فرزندپروری
فرزندپروری 30초 만에
- فرزندپروری means parenting or child-rearing in Persian, focusing on the nurturing and educational aspects of raising a child.
- It is a formal compound noun used in psychology, education, and serious discussions about family life and child development.
- The word combines 'farzand' (child) and 'parvari' (nurturing), suggesting a deliberate and skillful process of cultivation.
- Commonly paired with 'styles' (sabk-ha) or 'skills' (maharat-ha) to discuss different approaches to raising children in modern society.
The term فرزندپروری (pronounced far-zand-par-va-ree) is a sophisticated Persian compound noun that translates directly to 'child-rearing' or 'parenting.' It is composed of two parts: farzand (child/offspring) and parvari (the act of nurturing, training, or fostering). In modern Persian discourse, particularly within psychological, educational, and sociological contexts, this word encompasses the entire spectrum of activities, responsibilities, and methodologies involved in raising a child from infancy to adulthood. It is not merely the act of providing physical sustenance but includes the emotional, moral, and intellectual development of the next generation.
- Formal Context
- In academic papers or clinical psychology, you will see terms like 'parenting styles' translated as shiveh-haye farzand-parvari.
کتابهای زیادی در مورد اصول فرزندپروری مثبت نوشته شده است.
When Iranians discuss the challenges of modern life, the word فرزندپروری often arises as a central theme. It implies a conscious effort and a skill set rather than just a natural instinct. For instance, when comparing traditional methods with modern psychological approaches, speakers will use this term to denote the 'art' or 'science' of being a parent. It is more formal than simply saying 'raising a kid' (bozorg kardan-e bache), making it the preferred choice for seminars, books, and serious discussions about family dynamics.
- Usage in Media
- Iranian TV programs often feature experts discussing 'Correct Parenting' (farzand-parvari-ye sahih) to address behavioral issues in youth.
آموزش فرزندپروری برای والدین جوان ضروری است.
The word also carries a sense of long-term investment. Unlike the verb 'to feed' or 'to protect,' parvari suggests a process of cultivation, much like gardening. You are not just keeping a child alive; you are 'growing' a person. This nuance is vital in understanding the Persian worldview, where the family is the core unit of society, and the quality of 'farzand-parvari' is seen as the primary determinant of a child's future success and character.
Using فرزندپروری correctly involves understanding its role as a noun that often acts as the head of a genitive construction (Ezafe) or as the subject of a sentence. Because it is a conceptual noun, it is frequently paired with adjectives like 'modern' (modern), 'traditional' (sonnati), 'authoritarian' (mostabedaneh), or 'democratic' (demokratik). For example, to say 'modern parenting is difficult,' you would say farzand-parvari-ye modern doshvar ast.
سبک فرزندپروری شما چیست؟ (What is your parenting style?)
- Collocation with Verbs
- Common verbs used with this noun include 'amookhtan' (to learn), 'be kar bordan' (to apply), and 'behbood bakhshidan' (to improve).
In a sentence, it can function as the object of a preposition. For instance, 'He wrote a book about parenting' becomes oo ketabi dar bare-ye farzand-parvari nevesht. Notice how the word remains stable; it doesn't change its form regardless of its position, though it often takes the Ezafe (-e) when followed by a description. It is also common in academic titles, such as 'The Impact of Parenting on Mental Health' (ta'sir-e farzand-parvari bar salamat-e ravan).
مهارتهای فرزندپروری در دنیای امروز تغییر کرده است.
Furthermore, you can use it to compare different cultural approaches. In a sentence like 'Eastern and Western parenting styles differ,' you would say shiveh-haye farzand-parvari-ye sharghi va gharbi ba ham tafavot darand. It is a versatile word that bridges the gap between daily life and professional expertise, allowing the speaker to address the complexities of family life with precision and respect.
You are most likely to encounter فرزندپروری in environments where growth and development are discussed. This includes schools, therapy sessions, bookstores, and educational media. If you are listening to a Persian podcast about family psychology, you will hear this word repeatedly. It is the standard term used by psychologists (ravan-shenasan) and counselors (moshaveran) when they provide advice to parents. In a clinical setting, a doctor might ask about a patient's 'parenting environment' using this term.
