At the A1 level, you only need to know that 'inquilino' means 'tenant' or 'the person who pays to live in a house'. You might encounter this word when learning about families, houses, and city life. At this stage, focus on the basic sentence structure: 'Yo soy un inquilino' (I am a tenant) or 'Él es el inquilino' (He is the tenant). You don't need to worry about the legal complexities yet. Just remember that it is a noun and it refers to a person. It is helpful to associate it with the verb 'alquilar' (to rent), which you might also learn early on. Think of 'inquilino' as the 'who' in the renting process. If you see a sign on a building that says 'Se busca inquilino', it simply means 'Tenant wanted'. This is a practical word to recognize if you are looking for a room or an apartment while traveling in a Spanish-speaking country. Even at a basic level, knowing this word helps you identify people in your neighborhood and understand simple stories about where people live. It is a concrete noun, making it relatively easy to visualize and memorize. Just picture someone handing over money for a set of keys, and you have the essence of an 'inquilino'.
At the A2 level, you should be able to use 'inquilino' in more descriptive sentences and understand its gender variations. You will learn to say 'la inquilina' for a woman and 'los inquilinos' for a group. You can start combining it with adjectives like 'nuevo' (new), 'bueno' (good), or 'malo' (bad). For example, 'El nuevo inquilino es muy simpático' (The new tenant is very nice). You might also use it when talking about your daily routine or your living situation: 'Vivo en un piso con otros tres inquilinos' (I live in a flat with three other tenants). At this level, you are beginning to understand the social context of the word—that an 'inquilino' lives in a 'piso' (flat) or 'casa' (house) and has a 'propietario' (owner). You should be able to follow simple conversations about renting, such as someone complaining about their noisy neighbors or a landlord mentioning they have found someone to rent their room. The word 'inquilino' becomes a useful tool for navigating basic social interactions in an urban environment. You can also start to recognize it in simple advertisements or notices posted in building hallways. It is a key part of the vocabulary for 'housing and home environment', which is a common topic at the A2 level.
At the B1 level, 'inquilino' is a word you should be comfortable using in a variety of contexts, including discussing rights and responsibilities. You will understand the relationship between the 'inquilino' and the 'arrendador' (landlord) more clearly. You can explain your living situation in detail: 'Como inquilino, tengo que pagar la luz y el agua, pero el dueño paga el IBI' (As a tenant, I have to pay for electricity and water, but the owner pays the property tax). At this level, you are expected to handle more complex social situations, such as negotiating a small repair or asking about the terms of a lease. You will encounter 'inquilino' in news articles about housing prices or urban development. You should also be aware of related terms like 'fianza' (deposit) and 'contrato de alquiler' (rental contract). Your ability to use 'inquilino' correctly shows that you can navigate the practicalities of life in a Spanish-speaking country. You can also use the word to describe social dynamics: 'Los inquilinos de este edificio están muy descontentos con el mantenimiento' (The tenants of this building are very unhappy with the maintenance). This level marks the transition from seeing 'inquilino' as just a person to seeing it as a role with specific legal and social implications.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'inquilino' and be able to use it in formal and technical discussions. You will likely encounter the word in more sophisticated texts, such as legal summaries or socio-economic analyses of the housing market. You should be able to distinguish between 'inquilino' and the more formal 'arrendatario', using each appropriately depending on the register. For example, you might use 'inquilino' in an email to a friend but 'arrendatario' in a formal letter to a real estate agency. You can discuss abstract concepts like 'los derechos del inquilino' (tenant rights) or 'el desahucio de inquilinos' (eviction of tenants) with relative ease. You should also be familiar with common collocations like 'inquilino moroso' (a tenant who is behind on rent) and 'inquilino de renta antigua'. At this level, you can participate in debates about housing policy and understand the perspectives of different stakeholders in the rental market. Your vocabulary is rich enough to describe the 'inquilino' not just as a person who rents, but as a participant in a complex legal and economic system. You can also understand metaphorical uses of the word in literature or opinion pieces, where 'inquilino' might represent transience or the human condition of not truly owning anything.
At the C1 level, your grasp of 'inquilino' should be near-native. You understand the historical, legal, and cultural layers of the word. You can read complex legal documents like the 'Ley de Arrendamientos Urbanos' and understand exactly how the word 'inquilino' (or 'arrendatario') is used to define specific legal obligations. You are aware of regional variations, knowing when 'locatario' might be used instead. You can use the word in high-level academic or professional discussions about urban sociology, economics, or law. You might analyze how the role of the 'inquilino' has changed over time in response to economic shifts. Your use of the word is precise and context-aware. You can detect subtle tones in writing—for instance, if an author uses 'inquilino' to evoke sympathy or 'ocupante' to sound more detached. You are also comfortable with idiomatic expressions and can use the word creatively in your own writing. At this level, 'inquilino' is no longer just a vocabulary word; it is a concept that you can manipulate and explore in all its complexity. You can explain the difference between an 'inquilino' and a 'usufructuario' (usufructuary) or a 'comodatario' (borrower), showing a deep understanding of property law and usage rights.
At the C2 level, you possess a total mastery of the word 'inquilino' and its place within the Spanish linguistic and cultural landscape. You can appreciate the etymological roots of the word and how it has evolved from Latin into modern Spanish. You can use the word in the most sophisticated literary, legal, or philosophical contexts. You might write a thesis on 'la precariedad del inquilino en la sociedad posmoderna' (the precariousness of the tenant in postmodern society) or draft a complex rental contract for a multi-million euro commercial property. You are sensitive to the finest nuances of register and can switch between 'inquilino', 'arrendatario', and 'morador' with absolute precision to achieve a specific effect. You understand the political connotations of the word in different Spanish-speaking countries and can navigate the most complex legal disputes involving tenants. Your understanding is so complete that you can play with the word, using it in puns, metaphors, or complex analogies that require a deep cultural and linguistic background. For you, 'inquilino' is a versatile tool that you use with the same ease and sophistication as a highly educated native speaker, reflecting a profound integration into the Spanish language.

inquilino 30초 만에

  • Inquilino means tenant or renter in Spanish. It is a masculine noun that becomes inquilina for females.
  • It is used in daily life, legal documents, and news regarding housing and rental markets.
  • The term implies a formal or informal agreement to pay for the use of a property.
  • Commonly confused with 'arrendador' (landlord), so remember that the inquilino is the one who pays.

