The teacher explains and writes at the same time.
Two actions performed by the same person 'zugleich' for teaching.
Die Kinder essen und spielen zugleich.
The children eat and play at the same time.
Er lacht und weint zugleich.
He laughs and cries simultaneously.
Wir lernen Deutsch und haben zugleich Spaß.
We learn German and have fun concurrently.
Die Sonne scheint und es regnet zugleich.
The sun shines and it rains at the same time.
Sie singt und tanzt zugleich.
She sings and dances simultaneously.
Ich arbeite und höre zugleich Musik.
I work and listen to music concurrently.
Das Buch ist interessant und schwer zugleich.
The book is interesting and difficult at the same time.
Sie kocht und spricht zugleich am Telefon.
She cooks and talks on the phone simultaneously.
Die beiden Veranstaltungen finden zugleich statt.
The two events are happening at the same time.
Er lachte und weinte zugleich, so glücklich war er.
He laughed and cried at the same time, that's how happy he was.
Sie ist sowohl Lehrerin als auch Schülerin zugleich.
She is both a teacher and a student concurrently.
Wir müssen die Vorteile und Nachteile zugleich betrachten.
We must consider the advantages and disadvantages simultaneously.
Die Musik war schön und traurig zugleich.
The music was beautiful and sad at the same time.
Ich kann nicht zwei Dinge zugleich tun.
I cannot do two things at once.
Das ist schwierig und interessant zugleich.
That is difficult and interesting concurrently.
Die Geschichte war lustig und lehrreich zugleich.
The story was funny and educational at the same time.
Die beiden Projekte wurden zugleich gestartet, um Ressourcen effizienter zu nutzen.
The two projects were started at the same time to use resources more efficiently.
Here 'zugleich' acts as an adverb modifying 'gestartet'.
Sie lachte und weinte zugleich, überwältigt von ihren Gefühlen.
She laughed and cried simultaneously, overwhelmed by her feelings.
'zugleich' connects two actions happening at the exact same moment.
Der Fortschritt in der Technologie bietet zugleich Chancen und Risiken.
Progress in technology offers opportunities and risks concurrently.
In this context, 'zugleich' indicates that opportunities and risks exist at the same time due to the progress.
Die Regierung muss zugleich die Wirtschaft ankurbeln und den Klimaschutz vorantreiben.
The government must stimulate the economy and advance climate protection at the same time.
Here, 'zugleich' emphasizes that these two distinct actions need to happen in parallel.
Seine Rede war informativ und zugleich sehr unterhaltsam.
His speech was informative and at the same time very entertaining.
'zugleich' can also be used to link two qualities that exist in something simultaneously.
Der Künstler ist Maler und zugleich Bildhauer, was seine Vielseitigkeit zeigt.
The artist is a painter and concurrently a sculptor, which shows his versatility.
This use of 'zugleich' highlights two roles or professions held by one person.
Die neuen Maßnahmen sollen die Sicherheit erhöhen und zugleich die Bürokratie abbauen.
The new measures are intended to increase security and at the same time reduce bureaucracy.
'zugleich' indicates two intended outcomes of the new measures that are expected to happen together.
Man kann nicht alles zugleich haben; Prioritäten müssen gesetzt werden.
You can't have everything at the same time; priorities must be set.
This is a common idiomatic expression using 'zugleich' to convey the idea of simultaneity.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Er ist Lehrer und zugleich Vater.
He is a teacher and at the same time a father.
Sie lachte und weinte zugleich.
She laughed and cried simultaneously.
Das ist schwierig und zugleich interessant.
That is difficult and at the same time interesting.
Wir müssen arbeiten und zugleich Spaß haben.
We have to work and concurrently have fun.
Der Film war traurig und zugleich schön.
The film was sad and at the same time beautiful.
Es ist eine Herausforderung und zugleich eine Chance.
It is a challenge and at the same time an opportunity.
Er ist klug und zugleich bescheiden.
He is smart and at the same time modest.
Das Buch ist lehrreich und zugleich unterhaltsam.
The book is educational and at the same time entertaining.
Wir sollten sparen und zugleich investieren.
We should save and concurrently invest.
Sie ist meine Freundin und zugleich meine Kollegin.
She is my friend and at the same time my colleague.
자주 혼동되는 단어
This phrase also means 'at the same time' but is a multi-word expression, whereas 'zugleich' is a single adverb.
