B1 Collocation 중립

زمانبندی کردن

zaman-bandi kardan

To schedule, plan time

To arrange for events or tasks to happen at specific times.

🌍

문화적 배경

In Iranian corporate culture, providing a 'zamanbandi' (schedule) is often seen as a sign of Western-style efficiency and is highly respected in sectors like tech and engineering. Younger generations in Tehran often use 'Time-bandi' (a mix of English and Persian) when talking about their social lives or gym routines. In Tajikistan, while 'zamanbandi' is understood, you might more frequently hear 'nizom-i vaqt' (system of time) in formal contexts due to different linguistic influences. In Dari, 'taqsim-e awqat' (division of times) is a very common alternative to 'zamanbandi', especially in schools and for daily schedules.

🎯

Use with 'دقیق'

Pairing 'zamanbandi' with 'daghigh' (precise) makes you sound very professional and organized.

⚠️

Don't use for people

You schedule 'tasks' or 'events', not 'people'. To say you are meeting someone, use 'gharar gozashtan'.

To arrange for events or tasks to happen at specific times.

🎯

Use with 'دقیق'

Pairing 'zamanbandi' with 'daghigh' (precise) makes you sound very professional and organized.

⚠️

Don't use for people

You schedule 'tasks' or 'events', not 'people'. To say you are meeting someone, use 'gharar gozashtan'.

💬

Flexibility

In Iran, even if something is 'zamanbandi-shode', be prepared for a 15-30 minute 'buffer' time in social contexts.

💡

Digital Persian

Look for the word 'زمانبندی' in the settings of your social media apps to see it in action.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'زمانبندی کردن'.

ما باید برای پروژه‌ی جدید دقیق ________. (We must schedule precisely for the new project.)

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: زمانبندی کنیم

The sentence starts with 'باید' (must), which requires the subjunctive form 'بکنیم' (shortened to 'کنیم').

Which sentence is most appropriate for a professional email?

How do you say 'I have scheduled the tasks'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: بنده کارها را زمانبندی کرده‌ام.

'بنده' and 'زمانبندی کرده‌ام' provide the necessary formal tone for an email.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are telling your boss that the project timeline is ready.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: زمانبندی پروژه آماده است.

'Zamanbandi' is the correct term for a project timeline.

Complete the dialogue.

A: چرا دیروز به جلسه نرسیدی؟ B: چون ________ درستی نداشتم.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: زمانبندی

The context implies a lack of proper scheduling led to being late.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'زمانبندی کردن'. Fill Blank B1

ما باید برای پروژه‌ی جدید دقیق ________. (We must schedule precisely for the new project.)

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: زمانبندی کنیم

The sentence starts with 'باید' (must), which requires the subjunctive form 'بکنیم' (shortened to 'کنیم').

Which sentence is most appropriate for a professional email? Choose B2

How do you say 'I have scheduled the tasks'?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: بنده کارها را زمانبندی کرده‌ام.

'بنده' and 'زمانبندی کرده‌ام' provide the necessary formal tone for an email.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Situation: You are telling your boss that the project timeline is ready.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: زمانبندی پروژه آماده است.

'Zamanbandi' is the correct term for a project timeline.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: چرا دیروز به جلسه نرسیدی؟ B: چون ________ درستی نداشتم.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: زمانبندی

The context implies a lack of proper scheduling led to being late.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

It is neutral to formal. It's perfect for work but might sound a bit stiff for a casual hangout.

Yes, it's very common to use it for repetitive schedules like gym or study.

There isn't a single word, but 'bi-nazmi' (disorder) or 'bedun-e barname' (without a plan) are often used.

Yes, though 'taqsim-e awqat' is a very strong competitor there.

Yes, that means 'my schedule'.

You can say 'dobare zamanbandi kardan' (to schedule again) or 'taghyir-e zamanbandi' (change the schedule).

It is a noun (zamanbandi) that becomes a verb when you add 'kardan'.

Yes, for the timing of different steps in a recipe.

Usually, yes. It implies some level of formal organization.

Yes, as a loanword 'تایمینگ', but 'zamanbandi' is much more standard.

Yes, to describe the 'timeline' of historical events.

'Zaman' is more abstract/scientific, 'vaqt' is more everyday. 'Zamanbandi' uses the more formal 'zaman'.

관련 표현

🔗

برنامه‌ریزی کردن

similar

To plan

🔄

وقت تعیین کردن

synonym

To set a time

🔗

مدیریت زمان

builds on

Time management

🔗

نوبت گرفتن

specialized form

To take a turn/appointment

🔗

تأخیر داشتن

contrast

To have a delay

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!