The word inquilino is a fundamental term in the Spanish language, specifically within the realms of housing, law, and daily social interactions. At its core, an inquilino is a person who occupies a property—be it a house, an apartment, or even a piece of land—that does not belong to them, in exchange for a periodic payment known as rent. In English, the most direct equivalent is 'tenant' or 'renter'. However, the cultural weight of being an inquilino in Spanish-speaking societies often carries nuances regarding the stability of housing and the legal protections afforded to those who do not own their dwellings. The term is derived from the Latin word inquilinus, which historically referred to someone who lived in a place that was not their ancestral home. Today, whether you are moving into a shared flat in Madrid or renting a studio in Buenos Aires, you are the inquilino. Understanding this word is crucial because it defines your legal status, your rights, and your responsibilities within a rental agreement. It is not merely a label; it is a role that involves a bilateral relationship with the propietario (owner) or arrendador (landlord). In many Spanish-speaking countries, the relationship between the inquilino and the landlord is governed by specific urban leasing laws, such as the Ley de Arrendamientos Urbanos in Spain, which outlines how long an inquilino can stay and under what conditions they can be asked to leave. Use of the word is extremely common in real estate advertisements, legal disputes, and neighborly gossip. It is a neutral term, neither overly formal nor informal, making it suitable for both a legal contract and a casual conversation over coffee.

Legal Status
The inquilino is the party that signs the lease and is legally responsible for the upkeep of the property and timely payment.

El inquilino tiene derecho a solicitar reparaciones si el sistema de calefacción falla durante el invierno.

Beyond the literal meaning, inquilino can sometimes be used metaphorically in literature or philosophical discussions to describe something that occupies a space temporarily. For instance, one might say that certain thoughts are the 'inquilinos' of the mind, suggesting they are visiting but do not own the space. In a more practical sense, when you hear this word, you should immediately think of the 'renting ecosystem'. This ecosystem includes the fianza (security deposit), the mensualidad (monthly rent), and the contrato de arrendamiento (lease agreement). For an English speaker, the transition from saying 'I am renting' to 'Soy el inquilino' marks a shift from describing an action to identifying a specific social and legal persona. It is important to note that the word changes gender: inquilino for a male tenant and inquilina for a female tenant. In plural forms, inquilinos refers to a group of tenants, regardless of gender composition (following standard Spanish grammar rules). When searching for housing online, you will frequently see phrases like 'perfil del inquilino deseado' (desired tenant profile), where landlords specify if they want students, workers, or families. This highlights how the word is the focal point of the rental market.

Social Context
In many cities, the 'inquilino' is part of a larger community of neighbors (vecinos), where their rights are often protected by local associations.

La comunidad de vecinos dio la bienvenida a la nueva inquilina del cuarto piso con una pequeña reunión.

In summary, becoming an inquilino is a rite of passage for many young adults and a long-term reality for millions of people. The word encapsulates the dynamics of urban living, the complexities of property law, and the simple human need for a place to call home, even if it is on a temporary basis. Whether you are dealing with a propietario who is a bit too nosy or an inquilino moroso (a tenant who doesn't pay), the term is central to the narrative of modern life. It carries with it a set of expectations: the payment of rent, the care of the premises, and the eventual return of the keys. By mastering this word, you gain access to a wide range of conversations regarding housing, economy, and social justice in the Spanish-speaking world. It is a word that bridges the gap between the private sphere of the home and the public sphere of the economy.

Economic Aspect
The inquilino represents the demand side of the rental market, influencing prices based on their collective ability to pay.

Debido a la inflación, el inquilino tuvo que negociar un nuevo precio para su contrato de alquiler.

Muchos inquilinos se han unido para protestar contra el aumento desmedido de los precios del alquiler en el centro de la ciudad.

Si eres un buen inquilino, es mucho más probable que el dueño te devuelva la fianza completa al final del contrato.

Using the word inquilino correctly involves understanding its grammatical function as a noun and its gender-specific forms. In Spanish, nouns must agree in gender and number with the articles and adjectives that modify them. Therefore, if you are talking about a man who rents an apartment, you say el inquilino. If you are talking about a woman, you say la inquilina. For a group, it is los inquilinos or las inquilinas. This distinction is vital for clarity in legal and personal contexts. When constructing sentences, inquilino usually functions as the subject or the object of a verb related to living, paying, or contracting. For example, 'The tenant pays the rent' translates to 'El inquilino paga el alquiler'. Notice how the word acts as the agent performing the action. You can also use it with adjectives to describe the quality of the person in that role: 'un inquilino responsable' (a responsible tenant), 'una inquilina problemática' (a troublesome tenant), or 'inquilinos ruidosos' (noisy tenants). These descriptors are very common when landlords discuss their experiences or when real estate agents describe the type of person they are looking for.

Agreement
Ensure that you change the ending to -a for female tenants: La inquilina está muy satisfecha con el piso.

El inquilino del tercer piso siempre limpia el pasillo los sábados por la mañana.

Another common way to use inquilino is in phrases involving prepositions. You will often see 'inquilino de...', as in 'el inquilino de la casa azul' (the tenant of the blue house). This helps specify which property the person is renting. In more complex sentences, you might use the word in the context of obligations and rights. For instance, 'Es obligación del inquilino mantener la vivienda en buen estado' (It is the tenant's obligation to keep the dwelling in good condition). Here, the word is part of a possessive structure indicating duty. You can also find it in passive constructions, though less frequently: 'La vivienda fue abandonada por el inquilino' (The dwelling was abandoned by the tenant). In conversational Spanish, people often drop the noun and use the article if the context is clear: 'El del quinto es un buen inquilino' (The one in the fifth [floor] is a good tenant). This demonstrates how the word becomes a placeholder for the person's identity within the building's social structure. It is also worth noting that inquilino is used for both residential and commercial contexts, although for large businesses, arrendatario might be more common.

Common Verbs
Verbs frequently paired with inquilino include: alquilar (to rent), pagar (to pay), mudarse (to move), and desahuciar (to evict).

¿Sabes si la nueva inquilina tiene mascotas en su apartamento?