Can mean 'immediately' or 'soon' (adverb), or 'same'/'equal' (adjective), not 'simultaneously' as 'zugleich'.
A general 'but' for contrast, unlike 'sondern' which is for correction after a negation.
문법 패턴
혼동하기 쉬운
'Zugleich' can be tricky because it looks like a noun due to the 'zug' part, but it actually functions as an adverb meaning 'at the same time' or 'simultaneously.' Many learners might mistakenly try to use it as a noun or confuse it with words like 'gleich' (immediately) or 'zur gleichen Zeit' (at the same time).
While 'zugleich' means 'at the same time' or 'simultaneously' as a single adverb, 'gleich' means 'immediately' or 'soon,' and 'zur gleichen Zeit' is a phrase that also means 'at the same time.' The key difference is the part of speech and nuance.
Sie lachte und weinte zugleich. (She laughed and cried at the same time.)
This word has multiple meanings, which can be confusing. It can mean 'immediately,' 'soon,' 'same,' or 'equal.' The context often dictates the meaning, but learners might struggle to pick the right one.
As an adverb, 'gleich' means 'immediately' or 'soon.' As an adjective, it means 'same' or 'equal.' For instance, 'der gleiche Tag' (the same day) versus 'Ich komme gleich' (I'll come immediately).
Ich komme gleich. (I'll come immediately.) / Wir haben die gleiche Meinung. (We have the same opinion.)
'Während' can be both a conjunction ('while') and a preposition ('during'). This dual role can lead to confusion, especially when deciding whether to use a conjugated verb or a genitive noun after it.
As a conjunction, 'während' introduces a subordinate clause: 'Während ich kochte, hörte ich Musik.' (While I was cooking, I listened to music.) As a preposition, it takes the genitive case: 'während des Essens' (during the meal).
Während wir warteten, tranken wir Kaffee. (While we waited, we drank coffee.) / Während des Konzerts regnete es. (It rained during the concert.)
Many learners confuse 'sondern' with 'aber' (but). Both translate to 'but' in English, but 'sondern' has a very specific use: it negates a previous statement and introduces a correction.
'Sondern' is used after a negative statement (with 'nicht' or 'kein') to correct it. 'Aber' is a general conjunction for contrast. Think of 'sondern' as 'but rather' or 'on the contrary.'
Ich spreche nicht Französisch, sondern Deutsch. (I don't speak French, but rather German.)
'Man' is often confused with 'Mann' (man, male person). Also, its impersonal nature can be tricky for English speakers who are used to more direct subjects.
'Man' (lowercase) is an impersonal pronoun, equivalent to 'one,' 'you,' or 'people' in English. It always takes a third-person singular verb. 'Mann' (uppercase) is a noun meaning 'man.'
Man sagt, dass es regnen wird. (They say that it will rain. / One says that it will rain.)
문장 패턴
Subjekt + Verb + und + Verb + zugleich.
Sie aß und las zugleich.
Subjekt + ist + Adjektiv + und + Adjektiv + zugleich.
Er ist jung und erfahren zugleich.
Wir müssen + Infinitiv + und zugleich + Infinitiv.
Wir müssen sparen und zugleich investieren.
Satzteil + ist + Adjektiv, aber zugleich auch + Adjektiv.
Der Film ist traurig, aber zugleich auch sehr schön.
Während + Nebensatz, geschieht zugleich + Hauptsatz.
Während sie sprach, lächelte sie zugleich.
Die Situation erfordert + Nomen + und zugleich + Nomen.
Die Situation erfordert Geduld und zugleich schnelles Handeln.
Es ist eine Herausforderung + Infinitiv, die zugleich + Adjektiv + ist.
Es ist eine Herausforderung, die Welt zu verändern, die zugleich lohnenswert ist.
Satz + ,was zugleich + einen weiteren Satz einleitet.
Er gewann den Wettbewerb, was zugleich seinen Durchbruch bedeutete.
사용법
Use zugleich when you want to express that two or more things are happening or existing at the same moment. It's a slightly more formal or literary alternative to 'gleichzeitig'.
A common mistake is confusing zugleich with 'gleich'. While 'gleich' can also mean 'at once' or 'immediately', zugleich specifically refers to 'at the same time' or 'simultaneously'. Remember the 'zu-' prefix to signify a combination or addition of actions/states.