در این کارگاه، تکنیکهای فرزندپروری موثر آموزش داده میشود.
- Educational Settings
- Teachers often use this word during parent-teacher conferences (jalase-ye owliya va morabbiyan) to discuss how home life affects student performance.
In the digital world, Persian-speaking influencers who focus on family and lifestyle use فرزندپروری as a hashtag to categorize their content. It has become a buzzword for 'conscious parenting.' If you search for this term on Iranian social media, you will find thousands of posts ranging from toddler discipline to adolescent communication strategies. It is also common in news headlines discussing government policies related to family support and birth rates.
او در حال گذراندن دورهی فرزندپروری آگاهانه است.
Finally, in literature and high-end journalism, the word is used to discuss the future of the nation. Intellectuals might debate how current farzand-parvari trends are shaping the next generation of Iranian citizens. It is a word that carries weight, suggesting that the way we raise children is a serious, deliberate, and socially significant endeavor.
One of the most common mistakes for English speakers learning Persian is confusing فرزندپروری with simply 'having children' (bache-dar shodan). While they are related, 'farzand-parvari' refers to the long-term process and method of raising them, not the biological event of birth. Another mistake is using the word 'tarbiyat' (education/upbringing) interchangeably in every context. While 'tarbiyat' is very close, 'farzand-parvari' is more comprehensive, often used as a technical or formal term for the 'act of being a parent.'
- Mispronunciation
- Avoid putting the stress on the wrong syllable. The stress should be on the final 'i'.
اشتباه: من فرزندپروری دارم. (Wrong: I have parenting.)
درست: من با چالشهای فرزندپروری روبرو هستم. (Correct: I am facing parenting challenges.)
Another common error is forgetting that 'farzand' is a formal word for 'child.' In very casual speech, people might say bache-dari instead of farzand-parvari. Using the formal version in a very informal setting (like complaining about a messy room to a close friend) might sound slightly overly dramatic or clinical. However, in any discussion about 'styles' or 'methods,' the formal term is required. Learners also sometimes struggle with the 'v' sound in 'parvari,' which should be a soft labiodental, not a 'w'.
Finally, avoid using the word to refer to raising animals. For animals, the word parvaresh (like parvaresh-e asb for horse breeding) is used. فرزندپروری is strictly reserved for human children, as it implies the complex psychological and moral development unique to humans.
To truly master the concept of فرزندپروری, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each word has a specific nuance that changes the tone of the conversation. Understanding these differences will help you choose the right word for the right situation.
- Tarbiyat (تربیت)
- Focuses on the moral and behavioral upbringing. It is often used to describe a child's manners (e.g., 'He has good tarbiyat').
- Bache-dari (بچهداری)
- A more colloquial term focusing on the daily care of a child (changing diapers, feeding, babysitting).
- Parvaresh (پرورش)
- A broader term for 'nurturing' or 'cultivation.' It is used in 'Education and Training' (Amoozesh va Parvaresh).
تفاوت بین فرزندپروری و فقط نگهداری از کودک در چیست؟
While bache-dari is what you do when the baby is crying at 3 AM, farzand-parvari is the philosophy you use to decide how to respond to that crying. Tarbiyat is often the result of good farzand-parvari. If you are in a professional environment, always lean towards farzand-parvari. If you are at home talking to your spouse about who will watch the kids tonight, use bache-dari. There is also the term negahdari, which simply means 'maintenance' or 'care,' often used for daycare services.
In academic texts, you might also see valideyn-gari, which is a literal translation of 'parenting' (parent + ing), but it is much less common and sounds more like a translated term than a natural Persian one. Stick to فرزندپروری for the most natural-sounding formal Persian.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The root 'parvar' is the same as in 'parvareshgah' (orphanage) and 'parvaneh' (butterfly - though etymologically debated, it suggests transformation/growth).
발음 가이드
- Pronouncing the 'v' as a 'w'. It should be labiodental (teeth on lips).
- Putting the stress on 'far' instead of the end of the word.
- Making the 'a' sounds too long like 'father'; they should be short like 'apple'.
난이도
Easy to recognize in text once you know the components.
Long compound word requires correct spelling of 'parvari'.
Requires clear pronunciation of the 'v' and 'r' sounds.
