despejado
despejado 30초 만에
- Despejado means 'clear' in Spanish, used for weather, traffic, and mental alertness.
- It comes from 'despejar' (to clear) and implies removing obstacles.
- Use it with 'estar' for temporary states like the sky or your current mood.
- It must agree in gender and number with the noun it describes.
The Spanish adjective despejado is a multifaceted word that English speakers primarily translate as 'clear.' However, its application goes far beyond just the absence of clouds in the sky. To truly master this word, one must understand its roots and the various dimensions of 'clarity' it represents in the Hispanic world. At its core, despejado describes a state where obstacles, obstructions, or obscurities have been removed, leaving a space, a mind, or a horizon open and accessible.
- Meteorological Clarity
- This is the most common use. When a Spaniard or Latin American looks up and sees a vibrant blue sky without a single cloud, they describe it as 'un cielo despejado.' It implies that the 'peaje' or the 'obstruction' of the clouds has vanished. It is the opposite of 'nublado' (cloudy).
Después de la tormenta, el cielo quedó completamente despejado y pudimos ver las estrellas.
- Mental Sharpness
- When referring to the human mind, despejado indicates alertness, lack of fatigue, and cognitive readiness. If you have just woken up from a refreshing nap or finished a strong cup of coffee, your mind is 'despejada.' You are ready to process information without the 'fog' of sleepiness.
In physical spaces, despejado refers to areas that are wide, airy, and free of furniture or clutter. A room with very few objects is 'despejada.' This extends to logistics; a highway without traffic is 'una carretera despejada.' In all these contexts, the word conveys a sense of relief and ease of movement. It is a positive attribute, suggesting that the path forward—literally or figuratively—is free of interference.
Necesito un área despejada para poder organizar todos estos documentos.
- The Social Register
- In formal writing, such as weather reports or academic descriptions of geography, it is the standard term. In informal speech, it is used to describe how one feels after a hangover or a long day: 'Ya me siento más despejado' (I feel more clear-headed now).
Historically, the word comes from the verb 'despejar,' which relates to 'espacio' (space). To 'despejar' is to create space. Therefore, being despejado is the state of having that space created. In mathematics, we use the verb 'despejar la X' (to isolate X), which reinforces the idea of removing everything else to see the core clearly.
Mastering the usage of despejado requires an understanding of the verbs ser and estar. Because despejado often describes a state resulting from a change (like clouds moving away), it is most frequently paired with estar. However, it can also be used as a permanent adjective with ser when describing the inherent quality of a place or a person's character.
- Using 'Estar' for States
- We use 'estar' when the clarity is temporary. 'El cielo está despejado' implies it might have been cloudy earlier or could become cloudy later. Similarly, 'Estoy despejado' means I am currently alert, perhaps after a nap.
El horizonte está despejado, así que el vuelo saldrá a tiempo.
When describing a physical space that is designed to be open, ser is appropriate. 'Es una habitación muy despejada' suggests the room is minimalist by design. When describing a person who is naturally quick-witted or has a 'clear' way of thinking, you might say 'Es un chico muy despejado.'
- Agreement in Gender and Number
- As an adjective, it must agree with the noun it modifies. Masculine singular: despejado. Feminine singular: despejada. Masculine plural: despejados. Feminine plural: despejadas.
In the context of traffic and roads, despejado is the word of choice for GPS systems and radio announcers. If a road is 'libre de obstáculos,' it is despejada. This is essential for travelers to know. If you ask a local '¿Cómo está la carretera?', and they answer 'Está despejada,' you can expect a smooth trip without delays.
Las calles están despejadas a esta hora de la madrugada.
- Isolating Variables
- In technical or mathematical contexts, though usually used as a verb (despejar), the result is a 'variable despejada.' This refers to the letter in an equation that stands alone on one side of the equals sign.
Finally, consider the emotional use. If you have a 'panorama despejado' regarding a problem, it means you see the solution clearly. There are no doubts or 'clouds' of uncertainty hanging over your decision-making process. It is a powerful word to describe the feeling of resolution.
