B2 adjective 중립 1분 분량

قابل مقایسه

ghabel-e moghayese /qabel-e moghɑyese/

Able to be compared to something else in quality or extent; comparable.

The term 'قابل مقایسه' signifies that two or more entities share common ground for comparison in terms of their attributes or characteristics.

30초 단어

  • Indicates something can be compared to another.
  • Used for quality, quantity, or extent assessment.
  • Can be used in positive or negative forms.

Summary

The term 'قابل مقایسه' signifies that two or more entities share common ground for comparison in terms of their attributes or characteristics.

  • Indicates something can be compared to another.
  • Used for quality, quantity, or extent assessment.
  • Can be used in positive or negative forms.

Focus on the basis for comparison

When using 'قابل مقایسه', consider what specific quality or aspect is being compared. This makes your statement clearer and more precise.

Avoid vague comparisons

Ensure that the items being compared have a logical basis for comparison. Comparing completely unrelated things can lead to confusion or sound nonsensical.

Importance of context in comparison

In Persian culture, comparisons often carry weight. Whether something is 'قابل مقایسه' or not can significantly influence perception, especially in social or performance-related contexts.

예시

4 / 4
1

کیفیت این دو فیلم به هیچ وجه قابل مقایسه نیست.

The quality of these two movies is in no way comparable.

2

سطح دانش او با دانشجویان سال اول قابل مقایسه بود.

His level of knowledge was comparable to that of first-year students.

3

این دو پیشنهاد قیمتی کاملاً قابل مقایسه هستند.

These two price offers are completely comparable.

4

اصلاً این دو تا قابل مقایسه نیستن با هم!

These two are not comparable at all!

어휘 가족

명사
مقایسه (comparison)
동사
مقایسه کردن (to compare)
형용사
قابل مقایسه (comparable)

암기 팁

Think of 'قابل مقایسه' as a bridge between two islands. If the bridge exists (the comparison is possible), they are 'قابل مقایسه'. If the islands are too far apart or different, they are 'غیر قابل مقایسه'.

Overview

«قابل مقایسه» (Qabel-e moghayeseh) یک صفت پرکاربرد در زبان فارسی است که به معنای «قابل سنجش» یا «هم‌سطح» به کار می‌رود. این واژه بیانگر این است که دو یا چند چیز، فرد یا مفهوم، به اندازه‌ای شباهت یا تفاوت دارند که می‌توان آن‌ها را در کنار هم قرار داد و مورد ارزیابی قرار داد. این مقایسه می‌تواند بر اساس معیارهای مختلفی مانند کیفیت، کمیت، اندازه، اهمیت، یا حتی ارزش صورت گیرد. استفاده از این صفت به درک بهتر روابط بین پدیده‌ها و تصمیم‌گیری آگاهانه‌تر کمک می‌کند.

این صفت معمولاً پس از اسم یا ضمیر می‌آید و آن را توصیف می‌کند. همچنین می‌تواند در ساختارهای منفی مانند «غیر قابل مقایسه» (Gheyr-e qabel-e moghayeseh) به کار رود تا بیان کند که دو چیز به هیچ وجه شباهت یا نقطه مشترکی برای مقایسه ندارند. در جملات، غالباً با حرف اضافه «با» (bā) همراه می‌شود تا مشخص کند مقایسه با چه چیزی صورت می‌گیرد. مثال: «کیفیت این دو محصول قابل مقایسه نیست.» یا «عملکرد او با دیگران قابل مقایسه بود.»

این اصطلاح در زمینه‌های مختلفی کاربرد دارد:

  1. 1توصیف کیفیت: مقایسه کیفیت محصولات، خدمات، یا آثار هنری. مثال: «طعم این غذا با غذای رستوران قبلی قابل مقایسه است.»
  1. 1ارزیابی عملکرد: سنجش میزان موفقیت یا کارایی افراد یا سیستم‌ها. مثال: «میزان موفقیت این پروژه با پروژه‌های قبلی قابل مقایسه است.»
  1. 1بیان تفاوت یا شباهت: برجسته کردن شباهت‌ها یا تفاوت‌های چشمگیر بین دو موضوع. مثال: «شرایط زندگی در این دو شهر قابل مقایسه نیست.»

**تحلیل آماری و علمی:** مقایسه داده‌ها و نتایج تحقیقات. مثال

«نتایج این آزمایش با نتایج تحقیقات پیشین قابل مقایسه است.»

«قابل مقایسه» با واژگانی مانند «مشابه» (moshabeh)، «هم‌سطح» (hamsath) و «قابل سنجش» (qabel-e sanjesh) هم‌پوشانی معنایی دارد، اما تفاوت‌های ظریفی نیز دارند:

  • مشابه: بیشتر بر شباهت ظاهری یا کیفی تمرکز دارد.
  • هم‌سطح: اغلب به موقعیت یا مرتبه اشاره دارد.
  • قابل سنجش: بر امکان اندازه‌گیری و ارزیابی تأکید بیشتری دارد.

«قابل مقایسه» دایره وسیع‌تری را پوشش می‌دهد و هم به شباهت و هم به امکان ارزیابی اشاره دارد.

사용 참고사항

The phrase 'قابل مقایسه' is versatile and can be used in various registers, from formal academic writing to casual conversation. Its usage often depends on the context and the degree of similarity or difference being highlighted. Be mindful of the nuance when comparing abstract concepts versus concrete objects.

자주 하는 실수

A common mistake is using 'قابل مقایسه' when the items are fundamentally too different to warrant a meaningful comparison. Another error is incorrect placement in the sentence, particularly in more complex sentence structures. Ensure the comparison basis is clear.