Distinctive sound makes it easy to pick out in a conversation.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Compound Noun Formation
فرزند + پروری = فرزندپروری (Noun + Gerund suffix)
Ezafe Construction
سبکِ فرزندپروری (The style of parenting)
Adjective Placement
فرزندپروریِ مدرن (Modern parenting - adjective follows noun)
Pluralization of Concepts
فرزندپروریها (Adding -ha, though rare for abstract nouns)
Subjunctive with 'Bayad'
والدین باید فرزندپروری را یاد بگیرند. (Parents must learn parenting.)
수준별 예문
پدر و مادر من فرزندپروری را دوست دارند.
My father and mother love parenting.
Basic subject-object-verb structure.
فرزندپروری کار سختی است.
Parenting is a hard job.
Simple predicate using 'ast' (is).
من درباره فرزندپروری سوال دارم.
I have a question about parenting.
Using 'darbareye' (about) as a preposition.
کتاب فرزندپروری کجاست؟
Where is the parenting book?
Simple question word 'kojast'.
فرزندپروری یعنی مهربانی.
Parenting means kindness.
Using 'ya'ni' (means) to define a concept.
او به فرزندپروری علاقه دارد.
He is interested in parenting.
Using 'be... alaaghe dashtan' (to be interested in).
ما در مورد فرزندپروری حرف میزنیم.
We are talking about parenting.
Present continuous tense.
فرزندپروری خوب مهم است.
Good parenting is important.
Adjective 'khoob' following the noun with Ezafe.
او یک کتاب جدید در مورد فرزندپروری خریده است.
He has bought a new book about parenting.
Present perfect tense 'kharide ast'.
سبک فرزندپروری آنها خیلی سنتی است.
Their parenting style is very traditional.
Possessive 'anha' and adjective 'sonnati'.
والدین باید اصول فرزندپروری را یاد بگیرند.
Parents should learn the principles of parenting.
Modal verb 'bayad' (should) with subjunctive.
فرزندپروری در دنیای امروز متفاوت است.
Parenting in today's world is different.
Prepositional phrase 'dar donyaye emrooz'.
آیا فرزندپروری یک مهارت است؟
Is parenting a skill?
Interrogative particle 'aya'.
او در کلاسهای فرزندپروری شرکت میکند.
She participates in parenting classes.
Verb 'sherkat kardan' (to participate).
فرزندپروری مثبت به بچهها کمک میکند.
Positive parenting helps children.
Compound verb 'komak kardan'.
چالشهای فرزندپروری زیاد هستند.
Parenting challenges are many.
Plural noun 'chalesh-ha'.
فرزندپروری آگاهانه به معنای توجه به نیازهای عاطفی کودک است.
Conscious parenting means paying attention to the child's emotional needs.
Complex definition sentence.
بسیاری از مشکلات رفتاری ریشه در سبک فرزندپروری دارند.
Many behavioral problems are rooted in the parenting style.
Idiomatic expression 'rishe dar... dashtan'.
او معتقد است که فرزندپروری باید بر اساس احترام متقابل باشد.
He believes that parenting should be based on mutual respect.
Subordinate clause starting with 'ke'.
در این مقاله، تاثیر فرزندپروری بر اعتماد به نفس بررسی شده است.
In this article, the impact of parenting on self-confidence has been examined.
Passive voice 'barresi shode ast'.
فرزندپروری مدرن با چالشهای تکنولوژی همراه است.
Modern parenting is accompanied by technological challenges.
Using 'hamrah ast' (is accompanied by).
والدین موفق مدام در حال یادگیری روشهای جدید فرزندپروری هستند.
Successful parents are constantly learning new parenting methods.
Continuous aspect 'dar hal-e...'.
فرزندپروری تنها تامین نیازهای مادی نیست.
Parenting is not just providing for material needs.
Negative construction 'nist'.
چگونه میتوانیم کیفیت فرزندپروری خود را بهبود ببخشیم؟
How can we improve the quality of our parenting?
Potential mood 'mitavanim... behbood bebakhshim'.
روانشناسان بر این باورند که فرزندپروری مقتدرانه بهترین نتایج را دارد.
Psychologists believe that authoritative parenting has the best results.
Reporting verb 'bar in bavarand' (believe).