팁
Basic Understanding of zugleich
Remember that 'zugleich' means at the same time or simultaneously. It's used when two or more actions or states happen concurrently.
Using zugleich in a sentence
You can often replace 'und' (and) with 'zugleich' to show that two things are happening together. For example, 'Er lachte und weinte zugleich.' (He laughed and cried at the same time.)
Zugleich with verbs
When using 'zugleich' with verbs, it usually emphasizes that actions are parallel. 'Sie sang und tanzte zugleich.' (She sang and danced simultaneously.)
Zugleich with adjectives
'Zugleich' can also describe things that have two qualities at once. 'Das ist schön und zugleich praktisch.' (That is beautiful and at the same time practical.)
Position of zugleich
'Zugleich' is an adverb, so it often comes after the verb or object, or at the beginning of a clause for emphasis. Its position is quite flexible.
Comparing zugleich with gleichzeitig
'Gleichzeitig' is a very similar word and often interchangeable with 'zugleich'. 'Gleichzeitig' is perhaps slightly more common in everyday speech, but both are correct.
Practicing with examples
Try to create your own sentences. For instance, 'Ich studiere und arbeite zugleich.' (I study and work at the same time.) This helps solidify your understanding.
Reading for context
When you encounter 'zugleich' in German texts, pay attention to the context. This will help you understand its nuances and common uses.
Listen for pronunciation
Listen to native speakers saying 'zugleich'. Pay attention to the stress on 'gleich'. Proper pronunciation helps with recall.
Don't confuse with 'bald'
While 'zugleich' means at the same time, don't confuse it with 'bald' which means soon. They are distinct in meaning and usage.
암기하기
기억법
Imagine two trains ('Zug') arriving at the station 'gleich' (at the same time).
시각적 연상
Picture a clock with two hands pointing to the exact same spot, indicating 'zugleich' (simultaneously).
Word Web
챌린지
Describe three things you can do 'zugleich' in your daily routine.
자주 묻는 질문
10 질문'Zugleich' is a German adverb that means 'at the same time' or 'simultaneously'. It can also mean 'concurrently'.
Yes, 'zugleich' is a fairly common word, especially in written German and more formal spoken contexts. It's good to know for your A2 level and beyond.
You can use 'zugleich' to connect two actions or states that happen at the same time. For example: Er lachte und weinte zugleich. (He laughed and cried at the same time.)
Yes, 'gleichzeitig' is a very close synonym and often interchangeable with 'zugleich'. 'Gleichzeitig' might be slightly more common in everyday spoken German.
No, 'zugleich' simply indicates that two things are happening at the same moment. It doesn't imply that one event causes the other. For that, you'd use words like 'deshalb' (therefore) or 'darum' (that's why).
While often interchangeable, 'zugleich' can sometimes carry a slight nuance of 'at once' or 'both...and'. For example: Sie ist Lehrerin und Mutter zugleich. (She is a teacher and a mother at once/both.)
'Zugleich' literally breaks down to 'zu' (to/at) and 'gleich' (same/equal). So, 'at the same' or 'at once'.
Absolutely! It's often used to highlight contrasting actions happening simultaneously. For example: Er war glücklich und traurig zugleich. (He was happy and sad at the same time.)
You might hear or read phrases like 'zugleich interessant und lehrreich' (at once interesting and educational) or 'zugleich einfach und komplex' (both simple and complex).
'Zugleich' is considered an A2 level vocabulary word, meaning it's good to learn early on as you build your German vocabulary.
셀프 테스트 96 질문
Wir essen und hören Musik ___.
Here, 'zugleich' means 'at the same time' or 'simultaneously'. We are eating and listening to music at the same time.
Sie lernen Deutsch und arbeiten ___.
'Zugleich' fits here to say they are learning German and working at the same time.
Er liest ein Buch und trinkt Kaffee ___.
He is reading a book and drinking coffee simultaneously, so 'zugleich' is the correct word.
Wir gehen ins Kino und essen Popcorn ___.
The activities of going to the cinema and eating popcorn happen at the same time.
Die Kinder spielen und singen ___.
The children are playing and singing at the same time. 'Zugleich' means 'simultaneously'.
Ich koche und höre Musik ___.
I am cooking and listening to music at the same time. 'Zugleich' expresses this idea.
What am I doing while drinking water?
