At the A1 level, you should recognize 'peatón' as the word for a person walking in the city. You will mostly see it on signs or hear it in very basic directions. It is important to know that 'el peatón' is the person and 'paso de peatones' is the place where you cross the street. You don't need to use it in complex sentences yet, but you should know it refers to you when you are walking on the sidewalk. Think of it as 'pedestrian'. It is a masculine noun, so we use 'el' or 'un'. Practice saying 'Yo soy un peatón' when you are walking. This helps you connect the word to your own actions in a Spanish-speaking environment.
At the A2 level, you begin to use 'peatón' in more complete sentences. You should be able to describe what a pedestrian does, such as 'El peatón cruza la calle' (The pedestrian crosses the street). You should also learn the plural form 'peatones' and remember that the accent mark disappears. You will encounter this word in city guides and when learning about traffic rules. It is helpful to combine it with adjectives like 'seguro' (safe) or 'distraído' (distracted). You should also be aware of the adjective 'peatonal', as in 'calle peatonal' (pedestrian street), which is very common in tourist areas. Understanding the difference between a driver (conductor) and a pedestrian (peatón) is a key part of A2 vocabulary related to travel and the city.
At the B1 level, you can use 'peatón' to discuss social issues, such as urban safety or city planning. You might say, 'Las ciudades deberían ser más amigables para el peatón' (Cities should be more friendly to the pedestrian). You can handle more complex grammatical structures, like using 'peatón' in the passive voice or with relative clauses: 'El peatón que fue atropellado ya está fuera de peligro'. You also start to recognize synonyms like 'transeúnte' and understand when to use them. You should be able to follow news reports that mention pedestrians and understand the nuances of traffic laws as they apply to people on foot. Your vocabulary is expanding to include related terms like 'semáforo' (traffic light) and 'acera' (sidewalk) in more fluid conversations.
At the B2 level, you use 'peatón' with high frequency in formal discussions about urbanism, ecology, and law. You can argue for 'peatonalización' (pedestrianization) and discuss the impact of cars on 'la seguridad del peatón'. You are comfortable with the technical register of the word and can use it in professional or academic settings. You understand the legal implications of being a 'peatón' in a traffic accident and can explain these concepts clearly. Your use of synonyms like 'viandante' or 'paseante' is more precise, allowing you to vary your language depending on the context. You can also understand idiomatic or metaphorical uses of the concept of walking in the city in more sophisticated texts.
At the C1 level, 'peatón' is a tool for nuanced expression. You can discuss the 'derechos del peatón' (pedestrian rights) in the context of human rights and urban sociology. You are familiar with the history of the word and its Latin roots, and you can use it in literary analysis or complex essays. You might explore the contrast between the 'peatón' as a legal entity and the 'caminante' as a philosophical figure. Your command of the word includes all its derivatives and related technical terms used in civil engineering and urban design. You can navigate complex legal documents or insurance policies that define the responsibilities of a 'peatón' without any difficulty.
At the C2 level, your understanding of 'peatón' is near-native. You can use the word in any register, from the most technical traffic report to a lyrical poem. You understand the subtle cultural differences in how pedestrians are treated and perceived in different Spanish-speaking countries. You can engage in deep debates about the 'muerte del peatón' in car-centric societies or the 'renacimiento del peatón' in modern green cities. You are also aware of very rare or archaic synonyms and can use them for stylistic effect. The word is no longer just a vocabulary item but a concept you can manipulate to express complex ideas about movement, space, and society.

peatón 30초 만에

  • Peatón means pedestrian, a person walking in an urban or road environment.
  • It is a masculine noun (el peatón) with the plural form 'peatones'.
  • Commonly used in traffic contexts, signs, and city safety discussions.
  • Derived from the Latin root for foot, emphasizing movement without a vehicle.

The Spanish word peatón refers specifically to a person who travels on foot, especially in an area where vehicles also circulate. In the context of urban planning and traffic laws, it is a technical term but remains the standard word used in everyday conversation to describe anyone walking on a sidewalk, crossing a street, or navigating a city without a vehicle. Understanding this word is crucial for navigating Spanish-speaking cities, as it appears on signage, in news reports regarding traffic, and in discussions about urban safety. The term is gender-neutral in its base form 'el peatón' when referring to the general concept, though 'la peatón' or 'la peatona' can be used for a female individual depending on regional preference. In most formal and legal contexts, 'el peatón' is used as a generic masculine to encompass all walkers.