Furthermore, the word appears in many idiomatic or semi-fixed expressions related to urban life. For example, an 'inquilino de renta antigua' refers to someone with a very old, low-cost rental contract, a concept very specific to Spanish housing history. Understanding these variations helps you sound more natural. When you practice, try to create sentences that reflect real-life scenarios you might encounter. If you are a student, you might say, 'Soy un inquilino en un piso compartido' (I am a tenant in a shared flat). If you are complaining about a neighbor, you might say, 'Los inquilinos de arriba hacen mucho ruido por la noche' (The tenants upstairs make a lot of noise at night). These practical applications solidify your grasp of the word. Remember that inquilino is always a noun; you cannot use it as an adjective. You wouldn't say 'una casa inquilina', but rather 'una casa alquilada' (a rented house). This distinction is a common point of confusion for English speakers who might try to use 'tenant' as a descriptor. By keeping inquilino in its noun form, you ensure grammatical accuracy.

Prepositional Use
Use 'para' when discussing things intended for the tenant: 'Este manual es para el nuevo inquilino'.

El propietario y el inquilino firmaron el contrato ante un notario para mayor seguridad.

Buscamos un inquilino que sea tranquilo y que no fume dentro de la vivienda.

La ley protege al inquilino frente a posibles abusos por parte de los grandes tenedores de vivienda.

You will encounter the word inquilino in a variety of real-world settings, ranging from the highly formal to the completely mundane. One of the most common places is in the news. Housing is a major political and social issue in Spanish-speaking countries, and journalists frequently report on 'la situación de los inquilinos' (the situation of tenants) regarding rising rents, gentrification, or new housing laws. In these contexts, the word often carries a collective weight, representing a social class or a group with specific interests. You will hear it in interviews with activists from 'sindicatos de inquilinos' (tenants' unions), which are organizations that fight for fair housing. If you are living in a Spanish-speaking country, you will almost certainly hear this word when dealing with a comunidad de vecinos (homeowners' association). Even if you are just a tenant, the neighbors and the administrador de fincas (property manager) will refer to you as 'el inquilino del...' followed by your door number. It is the label that defines your presence in the building's ecosystem. In real estate offices (inmobiliarias), agents use the word constantly to discuss potential candidates for a property. 'Tenemos varios inquilinos interesados' (We have several interested tenants) is a phrase you might hear if you are competing for a popular apartment.

In the Media
News headlines often feature the word when discussing housing crises: 'Los inquilinos exigen una regulación de los precios'.

El reportaje de anoche trataba sobre los problemas que enfrentan los inquilinos en las grandes ciudades.

Another place where inquilino is ubiquitous is in legal and administrative documents. When you receive your utility bills (water, electricity, gas), the contract might distinguish between the titular (the person whose name is on the bill) and the inquilino (the person actually living there). In legal disputes, such as an eviction process (desahucio), the court documents will refer to the parties as demandante (plaintiff/landlord) and demandado (defendant/tenant), but the narrative description will use inquilino. You might also hear it in television dramas or movies, where a character's status as a tenant might be a plot point—perhaps they are being unfairly evicted or they are the 'mysterious new tenant' who just moved into the building. Pop culture often uses the relationship between a landlord and an inquilino as a source of comedy or tension, reflecting the real-life stresses of urban living. Furthermore, if you go to a bank to set up a aval bancario (bank guarantee) for a rental, the bank clerk will ask for the details of the inquilino. It is a word that permeates the financial, legal, and social fabric of life. Even in literature, authors use inquilino to evoke a sense of transience or the feeling of not truly belonging to a place, which can add a layer of depth to a character's description.

Daily Life
Conversations with neighbors: '¿Has visto al nuevo inquilino? Parece muy simpático'.

La inquilina llamó al fontanero porque había una fuga de agua en el baño principal.

Finally, the digital world is full of this word. On platforms like Idealista, Fotocasa, or Airbnb (for longer stays), the term inquilino is the standard way to refer to the user who is looking for or staying in a property. Forums and Facebook groups for expats or students moving to a new city are filled with advice for 'futuros inquilinos' (future tenants). They discuss things like 'derechos del inquilino' (tenant rights) and 'obligaciones del inquilino' (tenant obligations). In these online communities, the word serves as a unifying identity for people navigating the often difficult waters of the housing market. It is a term that signifies a shared experience of searching, negotiating, and eventually settling into a new space. Whether it is written in a formal lease or shouted across a courtyard, inquilino is a word that accurately describes a specific way of inhabiting the world—one based on a contract, a payment, and a temporary claim to a piece of the earth. By paying attention to how and where this word is used, you can learn a lot about the social and economic priorities of the Spanish-speaking world.

Digital Context
Online reviews of landlords often start with: 'Como inquilino, mi experiencia en este piso fue pésima'.

Muchos inquilinos utilizan aplicaciones móviles para pagar su renta de forma rápida y segura.

El inquilino debe avisar con treinta días de antelación si desea dejar el apartamento.

En la reunión de ayer, el inquilino se quejó de que el ascensor no funcionaba correctamente.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word inquilino is confusing it with its opposite: the landlord. In English, the words 'tenant' and 'landlord' are distinct, but in Spanish, the technical terms arrendador (landlord) and arrendatario (tenant) sound very similar, which often leads to confusion. Many learners accidentally use arrendador when they mean inquilino. To avoid this, it is safer to stick with inquilino for the person living in the house and dueño or propietario for the person who owns it. Another common error is failing to change the gender of the word. Since inquilino ends in -o, it is a masculine noun, but it must become inquilina when referring to a woman. Saying 'Ella es el inquilino' is grammatically incorrect and sounds quite jarring to a native speaker. Always ensure the article and the noun match the gender of the person you are describing: 'Ella es la inquilina'. Additionally, learners sometimes try to use inquilino as an adjective, saying things like 'el contrato inquilino'. In Spanish, you must use a noun-preposition-noun structure: 'el contrato del inquilino' (the tenant's contract) or an entirely different adjective like 'arrendatario'.

The 'Arrendador' Trap
Mistake: 'Yo soy el arrendador del piso' (I am the landlord). Correct if you are the tenant: 'Yo soy el inquilino del piso'.

No confundas al inquilino con el casero; el primero paga y el segundo recibe el dinero.