If you are traveling in a Spanish-speaking country, the most likely place you will encounter despejado is during the daily weather forecast (el pronóstico del tiempo). Meterologists use it as a technical term to describe a sky with 0 to 2 octas of cloud cover. You will hear phrases like 'cielos mayormente despejados' (mostly clear skies) or 'un día despejado y caluroso.'
- On the Radio and News
- Traffic reports are the second most common source. Reporters will say: 'El tráfico en la autopista central está despejado,' meaning there are no accidents or heavy congestion. It is the news you always want to hear before a commute.
Sintonice la radio para saber si el camino está despejado hacia la costa.
In a medical or first-aid context, emergency responders might use it to describe a patient's airway or mental state. 'Vías respiratorias despejadas' means the person can breathe freely. 'El paciente está despejado' suggests they are conscious and coherent, not suffering from confusion or 'niebla mental' (brain fog).
- In Sports Commentary
- In soccer (fútbol), when a defender kicks the ball far away from the goal to remove the danger, it is called a 'despeje.' While the adjective isn't used as much here, the concept of 'clearing' the area is central to the action.
In literature and film, despejado often sets a mood. A 'mañana despejada' suggests hope and new beginnings, whereas a 'mente despejada' is often the turning point in a mystery novel where the detective finally understands the clues. It represents the moment of epiphany where the truth is no longer hidden by the 'clouds' of deception.
Tenía la mirada despejada, como si hubiera tomado una gran decisión.
- In the Workplace
- A boss might ask you to keep your 'escritorio despejado' (desk clear) to maintain a professional environment. In project management, a 'camino despejado' refers to a project phase that has no more blockers or pending approvals.
Lastly, in the kitchen, a chef might want the 'encimera despejada' (countertop clear) before starting a complex recipe. In all these instances, the word is synonymous with preparedness and the removal of chaos. Hearing despejado usually brings a sense of calm or readiness.
One of the most frequent errors English speakers make when using despejado is confusing it with the word limpio (clean). While both can imply an absence of unwanted things, limpio refers to the absence of dirt, while despejado refers to the absence of obstacles or clouds. You wouldn't say the sky is 'limpio' unless you were talking about air pollution; for weather, always use despejado.
- The 'Ser' vs 'Estar' Trap
- As mentioned, using 'ser' when you mean 'estar' changes the meaning. 'El cielo es despejado' sounds like a philosophical statement about the permanent nature of the sky, which is incorrect. Use 'está' for the current weather. Conversely, saying 'Mi mente está despejada' is correct for 'I feel clear-headed now,' but 'Soy despejado' would mean 'I am a naturally bright/clear-thinking person.'
Incorrecto: El cielo es despejado hoy.
Correcto: El cielo está despejado hoy.
Another mistake is overusing claro. While claro means clear, it often implies 'light-colored' or 'transparent.' If you say 'la carretera está clara,' a Spanish speaker might think you are talking about the color of the pavement or that the light is hitting it in a certain way. To say there is no traffic, despejada is the precise term.
- Misunderstanding 'Despejar' vs 'Limpiar'
- In the context of clearing a table, 'limpiar la mesa' means to wipe it with a cloth. 'Despejar la mesa' means to take all the plates and glasses off it so you have space to work. Using the wrong one can lead to confusing instructions.
Agreement errors are also common. Remember that despejado must change to despejada if the noun is feminine. Since 'mente' (mind) and 'carretera' (road) are feminine, you must say 'mente despejada' and 'carretera despejada.' Beginners often stick to the masculine '-o' ending regardless of the noun.
Error común: Tengo la mente despejado.
Forma correcta: Tengo la mente despejada.
- The 'De-' Prefix
- Sometimes learners forget the 'des-' prefix and try to use 'pejado,' which is not a word. The 'des-' is essential as it indicates the removal of the 'peaje' (obstruction) or the opening up of the 'espacio'.
Finally, don't confuse despejado with despierto (awake). While you need to be awake to be despejado, being despejado is a higher level of alertness. You can be despierto (awake) but still feel 'dormido' (sleepy) or 'atontado' (groggy). Despejado is the state where the grogginess has left you.