Urban Context
In cities like Madrid or Buenos Aires, the 'peatón' is the protagonist of the 'zona peatonal' (pedestrian zone). These are streets where cars are prohibited to allow for better commerce and tourism. When you are walking through the 'centro histórico', you are officially a peatón.

El peatón siempre tiene la prioridad en este cruce de cebra.

The pedestrian always has priority at this zebra crossing.

Beyond the literal meaning, 'peatón' carries a sense of vulnerability within the hierarchy of the road. Traffic safety campaigns frequently use the word to remind drivers to be cautious. For example, 'Protege al peatón' (Protect the pedestrian) is a common slogan. It is also used in statistics, such as 'accidentes de peatones' (pedestrian accidents). Interestingly, while 'caminante' or 'transeúnte' are synonyms, 'peatón' is the most functional and common term you will encounter when dealing with anything related to streets, traffic lights, and city regulations. If you are looking for a 'paso para peatones', you are looking for a crosswalk.

Legal Standing
In the 'Código de Tráfico', a peatón is defined as any person who moves on foot or uses small non-motorized devices like skateboards or wheelchairs. This legal definition is important for insurance and traffic violations.

La nueva ley de movilidad urbana busca dar más espacio al peatón y reducir el uso del coche.

In summary, use 'peatón' whenever you are discussing the act of walking in a public space, especially in relation to traffic. It is a word that blends everyday utility with formal precision, making it an essential part of an A2-level Spanish vocabulary. Whether you are asking for directions, reading a map, or listening to a safety announcement, 'peatón' will be your guide to understanding the flow of people in a Hispanic city. It reflects the social aspect of the street, where the 'peatón' interacts with the environment, other people, and the physical infrastructure of the urban landscape.

Using 'peatón' correctly involves understanding its role as a noun and how it interacts with verbs of movement and location. Most commonly, you will see it paired with verbs like 'cruzar' (to cross), 'caminar' (to walk), or 'respetar' (to respect). For example, 'Los peatones deben cruzar por el paso de cebra' (Pedestrians must cross at the zebra crossing). Note that the plural is formed by adding '-es', making it 'peatones'. This is a common pattern for Spanish nouns ending in a consonant. When you are describing a specific person, you might say 'Ese peatón está distraído con su teléfono' (That pedestrian is distracted by their phone).

Grammar Note
The word ends in an accented 'ó', which means the stress is on the last syllable. When it becomes plural, 'peatones', the accent mark is dropped because the natural stress falls on the second-to-last syllable according to Spanish phonics rules.

Un peatón imprudente puede causar un accidente grave en la avenida.

In more advanced usage, 'peatón' can be used in the context of urban design. You might hear about 'calles peatonales' (pedestrian streets). Here, 'peatonal' is the adjective form derived from the noun. It is very common to see signs that say 'Prioridad peatón' in residential areas or near schools. This indicates that cars must yield to anyone on foot. If you are a tourist, you will often be referred to as a peatón by tour guides when they explain where to meet or how to navigate a plaza. 'Como peatones, tenemos que estar atentos al semáforo' (As pedestrians, we have to be attentive to the traffic light).

El conductor no vio al peatón porque estaba lloviendo muy fuerte.

Furthermore, 'peatón' is often used in the collective sense. 'El flujo de peatones en la Gran Vía es constante' (The flow of pedestrians on Gran Vía is constant). Here, it describes a mass of people. It is important to distinguish 'peatón' from 'peatonización', which is the process of turning a street into a pedestrian-only zone. If you are complaining about traffic, you might say, 'Hay demasiados coches y poco espacio para el peatón'. This highlights the social struggle for space in modern cities. Remember to use the masculine 'el' for the general concept, and always ensure your adjectives agree in number: 'peatones precavidos' (cautious pedestrians).

You will hear 'peatón' in a variety of real-world scenarios, ranging from the mundane to the formal. One of the most common places is on the news. Reports on traffic congestion or city improvements will frequently mention 'el bienestar del peatón' (the pedestrian's well-being). For instance, a reporter might say, 'Se ha inaugurado un nuevo puente para peatones sobre la autopista' (A new pedestrian bridge has been inaugurated over the highway). In these contexts, it sounds official and precise. You will also hear it in driving schools (autoescuelas) where instructors emphasize: 'El peatón es el eslabón más débil de la cadena de tráfico' (The pedestrian is the weakest link in the traffic chain).

Public Announcements
In large train stations or airports, you might hear announcements like: 'Se ruega a los peatones no obstruir las salidas de emergencia'. This is a formal way of addressing everyone walking in the facility.

