B1 Collocation 중립

Κάνω μια προσαρμογή

I am making an adjustment

Changing to fit a new situation.

🌍

문화적 배경

The 'Greek way' of problem-solving often involves 'πατέντα' (patenta), which is a creative, improvised adjustment to make something work with limited resources. In Cypriot Greek, the word 'προσαρμογή' is used similarly, but you might also hear 'κανονίζω' (to arrange/fix) used more frequently in informal settings for the same concept. For Greeks living abroad, 'προσαρμογή' is a constant topic of conversation, referring to the balance between keeping Greek traditions and adopting new local customs. In Greek businesses, being 'flexible' (ευέλικτος) and making 'adjustments' is often valued more than strictly following a rigid, unchanging plan.

💡

Use the Plural

Native speakers often say 'κάνω μερικές προσαρμογές' (I'm making some adjustments) to sound more natural and less rigid.

⚠️

Gender Matters

Never say 'ένα προσαρμογή'. It's always feminine. This is a common mistake for English and Spanish speakers.

Changing to fit a new situation.

💡

Use the Plural

Native speakers often say 'κάνω μερικές προσαρμογές' (I'm making some adjustments) to sound more natural and less rigid.

⚠️

Gender Matters

Never say 'ένα προσαρμογή'. It's always feminine. This is a common mistake for English and Spanish speakers.

🎯

Business Greek

In a job interview, use this phrase to describe how you handle change. It shows you are a flexible and proactive worker.

셀프 테스트

Fill in the correct form of the verb 'κάνω' and the noun 'προσαρμογή'.

Χθες, ο τεχνικός _______ μια _______ στο κλιματιστικό.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: έκανε, προσαρμογή

The sentence is in the past (χθες), so we use 'έκανε'. The noun remains 'προσαρμογή'.

Which preposition correctly completes the sentence?

Πρέπει να κάνουμε μια προσαρμογή ___ πρόγραμμα.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: στο

In Greek, we make an adjustment 'to the' (στο) something.

Match the adjustment to the situation.

1. Στο παντελόνι, 2. Στον προϋπολογισμό, 3. Στη διατροφή

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-C, 2-A, 3-B

These are the most common nouns paired with 'προσαρμογή'.

Complete the dialogue with the correct phrase.

Α: Το γραφείο είναι πολύ ψηλό για μένα. Β: Μην ανησυχείς, θα _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: κάνω μια προσαρμογή

Since the desk is 'too high', it needs a specific adjustment to fit the person.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct form of the verb 'κάνω' and the noun 'προσαρμογή'. Fill Blank B1

Χθες, ο τεχνικός _______ μια _______ στο κλιματιστικό.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: έκανε, προσαρμογή

The sentence is in the past (χθες), so we use 'έκανε'. The noun remains 'προσαρμογή'.

Which preposition correctly completes the sentence? Choose A2

Πρέπει να κάνουμε μια προσαρμογή ___ πρόγραμμα.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: στο

In Greek, we make an adjustment 'to the' (στο) something.

Match the adjustment to the situation. situation_matching B1

1. Στο παντελόνι, 2. Στον προϋπολογισμό, 3. Στη διατροφή

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-C, 2-A, 3-B

These are the most common nouns paired with 'προσαρμογή'.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion B1

Α: Το γραφείο είναι πολύ ψηλό για μένα. Β: Μην ανησυχείς, θα _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: κάνω μια προσαρμογή

Since the desk is 'too high', it needs a specific adjustment to fit the person.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend. It sounds professional but not stiff.

Yes, but usually we use the verb 'προσαρμόζομαι' (I adapt myself) for people. Use 'κάνω μια προσαρμογή' for specific actions or plans.

'Αλλαγή' is a total change. 'Προσαρμογή' is a tweak to make something fit a specific need.

You say: 'Έκανα μια προσαρμογή στον προϋπολογισμό'.

Yes, very often for settings and configurations in software.

Yes, you can say 'Χρειάζεται προσαρμογή' (It needs adjustment) in a general sense.

There isn't a direct opposite noun, but 'ακαμψία' (rigidity) is the conceptual opposite.

Yes, it is the most direct and natural translation of 'make an adjustment'.

Yes, for example, adjusting the salt or the temperature.

It is soft, like the 'y' in 'yes', because it is followed by the 'i' sound.

관련 표현

🔗

Προσαρμόζομαι στις συνθήκες

similar

To adapt to the conditions

🔗

Κάνω μια ρύθμιση

specialized form

To make a setting/calibration

🔗

Μεταποιώ

specialized form

To alter/re-make

🔗

Συνηθίζω

similar

To get used to

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!