While despejado is the most versatile word for 'clear,' Spanish offers several synonyms that are more specific to certain contexts. Understanding these nuances will make your Spanish sound more natural and sophisticated.
- Claro vs. Despejado
- Claro refers to luminosity or transparency. Use 'claro' for light-colored eyes or water you can see through. Use despejado for a sky without clouds or a mind without confusion. A 'claro' day is sunny; a 'despejado' day is cloudless.
El agua está clara (transparent), pero el camino está despejado (unobstructed).
- Libre vs. Despejado
- Libre means free. While a 'camino despejado' and a 'camino libre' both mean a clear road, 'libre' suggests the absence of a toll or a restriction, while despejado focuses on the physical absence of traffic or obstacles.
For mental clarity, you might use lucido (lucid) or atento (attentive). However, lucido is often reserved for more intense or intellectual clarity, often in medical or elderly contexts, whereas despejado is used for everyday alertness. If you are 'despejado,' you are simply not tired or confused.
- Vacío vs. Despejado
- Vacío means empty. A 'habitación vacía' has nothing in it—no people, no furniture. A 'habitación despejada' might have furniture, but it is arranged in a way that leaves plenty of open space. Despejado is usually a compliment; vacío can be neutral or negative.
Prefiero un diseño despejado que uno totalmente vacío.
- Nítido vs. Despejado
- Nítido means sharp or high-definition. It is used for images, sounds, or memories. While a 'vista despejada' allows you to see far, a 'vista nítida' means you can see the details very clearly. You would use 'nítido' for a photo and despejado for the weather that allowed you to take the photo.
In the context of clearing doubts, you can use resuelto (resolved) or aclarado (clarified). 'Duda despejada' is very common, but 'duda aclarada' is perhaps more frequent when someone has explained something to you. Use despejado when you have done the work yourself to clear your mind.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word is related to 'peaje' (toll). Originally, it meant removing the 'toll' or the 'cost' of an obstruction to make a space free.
발음 가이드
- Pronouncing the 'j' like an English 'j' (as in 'jump').
- Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
난이도
Easy to recognize in context, especially weather.
Requires correct gender/number agreement.
Requires correct 'j' pronunciation and 'ser/estar' choice.
Common in news and weather reports.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective Agreement
La calle (f) está despejada (f).
Estar for weather states
El cielo está despejado.
Ser for inherent qualities
Es un chico muy despejado.
Past Participles as Adjectives
El camino ha sido despejado.
Subjunctive after expressions of hope
Espero que el cielo esté despejado.
수준별 예문
Hoy el cielo está despejado.
Today the sky is clear.
Use 'está' because weather is a state.
El día está muy despejado.
The day is very clear.
'Día' is masculine, so use 'despejado'.
¿Está despejado el cielo?
Is the sky clear?
Question structure with 'estar'.
No hay nubes, está despejado.
There are no clouds, it is clear.
'Despejado' is the opposite of 'nublado'.
Me gusta el cielo despejado.
I like the clear sky.
Adjective following the noun.
El camino está despejado.
The path is clear.
Physical space usage.
Mira, el horizonte está despejado.
Look, the horizon is clear.
'Horizonte' is masculine.
¡Qué cielo tan despejado!
What a clear sky!
Exclamatory sentence.
La carretera está despejada hoy.
The highway is clear today.
'Carretera' is feminine, so use 'despejada'.
La habitación se ve muy despejada.
The room looks very clear/uncluttered.
'Habitación' is feminine.
Prefiero caminar por calles despejadas.
I prefer to walk through clear streets.
Plural feminine agreement.
El pasillo debe estar despejado.
The hallway must be clear.
Modal verb 'debe' + 'estar'.
¿Está despejada la entrada?
Is the entrance clear?
Asking about physical obstruction.
Después de limpiar, todo quedó despejado.
After cleaning, everything became clear.
'Quedar' used to describe a resulting state.
Los campos están despejados de nieve.
The fields are clear of snow.
'Despejado de' indicates what was removed.