Atención peatón: use el paso subterráneo para cruzar la avenida de forma segura.

In everyday life, you might hear it when someone is giving directions. 'Sigue por esa calle, es solo para peatones, así que no te preocupes por los coches' (Continue down that street, it's only for pedestrians, so don't worry about cars). Police officers also use the term when directing traffic or after an incident. If a police officer says, 'Circulen, por favor, dejen paso a los peatones', they are telling a crowd to move and let people pass. You will also see the word in literature and essays discussing the 'flâneur' or the philosophy of walking in the city, though in these cases, it might be used more metaphorically to describe the human experience of the urban landscape.

Escuché en la radio que van a multar a los peatones que crucen con el semáforo en rojo.

Finally, in the digital age, GPS apps like Google Maps or Waze use the term. When you select the walking icon, the app might say 'Ruta para peatones calculada'. This reinforces the word's status as the standard technical term for a walker. Even in casual settings, if someone is driving and almost hits a person, they might exclaim, '¡Casi le doy a ese peatón!' (I almost hit that pedestrian!). While they might use 'tío' or 'persona' in a more informal outburst, 'peatón' remains the descriptive anchor for the situation. It is a word that bridges the gap between the legalities of the road and the reality of human movement.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing 'peatón' with 'peón'. While they sound similar and both come from the Latin root for 'foot', a 'peón' is a laborer, a pawn in chess, or a farmhand. Calling someone on the street a 'peón' would be confusing and incorrect. Another common error is regarding the gender. Although 'peatón' is masculine, many students forget to change the article when referring to a woman, or they try to feminize it incorrectly. While 'la peatona' is increasingly accepted and used, 'la peatón' is also seen. However, 'el peatón' remains the most common way to refer to the concept of a pedestrian in general.

Spelling & Accents
Forgetting the tilde on the 'ó' in the singular form is a common written mistake. Remember: 'peatón' has an accent, but 'peatones' does not. This is because the stress shifts when the extra syllable is added.

Incorrect: El peón cruzó la calle.
Correct: El peatón cruzó la calle.

Another mistake is using 'peatón' when you should use 'caminante' or 'senderista'. If you are hiking in the mountains, you are a 'senderista' (hiker) or a 'montañero', not a 'peatón'. 'Peatón' is strictly for urban or road contexts where there is interaction with traffic. Also, avoid using 'pedestre'. While 'pedestre' is an adjective meaning 'pedestrian' (e.g., 'acceso pedestre'), it is much more formal and rarely used to refer to a person. You wouldn't say 'Soy un pedestre'. You would say 'Soy un peatón'.

Incorrect: Los peatóns esperan.
Correct: Los peatones esperan.

Lastly, many learners struggle with the preposition that follows 'peatón' in certain phrases. For example, it is 'paso para peatones' (crossing for pedestrians), not 'paso de peatones' (though 'paso de peatones' is widely used and accepted in casual speech, 'para' is more precise for the intended use). Be careful with the pluralization of adjectives as well. If you say 'los peatones rápido', it is wrong; it must be 'los peatones rápidos'. Keeping an eye on these small grammatical details will make your Spanish sound much more natural and professional.

While 'peatón' is the most common word for a person on foot in a traffic context, Spanish offers several alternatives depending on the nuance you want to convey. 'Transeúnte' is a very common synonym, often used in literature or journalism to describe people passing by in a city. It implies someone who is 'in transit'. For example, 'La policía interrogó a los transeúntes' (The police questioned the passersby). Another word is 'caminante', which is more poetic or general. It simply means 'one who walks'. You might know the famous poem by Antonio Machado: 'Caminante, no hay camino...' (Walker, there is no path...).

Peatón vs. Transeúnte
'Peatón' is technical and traffic-oriented. 'Transeúnte' is more descriptive of the act of being in a public space and is often used in a more elevated or literary register.

El peatón cruzó la calle, mientras el transeúnte observaba el escaparate.

If you are talking about someone who is specifically walking for exercise or pleasure, you might use 'paseante'. This comes from the verb 'pasear' (to stroll). A 'paseante' is someone enjoying a walk in a park or on a boardwalk. In a more athletic context, you might use 'marchador' if they are doing race walking. For hiking, as mentioned before, 'senderista' is the correct term. There is also 'viandante', which is a slightly archaic or very formal term for a traveler on foot, often found in older texts or very formal legal documents.

Register Differences
Peatón: Neutral/Technical. Transeúnte: Formal/Journalistic. Caminante: General/Poetic. Viandante: Very Formal/Literary.

