preparación
preparación 30초 만에
- The act of getting ready.
- Making food or mixtures.
- Academic or professional training.
- Mental or physical readiness.
La preparación del pastel de chocolate toma aproximadamente dos horas.
- Professional Context
- In the business world, thorough preparation is the key to a successful meeting, a persuasive presentation, or a lucrative negotiation.
Su preparación académica para este puesto es verdaderamente impresionante y completa.
- Event Planning
- Organizing a large wedding or a corporate conference requires months of intense preparation and attention to detail.
La preparación para el duro invierno incluye comprar suficiente leña y aislar las ventanas.
- Medical and Scientific Use
- A chemical preparation used for treating wounds or a biological preparation for laboratory testing.
El farmacéutico experto hizo una preparación especial para calmar la irritación de la piel.
Sin la preparación adecuada y el equipo necesario, el ambicioso proyecto fracasará inevitablemente.
El viaje a la montaña requiere una preparación exhaustiva y cuidadosa.
- Using Prepositions
- Always link the noun to its target event using 'para', as in 'preparación para el examen' or 'preparación para el parto'.
Los atletas olímpicos tienen una preparación física impresionante que dura años.
- Describing Qualifications
- When reviewing a resume, an employer might say 'Tiene muy buena preparación', meaning the candidate has strong educational and professional background.
El nuevo libro del famoso autor todavía está en preparación y saldrá el próximo año.
- Plural Usage
- In a laboratory, a scientist might create several 'preparaciones microscópicas' for observation under a lens.
El chef presentó tres preparaciones diferentes del mismo pescado para la degustación.
La falta de preparación fue la causa principal del fracaso del equipo en el torneo.
En este programa de cocina, veremos la preparación de una paella valenciana tradicional.
- Sports Commentary
- During a football match, a commentator might attribute a team's success to their excellent 'preparación física' during the pre-season.
El profesor nos dio una guía excelente para la preparación del examen final de historia.
- Job Interviews
- An interviewer might ask about your 'preparación profesional' to gauge if your educational background aligns with the company's needs.
Buscamos un candidato con una sólida preparación en marketing digital y ventas.
- Emergency Broadcasts
- News anchors will emphasize the importance of 'preparación' to minimize damage and ensure public safety during natural disasters.
El gobierno ha iniciado la preparación de refugios ante la llegada del huracán.
La preparación de esta obra de teatro llevó más de seis meses de ensayos diarios.
Incorrecto: Hicimos toda la preparación para la fiesta. Correcto: Hicimos todos los preparativos para la fiesta.
- Preparación vs. Preparativos
- Use 'preparación' for mental/physical readiness or the process of making a single thing (like a dish). Use 'preparativos' for the multiple logistical tasks required for an event.
Incorrecto: Mi preparación del examen fue intensa. Correcto: Mi preparación para el examen fue intensa.
- Spelling Rule
- Never forget the accent mark on the 'o' in words ending in -ción. It is a strict orthographic rule in Spanish.
Asegúrate de escribir preparación con tilde en tus ensayos académicos.
Incorrecto: El preparación es importante. Correcto: La preparación es importante.
- False Friends Alert
- Avoid using 'educación' when you mean academic training; use 'preparación académica' instead to sound like a native speaker.
El candidato tiene una excelente preparación universitaria para asumir el cargo de gerente.
Los preparativos para la boda incluyen elegir las flores y enviar las invitaciones.
- Professional Training
- Formación is the go-to word for corporate training programs or academic background, emphasizing the shaping of a person's skills.
La empresa ofrece formación continua a todos sus empleados para mejorar su rendimiento.
- Culinary Arts
- Elaboración is frequently used on menus or in recipes to describe the careful process of creating a complex dish or artisanal product.
El vino tinto de esta región requiere una elaboración muy cuidadosa y tradicional.
El entrenamiento del equipo de fútbol es muy intenso antes de la final del campeonato.
- Mental Attitude
- Disposición highlights the psychological readiness and positive attitude toward a task, rather than the logistical preparation.
Me encanta trabajar con ella porque siempre tiene una excelente disposición para aprender cosas nuevas.
How Formal Is It?
""
""
""
난이도
알아야 할 문법
수준별 예문
La preparación de la sopa es muy fácil.
The preparation of the soup is very easy.
Uses 'la' because words ending in -ción are feminine.
El tiempo de preparación es de diez minutos.
The preparation time is ten minutes.
'Tiempo de preparación' is a common compound noun phrase.
La preparación de la clase es importante.
The preparation of the class is important.
Simple subject-verb-adjective structure with 'ser'.
Veo la preparación de la comida.
I see the preparation of the food.
Used as a direct object.
La preparación está lista.