Necesitamos un espacio despejado para jugar.
We need a clear space to play.
'Espacio' is masculine.
Después de la siesta, me siento más despejado.
After the nap, I feel more clear-headed.
Mental state usage with 'sentirse'.
Tengo la mente despejada para estudiar.
I have a clear mind for studying.
'Mente' is feminine.
El informe del tiempo dice que estará despejado.
The weather report says it will be clear.
Future tense 'estará'.
Espero que el tráfico esté despejado mañana.
I hope the traffic is clear tomorrow.
Subjunctive 'esté' after 'espero que'.
¿Ya estás más despejado después del café?
Are you more clear-headed now after the coffee?
Asking about mental alertness.
La duda quedó despejada tras su explicación.
The doubt was cleared after his explanation.
Figurative use for removing doubts.
Buscamos un sitio despejado de árboles para acampar.
We are looking for a spot clear of trees to camp.
'Despejado de' meaning 'free of'.
Su voz sonaba clara y despejada.
His voice sounded clear and unobstructed.
Describing sound quality.
Es un joven muy despejado y aprende rápido.
He is a very bright young man and learns quickly.
Using 'ser' to describe intelligence.
Con el panorama despejado, la empresa invertirá más.
With a clear outlook, the company will invest more.
'Panorama despejado' as a business metaphor.
Mantenga los accesos despejados en caso de emergencia.
Keep the access points clear in case of emergency.
Formal command 'mantenga'.
Tras la crisis, el futuro parece más despejado.
After the crisis, the future seems clearer.
Metaphorical use for future prospects.
Tiene una frente despejada que le da un aire noble.
He has a high forehead that gives him a noble air.
Specific physical description idiom.
La zona de aterrizaje ya está despejada.
The landing zone is already clear.
Technical/operational usage.
Necesito que me despejes el camino para avanzar.
I need you to clear the path for me to move forward.
Verb 'despejar' in subjunctive.
Su razonamiento fue despejado y lógico.
His reasoning was clear and logical.
Describing intellectual clarity.
La prosa del autor es despejada y carece de adornos innecesarios.
The author's prose is clear and lacks unnecessary ornaments.
Literary criticism context.
Una vez despejada la incógnita, el problema se resolvió solo.
Once the unknown variable was cleared, the problem solved itself.
Mathematical metaphor.
El general exigió que el campo de batalla estuviera despejado.
The general demanded that the battlefield be clear.
Historical/military context.
Su mirada despejada revelaba una paz interior profunda.
Her clear gaze revealed a deep inner peace.
Describing emotional/spiritual state.
El decreto dejó el camino despejado para la reforma agraria.
The decree left the path clear for the land reform.
Political/legal metaphor.
Es imperativo mantener el espíritu despejado ante la adversidad.
It is imperative to keep a clear spirit in the face of adversity.
Philosophical advice.
La atmósfera despejada de la montaña permitía ver a kilómetros.
The mountain's clear atmosphere allowed seeing for kilometers.
Describing air quality and visibility.
A pesar de la confusión general, ella se mantuvo despejada.
Despite the general confusion, she remained clear-headed.
Contrasting states of mind.
La exégesis del texto resultó en una interpretación despejada de dogmas.
The exegesis of the text resulted in an interpretation clear of dogmas.
Academic/theological context.
Se requiere un intelecto despejado para desentrañar tal complejidad.
A clear intellect is required to unravel such complexity.
High-level intellectual description.
El terreno, ahora despejado de gravámenes, puede ser edificado.
The land, now clear of liens, can be built upon.
Legal/real estate terminology.
Su elocuencia despejada cautivó a la audiencia más exigente.
His clear eloquence captivated the most demanding audience.
Describing quality of speech.
La vacuidad del desierto ofrecía un horizonte infinitamente despejado.
The emptiness of the desert offered an infinitely clear horizon.
Poetic/descriptive usage.
Tras años de litigio, el panorama legal por fin se halla despejado.
After years of litigation, the legal outlook is finally clear.
Formal legal state.
Buscaba una existencia despejada de las ataduras del materialismo.
