B2 noun 격식체 1분 분량

رصد

rasad /ræ.sæd/

Rasad represents the deliberate and continuous act of monitoring or tracking something to gain insights.

30초 단어

  • Systematic observation or monitoring of a specific phenomenon.
  • Often used in scientific, security, or analytical contexts.
  • Implies focused attention and data collection over time.

بررسی کلی

واژه «رصد» ریشه در زبان عربی دارد و در فارسی به معنای دیده‌بانی و مراقبت دقیق است. این کلمه فراتر از یک نگاه ساده است و دلالت بر تمرکز، استمرار و ثبت داده‌ها دارد. ۲) الگوهای کاربردی: این واژه معمولاً با فعل‌هایی مانند «کردن» (رصد کردن) یا «شدن» (رصد شدن) به کار می‌رود. در متون رسمی، رصد به عنوان ابزاری برای تحلیل روندها (مانند رصد بازار یا رصد تحولات سیاسی) استفاده می‌شود. ۳) بافت‌های رایج: در حوزه نجوم، رصدخانه (مکان رصد ستارگان) جایگاه ویژه‌ای دارد. در حوزه تکنولوژی، رصد ترافیک شبکه یا رصد رفتار کاربران بسیار رایج است. در حوزه امنیتی نیز به معنای پایش فعالیت‌های مشکوک به کار می‌رود. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه «مشاهده» بیشتر به دیدن ساده اشاره دارد، در حالی که «رصد» بار معناییِ «پایشِ هدفمند و مستمر» را با خود حمل می‌کند. «دیده‌بانی» نیز مترادف نزدیک آن است اما بیشتر در بافت‌های نظامی یا نگهبانی استفاده می‌شود.

예시

1

ستاره‌شناسان آسمان را برای یافتن سیارات جدید رصد می‌کنند.

academic

Astronomers monitor the sky to find new planets.

2

فعالیت‌های رقیب باید به دقت رصد شود.

formal

Competitor activities must be monitored carefully.

3

پلیس در حال رصد دوربین‌های مداربسته است.

everyday

The police are monitoring CCTV cameras.

4

ما وضعیت آب و هوا را رصد می‌کنیم تا برای سفر تصمیم بگیریم.

informal

We are monitoring the weather to decide on the trip.

자주 쓰는 조합

رصد کردن To monitor/observe
رصدخانه Observatory
دقیق رصد کردن To monitor precisely

자주 쓰는 구문

تحت رصد قرار گرفتن

To be under surveillance

رصد بازار

Market monitoring

رصد تحولات

Monitoring developments

자주 혼동되는 단어

رصد vs مشاهده

Observation is a general act of seeing. Rasad is specifically focused monitoring over a period of time.

문법 패턴

رصد کردن (فعل) تحت رصد قرار گرفتن رصدِ [اسم]

How to Use It

사용 참고사항

Rasad is a formal and semi-formal noun. It is widely used in news, scientific reports, and professional settings. Avoid using it in very casual daily conversations where 'negah kardan' or 'payidan' might be more natural.


자주 하는 실수

Students often confuse 'rasad' with 'negah'. Remember that 'rasad' implies a systematic process, whereas 'negah' is just looking. Also, ensure you use the correct verb 'kardan' with it.

Tips

💡

Use with analytical verbs

Pair 'rasad' with verbs like 'anjam shodan' or 'ghara gereftan' to sound more professional. It elevates your sentence structure in formal reports.

⚠️

Avoid informal contexts

Do not use 'rasad' when talking about simply looking at something casually. Use 'negah kardan' instead for casual observation.

🌍

Historical significance in astronomy

The term is deeply rooted in Iranian history due to ancient observatories like Maragheh. It carries a sense of precision and scientific heritage.

어원

Derived from the Arabic root 'r-s-d', which means to wait for, watch, or observe. It has been integrated into Persian to describe both astronomical observation and general monitoring.

문화적 맥락

The concept of 'Rasad' is historically significant in Iran due to the famous Maragheh Observatory, symbolizing the country's long history in scientific observation and astronomy.

암기 팁

Think of a 'Rasad-khaneh' (observatory) where scientists watch the stars all night. This helps link the word to the concept of long-term, focused observation.

자주 묻는 질문

4 질문

مشاهده می‌تواند گذرا و اتفاقی باشد، اما رصد دلالت بر پایش مستمر، هدفمند و اغلب با ابزارهای خاص دارد. رصد معمولاً با هدف تحلیل و ثبت تغییرات انجام می‌شود.

بله، در بافت‌های امنیتی یا مدیریتی، رصد کردنِ عملکرد یک کارمند یا رفتار یک فرد مشکوک کاملاً رایج است. این کاربرد نشان‌دهنده زیر نظر داشتن دقیق رفتار است.

رصدخانه مکانی است که به تجهیزات علمی برای مطالعه و پایش اجرام آسمانی مجهز شده است. این واژه یکی از مشتقات اصلی کلمه رصد است.

بله، این واژه در متون خبری، علمی و گزارش‌های رسمی بسیار پرکاربرد است. در زبان محاوره کمتر از آن استفاده می‌شود و عباراتی مثل «زیر نظر داشتن» جایگزین آن می‌شوند.

셀프 테스트

fill blank

کارشناسان در حال ___ تغییرات قیمت در بازار ارز هستند.

정답! 아쉬워요. 정답: رصد

در اینجا نیاز به فعلی برای پایش و نظارت بر تغییرات است که رصد بهترین گزینه است.

점수: /1

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!