Muchos peatones prefieren usar las zonas verdes para evitar el ruido de los coches.

Understanding these distinctions helps you choose the right word for the right situation. If you are reporting a car accident to the police, use 'peatón'. If you are writing a story about a lonely man walking through the rain in a city, 'transeúnte' might fit better. If you are describing a beautiful day in the park, 'paseante' is your best choice. This richness of vocabulary allows you to be more expressive and precise in your Spanish, moving beyond the basic terms and capturing the specific feeling of the movement you are describing.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word 'peón' (pawn/laborer) shares the same Latin root but evolved to mean someone of lower status or a specialized worker, while 'peatón' remained focused on the act of walking.

발음 가이드

UK /peɪ.əˈtɒn/
US /peɪ.əˈtoʊn/
The stress is on the last syllable: pea-TÓN.
라임이 맞는 단어
bastón camión canción corazón jabón limón ratón visión
자주 하는 실수
  • Pronouncing it as 'pee-ton' like in English.
  • Forgetting to stress the final syllable.
  • Merging the 'e' and 'a' into a single vowel sound.
  • Adding an 's' sound at the end in the singular form.
  • Misplacing the stress on the first syllable.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize due to the English cognate 'pedestrian'.

쓰기 3/5

The accent mark and the plural change (dropping the accent) can be tricky.

말하기 2/5

Clear pronunciation, but requires correct stress on the last syllable.

듣기 2/5

Distinct sound, easy to pick out in traffic reports.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

pie calle caminar ciudad coche

다음에 배울 것

acera semáforo tráfico conductor atropellar

고급

urbanismo movilidad sostenible infraestructura transeúnte viandante

알아야 할 문법

Nouns ending in -ón usually carry an accent on the 'o'.

peatón, camión, avión.

When adding -es for plural, the accent on the last syllable is dropped.

peatón -> peatones.

Personal 'a' is used when the direct object is a specific person.

Veo al peatón.

Gender agreement with adjectives.

El peatón distraído / Los peatones distraídos.

Use of 'para' to indicate purpose or destination.

Paso para peatones.

수준별 예문

1

El peatón camina.

The pedestrian walks.

Simple subject-verb agreement.

2

Hay un peatón en la calle.

There is a pedestrian on the street.

Use of 'hay' for existence.

3

El peatón usa el paso de cebra.

The pedestrian uses the zebra crossing.

Direct object usage.

4

Soy un peatón hoy.

I am a pedestrian today.

First person singular with 'ser'.

5

Mira al peatón.

Look at the pedestrian.

Imperative form of 'mirar'.

6

El peatón espera el semáforo.

The pedestrian waits for the traffic light.

Present tense verb 'esperar'.

7

Un peatón lleva una bolsa.

A pedestrian is carrying a bag.

Indefinite article 'un'.

8

El peatón está feliz.

The pedestrian is happy.

Use of 'estar' for emotions.

1

Los peatones deben tener cuidado.

Pedestrians must be careful.

Plural form 'peatones' and modal 'deber'.

2

Es una zona para peatones.

It is a zone for pedestrians.

Prepositional phrase 'para peatones'.

3

El peatón cruzó la avenida rápidamente.

The pedestrian crossed the avenue quickly.

Preterite tense for completed action.

4

No vi al peatón en la oscuridad.

I didn't see the pedestrian in the dark.

Personal 'a' before a specific person.

5

El semáforo está en verde para el peatón.

The traffic light is green for the pedestrian.

Preposition 'para' indicating beneficiary.

6

Muchos peatones caminan por el parque.

Many pedestrians walk through the park.

Quantifier 'muchos' with plural noun.

7

El peatón busca la dirección en el mapa.

The pedestrian looks for the address on the map.

Verb 'buscar' (to look for).

8

Aquel peatón lleva un paraguas rojo.

That pedestrian is carrying a red umbrella.

Demonstrative adjective 'aquel'.

1

Si eres peatón, respeta las señales de tráfico.

If you are a pedestrian, respect the traffic signs.

Conditional 'if' clause with imperative.

2

El ayuntamiento quiere proteger al peatón.

The city council wants to protect the pedestrian.

Infinitive 'proteger' after 'querer'.

3

Vimos a un peatón que estaba pidiendo ayuda.

We saw a pedestrian who was asking for help.

Relative clause with 'que'.

4

Es importante que el peatón mire a ambos lados.

It is important that the pedestrian looks both ways.