What is he listening to while driving?
What else is she doing besides singing?
Read this aloud:
Ich arbeite und höre zugleich Musik.
Focus: zugleich
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Wir lernen Deutsch und trinken zugleich Kaffee.
Focus: lernen, zugleich
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sie kocht und spricht zugleich am Telefon.
Focus: kocht, spricht, zugleich
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a sentence in German describing two things happening at the same time, using 'zugleich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich esse und lese zugleich. (I am eating and reading at the same time.)
Imagine you are doing two simple actions. Write a German sentence combining them with 'zugleich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sie hört Musik und lernt zugleich. (She listens to music and learns at the same time.)
Describe a scenario where two people are doing different actions at the same moment. Use 'zugleich' in your German sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Er spricht und sie hört zugleich. (He speaks and she listens at the same time.)
What are the man and woman doing at the same time?
Read this passage:
Der Mann kocht. Die Frau liest. Sie machen das zugleich.
What are the man and woman doing at the same time?
The passage says 'Der Mann kocht. Die Frau liest. Sie machen das zugleich.', which means 'The man cooks. The woman reads. They do that at the same time.'
The passage says 'Der Mann kocht. Die Frau liest. Sie machen das zugleich.', which means 'The man cooks. The woman reads. They do that at the same time.'
What is the person doing in the morning?
Read this passage:
Ich trinke Kaffee und höre Musik zugleich. Es ist ein schöner Morgen.
What is the person doing in the morning?
The passage states 'Ich trinke Kaffee und höre Musik zugleich', meaning 'I drink coffee and listen to music at the same time.'
The passage states 'Ich trinke Kaffee und höre Musik zugleich', meaning 'I drink coffee and listen to music at the same time.'
Where are the children and their mother?
Read this passage:
Die Kinder spielen im Garten. Ihre Mutter liest ein Buch. Alle sind zugleich draußen.
Where are the children and their mother?
The passage says 'Die Kinder spielen im Garten. Ihre Mutter liest ein Buch. Alle sind zugleich draußen.' which translates to 'The children play in the garden. Their mother reads a book. Everyone is outside at the same time.'
The passage says 'Die Kinder spielen im Garten. Ihre Mutter liest ein Buch. Alle sind zugleich draußen.' which translates to 'The children play in the garden. Their mother reads a book. Everyone is outside at the same time.'
Ich höre Musik und arbeite ___.
Here, 'zugleich' means you are listening to music and working at the same time.
Er spricht Deutsch und Englisch ___.
'Zugleich' indicates he speaks both languages simultaneously, perhaps switching between them.
Die Kinder spielen und singen ___.
This sentence means the children are playing and singing at the same time.
Sie kocht und telefoniert ___.
Use 'zugleich' to say she is cooking and talking on the phone at the same moment.
Wir essen Pizza und schauen einen Film ___.
Here, 'zugleich' means eating pizza and watching a movie are happening together.
Der Lehrer erklärt und schreibt ___ an die Tafel.
This shows the teacher is explaining and writing on the board at the same time.
Write a sentence in German using "zugleich" to describe two actions happening at the same moment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Er lachte und weinte zugleich. (He laughed and cried at the same time.)
Translate the following English sentence into German using "zugleich": "She is smart and funny simultaneously."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sie ist klug und lustig zugleich.
Complete the sentence with an appropriate action, using "zugleich": "Ich esse und __________ zugleich."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich esse und lese zugleich. (I eat and read at the same time.)
Was macht der Lehrer zugleich?
Read this passage:
Der Lehrer spricht und schreibt zugleich an die Tafel. Die Schüler hören aufmerksam zu und machen Notizen. Es ist wichtig, beides gleichzeitig zu tun, um alles zu verstehen.
Was macht der Lehrer zugleich?
The passage states 'Der Lehrer spricht und schreibt zugleich an die Tafel.' (The teacher speaks and writes on the board at the same time.)
The passage states 'Der Lehrer spricht und schreibt zugleich an die Tafel.' (The teacher speaks and writes on the board at the same time.)
Wer oder was ist im Park gleichzeitig aktiv?
Read this passage:
Im Park spielen Kinder und Hunde zugleich. Die Sonne scheint hell, und alle genießen den Nachmittag. Es ist eine schöne Szene, wo viel Aktivität gleichzeitig passiert.