Another subtle mistake involves the use of prepositions. English speakers might want to say 'tenant in the apartment' and translate it literally as 'inquilino en el apartamento'. While this is understandable, it is much more common and natural to say 'el inquilino del apartamento' (the tenant of the apartment). The preposition de establishes the relationship of occupancy more effectively than en. Furthermore, some learners confuse inquilino with huésped. While both involve staying in a place that isn't yours, a huésped is a guest, usually in a hotel or someone's home for a short, non-commercial stay. An inquilino is there under a formal rental agreement. Using huésped to describe someone renting an apartment for a year would be incorrect. There is also the issue of pluralization. When referring to a couple renting a house, you should use los inquilinos even if one of them is a woman. Only use las inquilinas if the group consists exclusively of women. This is a general rule in Spanish but one that learners often forget in the heat of conversation. Finally, avoid using the word 'rentista' as a synonym for 'inquilino'. A rentista is someone who lives off their investments or rents (the landlord's side), not the person paying the rent.

False Friends
Don't use 'teniente' for tenant. 'Teniente' means 'lieutenant' in a military context. Use 'inquilino'.

Es un error común llamar 'huésped' a un inquilino que tiene un contrato de larga duración.

Lastly, be careful with the word morador. While it means 'dweller' or 'inhabitant' and is a synonym for inquilino in certain literary or legal contexts, using it in a casual conversation about your new apartment will sound very strange and archaic. It's like calling your roommate a 'co-dweller' in English. Stick to inquilino for all standard rental situations. Another error is the misplacement of adjectives. In Spanish, descriptive adjectives usually come after the noun. So, it's 'el inquilino nuevo', not 'el nuevo inquilino' (though 'nuevo' is one of those flexible adjectives that can sometimes come before for emphasis, putting it after is safer for learners). Also, ensure you don't confuse alquiler (the rent/the act of renting) with inquilino (the person). You 'pagas el alquiler' (pay the rent), you don't 'pagas el inquilino' (pay the tenant). These small distinctions make a huge difference in how clearly you can communicate your living situation. By being mindful of these common pitfalls, you will use inquilino with the confidence of a native speaker, ensuring you are understood in every context, from signing a lease to chatting with your new neighbors.

Preposition Precision
Correct: 'El inquilino de arriba'. Incorrect: 'El inquilino arriba'. Always use 'de' to link the person to the location.

La inquilina se olvidó de pagar la factura de la luz este mes por un descuido.

Muchos extranjeros cometen el error de decir 'yo rento' en lugar de 'soy el inquilino'.

El inquilino no puede subarrendar la habitación sin el permiso explícito del dueño.

While inquilino is the most common word for a tenant, the Spanish language offers several alternatives depending on the level of formality and the specific context of the housing arrangement. The most formal alternative is arrendatario. This term is used almost exclusively in legal documents, contracts, and court proceedings. It comes from the verb arrendar (to lease). While an inquilino is someone who lives in a place, an arrendatario is the legal entity or person who has signed the arrendamiento (lease). In a professional setting, such as a business renting an office space, arrendatario is much more appropriate than inquilino. Another word you might encounter is morador. This is a more literary or elevated term, meaning 'inhabitant' or 'dweller'. You won't hear it in a real estate office, but you might find it in a novel or a formal police report describing the 'moradores' of a building. It doesn't necessarily imply a rental agreement; it just means someone who resides there.

Arrendatario
Very formal/legal. Used in contracts. Example: 'El arrendatario se compromete a pagar la fianza'.

Aunque el contrato dice 'arrendatario', nosotros siempre nos referimos a él como el inquilino.

In a more general sense, you can use residente or habitante. A residente is anyone who lives in a specific area or building, regardless of whether they own the property or rent it. This is commonly used in administrative contexts, like 'residente de la ciudad' (city resident). Habitante is even broader, often used in statistics or geography, such as 'los habitantes de Madrid'. Neither of these words captures the specific 'renter' relationship that inquilino does. If you are staying in someone's home for a short period, especially as a guest, the word is huésped. This is also the word for a hotel guest. While an inquilino pays rent and has a lease, a huésped is usually there for a shorter duration and may or may not be paying. Another interesting term is ocupante. This is a neutral term for whoever is currently inside a property. It is often used by emergency services or in legal cases where the legal right to be there is being questioned (such as 'okupas' or squatters). However, ocupante can also be used neutrally in a car or a room.

Huésped
Short-term guest or hotel visitor. Example: 'El hotel tiene cien huéspedes esta noche'.

A diferencia de un inquilino, un huésped no suele tener un contrato de larga duración.

In some Latin American countries, you might hear the word locatario. This is a synonym for arrendatario and inquilino, though its usage varies by region. In Argentina and Uruguay, locatario is quite common in legal and real estate contexts. It's important to be aware of these regional preferences if you are traveling. Another term, subinquilino, refers to a subtenant—someone who rents a room or the whole property from the original inquilino rather than the owner. This is very common in student housing. Lastly, there is the term vecino (neighbor). While it doesn't mean tenant, in many apartment buildings, people use 'vecino' to refer to anyone living nearby, whether they own or rent. However, if you need to be specific about the rental status, inquilino is your best bet. By understanding these synonyms and their specific registers, you can choose the most appropriate word for your situation, whether you are writing a formal letter to a landlord or just chatting with the person next door.

Locatario
Common in Argentina/Uruguay as a synonym for tenant. Example: 'El locatario debe entregar las llaves el lunes'.

El inquilino buscó a un subinquilino para compartir los gastos del mes de agosto.

Ser un inquilino ejemplar implica respetar las normas de convivencia de la comunidad.

El inquilino y el propietario llegaron a un acuerdo amistoso para terminar el contrato.

How Formal Is It?

재미있는 사실

Historically, the term 'inquilino' was also used in Latin America to describe a specific type of peasant worker who lived on a large estate (hacienda) and worked for the landlord in exchange for a small plot of land.

발음 가이드

UK /in.ki.ˈli.no/
US /in.ki.ˈli.no/
The word is 'llana' or 'grave', meaning the stress is on the second-to-last syllable: in-qui-LI-no.
라임이 맞는 단어
camino destino pepino padrino vino molino marino sobrino argentino
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'u' in 'qui'. In Spanish, 'qu' is always followed by a silent 'u' before 'e' or 'i'. It sounds like 'ki'.
  • Putting the stress on the last syllable (inquilinó) or the first (ínquilino).
  • Confusing the 'l' sound with an English 'l'. In Spanish, the tongue touches the back of the teeth.
  • Nasalizing the first 'i' too much because of the following 'n'.
  • Forgetting to change the ending to 'a' for female subjects.

