뜻
A situation where people are angry or stressed.
문화적 배경
In Greek politics, 'τεταμένο κλίμα' is a staple of the evening news. It reflects the country's history of passionate political engagement and frequent social demonstrations. The phrase is frequently used in the context of the 'Cyprus Problem' to describe the state of negotiations between the two communities. Greeks value personal relationships at work. When the 'klima' is 'tetameno', it is often seen as a failure of the 'parea' (the group) to maintain harmony. Historically, the concept of 'tension' was also used in theological debates, which were often very 'tetamena' in the streets of Constantinople.
Use with 'λόγω'
Always follow this phrase with 'λόγω' + genitive to sound like a native speaker explaining the cause of the tension.
Not for Weather
If you say 'το κλίμα είναι τεταμένο' during a storm, people will look for a political reason for your stress!
뜻
A situation where people are angry or stressed.
Use with 'λόγω'
Always follow this phrase with 'λόγω' + genitive to sound like a native speaker explaining the cause of the tension.
Not for Weather
If you say 'το κλίμα είναι τεταμένο' during a storm, people will look for a political reason for your stress!
The Power of Silence
In Greece, a 'tetameno klima' is often characterized by a lack of the usual loud, friendly chatter. Silence is the biggest clue.
셀프 테스트
Fill in the correct form of the adjective 'τεταμένος'.
Η ατμόσφαιρα στο δωμάτιο ήταν ________.
Because 'ατμόσφαιρα' is feminine singular, the adjective must also be feminine singular.
Which sentence is the most appropriate for a news report about a strike?
Select the best option:
This is the standard journalistic way to describe social tension.
Match the phrase to the most likely situation.
'Το κλίμα είναι τεταμένο λόγω των νέων μέτρων.'
'New measures' and 'tense climate' are typical of political/social unrest.
Complete the dialogue.
Α: Πώς πήγε το συμβούλιο; Β: Δύσκολα. ________.
This correctly uses the neuter form to describe the atmosphere of a meeting.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Klima vs. Kairos
연습 문제 은행
4 연습 문제Η ατμόσφαιρα στο δωμάτιο ήταν ________.
Because 'ατμόσφαιρα' is feminine singular, the adjective must also be feminine singular.
Select the best option:
This is the standard journalistic way to describe social tension.
'Το κλίμα είναι τεταμένο λόγω των νέων μέτρων.'
'New measures' and 'tense climate' are typical of political/social unrest.
Α: Πώς πήγε το συμβούλιο; Β: Δύσκολα. ________.
This correctly uses the neuter form to describe the atmosphere of a meeting.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문No, you cannot say 'είμαι τεταμένος'. You should say 'είμαι αγχωμένος' (I am stressed) or 'είμαι στην τσίτα' (I am on edge).
Yes, 'τεταμένο' always implies a negative, uncomfortable, or dangerous kind of tension.
You could say 'ευχάριστο κλίμα' (pleasant atmosphere) or 'ήρεμο κλίμα' (calm atmosphere).
Yes, if you are telling a friend about a bad situation at work or a party. It's common in texting.
You can say 'το κλίμα γίνεται όλο και πιο τεταμένο'.
Yes! Both come from the root meaning 'to stretch' (the strings of the racket).
Yes, they are interchangeable, but 'κλίμα' is slightly more common in political contexts.
The words are ancient, but the specific collocation 'tense climate' is a modern development.
Not necessarily, but it implies that violence or a verbal explosion is a possibility.
The verb 'είναι' (is), 'παραμένει' (remains), or 'γίνεται' (becomes).
관련 표현
ηλεκτρισμένη ατμόσφαιρα
similarelectrified atmosphere
μυρίζει μπαρούτι
idiomit smells like gunpowder
εκτονώνω την κατάσταση
contrastto defuse the situation
τεταμένες σχέσεις
specialized formstrained relations