Wer oder was ist im Park gleichzeitig aktiv?
The passage says 'Im Park spielen Kinder und Hunde zugleich.' (In the park, children and dogs play at the same time.)
The passage says 'Im Park spielen Kinder und Hunde zugleich.' (In the park, children and dogs play at the same time.)
Was ist sie zugleich?
Read this passage:
Sie ist eine gute Studentin und eine fleißige Arbeiterin zugleich. Sie schafft es immer, ihre Aufgaben zu erledigen und gleichzeitig ihre Hobbys zu pflegen. Sie ist sehr organisiert.
Was ist sie zugleich?
The passage states 'Sie ist eine gute Studentin und eine fleißige Arbeiterin zugleich.' (She is a good student and a diligent worker at the same time.)
The passage states 'Sie ist eine gute Studentin und eine fleißige Arbeiterin zugleich.' (She is a good student and a diligent worker at the same time.)
This sentence means 'We eat and talk at the same time.' 'Zugleich' comes after the verbs it describes.
This means 'She reads and listens to music simultaneously.' 'Zugleich' is often placed at the end of the clause.
This translates to 'He works and studies at the same time.' 'Zugleich' indicates two actions happening concurrently.
Die Vorstellung war lustig und traurig ___.
'zugleich' means 'at the same time' and fits the context of something being both funny and sad simultaneously.
Er wollte studieren und arbeiten ___.
'zugleich' indicates that he wanted to do both activities concurrently.
Sie ist meine Freundin und Kollegin ___.
'zugleich' emphasizes that she holds both roles at the same time.
Das neue Gesetz ist eine Chance und eine Herausforderung ___.
Here, 'zugleich' means it presents both aspects simultaneously.
Der Film war spannend und lehrreich ___.
'zugleich' implies the film was both exciting and educational at the same time.
Meine Eltern sind streng und verständnisvoll ___.
'zugleich' is used to show that both characteristics are present simultaneously.
Imagine you are describing a multi-tasking individual. Write a sentence in German using 'zugleich' to describe two actions they are doing simultaneously. For example: Sie isst und liest zugleich.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Er arbeitet am Computer und telefoniert zugleich mit einem Kunden.
You're at a concert where the singer is also playing an instrument. Write a German sentence describing these two simultaneous actions, using 'zugleich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die Sängerin singt und spielt zugleich Gitarre.
Describe a situation where two things are happening in a city at the same time, using 'zugleich'. For example, construction and a festival.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
In der Stadt gab es einen großen Markt und zugleich eine politische Demonstration.
Was macht die Studentin zugleich, während sie für ihre Prüfungen lernt?
Read this passage:
Die Studentin muss für ihre Prüfungen lernen. Zugleich arbeitet sie in einem Café, um ihr Studium zu finanzieren. Es ist oft schwierig, alles unter einen Hut zu bekommen, aber sie ist sehr motiviert.
Was macht die Studentin zugleich, während sie für ihre Prüfungen lernt?
Der Text sagt klar: 'Zugleich arbeitet sie in einem Café, um ihr Studium zu finanzieren.' (At the same time, she works in a café to finance her studies.)
Der Text sagt klar: 'Zugleich arbeitet sie in einem Café, um ihr Studium zu finanzieren.' (At the same time, she works in a café to finance her studies.)
Was passierte auf dem Marktplatz gleichzeitig mit dem Anbieten der Waren durch die Händler?
Read this passage:
Auf dem Marktplatz herrschte reges Treiben. Händler boten ihre Waren an und zugleich spielten Straßenmusiker fröhliche Lieder. Die Atmosphäre war lebendig und einladend.
Was passierte auf dem Marktplatz gleichzeitig mit dem Anbieten der Waren durch die Händler?
Der Text sagt: '...und zugleich spielten Straßenmusiker fröhliche Lieder.' (and at the same time street musicians played cheerful songs.)
Der Text sagt: '...und zugleich spielten Straßenmusiker fröhliche Lieder.' (and at the same time street musicians played cheerful songs.)
Was wollen der Bürgermeister und sein Team zugleich mit der Stärkung der Wirtschaft erreichen?
Read this passage:
Der neue Bürgermeister präsentierte seine Pläne für die Stadtentwicklung. Er betonte, dass sie die Wirtschaft stärken und zugleich die Umwelt schützen wollen. Dies sei eine große Herausforderung, aber machbar.
