preparación
The action or process of making something ready for use or consideration.
Preparation is the process of making something ready for a specific purpose or event.
30秒でわかる単語
- Action of getting something ready.
- Involves steps for future use or event.
- Key for success in many activities.
Summary
Preparation is the process of making something ready for a specific purpose or event.
- Action of getting something ready.
- Involves steps for future use or event.
- Key for success in many activities.
Plan ahead for success
Think of 'preparación' as the essential groundwork. Good preparation often leads to better outcomes and less stress.
Don't neglect the details
Thorough preparation means considering all necessary steps, no matter how small they seem.
Cultural importance of readiness
In many Spanish-speaking cultures, being well-prepared is highly valued, showing respect for the task and others involved.
例文
4 / 4La preparación de la cena nos tomó casi dos horas.
The preparation of dinner took us almost two hours.
Es indispensable una adecuada preparación académica para acceder a esta maestría.
Adequate academic preparation is essential to access this master's degree.
El equipo realizó una intensa preparación física antes del campeonato.
The team underwent intense physical preparation before the championship.
¡Ya casi está todo listo! Solo falta la preparación final de las mesas.
Almost everything is ready! Only the final preparation of the tables is missing.
語族
覚え方のコツ
Think of 'preparation' as 'pre-paration' – doing the 'paration' (actions/work) before the main event. It’s the work done beforehand.
Overview
La palabra 'preparación' en español es un sustantivo femenino que describe el acto o el resultado de preparar algo. Se utiliza en una amplia variedad de contextos, desde la cocina hasta la planificación de eventos, pasando por la preparación académica o profesional. La esencia de la 'preparación' radica en la anticipación y la organización para estar listo ante una situación, tarea o evento específico. Es un concepto fundamental para lograr objetivos, ya que una buena preparación suele ser clave para el éxito.
Se usa comúnmente con verbos como 'hacer', 'llevar a cabo', 'comenzar', 'terminar', 'requerir', 'necesitar', 'una buena/mala', etc. Por ejemplo, 'La preparación de la cena llevó mucho tiempo'. También se puede usar de forma más abstracta, como en 'la preparación para los exámenes finales'. La estructura 'preparación para algo' es muy frecuente, indicando el propósito de dicha preparación.
Cocina: 'La preparación de los ingredientes es el primer paso'.
Estudios: 'Necesito más tiempo para la preparación de mi presentación'.
Eventos: 'La preparación de la boda está casi completa'.
Trabajo: 'La preparación del informe se realizará mañana'.
Deportes: 'La preparación física es crucial para un atleta'.
Emergencias: 'La preparación ante desastres naturales salva vidas'.
'Ensayo' se refiere específicamente a la práctica repetida de algo (una obra, un discurso) para mejorar el rendimiento. Es una forma de preparación, pero muy específica.
'Alistamiento' suele referirse a poner en orden o listo algo, a menudo de manera más física o logística. Puede solaparse con 'preparación', pero 'preparación' es más general y puede incluir aspectos intelectuales o conceptuales.
'Disposición' puede significar tener algo listo o preparado, pero también puede referirse a la actitud o voluntad. En el contexto de 'estar dispuesto', se acerca a 'estar preparado', pero 'preparación' es el proceso activo.
'Organización' se enfoca en estructurar y ordenar los elementos para un fin determinado. Es una parte importante de la preparación, pero la preparación es el proceso completo que puede incluir más que solo organizar.
使い方のコツ
The word 'preparación' is very common and versatile. It can be used in both formal and informal contexts, depending on the situation. It generally implies an active process undertaken before an event or task.
よくある間違い
Learners might sometimes confuse 'preparación' with 'disposición' when meaning 'readiness'. However, 'preparación' emphasizes the actions taken to achieve that readiness, while 'disposición' can simply describe the state of being ready or willing.
覚え方のコツ
Think of 'preparation' as 'pre-paration' – doing the 'paration' (actions/work) before the main event. It’s the work done beforehand.
語源
The word 'preparación' comes from the Latin 'praeparatio', derived from 'praeparare', meaning 'to make ready beforehand'. It's composed of 'prae-' (before) and 'parare' (to make ready).
文化的な背景
In many cultures, demonstrating thorough preparation is seen as a sign of diligence, responsibility, and respect for the occasion or the people involved. It's often associated with professionalism and competence.
例文
La preparación de la cena nos tomó casi dos horas.
everydayThe preparation of dinner took us almost two hours.
Es indispensable una adecuada preparación académica para acceder a esta maestría.
academicAdequate academic preparation is essential to access this master's degree.
El equipo realizó una intensa preparación física antes del campeonato.
formalThe team underwent intense physical preparation before the championship.
¡Ya casi está todo listo! Solo falta la preparación final de las mesas.
informalAlmost everything is ready! Only the final preparation of the tables is missing.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
en preparación
in preparation
tomar medidas de preparación
take preparatory measures
preparación para la vida
preparation for life
よく混同される語
'Disposición' can mean readiness or arrangement, but also refers to willingness or a state of mind. 'Preparación' specifically denotes the active process of getting ready.
'Organización' focuses on structuring and ordering elements. It's a component of 'preparación', but 'preparación' is the broader term for the entire process of making something ready.
文法パターン
Plan ahead for success
Think of 'preparación' as the essential groundwork. Good preparation often leads to better outcomes and less stress.
Don't neglect the details
Thorough preparation means considering all necessary steps, no matter how small they seem.
Cultural importance of readiness
In many Spanish-speaking cultures, being well-prepared is highly valued, showing respect for the task and others involved.
自分をテスト
Completa la frase con la palabra correcta:
La ______ del pastel requiere varios ingredientes.
La frase se refiere al proceso de alistar los ingredientes para el pastel, lo cual es el significado de 'preparación'.
Elige la opción que mejor completa la idea:
Para tener éxito en la entrevista, es fundamental una buena ______.
'Preparación' se refiere a las acciones tomadas de antemano para estar listo, lo cual es crucial para una entrevista.
Ordena las palabras para formar una oración coherente:
necesaria / está / la / para / examen / preparación / el
Esta opción forma una oración gramaticalmente correcta y con sentido lógico, indicando que la preparación es requerida para el examen.
スコア: /3
よくある質問
4 問Mientras que 'preparación' es un término más general que abarca el proceso completo de alistar algo para su uso o consideración, 'alistamiento' a menudo se enfoca más en la disposición física o logística de los elementos.
'Preparación' se usa en una gran variedad de contextos, incluyendo la cocina, los estudios, la planificación de eventos, el ámbito profesional, deportivo y ante situaciones de emergencia.
Generalmente, 'preparación' se refiere a un proceso activo que implica tomar medidas y realizar acciones para estar listo.
Sí, 'preparación' puede ser tanto física como mental o intelectual. Por ejemplo, la preparación para un examen o una entrevista de trabajo.
関連語彙
academicの関連語
abordar
B2To address or tackle a topic, problem, or situation. In a literal sense, it can also mean to board a ship or approach someone to speak.
abstracción
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstractamente
B1In an abstract manner; in theory rather than in practice.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1To extract or remove (something); to form a general idea or quality.
académicamente
B2In an academic manner; in terms of academic performance or study.
académico
B1Relating to education and scholarship; not leading to a profession.
académico/a
B2Relating to education and scholarship; not of practical or direct relevance.
acreditación
B1Accreditation; the official recognition of a person or organization's competence.