lause
lause 30초 만에
- Lause means 'sentence' or 'clause' in Finnish.
- Every lause must have a finite verb (predicate).
- It is different from 'virkke', which is the punctuated unit.
- Common cases: lause (nom), lauseen (gen), lausetta (part).
The Finnish word lause is a fundamental noun in the Finnish language, primarily translated into English as 'sentence' or 'clause'. At its core, it represents a grammatical unit of one or more words that expresses a distinct independent or dependent thought. In the context of Finnish linguistics and everyday education, understanding the distinction between a 'lause' and a 'virkke' is crucial, though in casual conversation, 'lause' is the go-to term for any complete thought written or spoken. A 'lause' specifically requires a finite verb (a predicate) to exist in the eyes of traditional grammar, forming the backbone of communication. People use this word in a variety of settings, ranging from primary school classrooms where children are learning to construct their first written thoughts, to complex legal environments where the phrasing of a specific 'lause' (clause) can determine the outcome of a contract or a court case.
- Grammatical Essence
- In Finnish, a lause is defined by the presence of a predicate verb. Without a verb, a string of words is typically considered a phrase (lauseke) rather than a sentence.
Minä kirjoitan lyhyen lauseen. (I am writing a short sentence.)
The usage of 'lause' extends beyond simple grammar. It appears in mathematics and logic as 'lauseke' (expression) or 'lause' (theorem/proposition), such as 'Pythagoraan lause' (Pythagorean theorem). This indicates that the word carries a weight of 'truth' or 'statement' rather than just a collection of letters. When you are learning Finnish, you will hear your teacher say 'Muodosta lause' (Form a sentence) or 'Käännä tämä lause' (Translate this sentence) constantly. It is one of the first academic words a learner encounters because it is the vehicle through which all other vocabulary is practiced. In the digital age, we talk about 'hakulause' (search query/string), showing how the word adapts to new technology. The term is also deeply rooted in the act of 'lausua', which means to utter, pronounce, or recite, linking the written word 'lause' back to the physical act of speaking and vocalizing thoughts.
- Educational Context
- Teachers use the term to guide students in syntax, distinguishing between 'päälause' (main clause) and 'sivulause' (subordinate clause).
Tämä lause on liian pitkä. (This sentence is too long.)
Culturally, Finns value clarity and directness, and this is reflected in the 'lause' structure. Traditional Finnish sentences often follow a Subject-Verb-Object (SVO) order, though the case system allows for significant flexibility. When a Finn says 'Sano muutama lause' (Say a few sentences), they are asking for a brief explanation or a small speech. The word also appears in the context of 'tuomio' (judgment/sentence) in legal terms, specifically as 'rangaistuslauseke' (penalty clause), though 'tuomio' is more common for a prison sentence. The word's versatility makes it a cornerstone of both the language's structure and the way speakers conceptualize thought. Whether you are analyzing a poem, writing an email, or solving a geometry problem, 'lause' is the noun that binds the logic together. It suggests a complete, finalized thought that has been 'uttered' (lausuttu) into existence, giving it a sense of permanence and formal structure that separate words lack.
- Logical Application
- In logic, a 'lause' is a statement that can be true or false, showing the word's role in the architecture of reason.
Matemaattinen lause pitää todistaa. (A mathematical theorem must be proven.)
Hän sanoi vain yhden lauseen. (He said only one sentence.)
Finally, in literature, the 'lause' is the tool of the author. Finnish prose can vary from the extremely short, punchy 'lauseet' of modern minimalist writers to the long, flowing, multi-clause 'virkkeet' of 19th-century classics like Aleksis Kivi. Understanding how to manipulate a 'lause'—where to place the emphasis, how to use cases to change the meaning without changing the word order—is the mark of a truly advanced Finnish speaker. For the beginner at the A2 level, 'lause' is simply the container for your thoughts. It is the box you put your nouns and verbs into so that someone else can understand what you are trying to say. It is the most basic building block of coherent communication, and mastering its use is the first step toward fluency in the complex, beautiful landscape of the Finnish language.
Using the word lause correctly involves understanding its declension and its role in various grammatical contexts. As a standard Finnish noun, it follows the 'type 48' (hame) declension pattern, which means the final 'e' changes in certain cases. For instance, the genitive is lauseen, and the partitive is lausetta. When you are asking someone to perform an action with a sentence, you will often use these cases. If you want someone to write a specific sentence, you say 'Kirjoita lause' (Write the sentence - accusative/nominative form for imperative) or 'Kirjoita tämä lause' (Write this sentence). If you are talking about sentences in general, such as 'I like short sentences', you would use the plural partitive: 'Pidän lyhyistä lauseista'. This versatility allows 'lause' to function as a subject, object, or modifier within your own speech.
- The Objective Case
- When 'lause' is the object of a completed action, use the genitive-looking accusative 'lauseen'. Example: 'Muodostin lauseen' (I formed a sentence).
Voisitko toistaa tuon lauseen? (Could you repeat that sentence?)
Another common way to use 'lause' is in describing the quality of communication. You might hear 'Hänellä on hienoja lauseita' (He has fine sentences/expressions), implying that someone speaks eloquently. In a classroom, you might be told 'Älä aloita lausetta ja-sanalla' (Don't start a sentence with the word 'and'). Here, 'lausetta' is in the partitive because it follows a negative command. Understanding these case changes is essential for A2 learners who are moving beyond simple nominative labels. Furthermore, the word is frequently combined with adjectives to specify the type of sentence: 'yksinkertainen lause' (simple sentence), 'monimutkainen lause' (complex sentence), or 'kysymyslause' (interrogative sentence/question). These combinations help you navigate more specific discussions about language and logic.