تفاوتهای فرهنگی بر شیوههای فرزندپروری تاثیر عمیقی میگذارند.
Cultural differences have a deep impact on parenting methods.
Verb 'ta'sir gozashtan' with adjective 'amigh'.
فرزندپروری هلیکوپتری ممکن است مانع استقلال کودک شود.
Helicopter parenting might hinder the child's independence.
Using 'mane' shodan' (to hinder).
او پایاننامهی خود را در مورد الگوهای فرزندپروری در ایران نوشت.
She wrote her thesis on parenting patterns in Iran.
Prepositional phrase 'dar morede'.
فرزندپروری مستلزم صبر و حوصلهی فراوان است.
Parenting requires a lot of patience and tolerance.
Verb 'mostalzem boodan' (to require).
تضاد بین والدین در مورد فرزندپروری میتواند برای کودک آسیبزا باشد.
Conflict between parents regarding parenting can be harmful to the child.
Adjective 'asib-za' (harmful/traumatic).
جامعهشناسان نقش فرزندپروری را در بازتولید طبقات اجتماعی بررسی میکنند.
Sociologists examine the role of parenting in the reproduction of social classes.
Academic vocabulary like 'baz-tolid'.
فرزندپروری بدون قید و شرط، پایهی سلامت روان است.
Unconditional parenting is the foundation of mental health.
Compound adjective 'bedoon-e gheyd o shart'.
پارادایمهای فرزندپروری در دهههای اخیر دستخوش تغییرات بنیادین شدهاند.
Parenting paradigms have undergone fundamental changes in recent decades.
Idiomatic 'dastkhosh-e... shodan'.
فرزندپروری در جوامع گذار با چالشهای هویتی پیچیدهای روبروست.
Parenting in transitional societies faces complex identity challenges.
Complex subject-verb agreement.
نقد سبکهای فرزندپروری سنتی لزوماً به معنای طرد کامل آنها نیست.
Critiquing traditional parenting styles does not necessarily mean their total rejection.
Adverb 'lozooman' (necessarily).
فرزندپروری به مثابهی یک فرآیند دیالکتیکی بین والد و کودک نگریسته میشود.
Parenting is viewed as a dialectical process between parent and child.
Passive construction 'neg riste mishavad'.
سیاستگذاریهای کلان باید بر محوریت آموزش فرزندپروری علمی باشد.
Macro-policies should be centered around scientific parenting education.
Compound noun 'siyasat-gozari-haye kalan'.
فرزندپروری مفرط میتواند منجر به اضطراب در دوران بزرگسالی شود.
Excessive parenting can lead to anxiety in adulthood.
Verb 'monjar shodan' (to lead to).
تبیین رابطهی بین وضعیت اقتصادی و الگوهای فرزندپروری ضروری است.
Explaining the relationship between economic status and parenting patterns is essential.
Gerund 'tabyin' (explaining/elucidating).
فرزندپروری در غیاب شبکههای حمایتی سنتی، باری مضاعف بر دوش والدین است.
Parenting in the absence of traditional support networks is a double burden on parents.
Metaphorical 'bari moza'af bar doosh'.
واکاوی روانشناختی فرزندپروری مستبدانه، گویای گسستهای عاطفی عمیق است.
Psychological analysis of authoritarian parenting reveals deep emotional ruptures.
Elevated vocabulary like 'vakavi' and 'gosast'.
فرزندپروری در عصر دیجیتال، مستلزم بازتعریف مفاهیم حریم خصوصی و اقتدار است.
Parenting in the digital age requires redefining concepts of privacy and authority.
Complex compound 'baz-ta'rif'.
تقابل میان غریزهی والدگری و آموزههای علمی فرزندپروری، تنشی مستمر ایجاد میکند.
The opposition between the parenting instinct and scientific teachings of parenting creates a constant tension.
Abstract noun 'taghapol' (opposition/confrontation).
فرزندپروری نه یک کنش فردی، بلکه برآیندی از ساختارهای کلان اجتماعی و فرهنگی است.
Parenting is not an individual act, but rather a result of macro social and cultural structures.
Contrastive 'na... balke' (not... but rather).
استغراق در نظریههای فرزندپروری نباید مانع از شهود و رابطهی قلبی با کودک شود.