He sought an existence clear of the ties of materialism.
Philosophical/existential usage.
La nitidez de su memoria le permitía un recuerdo despejado del suceso.
The sharpness of his memory allowed him a clear recollection of the event.
Describing cognitive precision.
동의어
반의어
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To become clear after an action or event.
El cielo quedó despejado tras la lluvia.
— To leave something clear or unobstructed.
Dejó el escritorio despejado antes de irse.
자주 혼동되는 단어
Limpio is for lack of dirt; despejado is for lack of obstacles or clouds.
Claro is for light or transparency; despejado is for openness.
Despierto is just being awake; despejado is being alert and clear-headed.
관용어 및 표현
— To be able to think clearly without distractions or fatigue.
Para tomar decisiones importantes, hay que tener la mente despejada.
neutral— To resolve uncertainties or clarify a situation.
Sus palabras sirvieron para despejar las dudas del equipo.
neutral— Under a clear sky, often used to describe outdoor activities.
Cenamos a cielo despejado viendo las estrellas.
neutral— To remove obstacles to progress.
La nueva inversión va a despejar el camino para la expansión.
neutral— To solve a mystery or find a missing piece of information.
Por fin despejamos la incógnita de quién era el culpable.
neutral— Literally to solve for X in math, but used figuratively to find the key to a problem.
Tenemos que despejar la X en este conflicto familiar.
neutral— To have a high forehead, often associated with intelligence.
Es un niño muy listo, tiene la frente despejada.
neutral— In soccer, to clear the ball; figuratively, to avoid answering a question directly.
El político se dedicó a despejar balones durante la entrevista.
informal/metaphorical— A clear path or green light to do something.
Tenemos vía despejada para empezar el proyecto.
neutral— To clear the table of items.
Despeja la mesa para que podamos poner el mapa.
neutral혼동하기 쉬운
Opposite of despejado.
Nublado means cloudy; despejado means clear.
Hoy no está despejado, está nublado.
Opposite in traffic contexts.
Atestado means crowded/packed; despejado means empty/clear.
El metro está atestado, pero la calle está despejada.
Opposite of mental clarity.
Borroso means blurry; despejado means clear-headed.
Mi recuerdo es borroso, no estoy despejado.
Physical opposite.
Obstruido means blocked; despejado means open.
El canal está obstruido, hay que despejarlo.
Mental opposite.
Atontado means groggy/dazed; despejado means alert.
Me siento atontado, necesito estar más despejado.
문장 패턴
El [noun] está despejado.
El cielo está despejado.
La [noun] está despejada.
La carretera está despejada.
Tengo la mente [adjective].
Tengo la mente despejada.
Me siento [adverb] despejado.
Me siento muy despejado.
Es un/una [noun] muy despejado/a.
Es una niña muy despejada.
Una vez [past participle]..., [action].
Una vez despejado el camino, avanzamos.
[Noun] despejado de [noun].
Un terreno despejado de maleza.
[Abstract Noun] despejada de [abstract noun].
Una interpretación despejada de prejuicios.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Very high in weather and traffic; high in daily conversation about mental states.
-
El cielo es despejado.
→
El cielo está despejado.
Weather is a temporary state, so 'estar' is required.
-
Tengo la mente despejado.
→
Tengo la mente despejada.
'Mente' is a feminine noun, so the adjective must end in '-a'.
-
La carretera está limpia (meaning no traffic).
→
La carretera está despejada.
'Limpia' means clean/no dirt. 'Despejada' means no traffic.
-
Estoy claro (meaning clear-headed).
→
Estoy despejado.
'Estoy claro' is used in some regions to mean 'I understand,' but 'despejado' specifically means alert/not tired.
-
Despejado sky.
→
Cielo despejado.
In Spanish, adjectives usually come after the noun.
팁
Agreement
Always match 'despejado' to the noun. 'Cielo' (m) -> 'despejado'. 'Mente' (f) -> 'despejada'.
Weather
In weather reports, 'despejado' is the standard term. 'Soleado' (sunny) is also used, but 'despejado' specifically means no clouds.