Subjunctive mood after 'es importante que'.

5

El coche se detuvo para dejar pasar al peatón.

The car stopped to let the pedestrian pass.

Compound verb 'dejar pasar'.

6

Había pocos peatones en la calle a esa hora.

There were few pedestrians on the street at that hour.

Imperfect 'había' for description.

7

El peatón se asustó con el ruido del claxon.

The pedestrian got scared by the sound of the horn.

Reflexive verb 'asustarse'.

8

Como peatón, prefiero las calles con árboles.

As a pedestrian, I prefer streets with trees.

Use of 'como' to indicate role.

1

La seguridad del peatón es una prioridad urbana.

Pedestrian safety is an urban priority.

Abstract noun 'seguridad' with genitive.

2

A pesar de ser peatón, él conoce bien las leyes de tráfico.

Despite being a pedestrian, he knows the traffic laws well.

Concession 'a pesar de' with gerund/infinitive.

3

Se han registrado menos accidentes de peatones este año.

Fewer pedestrian accidents have been recorded this year.

Passive 'se' construction.

4

El diseño de la plaza favorece el movimiento del peatón.

The design of the plaza favors pedestrian movement.

Verb 'favorecer' with a direct object.

5

Cualquier peatón puede solicitar una mejora en su barrio.

Any pedestrian can request an improvement in their neighborhood.

Indefinite adjective 'cualquier'.

6

El peatón fue multado por cruzar indebidamente.

The pedestrian was fined for crossing improperly.

Passive voice with 'ser' + past participle.

7

No es fácil ser peatón en una ciudad tan ruidosa.

It's not easy being a pedestrian in such a noisy city.

Impersonal 'no es fácil' + infinitive.

8

Los peatones reclamaron más tiempo en los semáforos.

Pedestrians demanded more time on traffic lights.

Preterite of 'reclamar'.

1

La vulnerabilidad del peatón se acentúa en las grandes urbes.

The vulnerability of the pedestrian is accentuated in large cities.

Reflexive passive 'se acentúa'.

2

Reivindicamos el espacio público para el peatón frente al coche.

We claim public space for the pedestrian over the car.

Use of 'frente a' for contrast.

3

El peatón moderno exige infraestructuras más sostenibles.

The modern pedestrian demands more sustainable infrastructure.

Adjective 'moderno' modifying 'peatón'.

4

Hubo una gran afluencia de peatones durante las rebajas.

There was a large influx of pedestrians during the sales.

Noun 'afluencia' (influx).

5

Es imperativo concienciar al peatón sobre los riesgos del móvil.

It is imperative to make pedestrians aware of the risks of mobile phones.

Infinitive 'concienciar' (to raise awareness).

6

El atropello del peatón ocurrió en circunstancias poco claras.

The pedestrian being hit occurred in unclear circumstances.

Noun 'atropello' (the act of hitting with a vehicle).

7

Se debate si el peatón debe llevar elementos reflectantes de noche.

It is debated whether pedestrians should wear reflective elements at night.

Indirect question with 'si'.

8

La peatonalización beneficia tanto al comercio como al peatón.

Pedestrianization benefits both commerce and the pedestrian.

Correlative conjunction 'tanto... como'.

1

La ontología del peatón reside en su interacción con el asfalto.

The ontology of the pedestrian lies in their interaction with the asphalt.

Highly academic register.

2

El peatón se convierte en un flâneur que degusta la ciudad.

The pedestrian becomes a flâneur who savors the city.

Metaphorical usage.

3

Se ha desvirtuado la figura del peatón en favor del urbanismo salvaje.

The figure of the pedestrian has been distorted in favor of wild urbanism.

Present perfect passive 'se ha desvirtuado'.

4

El peatón errante busca significados en los resquicios del cemento.

The wandering pedestrian seeks meanings in the crevices of the cement.

Literary adjective 'errante'.

5

La hegemonía del vehículo ha relegado al peatón a la periferia social.

The hegemony of the vehicle has relegated the pedestrian to the social periphery.

Complex noun phrases.

6

Incluso el peatón más avezado puede sucumbir al caos de esta metrópoli.

Even the most seasoned pedestrian can succumb to the chaos of this metropolis.

Adjective 'avezado' (seasoned/experienced).

7

La dicotomía entre conductor y peatón es, en esencia, artificial.

The dichotomy between driver and pedestrian is, in essence, artificial.

Abstract philosophical statement.

8

La resiliencia del peatón se pone a prueba en cada cruce sin semáforo.