Immersion in parenting theories should not prevent intuition and a heart-to-heart relationship with the child.
Literary word 'esteghragh' (immersion).
فرزندپروری در متون کهن پارسی بر پایهی مفاهیم 'ادب' و 'خرد' استوار بوده است.
Parenting in ancient Persian texts was based on the concepts of 'adab' (etiquette/culture) and 'kherad' (wisdom).
Historical reference 'ostovar boode ast'.
پیچیدگیهای فرزندپروری در جوامع چندفرهنگی، نیازمند رویکردی کثرتگرایانه است.
The complexities of parenting in multicultural societies require a pluralistic approach.
Adjective 'kasrat-garayaneh' (pluralistic).
فرزندپروری، در غایت خود، هنرِ واگذاری تدریجیِ مسئولیت به نسل آینده است.
Parenting, in its ultimate end, is the art of gradually delegating responsibility to the next generation.
Appositive structure and abstract phrasing.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Correct or proper parenting. Used when giving advice.
فرزندپروری صحیح نیاز به صبر دارد.
— Parenting patterns. Used in sociological research.
بررسی الگوهای فرزندپروری در جوامع مختلف.
— Democratic parenting. A style based on equality.
او به فرزندپروری دموکراتیک معتقد است.
— Permissive parenting. A style with few rules.
فرزندپروری سهلگیرانه ممکن است مشکلساز شود.
— Authoritative parenting. High warmth and high control.
بهترین سبک، فرزندپروری مقتدرانه است.
— Parenting in the digital age. A modern topic.
چالشهای فرزندپروری در عصر دیجیتال.
— Parenting responsibility. Legal or moral term.
هر دو والد در مسئولیت فرزندپروری شریک هستند.
자주 혼동되는 단어
Bache-dari is the physical act of looking after a baby; Farzand-parvari is the overall method/art of parenting.
Tarbiyat is upbringing/manners; Farzand-parvari is the broader concept of the parent's role.
Parvaresh is general nurturing/growth (can be for plants/animals); Farzand-parvari is specifically for children.
관용어 및 표현
— If the first brick is laid crooked (the foundation is bad), the whole building will be crooked. Often applied to parenting.
فرزندپروری مثل خشت اول است؛ اگر اشتباه باشد، آینده کودک خراب میشود.
Literary/Proverb— Educating the unworthy is like putting walnuts on a dome (they just roll off). Used to discuss the limits of parenting.
گاهی فرزندپروری جواب نمیدهد، چون تربیت نااهل را...
Poetic (Saadi)— A righteous child is a flower from the flowers of paradise. Emphasizes the reward of good parenting.
نتیجه فرزندپروری خوب، فرزند صالح است.
Religious/Traditional— A son who doesn't take after his father. Used to discuss inherited traits vs. parenting.
در فرزندپروری، همیشه پسر کو ندارد نشان از پدر درست نیست.
Poetic/Common— Don't be heedless of the consequences of your actions. Often told to parents regarding how they treat kids.
در فرزندپروری باید مراقب بود، چون از مکافات عمل...
Moral/Poetic— The snake hates the pennyroyal, but it grows right in front of its hole. Used when a child turns out exactly like what the parent hated.
گاهی در فرزندپروری، هر چه والدین نخواهند همان میشود.
Colloquial— Whatever you do, you do to yourself. Used to warn parents that their style will affect them in old age.
فرزندپروری یعنی هر چه کنی به خود کنی.
Common— A legitimate child takes after his uncle. A humorous way to talk about family traits in upbringing.
در بحث فرزندپروری، قدیمیها میگفتند بچه به عمویش میرود.
Informal/Folklore— Smoke rises from the old log. Used to say that old parenting methods still have value.
هنوز هم در فرزندپروری، گاهی دود از کنده بلند میشود.
Common— One flower doesn't make a spring. Used to say one good act in parenting isn't enough; consistency is key.
در فرزندپروری، با یک گل بهار نمیشود؛ باید همیشه تلاش کرد.
Common혼동하기 쉬운
Both involve children.
Bache-dari is casual and focuses on chores. Farzand-parvari is formal and focuses on development.
او خسته از بچهداری است، اما به فرزندپروری اهمیت میدهد.
Both mean raising kids.
Tarbiyat is the result (good manners). Farzand-parvari is the process/style.