난이도

독해 2/5

The word is easy to recognize in text once learned, as it often appears in predictable contexts like advertisements.

쓰기 3/5

Learners must remember the 'qu' spelling and the gender agreement (inquilino/a).

말하기 3/5

Correct pronunciation of the 'qui' syllable and placing the stress on the 'li' is key.

듣기 2/5

It is a distinct-sounding word that is usually easy to catch in a sentence.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

casa piso alquilar pagar vivir

다음에 배울 것

propietario contrato fianza desahucio arrendamiento

고급

usufructuario comodatario enfiteuta subarrendamiento tanteo y retracto

알아야 할 문법

Gender agreement with nouns ending in -o/-a.

El inquilino es alto / La inquilina es alta.

Use of 'qu' for the /k/ sound before 'e' and 'i'.

Inquilino, no 'Inkilino' o 'Incuilino'.

Personal 'a' when the direct object is a person.

El casero busca a un inquilino.

Plural formation by adding -s to nouns ending in a vowel.

Inquilino -> Inquilinos.

Possessive 'de' + 'el' = 'del'.

El contrato del inquilino.

수준별 예문

1

El inquilino vive en la casa.

The tenant lives in the house.

Simple subject-verb-object structure.

2

Yo soy un inquilino nuevo.

I am a new tenant.

Use of the masculine noun with a masculine adjective.

3

La inquilina paga la renta.

The female tenant pays the rent.

Feminine form 'inquilina' with the feminine article 'la'.

4

El inquilino tiene las llaves.

The tenant has the keys.

Use of the verb 'tener' (to have).

5

Buscamos un inquilino para el cuarto.

We are looking for a tenant for the room.

Use of 'para' to indicate purpose.

6

¿Quién es el inquilino?

Who is the tenant?

Interrogative sentence.

7

Los inquilinos son amables.

The tenants are kind.

Plural form 'inquilinos' with plural verb 'son'.

8

Ella es una buena inquilina.

She is a good tenant.

Adjective agreement with the feminine noun.

1

El inquilino del segundo piso es ruidoso.

The tenant on the second floor is noisy.

Prepositional phrase 'del segundo piso' modifying the noun.

2

La inquilina quiere pintar las paredes.

The tenant wants to paint the walls.

Use of 'querer' + infinitive.

3

Mis inquilinos siempre pagan a tiempo.

My tenants always pay on time.

Possessive adjective 'mis' matching the plural noun.

4

Hablé con el inquilino sobre la basura.

I spoke with the tenant about the trash.

Preposition 'con' (with).

5

La nueva inquilina se mude mañana.

The new tenant moves in tomorrow.

Reflexive verb 'mudarse'.

6

El inquilino no puede tener perros aquí.

The tenant cannot have dogs here.

Negative construction with 'poder'.

7

Necesitamos los datos del inquilino.

We need the tenant's data.

Possessive 'del' (de + el).

8

¿Es usted el inquilino de esta vivienda?

Are you the tenant of this dwelling?

Formal 'usted' address.

1

El inquilino tiene derecho a la privacidad.

The tenant has a right to privacy.

The phrase 'tener derecho a' (to have the right to).

2

Si el inquilino rompe algo, debe repararlo.

If the tenant breaks something, they must repair it.

Conditional 'si' clause.

3

La inquilina firmó el contrato ayer por la tarde.

The tenant signed the contract yesterday afternoon.

Preterite tense for a completed action.

4

El propietario debe avisar al inquilino antes de venir.

The owner must notify the tenant before coming.

Personal 'a' before the direct object 'inquilino'.

5

Muchos inquilinos prefieren pisos amueblados.

Many tenants prefer furnished flats.

Use of the verb 'preferir'.

6

El inquilino se quejó del mal estado del baño.

The tenant complained about the poor condition of the bathroom.

Reflexive verb 'quejarse' followed by 'de'.

7

Es difícil encontrar un inquilino de confianza.

It is difficult to find a trustworthy tenant.

Impersonal 'es difícil' + infinitive.

8

La inquilina devolvió las llaves al final del mes.

The tenant returned the keys at the end of the month.

Use of 'devolver' (to return an object).

1

El inquilino moroso fue notificado por el juzgado.

The delinquent tenant was notified by the court.

Passive voice 'fue notificado'.

2

La ley protege al inquilino en caso de venta del inmueble.

The law protects the tenant in case of the sale of the property.

Prepositional phrase 'en caso de'.

3

Los inquilinos se han organizado para pedir una rebaja.

The tenants have organized to ask for a reduction.

Present perfect tense 'se han organizado'.

4

Un buen inquilino cuida la casa como si fuera propia.

A good tenant takes care of the house as if it were their own.

Subjunctive 'fuera' after 'como si'.

5

El contrato prohíbe al inquilino subarrendar habitaciones.

The contract prohibits the tenant from subletting rooms.

Verb 'prohibir' + indirect object + infinitive.

6

La inquilina solicitó una prórroga de su contrato de alquiler.

The tenant requested an extension of her rental contract.

Formal verb 'solicitar'.

7

El perfil del inquilino ideal ha cambiado con los años.

The profile of the ideal tenant has changed over the years.

Compound subject 'el perfil del inquilino'.

8

A pesar de ser inquilino, se siente el dueño del lugar.

Despite being a tenant, he feels like the owner of the place.

Connector 'a pesar de' + infinitive.

1

La vulnerabilidad del inquilino aumenta ante la falta de oferta.

The vulnerability of the tenant increases in the face of lack of supply.

Abstract noun 'vulnerabilidad' coupled with 'del inquilino'.

2

El inquilino de renta antigua goza de derechos especiales.

The tenant with an old rental rate enjoys special rights.

Specific legal/historical term 'renta antigua'.

3

Se debate si el inquilino debe asumir los gastos de comunidad.

It is debated whether the tenant should assume the community expenses.

Passive reflexive 'se debate'.

4

El inquilino puede rescindir el contrato tras seis meses.

The tenant can terminate the contract after six months.

Formal legal verb 'rescindir'.