The preparation is ready.
Using 'estar' to indicate a state of readiness.
Me gusta la preparación del café.
I like the preparation of the coffee.
Used with the verb 'gustar'.
Es una buena preparación.
It is a good preparation.
Adjective 'buena' precedes the noun for emphasis.
La preparación es por la mañana.
The preparation is in the morning.
Indicating time with 'por la mañana'.
Necesito más tiempo para la preparación del viaje.
I need more time for the preparation of the trip.
Using 'necesitar' and the preposition 'para'.
La preparación para el examen es aburrida.
The preparation for the exam is boring.
Using 'para' to indicate what the preparation is for.
Hacemos la preparación juntos.
We do the preparation together.
Using the verb 'hacer' with the noun.
La preparación de la fiesta requiere mucho trabajo.
The preparation of the party requires a lot of work.
Using the verb 'requerir'.
Tengo buena preparación para el trabajo.
I have good preparation for the job.
Using 'tener' to express possessing readiness or qualifications.
La preparación del pastel lleva una hora.
The preparation of the cake takes one hour.
Using 'llevar' to indicate time duration.
Empieza la preparación de la cena.
The preparation of dinner begins.
Used as the subject of the verb 'empezar'.
Terminamos la preparación a las cinco.
We finished the preparation at five.
Used as the direct object of 'terminar'.
Su preparación académica es excelente para este puesto.
His academic preparation is excellent for this position.
Using the adjective 'académica' to specify the type of preparation.
La falta de preparación causó muchos problemas.
The lack of preparation caused many problems.
The phrase 'falta de preparación' is very common.
Los atletas tienen una preparación física muy intensa.
The athletes have a very intense physical preparation.
Using 'física' and 'intensa' to describe the noun.
El documento todavía está en preparación.
The document is still in preparation.
The phrase 'en preparación' indicates an ongoing process.
Requiere una preparación mental antes de la competencia.
It requires mental preparation before the competition.
Using 'mental' to contrast with physical preparation.
La preparación de este plato tradicional es un secreto.
The preparation of this traditional dish is a secret.
Describing a specific culinary process.
Gracias a su buena preparación, aprobó el examen fácilmente.
Thanks to her good preparation, she passed the exam easily.
Using 'gracias a' (thanks to) with the noun phrase.
La preparación del evento logístico tomó tres meses.
The preparation of the logistical event took three months.
Using 'tomar' to indicate the duration of a complex process.
Una preparación exhaustiva es fundamental para el éxito del proyecto.
Exhaustive preparation is fundamental for the success of the project.
Using advanced adjectives like 'exhaustiva' and 'fundamental'.
Cuestionaron su preparación para asumir un cargo de tanta responsabilidad.
They questioned his preparation to assume a position of such responsibility.
Using 'preparación' to mean professional qualifications or readiness.
El laboratorio está realizando la preparación de las muestras químicas.
The laboratory is carrying out the preparation of the chemical samples.
Scientific context using 'realizando la preparación'.
Sin la preparación previa adecuada, la expedición habría fracasado.
Without adequate prior preparation, the expedition would have failed.
Used in a conditional sentence with 'previa' and 'adecuada'.
La preparación de la defensa legal requirió analizar cientos de documentos.
The preparation of the legal defense required analyzing hundreds of documents.
Legal context showing a complex process.
El gobierno anunció nuevas medidas de preparación ante desastres naturales.
The government announced new preparation measures for natural disasters.
Using 'medidas de preparación' in a formal news context.
Su nivel de preparación técnica supera con creces las expectativas de la empresa.
His level of technical preparation far exceeds the company's expectations.
Using 'nivel de preparación' to quantify skills.
La obra teatral se encuentra actualmente en fase de preparación.
The theatrical play is currently in the preparation phase.
Using the formal phrase 'en fase de preparación'.
La deficiente preparación de los negociadores estancó el acuerdo bilateral.
The deficient preparation of the negotiators stalled the bilateral agreement.
Using 'deficiente' and complex sentence structure.
Es imperativo llevar a cabo una preparación minuciosa del terreno antes de la siembra.
It is imperative to carry out a meticulous preparation of the ground before sowing.
Using 'imperativo', 'llevar a cabo', and 'minuciosa'.
La preparación anímica para afrontar una enfermedad crónica es tan vital como el tratamiento médico.
The psychological preparation to face a chronic illness is as vital as the medical treatment.
Using 'anímica' to denote psychological or spiritual readiness.
El simposio abordará la preparación de las futuras generaciones ante el cambio climático.
The symposium will address the preparation of future generations for climate change.
Academic context using 'abordar'.
Su vasta preparación intelectual le permite debatir sobre casi cualquier tema con erudición.