The pedestrian's resilience is tested at every crossing without a traffic light.

Noun 'resiliencia' used in a social context.

자주 쓰는 조합

paso de peatones
zona peatonal
seguridad del peatón
puente para peatones
prioridad peatón
semáforo para peatones
flujo de peatones
accidente de peatón
calle peatonalizada
derechos del peatón

자주 쓰는 구문

Cuidado con el peatón

— A warning to drivers to watch out for people walking.

¡Cuidado con el peatón que va a cruzar!

Paso para peatones

— The formal name for a crosswalk.

Busca el paso para peatones más cercano.

Vía para peatones

— A path specifically designated for walkers.

Esta vía para peatones es muy segura.

Prohibido peatones

— A sign indicating that walkers are not allowed.

En la autopista está prohibido peatones.

Atención al peatón

— A general reminder to pay attention to pedestrians.

Atención al peatón en zonas escolares.

Cruzar como peatón

— The act of crossing a street while on foot.

Es peligroso cruzar como peatón sin mirar.

Espacio para el peatón

— Referring to the physical space allocated to walkers.

Queremos más espacio para el peatón en la ciudad.

Multa al peatón

— A fine given to a pedestrian for breaking rules.

La policía puso una multa al peatón por cruzar en rojo.

Respetar al peatón

— The social and legal duty to give way to walkers.

Los conductores deben respetar al peatón.

El peatón es primero

— A slogan emphasizing pedestrian priority.

En nuestra ciudad, el peatón es primero.

자주 혼동되는 단어

peatón vs peón

Means a laborer or a pawn in chess. Do not use for a person walking.

peatón vs peatonal

This is the adjective (pedestrian street), not the person.

peatón vs pedestre

A very formal adjective, almost never used to refer to a person.

관용어 및 표현

"A paso de peatón"

— To move very slowly, at a walking pace.

El tráfico iba a paso de peatón.

Informal
"Ser un peatón en la vida"

— To be an ordinary person, someone who just passes through without making a big impact.

Él se siente como un simple peatón en la vida de los demás.

Metaphorical
"Mirar como un peatón asustado"

— To look around with fear or hesitation, like someone trying to cross a busy road.

Entró a la oficina mirando como un peatón asustado.

Informal/Descriptive
"Quedarse como peatón sin acera"

— To be left in a vulnerable or awkward position without support.

Cuando cerró la empresa, se quedó como peatón sin acera.

Regional/Slang
"Derecho de peatón"

— Claiming the right to be somewhere or to be respected simply as a human being.

Tengo mi derecho de peatón y no me voy a mover.

Colloquial
"A pie de peatón"

— At the level of the common person on the street.

Necesitamos soluciones a pie de peatón.

Political/Social
"Hacerse el peatón"

— To pretend to be just a passerby to avoid involvement in something.

Vio la pelea y se hizo el peatón para no testificar.

Informal
"Peatón de segunda"

— Someone who is treated as less important than those with power or cars.

En esta ciudad nos tratan como peatones de segunda.

Social Critique
"Salto de peatón"

— A quick, agile movement to avoid an obstacle.

Hizo un salto de peatón para no pisar el charco.

Informal
"Corazón de peatón"

— A person who is humble and simple, preferring the slow pace of life.

Tiene un corazón de peatón, le gusta caminar y observar.

Poetic

혼동하기 쉬운

peatón vs peón

Similar sound and same root.

A peón is a worker or a chess piece; a peatón is a walker.

El peón trabaja en la obra; el peatón cruza la calle.

peatón vs transeúnte

Both mean people walking.

Peatón is specifically about traffic; transeúnte is about passing through a place.

La policía busca al peatón herido; los transeúntes pasean por la ciudad.

peatón vs caminante

Both walk.

Caminante is more poetic or general; peatón is more technical.

Caminante, no hay camino; el peatón debe usar el semáforo.

peatón vs paseante

Both walk.

Paseante implies leisure; peatón is a functional role in traffic.

Los paseantes del Retiro; el peatón de la Gran Vía.

peatón vs senderista

Both walk.

Senderista is a hiker in nature; peatón is a walker in the city.

El senderista sube la montaña; el peatón cruza la plaza.

문장 패턴

A1

El peatón [verbo].

El peatón corre.

A2

Hay [número] peatones en [lugar].

Hay tres peatones en la esquina.

B1

Es necesario que el peatón [subjuntivo].

Es necesario que el peatón espere.

B1

El peatón que [verbo]...

El peatón que cruza la calle es mi tío.