Was wollen der Bürgermeister und sein Team zugleich mit der Stärkung der Wirtschaft erreichen?
Im Text steht: '...und zugleich die Umwelt schützen wollen.' (and at the same time want to protect the environment.)
Im Text steht: '...und zugleich die Umwelt schützen wollen.' (and at the same time want to protect the environment.)
This sentence structure correctly places 'zugleich' at the end to modify both verbs 'arbeitet' and 'studiert'.
Here, 'zugleich' correctly combines the two adjectives 'informativ' and 'unterhaltsam' describing the book.
'Zugleich' is used here to show that he felt both emotions simultaneously about the news.
Die Präsentation war informativ und unterhaltsam ___.
The sentence implies two qualities happening at the same time.
Er wollte seine Freiheit genießen und Verantwortung übernehmen ___.
He wanted to do both things at the same time.
Die neue Software ist leistungsstark und benutzerfreundlich ___.
The software possesses both attributes simultaneously.
Der Film war spannend und nachdenklich stimmend ___.
The film was both exciting and thought-provoking at the same time.
Sie war traurig und erleichtert ___ über die Nachricht.
She experienced both emotions simultaneously upon hearing the news.
Das Konzert war laut und fesselnd ___.
The concert was both loud and captivating at the same time.
Welches Wort kann am besten durch "zugleich" ersetzt werden?
«Zugleich» bedeutet dasselbe wie «gleichzeitig» – etwas passiert zur selben Zeit.
In welchem Satz wird «zugleich» korrekt verwendet?
«Zugleich» beschreibt zwei Aktionen, die gleichzeitig passieren. In diesem Satz passieren Lachen und Weinen zur selben Zeit.
Wähle den Satz, der die Bedeutung von «zugleich» am besten wiedergibt.
«Zugleich» bedeutet "gleichzeitig", also ist die Option, in der die Kinder gleichzeitig spielen und lernen, die richtige.
Man kann "zugleich" verwenden, um auszudrücken, dass etwas nacheinander passiert.
«Zugleich» bedeutet "gleichzeitig" oder "zur selben Zeit", nicht "nacheinander".
Der Satz "Sie ist klug und zugleich sehr freundlich" ist grammatikalisch korrekt und sinnvoll.
Ja, der Satz ist korrekt. «Zugleich» verbindet zwei Eigenschaften, die eine Person gleichzeitig besitzt.
«Zugleich» ist ein Synonym für «immer».
Nein, «zugleich» bedeutet "gleichzeitig", während «immer» "jederzeit" oder "ständig" bedeutet. Sie sind keine Synonyme.
This sentence uses 'zugleich' to connect two characteristics of the task, showing they exist at the same time.
Here, 'zugleich' emphasizes the simultaneous presence of two contrasting emotions in response to the news.
This sentence uses 'zugleich' to describe two co-existing qualities of the concert: its loudness and its impressiveness.
Focus on understanding how 'zugleich' connects the two requirements.
Listen for the two qualities attributed to the lecture.
Identify the two simultaneous goals of the new policy.
Read this aloud:
Formulieren Sie einen Satz, der beschreibt, wie ein neues Projekt erfolgreich und zugleich nachhaltig sein kann.
Focus: zugleich
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Beschreiben Sie eine Situation, in der Sie zwei Dinge gleichzeitig erledigen mussten und wie 'zugleich' in diesem Kontext verwendet werden könnte.
Focus: zugleich
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diskutieren Sie, wie Technologie die Kommunikation vereinfachen und zugleich neue Herausforderungen schaffen kann.
Focus: zugleich
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about a situation where you had to do several things at once. Use 'zugleich' at least once in your paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Gestern musste ich für eine Präsentation recherchieren und zugleich eine E-Mail an mein Team schreiben. Es war stressig, aber ich konnte beide Aufgaben erfolgreich erledigen.
Describe a character who embodies two seemingly contradictory traits simultaneously. Use 'zugleich' to connect these traits.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die Protagonistin war eine starke und zugleich verletzliche Persönlichkeit. Sie zeigte nach außen hin eine unerschütterliche Entschlossenheit, doch innerlich kämpfte sie mit ihren Ängsten.
