Being data-driven means letting objective facts guide your decisions instead of relying on personal opinions.
30초 단어
- Decisions based on empirical data rather than intuition.
- Commonly used in business, technology, and modern management.
- Reflects a shift toward objective, evidence-based strategy.
بررسی کلی
واژه «دادهمحور» ترجمه مستقیم عبارت انگلیسی Data-driven است. در دنیای امروز که با انفجار اطلاعات مواجه هستیم، این صفت نشاندهنده تغییر پارادایم از تصمیمگیریهای سنتی (مبتنی بر تجربه شخصی) به سمت تصمیمگیریهای مبتنی بر واقعیتهای عددی است. ۲) الگوهای کاربرد: این واژه معمولاً پیش از اسم میآید (مثلاً: رویکرد دادهمحور) یا به عنوان مسند در جمله استفاده میشود (مثلاً: این استراتژی دادهمحور است). استفاده از آن نشاندهنده دقت، حرفهای بودن و مدرن بودن است. ۳) زمینههای رایج: بیشترین کاربرد این کلمه در حوزههای کسبوکار (Marketing)، تحلیل داده (Data Analytics)، علوم کامپیوتر (Machine Learning) و سیاستگذاریهای دولتی است. برای مثال، یک مدیر دادهمحور کسی است که بودجه بازاریابی را بر اساس نرخ تبدیل (Conversion Rate) تخصیص میدهد نه بر اساس سلیقه شخصی. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: این واژه با «مبتنی بر شواهد» (Evidence-based) همپوشانی دارد، اما «دادهمحور» تاکید بیشتری بر کمیت و اعداد دارد، در حالی که «مبتنی بر شواهد» میتواند شامل تحقیقات کیفی نیز باشد. همچنین نباید آن را با «اطلاعاتمحور» (Information-based) که معنای گستردهتری دارد اشتباه گرفت؛ دادهمحور لزوماً به دادههای خام و پردازششده اشاره دارد.
예시
ما در این پروژه از یک رویکرد دادهمحور استفاده کردیم.
everydayWe used a data-driven approach in this project.
سازمانهای پیشرو، فرهنگ دادهمحور را ترویج میکنند.
formalLeading organizations promote a data-driven culture.
تصمیمگیری دادهمحور، ریسک خطا را کاهش میدهد.
informalData-driven decision-making reduces the risk of error.
تحقیق حاضر بر اساس یک مدل دادهمحور انجام شده است.
academicThe current research is based on a data-driven model.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
تصمیمگیری دادهمحور
Data-driven decision making
مدلسازی دادهمحور
Data-driven modeling
سیستم دادهمحور
Data-driven system
자주 혼동되는 단어
Information-based (اطلاعاتمحور) is broader and refers to any information, whereas data-driven (دادهمحور) specifically implies raw data and statistical analysis.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
This adjective is formal and predominantly used in professional or academic contexts. It functions as a compound adjective. Always ensure the noun it modifies is related to processes, decisions, or systems.
자주 하는 실수
People often use it as a noun ('I use data-driven'), but it must modify a noun (e.g., 'I use a data-driven method'). Do not confuse it with 'data-based', which is a synonym but less common in business jargon.
Tips
Use with modern business terminology
Pair this word with terms like 'strategy' or 'culture' to sound professional. For example, 'data-driven culture' is a high-level corporate term.
Avoid overusing in casual speech
Using 'data-driven' in very casual conversations can sound pretentious. Save it for professional, academic, or technical contexts.
The rise of data literacy
In modern Persian corporate culture, being 'data-driven' is a highly valued skill. It signals that you are up-to-date with global management trends.
어원
The term is a calque (loan translation) of the English 'data-driven'. It combines 'داده' (data) and 'محور' (axis/pivot/centered), indicating something that pivots or centers around data.
문화적 맥락
In Iran's growing tech ecosystem, 'data-driven' has become a buzzword indicating a transition from traditional, experience-based management to modern, analytical approaches.
암기 팁
Think of a 'Data' (داده) 'Driven' (رانده شده) car: The data is the steering wheel guiding the car in the right direction.
자주 묻는 질문
4 질문بله، بسته به متن میتوانید از «مبتنی بر داده» استفاده کنید که تفاوت معنایی چندانی ندارد. در متون رسمیتر، «مبتنی بر شواهد آماری» نیز جایگزین مناسبی است.
خیر، اگرچه ریشه در فناوری دارد، اما امروزه در حوزههای عمومی مثل ورزش، پزشکی و حتی سبک زندگی شخصی برای توصیف افرادی که با اپلیکیشنها فعالیتهای خود را پایش میکنند، استفاده میشود.
دادهمحور صفتی است که نوع رویکرد را توصیف میکند، در حالی که تحلیلگر (Analyst) یک نقش شغلی یا یک ویژگی انسانی است. یک فرد تحلیلگر ممکن است رویکردی دادهمحور داشته باشد.
لزوماً خیر. اگر دادههای اولیه اشتباه یا ناقص باشند (Garbage In, Garbage Out)، تصمیم دادهمحور نیز میتواند غلط باشد. این واژه به فرآیند اشاره دارد نه لزوماً به نتیجه قطعی.
셀프 테스트
مدیران موفق امروزه از رویکردهای ___ برای افزایش فروش استفاده میکنند.
در فضای کسبوکار مدرن، استفاده از داده برای تصمیمگیری کلیدی است.
انتخاب بر اساس...
دادهمحور بودن یعنی تکیه بر اطلاعات و شواهد موجود.
است / تصمیمات / شرکت / دادهمحور / ما
ساختار صحیح جمله با رعایت نهاد و مسند.
점수: /3
Summary
Being data-driven means letting objective facts guide your decisions instead of relying on personal opinions.
- Decisions based on empirical data rather than intuition.
- Commonly used in business, technology, and modern management.
- Reflects a shift toward objective, evidence-based strategy.
Use with modern business terminology
Pair this word with terms like 'strategy' or 'culture' to sound professional. For example, 'data-driven culture' is a high-level corporate term.
Avoid overusing in casual speech
Using 'data-driven' in very casual conversations can sound pretentious. Save it for professional, academic, or technical contexts.
The rise of data literacy
In modern Persian corporate culture, being 'data-driven' is a highly valued skill. It signals that you are up-to-date with global management trends.
예시
4 / 4ما در این پروژه از یک رویکرد دادهمحور استفاده کردیم.
We used a data-driven approach in this project.
سازمانهای پیشرو، فرهنگ دادهمحور را ترویج میکنند.
Leading organizations promote a data-driven culture.
تصمیمگیری دادهمحور، ریسک خطا را کاهش میدهد.
Data-driven decision-making reduces the risk of error.
تحقیق حاضر بر اساس یک مدل دادهمحور انجام شده است.
The current research is based on a data-driven model.
Related Content
관련 어휘
academic 관련 단어
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.