B2

Debido a la presencia de peatones, [consecuencia].

Debido a la presencia de peatones, el coche frenó.

B2

A pesar de ser peatón, [contraste].

A pesar de ser peatón, cruza por donde quiere.

C1

La problemática del peatón radica en [causa].

La problemática del peatón radica en la falta de espacio.

C2

Si bien el peatón es vulnerable, también es [calificativo].

Si bien el peatón es vulnerable, también es el motor de la ciudad.

어휘 가족

명사

peatón
peatona
peatonalización
peatonalidad

동사

peatonalizar

형용사

peatonal

관련

pie
pedestre
pedal
pedicura
pedestal

사용법

frequency

High in urban contexts and news.

자주 하는 실수
  • Using 'peón' for a pedestrian. peatón

    A 'peón' is a worker, not a walker. This is a classic false friend based on sound.

  • Writing 'peatónes' with an accent. peatones

    The accent is dropped in the plural because the stress naturally falls on the penultimate syllable.

  • Saying 'paso de peatón' instead of 'paso de peatones'. paso de peatones

    Since the crossing is for many people, the plural is used.

  • Confusing 'peatón' with 'petón'. peatón

    There is no such word as 'petón'. Ensure you pronounce both vowels 'e' and 'a'.

  • Using 'peatón' for a hiker in the woods. senderista

    'Peatón' is specifically for urban/road environments with traffic.

Plural Accent

Remember: peatón (singular) has an accent, peatones (plural) does not. This is a common test question!

Urban Signs

Look for signs that say 'Prioridad Peatonal' to know where you can walk safely without worrying about cars.

Zebra Crossing

In Spain, 'paso de cebra' is the most common way people refer to the 'paso de peatones' in conversation.

Traffic Lights

Always wait for the 'muñequito verde' (little green man) before crossing as a peatón.

The 'O' Sound

The 'ó' in peatón is very strong and clear. Don't let it fade away like an English 'n'.

GPS Settings

Set your Google Maps to Spanish and listen for the word 'peatón' when you are walking.

Variety

Use 'peatón' for traffic and 'transeúnte' for descriptions of people to sound more advanced.

Root Word

Connecting 'peatón' to 'pie' (foot) makes it impossible to forget.

News keywords

When you hear 'tráfico' and 'peatón' together, it's usually a report about a road incident.

Self-Identification

When giving a statement or explaining why you are somewhere, say 'Iba como peatón...' (I was going as a pedestrian...).

암기하기

기억법

Imagine a PEA (the vegetable) wearing a TON of shoes because he is a PEATÓN who walks everywhere.

시각적 연상

Picture a giant traffic light with a green walking man; that man is the 'peatón'.

Word Web

calle acera semáforo caminar paso de cebra zapatos ciudad tráfico

챌린지

Try to count how many 'peatones' you see on your way to work tomorrow and say the number in Spanish.

어원

From the Latin 'pedes, peditis', meaning 'someone who goes on foot'. The root 'pes/pedis' (foot) is the same as in 'pedal' or 'pedestrian'.

원래 의미: A foot soldier or someone traveling on foot.

Romance (Latin root).

문화적 맥락

Always refer to people in wheelchairs as 'peatones' in a legal sense, as they have the same rights and are included in the definition.

In the US, 'pedestrian' can sound a bit formal or technical; in Spanish, 'peatón' is the everyday word for this role.

Machado's poems about walking Urban planning theories like 'The Death and Life of Great American Cities' translated into Spanish Safety campaigns like 'Ponle Freno' in Spain

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Traffic Safety

  • respetar al peatón
  • paso de peatones
  • seguridad vial
  • mirar antes de cruzar

City Planning

  • zona peatonal
  • peatonalización
  • aceras anchas
  • mobiliario urbano

Giving Directions

  • es una calle peatonal
  • sigue por el puente de peatones
  • cruza la avenida
  • está al cruzar

Legal/Police

  • atropello de peatón
  • testigo del accidente
  • preferencia de paso
  • infracción del peatón

Daily Commute

  • ir a pie
  • mucho flujo de peatones
  • el semáforo tarda mucho
  • cuidado con los coches

대화 시작하기

"¿Crees que tu ciudad es segura para el peatón?"

"¿Prefieres vivir en una calle peatonal o en una con tráfico?"

"¿Alguna vez has tenido un problema como peatón en otro país?"

"¿Qué opinas de la peatonalización del centro de las ciudades?"

"¿Crees que los peatones siempre tienen la razón en un accidente?"