Imagine a technological advancement that solves two problems simultaneously. Explain this innovation using 'zugleich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ein neues Gerät, das Energie erzeugt und zugleich die Luft reinigt, wäre eine revolutionäre Erfindung. Es würde zwei drängende Umweltprobleme auf einmal angehen.
Was befürchteten die Kritiker aufgrund der Managemententscheidung?
Read this passage:
Die Entscheidung des Managements, die Produktion zu erweitern und zugleich die Mitarbeiterzahl zu reduzieren, stieß auf heftige Kritik. Viele befürchteten einen Verlust von Arbeitsplätzen und eine Überlastung der verbleibenden Belegschaft. Der Betriebsrat forderte eine transparente Kommunikation und die Vorlage eines Sozialplans.
Was befürchteten die Kritiker aufgrund der Managemententscheidung?
Der Text besagt, dass 'Viele befürchteten einen Verlust von Arbeitsplätzen und eine Überlastung der verbleibenden Belegschaft' als direkte Folge der Entscheidung.
Der Text besagt, dass 'Viele befürchteten einen Verlust von Arbeitsplätzen und eine Überlastung der verbleibenden Belegschaft' als direkte Folge der Entscheidung.
Was ist die Hauptaufgabe moderner Städte laut dem Text?
Read this passage:
Moderne Städte stehen vor der Herausforderung, nachhaltiges Wachstum zu fördern und zugleich die Lebensqualität der Bewohner zu sichern. Dies erfordert innovative Konzepte in den Bereichen Verkehr, Wohnen und Energieversorgung. Nur durch eine ganzheitliche Planung lassen sich diese komplexen Ziele erreichen.
Was ist die Hauptaufgabe moderner Städte laut dem Text?
Der Text hebt hervor, dass Städte 'nachhaltiges Wachstum zu fördern und zugleich die Lebensqualität der Bewohner zu sichern' müssen.
Der Text hebt hervor, dass Städte 'nachhaltiges Wachstum zu fördern und zugleich die Lebensqualität der Bewohner zu sichern' müssen.
Was charakterisierte das präsentierte Kunstwerk?
Read this passage:
Der Künstler präsentierte ein Werk, das sowohl klassische Elemente als auch moderne Interpretationen vereinte. Es war zugleich eine Hommage an die Vergangenheit und ein Blick in die Zukunft. Die Kritiker lobten die Originalität und die tiefgründige Botschaft des Gemäldes.
Was charakterisierte das präsentierte Kunstwerk?
Der Text beschreibt das Werk als 'sowohl klassische Elemente als auch moderne Interpretationen vereinte. Es war zugleich eine Hommage an die Vergangenheit und ein Blick in die Zukunft.'
Der Text beschreibt das Werk als 'sowohl klassische Elemente als auch moderne Interpretationen vereinte. Es war zugleich eine Hommage an die Vergangenheit und ein Blick in die Zukunft.'
Describe a complex situation where multiple events unfolded 'zugleich'. Use at least three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Während der Konferenz gab es zugleich hitzige Debatten im Plenum, während in den Nebenzimmern wichtige Entscheidungen getroffen wurden. Die Medien berichteten zugleich über beides, was zu einer Informationsüberflutung führte. Es war ein Moment, in dem viele Fäden zugleich gezogen wurden.
Imagine you are trying to do two very different tasks 'zugleich'. Write about the challenges and outcomes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich versuchte, eine komplexe Software zu programmieren und zugleich ein wichtiges Buch zu lesen. Das war unglaublich herausfordernd, da mein Gehirn ständig zwischen den Aufgaben hin und her springen musste. Letztendlich gelang es mir, beide Aufgaben zu bewältigen, aber die Konzentration litt zugleich enorm.
Discuss a historical event where several significant developments occurred 'zugleich', shaping the future.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die Industrielle Revolution war ein Zeitabschnitt, in dem technologische Innovationen zugleich mit tiefgreifenden sozialen Veränderungen einhergingen. Neue Produktionsmethoden entstanden zugleich mit der Urbanisierung und der Entstehung neuer sozialer Klassen. Diese Entwicklungen prägten die Zukunft Europas nachhaltig.
Was ist laut dem Text eine der Herausforderungen, die die Globalisierung 'zugleich' mit sich bringt?
Read this passage:
Die Globalisierung führt zu einer immer stärkeren Vernetzung der Welt. Wirtschaftliche Prozesse finden zugleich über Kontinente hinweg statt, und kulturelle Einflüsse vermischen sich. Dies bietet Chancen für Wachstum, birgt zugleich aber auch Risiken für lokale Identitäten.