نتیجه فرزندپروری آگاهانه، تربیت درست است.
Both mean parenting.
Valideyn-gari is a modern, literal translation. Farzand-parvari is the traditional, widely accepted term.
در متون تخصصی گاهی از والدگری استفاده میشود.
Sounds slightly similar.
Parva means 'fear' or 'care/heed'. It has nothing to do with children.
او از هیچ چیز پروا ندارد.
Starts with the same root.
Farzandi means 'sonship' or 'the state of being a child'.
او به فرزندی پذیرفته شد. (He was adopted.)
문장 패턴
[Noun] [Adjective] ast.
فرزندپروری سخت است.
Man [Noun] ra doost daram.
من فرزندپروری را دوست دارم.
Sabk-e [Noun] mohem ast.
سبک فرزندپروری مهم است.
Oo darbareye [Noun] harf mizanad.
او درباره فرزندپروری حرف میزند.
[Noun] mostalzem-e [Something] ast.
فرزندپروری مستلزم صبر است.
Ta'sir-e [Noun] bar [Something].
تاثیر فرزندپروری بر کودک.
[Noun] be masabe-ye [Something] ast.
فرزندپروری به مثابهی یک هنر است.
Vakavi-ye [Noun] neshān midahad...
واکاوی فرزندپروری نشان میدهد...
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High in educational and psychological media; medium in daily speech.
-
Saying 'Man farzand-parvari daram' to mean 'I have kids.'
→
Man farzand daram.
Farzand-parvari is the *activity* of parenting, not the status of having children.
-
Using 'parvaresh' for parenting in a casual setting.
→
Bache-dari or Tarbiyat.
Parvaresh is very formal and often refers to institutions or general nurturing.
-
Pronouncing it as 'farzand-parwari'.
→
Farzand-parvari.
The 'v' sound is important in Persian and is not a 'w'.
-
Using it to describe raising a dog.
→
Negahdari az sag.
Farzand-parvari is strictly for human children.
-
Forgetting the Ezafe in 'Sabk-e farzand-parvari'.
→
Sabk-e farzand-parvari.
The Ezafe connects the noun to its description/possessor.
팁
Learn the components
Break the word into 'Farzand' (child) and 'Parvari' (rearing). This makes it much easier to remember and spell.
Understand the weight
In Iran, parenting is seen as a duty to society. Using this word shows you respect the seriousness of that duty.
Master the Ezafe
Since this word is often followed by adjectives (like 'modern'), make sure you practice saying 'farzand-parvari-ye...' with the short 'e' sound.
Stress the end
Always put the stress on the final 'i'. This is the most common mistake for English speakers.
Look for it in titles
You will find this word on the covers of many self-help and psychology books in Iranian bookstores.
Context is key
If you hear 'sabk' (style), the next word is very likely 'farzand-parvari'.
Use in essays
This is a high-scoring word for Persian language exams when writing about family or social issues.
Compare styles
Try to describe your own childhood using 'farzand-parvari-ye sonnati' or 'modern'.
Impress natives
Using this word instead of 'bache-dari' in a serious discussion will immediately make you sound like an advanced speaker.
Mnemonic
Remember: A parent 'Provides' (Parvari) for their 'Friend' (Farzand).
암기하기
기억법
Think of 'Farzand' as 'Friends-end' (your children are your friends in the end) and 'Parvari' as 'Providing' care. Parenting is Providing for your Farzand.
시각적 연상
Imagine a gardener (parent) carefully watering a small sprout (child). The act of watering and tending is 'parvari'.
Word Web
챌린지
Try to use 'فرزندپروری' in a sentence describing your own childhood or your goals as a future parent.
어원
A Persian compound word. 'Farzand' comes from Middle Persian 'frazand', meaning offspring. 'Parvari' comes from the verb 'parvardan' (to nourish/nurture), which has roots in Old Persian.
원래 의미: To nourish and grow an offspring.
Indo-European (Indo-Iranian branch).문화적 맥락
Be aware that parenting styles are a sensitive topic in Iran; avoid criticizing traditional methods too harshly in mixed company.
