B2 noun 중립 1분 분량

دشمنی

doshmani /doʃmæniː/

Doshmani represents an active state of hostility or deep-seated antagonism between individuals or groups.

30초 단어

  • A state of active hostility or strong opposition.
  • Describes deep-seated negative feelings between parties.
  • Often implies long-term conflict or rivalry.

بررسی کلی

کلمه «دشمنی» بیانگر یک حالت روانی یا رفتاری پایدار است که در آن فرد یا گروهی، دیگری را به عنوان رقیب یا تهدید می‌بیند. این واژه فراتر از یک اختلاف‌نظر ساده است و ریشه در خصومت‌های عمیق دارد. ۲) الگوهای کاربرد: این واژه معمولاً با افعالی مانند «ورزیدن»، «داشتن» یا «ایجاد کردن» به کار می‌رود. مثلاً «دشمنی ورزیدن» نشان‌دهنده تداوم این حس است. همچنین در ساختارهای انتزاعی برای توصیف روابط تیره میان کشورها یا جریان‌های سیاسی استفاده می‌شود. ۳) بافت‌های رایج: در ادبیات، تاریخ و سیاست برای توصیف جنگ‌ها یا رقابت‌های طولانی‌مدت به کار می‌رود. در زندگی روزمره نیز برای اشاره به کدورت‌های خانوادگی یا کاری استفاده می‌شود. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه «کینه» بر جنبه درونی و پنهانی دشمنی تأکید دارد، در حالی که «عداوت» واژه‌ای عربی و رسمی‌تر است که بیشتر در متون ادبی یا حقوقی برای اشاره به دشمنی‌های جدی و دیرینه به کار می‌رود. «خصومت» نیز مترادف دقیق‌تری برای دشمنی در بافت‌های رسمی و اداری است.

예시

1

او هیچ دشمنی با کسی ندارد.

everyday

He has no enmity with anyone.

2

دشمنی میان دو ملت ریشه در تاریخ دارد.

formal

The enmity between the two nations is rooted in history.

3

بی‌خودی با من دشمنی نکن!

informal

Don't be hostile to me for no reason!

4

مطالعات نشان‌دهنده آثار مخرب دشمنی بر سلامت روان است.

academic

Studies show the destructive effects of hostility on mental health.

자주 쓰는 조합

دشمنی ورزیدن To harbor enmity
دشمنی آشکار Open hostility
دشمنی دیرینه Long-standing enmity

자주 쓰는 구문

دشمنی را کنار گذاشتن

To put aside hostility

بذر دشمنی کاشتن

To sow the seeds of enmity

دشمنی دیرینه

Long-standing feud

자주 혼동되는 단어

دشمنی vs کینه

Kineh refers specifically to a grudge or hidden resentment held inside, whereas Doshmani is broader and can be openly expressed.

دشمنی vs رقابت

Reghabat means competition, which can be healthy, while Doshmani is inherently destructive.

문법 패턴

دشمنی با کسی داشتن دشمنی میان گروهی و گروهی دیگر دشمنی ورزیدن

How to Use It

사용 참고사항

Doshmani is a versatile noun used in both formal and informal contexts. It is often used with the verb 'varzidan' in formal settings to indicate the act of maintaining hostility. In casual conversation, it is used to describe personal conflicts or bad blood.


자주 하는 실수

Learners sometimes confuse it with 'doshman' (enemy), which is the person, while 'doshmani' is the state of being. Using it for friendly rivalry is incorrect. Ensure you distinguish between the internal feeling and the external act.

Tips

💡

Use with specific verbs for intensity

Pairing 'doshmani' with verbs like 'varzidan' adds a formal, literary weight to your sentence. It emphasizes that the hostility is an ongoing action rather than a momentary feeling.

⚠️

Avoid confusing with simple disagreement

Doshmani implies a deeper, more permanent rift. Do not use it for minor arguments or temporary professional differences.

🌍

Historical and literary context

In Persian literature, 'doshmani' is often portrayed as a destructive force that ruins both the perpetrator and the victim. It carries a heavy moral weight.

어원

Derived from the Persian word 'doshman' (enemy), which comes from Middle Persian 'dušman', meaning 'evil-minded'. It combines 'duš-' (bad) and 'man' (mind).

문화적 맥락

In Persian culture, there is a strong emphasis on 'dosti' (friendship), so 'doshmani' is viewed as a very negative and undesirable state. It is often warned against in poetry and moral literature.

암기 팁

Think of 'Doshman' (enemy) and add the suffix '-i' to turn the person into the state of their action: Doshman (enemy) -> Doshmani (hostility).

자주 묻는 질문

4 질문

خیر، دشمنی می‌تواند یک احساس درونی یا یک فضای سرد و تنش‌آلود باشد که لزوماً به درگیری فیزیکی منجر نمی‌شود. این واژه سطح وسیعی از تضادها، از کدورت‌های کوچک تا خصومت‌های بزرگ را پوشش می‌دهد.

رقابت معمولاً جنبه مثبت یا خنثی دارد و برای پیشرفت است، اما دشمنی ماهیتی منفی دارد و هدف آن آسیب زدن یا شکست دادن طرف مقابل به هر قیمتی است.

بله، بسته به بافت متن می‌توانید از کلماتی مثل خصومت، عداوت، کینه‌توزی یا دشمن‌خویی استفاده کنید.

بله، این واژه در هر دو سطح رسمی و محاوره کاربرد دارد و در متون ادبی و خبری نیز بسیار رایج است.

셀프 테스트

fill blank

بین آن دو خانواده از سال‌ها پیش ___ عمیقی وجود داشت.

정답! 아쉬워요. 정답: دشمنی

با توجه به بافت جمله که از وجود یک حس منفی و دیرینه صحبت می‌کند، دشمنی تنها گزینه منطقی است.

multiple choice

مترادف کلمه دشمنی چیست؟

정답! 아쉬워요. 정답: خصومت

خصومت به معنای دشمنی و کینه‌توزی است و بهترین مترادف برای آن محسوب می‌شود.

sentence building

دشمنی / میان / دو / کشور

정답! 아쉬워요. 정답: دشمنی میان دو کشور از بین رفت.

این جمله از نظر ساختار نحوی و معنایی صحیح‌ترین گزینه است.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!