His vast intellectual preparation allows him to debate almost any topic with erudition.
Using 'vasta' and 'intelectual' to describe profound knowledge.
La preparación del recurso de apelación exige un conocimiento profundo de la jurisprudencia.
The preparation of the appeal requires a deep knowledge of jurisprudence.
Highly specific legal terminology.
Se constató una alarmante falta de preparación en los protocolos de seguridad del edificio.
An alarming lack of preparation was noted in the building's security protocols.
Using passive voice 'se constató' and 'alarmante'.
La novela detalla la ardua preparación psicológica del protagonista antes de la batalla final.
The novel details the arduous psychological preparation of the protagonist before the final battle.
Literary context using 'ardua' and 'psicológica'.
La exégesis del texto antiguo demandó una preparación filológica de la que pocos académicos disponen.
The exegesis of the ancient text demanded a philological preparation that few academics possess.
Highly specialized academic vocabulary ('exégesis', 'filológica').
El éxito de la intervención quirúrgica radicó en la meticulosa preparación preoperatoria del paciente.
The success of the surgical intervention lay in the meticulous preoperative preparation of the patient.
Medical terminology ('intervención quirúrgica', 'preoperatoria').
La preparación de la matriz de polímero requiere condiciones de temperatura y presión sumamente controladas.
The preparation of the polymer matrix requires highly controlled temperature and pressure conditions.
Scientific/engineering context.
El autor plasma en su ensayo cómo la preparación cívica es el baluarte contra la demagogia.
The author expresses in his essay how civic preparation is the bulwark against demagoguery.
Philosophical/political discourse ('plasmar', 'baluarte', 'demagogia').
La orquesta dedicó meses a la preparación de la sinfonía, desentrañando cada matiz de la partitura.
The orchestra dedicated months to the preparation of the symphony, unraveling every nuance of the score.
Artistic context using poetic verbs ('desentrañando', 'matiz').
La preparación del entramado logístico para la distribución de la vacuna supuso un hito sin precedentes.
The preparation of the logistical framework for the vaccine distribution represented an unprecedented milestone.
Complex logistical and administrative language ('entramado', 'hito').
Subestimar la preparación táctica del adversario fue el error garrafal que les costó la contienda.
Underestimating the tactical preparation of the adversary was the colossal mistake that cost them the battle.
Strategic/military context ('táctica', 'error garrafal', 'contienda').
La preparación de los estados financieros consolidados se realizó con estricto apego a las normativas internacionales.
The preparation of the consolidated financial statements was carried out with strict adherence to international regulations.
Advanced financial and corporate terminology ('estados financieros consolidados', 'apego').
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
estar en preparación
falta de preparación
sin preparación previa
con la preparación adecuada
llevar mucha preparación
exigir preparación
preparación para el parto
preparación de alimentos
curso de preparación
preparación para emergencias
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
혼동하기 쉬운
문장 패턴
어휘 가족
관련
사용법
While 'preparación' is widely used, be careful not to use it when you mean 'homework' (use 'tarea' or 'deberes') or 'prescription' (use 'receta'). It strictly means the act of getting ready, the background training, or the making of a mixture.
- Using masculine articles (el preparación) instead of feminine (la preparación).
- Forgetting the accent mark on the 'o' (preparacion).
- Using 'preparación' instead of 'preparativos' when talking about party or event arrangements.
- Using the preposition 'de' instead of 'para' when indicating what event the preparation is for (e.g., saying 'preparación del examen' instead of 'preparación para el examen' when meaning studying for it).
- Using 'educación' to mean academic training when 'preparación' or 'formación' is more appropriate in a professional context.
팁
Feminine Gender Rule
Always remember that nouns ending in -ción are feminine. Train yourself to say 'la preparación' and never 'el preparación'.
Don't Forget the Tilde
The accent mark on the 'ó' is mandatory. It is 'preparación', not 'preparacion'. In the plural, however, it becomes 'preparaciones' without the accent.
Use for Qualifications
When talking about a person's resume or background, use 'preparación' instead of 'educación' to sound more professional and native.
Para vs De
Use 'preparación de' when preparing an object (preparación de la comida). Use 'preparación para' when getting ready for an event (preparación para el viaje).
Falta de preparación
Memorize the phrase 'falta de preparación' (lack of preparation). It is a very common way to explain why something failed or went wrong.
Mix it up with Formación
In business or academic writing, alternate between 'preparación' and 'formación' to avoid repeating the same word and to show a rich vocabulary.
Preparativos for Events
If you are organizing a party, a wedding, or a trip, use 'los preparativos' for the tasks, not 'la preparación'.