5

La relación entre propietario e inquilino suele ser tensa.

The relationship between owner and tenant is often tense.

Use of 'e' instead of 'y' before 'inquilino'.

6

Cualquier inquilino sensato leería la letra pequeña del contrato.

Any sensible tenant would read the fine print of the contract.

Conditional mood 'leería'.

7

La asociación de inquilinos denunció prácticas abusivas.

The tenants' association denounced abusive practices.

Collective noun 'asociación de inquilinos'.

8

El inquilino se convirtió en el custodio temporal del inmueble.

The tenant became the temporary custodian of the property.

Metaphorical use of 'custodio'.

1

La figura del inquilino es central en la sociología urbana moderna.

The figure of the tenant is central to modern urban sociology.

Highly formal academic register.

2

El inquilino, en su precariedad, simboliza la transitoriedad actual.

The tenant, in their precariousness, symbolizes current transience.

Philosophical/Literary use of the noun.

3

Jurisprudencialmente, el inquilino goza de una protección tuitiva.

Jurisprudentially, the tenant enjoys protective safeguarding.

Technical legal adverb and adjective.

4

La gentrificación desplaza al inquilino tradicional de los barrios.

Gentrification displaces the traditional tenant from the neighborhoods.

Complex socio-economic subject.

5

El inquilino deviene en sujeto político ante la crisis habitacional.

The tenant becomes a political subject in the face of the housing crisis.

Use of the formal verb 'devenir'.

6

No hay inquilino que no tema la llegada del fin del contrato.

There is no tenant who does not fear the arrival of the end of the contract.

Double negative for emphasis.

7

El inquilino precario es el epítome de la economía de servicios.

The precarious tenant is the epitome of the service economy.

Metaphorical and academic register.

8

La dicotomía entre propietario e inquilino define el espacio urbano.

The dichotomy between owner and tenant defines the urban space.

Use of 'dicotomía' to describe the relationship.

자주 쓰는 조합

inquilino moroso
buscar inquilino
derechos del inquilino
perfil del inquilino
inquilino ejemplar
nuevo inquilino
inquilino de renta antigua
desahuciar a un inquilino
inquilino problemático
obligaciones del inquilino

자주 쓰는 구문

Se busca inquilino

— A phrase used in advertisements to indicate that a property is available for rent. It is the standard 'Tenant Wanted' sign.

Vi un cartel que decía 'Se busca inquilino' en la ventana del piso de abajo.

Inquilino sin contrato

— Refers to a situation where a tenant is living in a property without a formal written agreement. This can lead to legal complications.

Tener un inquilino sin contrato es un riesgo muy grande para el propietario.

Cambio de inquilino

— The process of one tenant leaving and another moving in. Often used when discussing utility account transfers.

Hubo un cambio de inquilino y tuvimos que actualizar los datos del agua.

Inquilino por días

— Refers to short-term rentals, often in the context of tourism or vacation platforms. It is less formal than a long-term lease.

Este edificio está lleno de inquilinos por días y no conocemos a nadie.

El inquilino de arriba/abajo

— A common way to refer to neighbors in an apartment building based on their floor relative to yours.

El inquilino de arriba camina con tacones a las tres de la mañana.

Derecho de tanteo del inquilino

— A legal right where the tenant has the first opportunity to buy the property if the owner decides to sell it.

El inquilino ejerció su derecho de tanteo y compró el piso donde vivía.

Inquilino precario

— A legal term for someone occupying a property without a contract or after the contract has expired, often for free.

El juez determinó que se trataba de un inquilino precario y ordenó su salida.

Carta al inquilino

— A formal communication sent from a landlord or property manager to the tenant regarding rules, repairs, or rent changes.

El casero envió una carta al inquilino para informarle del aumento del alquiler.

Seguro para inquilinos

— Renters' insurance that covers the tenant's personal belongings and liability within the rented space.

Es recomendable contratar un seguro para inquilinos para proteger tus muebles.

Inquilino solvente

— A tenant who can prove they have enough income to reliably pay the rent. Landlords often ask for proof of income to find one.

El dueño solo acepta a un inquilino solvente con contrato de trabajo indefinido.

자주 혼동되는 단어

inquilino vs arrendador

This is the landlord. Remember: Arrendat-ARIO (Tenant) vs Arrenda-DOR (Landlord/Giver).

inquilino vs huésped

A guest, usually short-term or in a hotel. Inquilino is for long-term rentals.

inquilino vs casero

This is the landlord (informal). Don't say 'soy el casero' if you are the one paying rent.

관용어 및 표현

"Ser el inquilino de la mente"

— Metaphorical expression referring to a thought or worry that occupies one's mind constantly. It suggests the thought is 'living' there.

Esa preocupación se ha convertido en el inquilino de mi mente estos días.

Literary/Poetic
"Poner a alguien de patitas en la calle"

— An idiomatic way to say someone is being evicted or kicked out of a place very quickly and without ceremony.

El casero puso al inquilino de patitas en la calle por no pagar tres meses.

Informal/Colloquial
"Tener un inquilino en la cabeza"

— Similar to having something on one's mind, but often implies a specific obsession or a person one can't stop thinking about.

Desde que la conoció, tiene un nuevo inquilino en la cabeza que no le deja dormir.

Informal/Poetic
"Vivir de alquiler"

— To live as a tenant. While not an idiom using the word 'inquilino', it is the standard phrase to describe the state of being one.

Mucha gente prefiere vivir de alquiler para tener más flexibilidad geográfica.

Neutral
"No ser dueño ni de sus silencios"

— An expression describing someone who has no control or ownership over their own life, often used to contrast with the freedom of ownership.

Como inquilino en esa casa tan estricta, no era dueño ni de sus silencios.

Literary
"Hacerse el casero"

— To act as if one owns the place or is in charge, often used when an inquilino takes too many liberties.

El inquilino se está haciendo el casero y ha cambiado todas las cerraduras.

Informal
"Estar de paso"

— To be passing through. Often used by tenants to describe their temporary status in a neighborhood.

No me gusta decorar mucho porque solo soy un inquilino que está de paso.

Neutral
"Tener la sartén por el mango"

— To have the upper hand. Often used in negotiations between landlords and tenants.

En este mercado inmobiliario, el propietario tiene la sartén por el mango, no el inquilino.