Western parenting often emphasizes independence, whereas Persian 'farzand-parvari' traditionally emphasizes interdependence and family loyalty.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
At a Bookstore
- بخش کتابهای فرزندپروری کجاست؟
- یک کتاب خوب در مورد فرزندپروری میخواهم.
- جدیدترین کتاب فرزندپروری چیست؟
- آیا کتابی درباره فرزندپروری نوجوانان دارید؟
With a School Teacher
- ما به سبک فرزندپروری شما اهمیت میدهیم.
- چگونه میتوانیم در فرزندپروری با مدرسه همکاری کنیم؟
- فرزندپروری در خانه بر درس دانشآموز اثر دارد.
- جلسه مشاوره فرزندپروری کی برگزار میشود؟
At a Psychologist's Office
- من در فرزندپروری به مشکل خوردهام.
- سبک فرزندپروری من خیلی سختگیرانه است؟
- تکنیکهای فرزندپروری مثبت را به من یاد بدهید.
- فرزندپروری آگاهانه چه مراحلی دارد؟
In a University Seminar
- موضوع سخنرانی امروز فرزندپروری است.
- فرزندپروری در فرهنگهای مختلف متفاوت است.
- نظریههای جدید فرزندپروری را بررسی میکنیم.
- نقش دولت در حمایت از فرزندپروری چیست؟
Talking to Friends
- فرزندپروری واقعاً وقتگیر است.
- تو در مورد فرزندپروری چه فکری میکنی؟
- ما باید مهارتهای فرزندپروریمان را بالا ببریم.
- فرزندپروری بهترین تجربه زندگی من است.
대화 시작하기
"به نظر شما سختترین بخش فرزندپروری چیست؟ (What do you think is the hardest part of parenting?)"
"آیا شما به سبک فرزندپروری سنتی اعتقاد دارید یا مدرن؟ (Do you believe in traditional or modern parenting styles?)"
"کدام کتاب فرزندپروری بیشترین تاثیر را روی شما گذاشته است؟ (Which parenting book has influenced you the most?)"
"چگونه تکنولوژی سبک فرزندپروری را تغییر داده است؟ (How has technology changed the style of parenting?)"
"بهترین نصیحتی که در مورد فرزندپروری شنیدهاید چه بوده؟ (What was the best advice you've heard about parenting?)"
일기 주제
درباره سبک فرزندپروری والدین خود و تاثیر آن بر شخصیتتان بنویسید. (Write about your parents' parenting style and its impact on your personality.)
اگر شما والد بودید، مهمترین اصل در فرزندپروری شما چه بود؟ (If you were a parent, what would be the most important principle in your parenting?)
چالشهای فرزندپروری در قرن بیست و یکم را تحلیل کنید. (Analyze the challenges of parenting in the 21st century.)
رابطه بین فرزندپروری و سلامت روان جامعه را شرح دهید. (Describe the relationship between parenting and the mental health of society.)
چگونه میتوان بین کار و مسئولیتهای فرزندپروری تعادل ایجاد کرد؟ (How can one create a balance between work and parenting responsibilities?)
자주 묻는 질문
10 질문Yes, it is a gender-neutral term that refers to the activity of any parent or guardian. It comes from 'farzand' (child), which is also gender-neutral.
You can, but it might sound a bit 'bookish' or serious. In a casual chat with friends, 'bache-dari' or 'tarbiyat-e bache' is more common.
In Iran, 'farzand-parvari-ye moqtaderaneh' (authoritative parenting) is the most recommended style by experts.
You say 'maharat-haye farzand-parvari' (مهارتهای فرزندپروری).
While the roots are old, its use as a specific term for the 'science of parenting' has grown significantly in the last few decades.
Yes, it covers the entire period of raising a child until they are an independent adult.
Amoozesh is specifically about teaching knowledge or skills. Farzand-parvari is about the whole person's development.
Yes, it describes the act of raising a child, regardless of biological relation.
There isn't a single verb. We use 'farzand-parvari kardan' or more commonly 'farzand bozorg kardan'.
It is translated literally as 'فرزندپروری هلیکوپتری'.