Look for it in Recipes
To practice, read Spanish recipes. You will constantly see 'tiempo de preparación' and 'modo de preparación', which will help cement the word in your mind.
Pronounce the C as S or TH
Depending on the dialect you are learning, the 'c' in 'ción' is pronounced as an 's' (Latin America) or a 'th' (Spain). Choose one and be consistent.
En preparación
Use the phrase 'en preparación' in your business emails to indicate that a report, document, or project is currently being worked on.
암기하기
기억법
Think of PREPARING a PATION (passion) fruit dessert. The PREPARA-TION takes time.
어원
문화적 맥락
In Spain, 'preparación' for university entrance exams (Selectividad/EBAU) is a major life event for teenagers, involving intense study courses.
In Mexico, 'preparatoria' (often shortened to 'la prepa') is the word for high school, directly linking the concept of school to 'preparation' for university or life.
In Hispanic business culture, demonstrating thorough 'preparación' before a meeting is crucial for building 'confianza' (trust) with potential partners.
In many Latin American countries, 'preparación' is frequently used to describe a person's formal education, often more so than the word 'educación', which implies good manners.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"¿Qué tipo de preparación requiere tu trabajo actual?"
"¿Crees que la preparación mental es más importante que la física en los deportes?"
"¿Cuánto tiempo te toma la preparación de tu comida favorita?"
"¿Sientes que tuviste una buena preparación en la escuela para la vida adulta?"
"¿Cómo es tu preparación antes de una entrevista de trabajo importante?"
일기 주제
Describe la preparación de tu plato favorito paso a paso.
Escribe sobre una vez que la falta de preparación te causó un problema.
¿Qué significa para ti tener una 'buena preparación' en la vida?
Detalla tu rutina de preparación antes de un examen importante o una presentación.
Reflexiona sobre cómo la preparación física afecta tu estado de ánimo.
자주 묻는 질문
10 질문It is feminine. Almost all Spanish words ending in '-ción' are feminine. You must use 'la', 'una', and feminine adjectives with it.
The plural is 'preparaciones'. Note that the accent mark on the 'o' is dropped in the plural form because the stress naturally falls on the penultimate syllable according to Spanish spelling rules.
No. A medical prescription is a 'receta médica' or 'prescripción'. 'Preparación' in a medical context would refer to the actual mixing of the chemicals to make the medicine.
'Preparación' is the abstract concept of readiness, training, or the process of making a single thing (like a dish). 'Preparativos' (usually plural) refers to the specific, concrete tasks and arrangements made before an event, like buying balloons for a party.
You can say 'en preparación'. For example, 'El libro está en preparación' means the book is currently being prepared or written.
You almost always use 'para' when indicating what you are getting ready for. For example, 'preparación para el examen' (preparation for the exam).
Yes, especially in professional or adult contexts. Saying someone has 'buena preparación' means they have a strong educational or academic background for a job.
Yes. In Spanish, omitting the accent mark on 'preparación' is a spelling error. It is required to show that the stress falls on the final syllable.
Common verbs include 'requerir' (to require), 'necesitar' (to need), 'tener' (to have), 'hacer' (to do/make), and 'llevar a cabo' (to carry out).
The standard phrase is 'tiempo de preparación'. You will see this on almost all Spanish recipes and food packaging.
셀프 테스트 180 질문
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'Preparación' is a versatile feminine noun used to describe the process of getting ready, making food, or a person's educational and professional background. Always use it with feminine articles and remember the accent mark on the 'o'.
- The act of getting ready.
- Making food or mixtures.
- Academic or professional training.
- Mental or physical readiness.
Feminine Gender Rule
Always remember that nouns ending in -ción are feminine. Train yourself to say 'la preparación' and never 'el preparación'.
Don't Forget the Tilde
The accent mark on the 'ó' is mandatory. It is 'preparación', not 'preparacion'. In the plural, however, it becomes 'preparaciones' without the accent.
Use for Qualifications
When talking about a person's resume or background, use 'preparación' instead of 'educación' to sound more professional and native.
Para vs De
Use 'preparación de' when preparing an object (preparación de la comida). Use 'preparación para' when getting ready for an event (preparación para el viaje).
관련 콘텐츠
academic 관련 단어
a fin de
B1~하기 위하여; ~할 목적으로. 행동의 목적이나 의도를 표현할 때 사용됩니다.
a mi parecer
B1내 생각에는; 내 의견으로는.
a partir de
B1Starting from; based on; as of.
abordar
B2우리는 그 문제를 다루어야 합니다. 비행기에 탑승할 시간입니다.
abstracción
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstractamente
B1In an abstract manner; in theory rather than in practice.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1To extract or remove (something); to form a general idea or quality.
académicamente
B2In an academic manner; in terms of academic performance or study.