Informal
"A cuerpo de rey"

— To live luxuriously. Sometimes used ironically for a tenant who has a very good deal or a great apartment.

Ese inquilino vive a cuerpo de rey por un precio muy bajo.

Informal
"Atar los perros con longaniza"

— To think that money is no object. Used when a tenant spends too much or when a landlord asks for an impossible rent.

El casero cree que los inquilinos atan los perros con longaniza con ese precio.

Colloquial/Old-fashioned

혼동하기 쉬운

inquilino vs teniente

Sounds like 'tenant'.

Teniente is a military rank (lieutenant). It has nothing to do with housing.

El teniente dio una orden a sus soldados.

inquilino vs rentista

Related to 'rent'.

A rentista is someone who lives off income from properties or investments (the landlord's side or a wealthy person).

El rentista no necesita trabajar porque tiene muchos edificios.

inquilino vs ocupante

Both refer to people in a building.

Ocupante is neutral and can refer to anyone inside. Inquilino specifically implies a rental contract.

Los ocupantes del edificio salieron durante el simulacro de incendio.

inquilino vs arrendatario

Direct synonym.

Arrendatario is strictly legal/formal. Inquilino is the common word used by everyone.

En la cláusula quinta, el arrendatario acepta las condiciones.

inquilino vs morador

Both mean someone living in a place.

Morador is literary or very formal. You wouldn't use it to talk about your neighbor.

El morador de la cueva era un ermitaño.

문장 패턴

A1

El inquilino es + [adjective]

El inquilino es joven.

A2

El inquilino vive en + [place]

El inquilino vive en un apartamento pequeño.

B1

El inquilino tiene que + [infinitive]

El inquilino tiene que pagar la fianza.

B1

Es el inquilino de + [property]

Es el inquilino de la casa de la esquina.

B2

A pesar de ser inquilino, + [clause]

A pesar de ser inquilino, ha reformado toda la cocina.

B2

El contrato obliga al inquilino a + [infinitive]

El contrato obliga al inquilino a mantener el jardín.

C1

Se considera al inquilino como + [noun/adjective]

Se considera al inquilino como la parte más vulnerable del contrato.

C2

La condición de inquilino conlleva + [abstract noun]

La condición de inquilino conlleva una serie de prerrogativas legales.

어휘 가족

명사

inquilinato (the status of being a tenant or a building full of tenants)
inquilinismo (a biological term for one organism living in another's nest, but rarely used in social contexts)

동사

alquilar (to rent/lease)
arrendar (to rent/lease - more formal)
habitar (to inhabit)
residir (to reside)

형용사

inquilinario (relating to tenants, e.g., 'el mercado inquilinario')
arrendatario (relating to leasing)

관련

alquiler
arrendamiento
fianza
propietario
vivienda

사용법

frequency

Very high in urban areas and housing contexts.

자주 하는 실수
  • Using 'arrendador' to mean tenant. inquilino or arrendatario

    Arrendador is the landlord. This is the most common and confusing mistake for learners.

  • Pronouncing the 'u' in 'inquilino'. in-ki-li-no

    In the combination 'qui', the 'u' is always silent in Spanish.

  • Saying 'el inquilino' for a woman. la inquilina

    Nouns referring to people must match the person's gender in Spanish.

  • Using 'teniente' for tenant. inquilino

    'Teniente' is a false friend; it means 'lieutenant' in the military.

  • Using 'huésped' for a long-term renter. inquilino

    'Huésped' is for guests or hotel visitors, not for someone with a lease.

Gender Agreement

Always remember to use 'la inquilina' if the person renting is female. Spanish is very strict about gender agreement with people.

The 'Qui' Sound

The 'qu' in 'inquilino' is always a 'k' sound. Never pronounce the 'u'. It should sound like 'in-key-lee-no'.

Neighborly Talk

If you live in a building, refer to yourself as 'el inquilino del [your floor]' when introducing yourself to neighbors.

Contract Reading

When you see 'arrendatario' in a contract, just mentally replace it with 'inquilino' to make the text easier to understand.

Southern Cone

If you are in Argentina, Uruguay, or Chile, don't be surprised if you hear 'locatario'. It is their standard for 'inquilino'.

Prepositions

Use 'inquilino de' to link the person to the house. 'El inquilino de la casa roja' is more natural than 'en la casa roja'.

Business Context

In commercial real estate, 'arrendatario' is much more common than 'inquilino'. Use it to sound more professional.

Mnemonic

The 'IN' in 'inquilino' means they are 'IN' the house. This helps you distinguish them from the owner who is 'OUT' (usually).

Stress

The stress is on the 'LI'. If you put it elsewhere, people might not understand you immediately. Practice: in-qui-LI-no.

Cultural Nuance

In Spain, the 'inquilino' identity is strong. There are many associations that protect them, so the word often appears in political news.

암기하기

기억법

Think of 'IN-QUI-LINO'. The 'IN' means you are INSIDE. The 'QUI' sounds like KEY. A tenant is someone who is INSIDE because they have the KEY. 'LINO' sounds like 'linen' (sheets). A tenant is someone inside with a key who brings their own linens.

시각적 연상

Imagine a person holding a large iron key and a bag of money, standing in front of a door marked '3B'. They are the 'inquilino'.

Word Web

Casa Alquiler Contrato Llaves Renta Piso Dueño Fianza

챌린지

Try to describe your current living situation using the word 'inquilino'. Are you an 'inquilino' or a 'propietario'? If you are an 'inquilino', mention one thing you like and one thing you dislike about your role.

어원

The word comes from the Latin 'inquilinus', which means 'inhabitant of a place that is not their own'. It is composed of the prefix 'in-' (in) and the root of 'colere' (to dwell or cultivate).

원래 의미: In Roman law, an 'inquilinus' was a person who lived in a rented house in the city, as opposed to a 'colonus' who lived on a farm.

Romance (Latin origin). It shares roots with 'cultura' (culture) and 'colono' (colonist).

문화적 맥락

Be aware that housing is a sensitive topic due to high prices and evictions. Use the term respectfully, especially when discussing legal or financial difficulties.

In the US or UK, the relationship is often seen as more purely commercial. In Spanish culture, there is often a more personal, albeit sometimes strained, relationship between the 'inquilino' and the 'casero'.