The 'J' Sound
Don't be afraid to make the 'j' sound a bit raspy. It helps you sound more native.
Mental Clarity
Use 'estar despejado' to express that you are finally ready to focus after being tired.
Traffic
If you are using a GPS in Spanish, it might say 'vía despejada' to indicate no traffic.
Etymology
Remember 'espacio' (space). 'Despejar' is to make space. 'Despejado' is the result.
Synonyms
In creative writing, use 'sereno' for a clear night sky to add a poetic touch.
Regional use
The word is understood and used the same way in all Spanish-speaking countries.
Math tip
'Despejar la X' is a common phrase. If you are taking a math class in Spanish, you'll hear this a lot.
Signs
Look for signs like 'Mantenga despejada la salida' (Keep the exit clear) in public buildings.
암기하기
기억법
Think of 'Des-Pej-Ado' as 'De-Page-Ad' - like clearing a page of ads to see the content clearly.
시각적 연상
Imagine a hand sweeping clouds away from a blue sky.
Word Web
챌린지
Try to use 'despejado' in three different ways today: once for the weather, once for your feelings, and once for a physical object.
어원
Derived from the Spanish verb 'despejar'.
원래 의미: To clear a space or remove obstacles.
Romance (Latin root 'spatium' for space).문화적 맥락
No specific sensitivities; it is a very neutral and positive word.
English speakers often just say 'clear,' but Spanish speakers have a specific emotional attachment to the word 'despejado' as a sign of relief.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Weather
- Cielo despejado
- Mañana despejada
- Mayormente despejado
- Estará despejado
Traffic
- Carretera despejada
- Tráfico despejado
- Vía despejada
- Camino despejado
Mental State
- Mente despejada
- Estar despejado
- Sentirse despejado
- Despertar despejado
Physical Space
- Habitación despejada
- Área despejada
- Mesa despejada
- Escritorio despejado
Abstract/Problem Solving
- Duda despejada
- Panorama despejado
- Futuro despejado
- Incógnita despejada
대화 시작하기
"¿Crees que el cielo estará despejado para la fiesta de mañana?"
"¿Qué haces tú para tener la mente despejada antes de un examen?"
"¿Cómo estaba la carretera? ¿Estaba despejada o había mucho tráfico?"
"¿Prefieres una habitación minimalista y despejada o una con muchas cosas?"
"¿Ya te sientes más despejado después de ese café tan fuerte?"
일기 주제
Describe tu lugar favorito cuando el cielo está totalmente despejado.
Escribe sobre un momento en el que lograste despejar una gran duda de tu vida.
¿Cómo organizas tu espacio de trabajo para mantenerlo despejado y productivo?
Reflexiona sobre la importancia de tener la mente despejada para tomar decisiones.
Imagina un futuro donde todos tus problemas están despejados. ¿Cómo se ve?
자주 묻는 질문
10 질문Not exactly. If the room is tidy and has space, you say it is 'despejada.' If it is free of dust and dirt, you say it is 'limpia.' Use 'despejada' to emphasize the open space.
No, it is very common for roads (no traffic) and the mind (no fatigue). You can also use it for math (isolating a variable).
'Claro' focuses on light or transparency (a clear glass). 'Despejado' focuses on the absence of things that block (a clear sky).
You can say 'estar despejado' or 'tener la mente despejada.'
Yes, but only to describe a permanent trait, like a person who is naturally smart ('es muy despejado') or a room design.
Yes, as a noun ('despeje') when a player clears the ball away from the goal.
No, that is a false friend. 'Desperate' is 'desesperado.'
It is like a breathy 'h' sound, similar to the 'h' in 'house' but stronger, produced in the back of the throat.
Yes, it is extremely common. You will hear it every day on the news or in casual conversation about how someone feels.
Usually, we use 'cristalina' or 'clara' for water. 'Despejada' would only be used if you were talking about a surface free of obstacles like lily pads.