Was ist laut dem Text eine der Herausforderungen, die die Globalisierung 'zugleich' mit sich bringt?
Der Text besagt, dass die Globalisierung 'zugleich' Risiken für lokale Identitäten birgt.
Der Text besagt, dass die Globalisierung 'zugleich' Risiken für lokale Identitäten birgt.
Welche Art von Fragen stellt sich 'zugleich' zur Entwicklung der KI?
Read this passage:
Die Künstliche Intelligenz (KI) entwickelt sich rasant weiter. Sie verspricht uns, komplexe Probleme zu lösen und unseren Alltag zu erleichtern. Doch zugleich stellen sich ethische Fragen nach dem Einsatz von KI und deren Auswirkungen auf die Gesellschaft. Es ist eine Gratwanderung zwischen Fortschritt und Verantwortung.
Welche Art von Fragen stellt sich 'zugleich' zur Entwicklung der KI?
Der Text erwähnt, dass sich 'zugleich' ethische Fragen stellen.
Der Text erwähnt, dass sich 'zugleich' ethische Fragen stellen.
Was geschah 'zugleich' mit dem Wiederaufbau der Infrastruktur und dem Aufblühen der Wirtschaft in Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg?
Read this passage:
Nach dem Zweiten Weltkrieg erlebte Deutschland ein 'Wirtschaftswunder'. Die Infrastruktur wurde wieder aufgebaut, und die Wirtschaft blühte auf. Zugleich veränderte sich die Gesellschaft grundlegend: Frauen traten vermehrt ins Berufsleben ein, und die Konsumgesellschaft nahm Gestalt an. Diese Entwicklungen prägten das moderne Deutschland.
Was geschah 'zugleich' mit dem Wiederaufbau der Infrastruktur und dem Aufblühen der Wirtschaft in Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg?
Der Text beschreibt, dass sich 'zugleich' die Gesellschaft grundlegend veränderte.
Der Text beschreibt, dass sich 'zugleich' die Gesellschaft grundlegend veränderte.
The correct order forms the sentence 'The film was at the same time exciting and educational.'
The correct order forms the sentence 'Through the music I felt calming and at the same time stimulated.'
The correct order forms the sentence 'It is at the same time a challenge and an opportunity.'
/ 96 correct
Perfect score!
Basic Understanding of zugleich
Remember that 'zugleich' means at the same time or simultaneously. It's used when two or more actions or states happen concurrently.
Using zugleich in a sentence
You can often replace 'und' (and) with 'zugleich' to show that two things are happening together. For example, 'Er lachte und weinte zugleich.' (He laughed and cried at the same time.)
Zugleich with verbs
When using 'zugleich' with verbs, it usually emphasizes that actions are parallel. 'Sie sang und tanzte zugleich.' (She sang and danced simultaneously.)
Zugleich with adjectives
'Zugleich' can also describe things that have two qualities at once. 'Das ist schön und zugleich praktisch.' (That is beautiful and at the same time practical.)
관련 콘텐츠
관련 표현
family 관련 단어
Abstammung
B1자신의 뿌리가 되는 혈통이나 출신을 말해요.
adoptieren
B1자신의 아이가 아닌 아이를 법적으로 자신의 가족으로 받아들이는 것을 말해요.
adoptiert
B1법적으로 다른 가정의 자녀가 된 아이를 말해요. 친자식과 똑같은 권리를 가지고 가족이 된 경우예요.
Adoption
B1생물학적으로 자신의 친자식이 아닌 아이의 법적 부모가 되는 것을 말해요.
Adoptiveltern
A2아이를 법적으로 입양하여 가족으로 맞이한 부모님을 말해요.
Adoptivkind
A2친부모가 아닌 다른 부모에게 법적으로 입양된 아이를 말해요.
Ahn
B1자신의 뿌리가 되는 조상님들을 뜻해요.
Ahne
B1나의 조상이나 뿌리가 되는 사람이야. 가족 계보에서 아주 오래전 윗세대를 말하지.
ähneln
B1사람이나 사물이 겉모습이나 성격이 아주 비슷할 때를 말해요.
Ahnen
B1당신보다 오래전에 살았던 당신 가족의 사람들을 말해요.