The film 'El Inquilino' (1957) is a classic of Spanish cinema that deals with the housing crisis of the time. The book 'El Inquilino' by Javier Cercas explores themes of identity and displacement. In the TV show 'La que se avecina', the dynamics between owners and tenants provide constant comedy.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Real Estate Ads

  • Se busca inquilino responsable
  • Solo para inquilinos solventes
  • Ideal para un inquilino joven
  • Sin comisión para el inquilino

Legal Disputes

  • Demanda contra el inquilino
  • El inquilino no paga el alquiler
  • Derechos legales del inquilino
  • Desalojo del inquilino moroso

Building Meetings

  • El inquilino del 2ºA
  • Quejas sobre los inquilinos
  • Normas para los inquilinos
  • Nuevos inquilinos en el bloque

Utility Contracts

  • Titular o inquilino
  • Factura a nombre del inquilino
  • Lectura del contador del inquilino
  • Cambio de nombre por inquilino

Insurance

  • Seguro de impago de inquilinos
  • Cobertura para el inquilino
  • Daños causados por el inquilino
  • Responsabilidad civil del inquilino

대화 시작하기

"¿Eres propietario del piso donde vives o eres inquilino?"

"¿Qué es lo más difícil de ser un inquilino en esta ciudad?"

"¿Has tenido alguna vez un inquilino que fuera un problema?"

"¿Crees que las leyes protegen demasiado al inquilino o al propietario?"

"Si fueras inquilino, ¿qué reformas le pedirías a tu casero?"

일기 주제

Describe tu experiencia como inquilino. ¿Cómo fue tu primer contrato de alquiler?

Escribe una carta imaginaria a un nuevo inquilino explicándole las normas de tu edificio.

Reflexiona sobre la diferencia entre vivir en una casa propia y ser un inquilino.

Imagina que eres un propietario. ¿Qué cualidades buscarías en un inquilino ideal?

Escribe sobre un conflicto hipotético entre un inquilino y un casero y cómo lo resolverías.

자주 묻는 질문

10 질문

La palabra más común es 'inquilino' para hombres y 'inquilina' para mujeres. En contextos muy formales o legales, también se usa 'arrendatario'.

Básicamente significan lo mismo, pero 'arrendatario' es un término legal que verás en los contratos, mientras que 'inquilino' es la palabra que se usa en la vida diaria.

No. Un inquilino tiene un contrato de alquiler, generalmente de larga duración. Un huésped es un invitado o alguien que se queda poco tiempo, como en un hotel.

Se llama 'propietario', 'dueño', 'arrendador' (formal) o 'casero' (informal).

Es un inquilino que no paga el alquiler a tiempo o que debe varias mensualidades al propietario.

Sí, se puede usar, aunque en el mundo de los negocios es más frecuente usar 'arrendatario' o simplemente 'la empresa que alquila'.

Se dice 'subinquilino'. Es la persona que alquila una parte de la vivienda al inquilino principal.

No, es una palabra totalmente neutra y descriptiva. No tiene ninguna connotación negativa.

Sí, es universalmente entendida, aunque en algunos países como Argentina se usa mucho 'locatario' en contextos inmobiliarios.

Se pronuncia 'in-ki-LI-no'. Recuerda que la 'u' no suena y el acento va en la sílaba 'li'.

셀프 테스트 180 질문

writing

Escribe una frase sencilla con la palabra 'inquilino'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a una 'inquilina' ideal en una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Qué harías si tu inquilino no paga la renta?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe un anuncio corto buscando un inquilino.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explica la diferencia entre inquilino y casero.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Cuáles son los tres derechos principales de un inquilino?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Redacta una queja formal de un inquilino sobre el ruido.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe sobre el impacto de los inquilinos turísticos en las ciudades.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Resume en 20 palabras qué es un inquilino.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Imagina que eres un inquilino. ¿Qué le preguntarías al dueño antes de mudarte?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduce: 'The tenant must return the keys on Friday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Crea un diálogo corto entre un propietario y un nuevo inquilino.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Por qué es importante tener un contrato como inquilino?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una frase usando 'inquilino moroso'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Qué significa ser un 'inquilino de renta antigua'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe tu casa ideal si fueras un inquilino.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa la palabra 'inquilinato' en una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una ventaja y una desventaja de ser inquilino.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Qué documentos suele pedir un casero a un inquilino?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una frase poética usando la palabra 'inquilino'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia: In-qui-li-no.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia: La in-qui-li-na.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'Soy un buen inquilino'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'Busco un inquilino para mi piso'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explica en voz alta qué es un inquilino.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'El inquilino debe pagar la fianza mañana'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe los problemas de un inquilino ruidoso.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'El arrendatario es el término legal para el inquilino'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Debate brevemente sobre los derechos del inquilino.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'La precariedad del inquilino es un tema social urgente'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia: Los in-qui-li-nos.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'Mi inquilina es muy responsable'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pregunta: '¿Quién es el inquilino de este apartamento?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'El inquilino moroso no responde a mis llamadas'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explica la diferencia entre un inquilino y un propietario.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'He encontrado un subinquilino para el verano'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'La ley de vivienda protege a los inquilinos vulnerables'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Opina sobre los precios del alquiler para los inquilinos.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'El inquilino de renta antigua es una especie en extinción'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa 'morador' en una frase formal.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe: 'El inquilino paga la luz.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe: 'La inquilina es amable.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'Buscamos inquilino para el piso.' ¿Qué buscan?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'El inquilino del cuarto es nuevo.' ¿De qué piso es?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'El contrato del inquilino termina en mayo.' ¿Cuándo termina?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'La fianza del inquilino son mil euros.' ¿Cuánto es la fianza?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'El inquilino moroso debe tres meses.' ¿Cuántos meses debe?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'Los derechos del inquilino son sagrados.' ¿Cómo son los derechos?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'El arrendatario firmó la cláusula.' ¿Quién firmó?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'La precariedad del inquilino preocupa al gobierno.' ¿Quién preocupa?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha y escribe: 'Un inquilino responsable.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'La inquilina tiene un gato.' ¿Qué tiene ella?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'El inquilino de arriba hace yoga.' ¿Qué hace?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'El propietario llamó al inquilino.' ¿Quién llamó?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha: 'El inquilino solicitó una prórroga.' ¿Qué solicitó?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!