일기 주제

Describe tu camino al trabajo desde la perspectiva de un peatón.

Escribe sobre una vez que viste a un peatón haciendo algo peligroso.

Imagina una ciudad diseñada solo para el peatón, ¿cómo sería?

¿Cómo ha cambiado la vida del peatón en tu ciudad en los últimos diez años?

Reflexiona sobre la importancia de respetar las normas de tráfico como peatón.

자주 묻는 질문

10 질문

Ambos son correctos. 'El peatón' se usa generalmente, pero 'la peatona' o 'la peatón' se usan para mujeres. En contextos formales, 'el peatón' suele ser el término genérico.

El plural es 'peatones'. Nota que pierde la tilde en la 'o' porque la acentuación cambia de aguda a llana.

Es el área marcada en la calle (generalmente con rayas blancas) donde las personas tienen prioridad para cruzar. También se llama 'paso de cebra'.

No, esa persona es un 'ciclista'. Un 'peatón' es estrictamente alguien que va a pie o en silla de ruedas en algunos contextos legales.

Sí, es muy común. La verás en señales de tráfico, la oirás en las noticias y la usarás para dar direcciones en cualquier ciudad hispana.

Peatón es más técnico y relacionado con el tráfico. Transeúnte es más literario y se refiere a cualquier persona que pasa por un lugar.

Se dice 'calle peatonal'. Aquí se usa el adjetivo derivado de 'peatón'.

Legalmente, en muchos países hispanos, el peatón tiene la prioridad en los pasos señalizados, pero siempre debe tener precaución.

Sí, significa convertir una calle de tráfico vehicular en una calle solo para peatones.

Viene del latín 'pedis' (pie), igual que 'pedal' o 'pediatra' (aunque esta última es de raíz griega, a veces se confunden).

셀프 테스트 180 질문

writing

Describe qué debe hacer un peatón antes de cruzar la calle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Cuáles son las ventajas de ser peatón en una ciudad?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una frase usando 'peatones' y 'semáforo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explica el concepto de 'zona peatonal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Por qué es importante el paso de cebra para el peatón?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Redacta un aviso de seguridad para peatones en la noche.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Compara un peatón con un ciclista.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Qué opinas de multar a los peatones que cruzan mal?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe sobre una calle peatonal famosa que conozcas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Cómo se puede mejorar la vida del peatón?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe un accidente hipotético de un peatón.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Qué significa 'prioridad peatón'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe un pequeño poema sobre un peatón.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Qué problemas enfrentan los peatones en las grandes urbes?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explica la diferencia entre peatón y transeúnte.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Es tu ciudad amigable para el peatón?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Define 'peatonalizar' con tus propias palabras.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe un diálogo entre un peatón y un policía.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Qué elementos debe tener un buen paso para peatones?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Reflexiona sobre el futuro del peatón en ciudades inteligentes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia la palabra 'peatón' enfatizando la última sílaba.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'Soy un peatón en esta ciudad'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explica oralmente por qué usas el paso de cebra.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pregunta a un policía dónde hay una zona peatonal.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a un peatón que ves en la calle ahora mismo.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Da una instrucción de seguridad a un niño sobre ser peatón.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Habla sobre los peligros de ser peatón y usar el móvil.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Argumenta a favor de peatonalizar tu calle.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di el plural de peatón correctamente.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Lee en voz alta: 'El peatón tiene la prioridad'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Cuenta una historia corta sobre un peatón perdido.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'Los peatones deben respetar las señales'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explica la diferencia entre peatón y conductor.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Habla sobre un puente peatonal que te guste.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa 'peatón' en una frase sobre el medio ambiente.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Grita: '¡Cuidado, peatón!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Di: 'La seguridad del peatón es lo primero'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explica qué es un 'transeúnte'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa 'peatonalización' en una frase compleja.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Resume los derechos del peatón en un minuto.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Qué palabra escuchas: peatón o peón?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Escuchas singular o plural: peatones?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

En la frase 'El peatón cruzó', ¿quién cruzó?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Es el semáforo para peatones o para coches?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identifica el adjetivo: 'zona peatonal'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Cuántos peatones se mencionan en el audio?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿El peatón está feliz o triste según el tono?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Escucha la noticia: ¿Hubo un accidente de peatón?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿El peatón tiene prioridad?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Qué debe hacer el peatón?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Dónde está el peatón?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Escuchas la tilde en peatón?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Quién habla, un peatón o un conductor?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿La calle es peatonal?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Resume el consejo para el peatón.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!