셀프 테스트 200 질문
Translate: 'The sky is clear today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have a clear mind.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the weather using 'despejado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a clear road.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'despejado' to describe how you feel after coffee.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Keep the emergency exits clear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about clearing up a doubt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a minimalist room using 'despejada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The outlook for the future is clear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'despejado' in a sentence about a smart person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short weather report including 'despejado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The math problem was solved once we cleared the X.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'despejado' to describe a high forehead.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The fields were clear of snow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an empty desk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The patient is conscious and clear-headed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'despejado' to talk about a clear path in life.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The radio says the highway is clear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about a clear night.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The land is clear of all legal problems.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The sky is clear' in Spanish.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend you feel clear-headed now.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the road is clear.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like clear days.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Instruct someone to keep the table clear.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The doubt is cleared.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a smart friend using 'despejado'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The horizon is clear.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that there is no traffic using 'despejado'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need to clear my mind.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is it clear outside?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The future looks clear.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'despejado' correctly.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The hallway is clear.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I woke up clear-headed.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'despejado' in a sentence about math.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The sky was clear last night.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to clear the entrance.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a clear morning.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everything is clear now.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'El cielo está despejado.'
Listen: 'La carretera está despejada.' What is clear?
Listen: 'Tengo la mente despejada.' How does the speaker feel?
Listen: 'Mantenga el área despejada.' Is this a command?
Listen: '¿Está despejado hoy?' What is being asked about?
Listen: 'Es un chico muy despejado.' Is he smart?
Listen: 'La duda quedó despejada.' Is there still a doubt?
Listen: 'Cielos despejados por la tarde.' When will it be clear?
Listen: 'Vía despejada.' What does it mean?
Listen: 'Me siento más despejado.' Did the speaker feel different before?
Listen: 'Mañana despejada y soleada.' What are the two adjectives?
Listen: 'El tráfico está despejado.' Can I drive fast?
Listen: 'Despeje la mesa.' What should I do?
Listen: 'Horizonte despejado.' Is the view good?
Listen: 'Frente despejada.' What part of the body is mentioned?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'despejado' is your go-to adjective for anything that is unobstructed. Whether you are describing a beautiful cloudless day (cielo despejado), a road without traffic (carretera despejada), or your own mental clarity (mente despejada), it always conveys a sense of openness and readiness. Example: 'El camino está despejado, podemos seguir.'
- Despejado means 'clear' in Spanish, used for weather, traffic, and mental alertness.
- It comes from 'despejar' (to clear) and implies removing obstacles.
- Use it with 'estar' for temporary states like the sky or your current mood.
- It must agree in gender and number with the noun it describes.
Agreement
Always match 'despejado' to the noun. 'Cielo' (m) -> 'despejado'. 'Mente' (f) -> 'despejada'.
Weather
In weather reports, 'despejado' is the standard term. 'Soleado' (sunny) is also used, but 'despejado' specifically means no clouds.
The 'J' Sound
Don't be afraid to make the 'j' sound a bit raspy. It helps you sound more native.
Mental Clarity
Use 'estar despejado' to express that you are finally ready to focus after being tired.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
a causa de
A2「~ 때문에」 또는 「~로 인하여」라는 뜻입니다. 명사 앞에 사용합니다.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1어디로? (목적지나 방향을 물을 때)
a lo mejor
A2아마도, 어쩌면. 'a lo mejor'는 일상 대화에서 매우 자주 사용되는 표현입니다.
a menos que
B1~하지 않는 한. 그가 오지 않는 한 나는 가지 않을 것이다. (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2~하지 않는 한'이라는 뜻입니다. 어떤 상황에 대한 예외를 설정할 때 사용합니다.
a pesar de
B1~에도 불구하고. '비가 오는데도 불구하고 그는 왔다.' (Despite the rain, he came.)
a_pesar_de
B2비가 오는데도 불구하고 우리는 외출했다.
a propósito
B21. 그런데 / 그나저나: 화제를 바꿀 때 사용합니다. 2. 고의로 / 일부러: 의도적으로 무언가를 하는 것. "그런데, 내 책 봤어?", "그는 일부러 그랬어."
a raíz de
B2~의 결과로; ~에 따라.