셀프 테스트 180 질문
Write a simple sentence about parenting being hard.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I am reading a book about parenting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why parenting is important in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your parenting style (or a style you know).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the impact of technology on parenting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Good parenting is good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'My mother loves parenting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We need to learn parenting skills.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Parenting requires a lot of patience.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Summarize the role of parenting in society.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Parenting is a job.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He bought a parenting book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Is parenting a skill?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Modern parenting is difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the importance of conscious parenting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I like parenting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Parenting is for everyone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'She is a parenting expert.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Parenting styles are different.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare two parenting styles.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Farzand-parvari' out loud three times.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Farzand-parvari sakht ast' (Parenting is hard).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Sabk-e farzand-parvari-ye shoma chist?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain authoritative parenting in Persian.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss parenting in the digital age for 30 seconds.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Madar o pedar' (Mother and father).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Farzand-parvari-ye khoob' (Good parenting).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Man darbareye farzand-parvari harf mizanam.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Farzand-parvari mostalzem-e sabr ast.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the role of grandparents in parenting.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Farzand' (Child).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ketab-e farzand-parvari' (Parenting book).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Maharat-haye farzand-parvari' (Parenting skills).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Farzand-parvari-ye mosbat' (Positive parenting).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the importance of empathy in parenting.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Bache' (Baby).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kelas-e farzand-parvari' (Parenting class).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sabk-e sonnati' (Traditional style).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sabk-e modern' (Modern style).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the impact of social media on parents.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: 'Farzand-parvari sakht ast.' What is hard?
Listen to: 'Ketab-e farzand-parvari ra bekhan.' What should you read?
Listen to: 'Sabk-e shoma chist?' What is being asked?
Listen to: 'Maharat-haye farzand-parvari ra amookhtim.' What did we learn?
Listen to: 'Farzand-parvari-ye moqtaderaneh behtarin ast.' Which is best?
Listen to: 'Farzand.' What does it mean?
Listen to: 'Pedar o madar.' Who are they?
Listen to: 'Chalesh-haye farzand-parvari.' What are they talking about?
Listen to: 'Farzand-parvari-ye mosbat.' What kind of parenting?
Listen to: 'Farzand-parvari-ye agaahaneh.' What kind of parenting?
Listen to: 'Khoob.' Is it good or bad?
Listen to: 'Sakht.' Is it easy or hard?
Listen to: 'Mohem.' Is it important?
Listen to: 'Sabr.' What is needed?
Listen to: 'Salamat-e ravan.' What is the goal?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
فرزندپروری is the essential Persian term for 'parenting.' Unlike casual words for childcare, it implies a professional or thoughtful approach to a child's upbringing. Example: 'سبک فرزندپروری شما چیست؟' (What is your parenting style?)
- فرزندپروری means parenting or child-rearing in Persian, focusing on the nurturing and educational aspects of raising a child.
- It is a formal compound noun used in psychology, education, and serious discussions about family life and child development.
- The word combines 'farzand' (child) and 'parvari' (nurturing), suggesting a deliberate and skillful process of cultivation.
- Commonly paired with 'styles' (sabk-ha) or 'skills' (maharat-ha) to discuss different approaches to raising children in modern society.
Learn the components
Break the word into 'Farzand' (child) and 'Parvari' (rearing). This makes it much easier to remember and spell.
Understand the weight
In Iran, parenting is seen as a duty to society. Using this word shows you respect the seriousness of that duty.
Master the Ezafe
Since this word is often followed by adjectives (like 'modern'), make sure you practice saying 'farzand-parvari-ye...' with the short 'e' sound.
Stress the end
Always put the stress on the final 'i'. This is the most common mistake for English speakers.
관련 콘텐츠
family 관련 단어
عاقد
B1결혼식 주례자 또는 혼인 신고를 담당하는 관리.
عضو بودن
B1가족이나 단체의 구성원이다.
عقد
B1Marriage contract; formal engagement ceremony.
عقد کردن
B1혼인 계약서에 서명하여 공식적으로 결혼하다.
عمه
A1'عمه'라는 단어는 고모(아버지의 여자 형제)를 의미합니다.
عمه زاده
B1고모의 자녀 (사촌).
عمهزاده
B1Paternal aunt's child (cousin).
عمو
A1친삼촌; 아버지의 형제. 우리 친삼촌은 의사입니다.
عموزاده
A2친사촌 (아버지 형제의 자녀). '나의 amuzāde는 의사입니다.'
عنایت
B1Care; attention; favor; consideration.