암기 팁

Think of 'قابل مقایسه' as a bridge between two islands. If the bridge exists (the comparison is possible), they are 'قابل مقایسه'. If the islands are too far apart or different, they are 'غیر قابل مقایسه'.

어원

The word 'قابل' (qabel) comes from Arabic, meaning 'able' or 'worthy'. 'مقایسه' (moghāyeseh) also from Arabic, means 'comparison'. Together, they literally mean 'able to be compared'.

문화적 맥락

In Persian culture, making comparisons is common for evaluation and understanding. Whether something is deemed 'قابل مقایسه' can influence decisions in areas like marriage prospects, business deals, or even choosing a restaurant, highlighting the importance placed on relative value.

예시

1

کیفیت این دو فیلم به هیچ وجه قابل مقایسه نیست.

everyday

The quality of these two movies is in no way comparable.

2

سطح دانش او با دانشجویان سال اول قابل مقایسه بود.

academic

His level of knowledge was comparable to that of first-year students.

3

این دو پیشنهاد قیمتی کاملاً قابل مقایسه هستند.

formal

These two price offers are completely comparable.

4

اصلاً این دو تا قابل مقایسه نیستن با هم!

informal

These two are not comparable at all!

어휘 가족

명사
مقایسه (comparison)
동사
مقایسه کردن (to compare)
형용사
قابل مقایسه (comparable)

자주 쓰는 조합

قابل مقایسه نیست is not comparable
کاملاً قابل مقایسه completely comparable
به سختی قابل مقایسه hardly comparable
با ... قابل مقایسه comparable to ...

자주 쓰는 구문

قابل مقایسه با هیچ چیز

comparable to nothing

قابل مقایسه با بهترین‌ها

comparable to the best

قابل مقایسه نیست

is not comparable

자주 혼동되는 단어

قابل مقایسه vs مشابه (moshabeh)

'مشابه' (similar) emphasizes resemblance, while 'قابل مقایسه' (comparable) emphasizes the possibility of making a comparison, which might involve noting both similarities and differences.

قابل مقایسه vs متفاوت (motafavet)

'متفاوت' (different) simply states a lack of sameness. 'قابل مقایسه' implies that despite potential differences, a comparison can still be made.

문법 패턴

[اسم] + قابل مقایسه + با + [اسم دیگر] غیر قابل مقایسه + با + [اسم دیگر] این دو/سه/... + [اسم] + قابل مقایسه + هستند/نیستند

Focus on the basis for comparison

When using 'قابل مقایسه', consider what specific quality or aspect is being compared. This makes your statement clearer and more precise.

Avoid vague comparisons

Ensure that the items being compared have a logical basis for comparison. Comparing completely unrelated things can lead to confusion or sound nonsensical.

Importance of context in comparison

In Persian culture, comparisons often carry weight. Whether something is 'قابل مقایسه' or not can significantly influence perception, especially in social or performance-related contexts.

셀프 테스트

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

سرعت اینترنت در شهر ما با شهرهای بزرگ ___ نیست.

정답! 아쉬워요. 정답: غیر قابل مقایسه

جمله بیانگر تفاوت زیاد و عدم امکان سنجش برابر است، بنابراین «غیر قابل مقایسه» مناسب‌ترین گزینه است.

multiple choice

کدام گزینه بهترین تعریف برای «قابل مقایسه» است؟

کدام گزینه بهترین تعریف برای «قابل مقایسه» است؟

정답! 아쉬워요. 정답: چیزی که می‌توان آن را با چیز دیگری از نظر ویژگی‌ها سنجید.

این گزینه به درستی مفهوم امکان سنجش و ارزیابی بین دو یا چند مورد را بیان می‌کند.

sentence building

با استفاده از کلمات داده شده، جمله‌ای بسازید که مفهوم «قابل مقایسه» را برساند:

کیفیت - این دو - محصول - قابل مقایسه - نیست.

정답! 아쉬워요. 정답: کیفیت این دو محصول قابل مقایسه نیست.

این جمله ساختار دستوری صحیح دارد و مفهوم عدم امکان مقایسه کیفیت دو محصول را به درستی بیان می‌کند.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

هنگامی که دو یا چند چیز هیچ شباهت یا نقطه مشترکی برای سنجش ندارند، از عبارت «غیر قابل مقایسه» استفاده می‌کنیم. این عبارت بر تفاوت‌های اساسی و عدم امکان ارزیابی مشترک تأکید دارد.

خیر، این صفت هم برای اشیاء، هم برای افراد، مفاهیم، موقعیت‌ها و حتی انتزاعات به کار می‌رود. هر چیزی که بتوان معیاری برای سنجش آن در نظر گرفت، می‌تواند با چیز دیگری «قابل مقایسه» باشد.

«شبیه» بیشتر بر شباهت ظاهری یا کیفی تمرکز دارد، در حالی که «قابل مقایسه» علاوه بر شباهت، به امکان ارزیابی و سنجش نیز اشاره می‌کند. ممکن است دو چیز شبیه باشند اما قابل مقایسه نباشند (مثلاً از نظر اهمیت) یا قابل مقایسه باشند اما شباهت کمی داشته باشند (مثلاً دو رقیب ورزشی).

این کلمه به خودی خود بار معنایی خنثی دارد و صرفاً به امکان مقایسه اشاره می‌کند. بار معنایی مثبت یا منفی آن به جمله و کلماتی که با آن همراه می‌شوند بستگی دارد. مثلاً «عملکرد او قابل مقایسه با بهترین‌ها بود» بار مثبت دارد.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!