- Partitive Usage
- Use 'lausetta' when the action is ongoing or negative. Example: 'En ymmärrä tätä lausetta' (I don't understand this sentence).
Lue lause ääneen. (Read the sentence aloud.)
In professional or academic writing, 'lause' takes on a more technical tone. You might see it in instructions like 'Analysoi seuraava lause' (Analyze the following sentence). In this context, the focus is on the syntax (lauseoppi). For someone learning the language, practicing with 'lause' helps solidify the concept of the predicate. Since every Finnish 'lause' must have a verb, the word itself becomes a reminder of that rule. If you forget the verb, you haven't made a 'lause'. You can also use the word to talk about famous quotes or sayings, often referred to as 'viisaita lauseita' (wise sentences/sayings). This overlaps with the word 'sananlasku' (proverb), but 'lause' remains the more general, structural term. By mastering the usage of 'lause', you are not just learning a word for 'sentence', but you are learning how to talk about the very structure of the Finnish language itself.
- Plural Forms
- The plural nominative is 'lauseet'. Example: 'Nämä lauseet ovat helppoja' (These sentences are easy).
Kirjoita viisi lausetta perheestäsi. (Write five sentences about your family.)
Tämä on virheellinen lause. (This is an incorrect sentence.)
As you progress to B1 and B2 levels, you will start using 'lause' to describe more abstract concepts. You might discuss 'lauseen vastike' (sentence equivalents/participles) or the 'lauseyhteys' (context of the sentence). However, at the A2 level, focus on the physical sentence on the page or the spoken sentence in the air. Use it to clarify what you are learning: 'Mitä tämä lause tarkoittaa?' (What does this sentence mean?). This is perhaps the most useful phrase for any learner. It allows you to point at any piece of Finnish text and ask for an explanation. In this way, the word 'lause' becomes a key that unlocks the meaning of all other words. It is the fundamental unit of translation and the primary target of your linguistic efforts as you build your Finnish skills.
The word lause is ubiquitous in Finnish life, though its frequency varies depending on the environment. The most common place to encounter it is in educational settings. From the first day of 'peruskoulu' (comprehensive school) to university linguistics lectures, 'lause' is the constant subject of analysis. You will hear teachers saying 'Lue seuraava lause' (Read the next sentence) or 'Alleviivaa lauseen pääsana' (Underline the main word of the sentence). In these contexts, 'lause' is a technical term used to teach the mechanics of the language. If you are attending a Finnish language course for immigrants (kotoutumiskoulutus), you will hear 'lause' dozens of times a day as you practice grammar drills and sentence construction. It is the bread and butter of language pedagogy.
- Language Learning Apps
- Apps like Duolingo or WordDive frequently use 'lause' in their interface to guide users through translation exercises.
Kuuntele lause ja kirjoita se. (Listen to the sentence and write it.)
Outside the classroom, you will hear 'lause' in the world of media and literature. When an author is interviewed on the radio or a podcast, they might discuss a 'lause' that was particularly difficult to write or a 'lause' that defines the theme of their book. Critics might praise a writer's 'lauseen rytmi' (the rhythm of the sentence). In this sense, 'lause' is treated as an artistic unit, similar to a brushstroke in a painting. In news media, editors might talk about 'otsikkolause' (headline sentence) or how to condense a story into a single 'lause'. Even in daily speech, if someone says something confusing, a Finn might ask 'Voitko sanoa tuon lauseen uudelleen?' (Can you say that sentence again?), showing that even in casual environments, the concept of the 'lause' as a discrete unit of meaning is firmly established.
- Legal and Formal Contexts
- In contracts (sopimukset), a 'lause' often refers to a specific provision or clause that outlines a legal obligation.
Tämä lause sopimuksessa on epäselvä. (This clause in the contract is unclear.)
Another fascinating place where 'lause' appears is in the realm of Finnish sayings and idioms. While 'sananlasku' is the word for proverb, people often refer to 'viisaita lauseita' (wise sentences) found in literature or philosophy. In social media, people share 'päivän lause' (sentence of the day) as a form of daily inspiration. In the world of music, specifically in songwriting, 'lause' is used to describe a line of lyrics. A songwriter might struggle with a 'säkeen lause' (the sentence of a verse). This shows that 'lause' is not just a dry grammatical term, but a living part of how Finns describe and interact with all forms of communication. Whether it's a 'mainoslause' (slogan) on a billboard or a 'rukouslause' (prayer sentence) in a religious context, the word is everywhere.
- Scientific and Math Use
- Mathematical theorems are almost always called 'lause'. For example, 'binomilause' (binomial theorem).
Opettaja selitti uuden matemaattisen lauseen. (The teacher explained a new mathematical theorem.)
Hänellä on aina jokin hauska lause takataskussa. (He always has some funny sentence/saying in his back pocket.)
Finally, in the legal system, 'lause' can refer to the specific wording of a law or a judgment. While 'tuomio' is the sentence given to a criminal, the 'lause' is the specific linguistic formulation of that judgment. In everyday life, you might hear 'viimeinen lause' (the last sentence) used metaphorically to mean the final word on a subject, as in 'Hänellä on aina viimeinen lause' (He always gets the last word). This metaphorical use underscores how 'lause' represents not just a grammatical unit, but an act of assertion and authority. For a learner, hearing 'lause' in these diverse contexts—from a math book to a legal contract to a casual conversation—demonstrates its central role in the Finnish conceptualization of language and logic.
One of the most frequent mistakes learners make with the word lause is confusing it with the word virkke. In English, both can often be translated as 'sentence', but in Finnish, they have distinct technical meanings. A virkke is an orthographic unit—it starts with a capital letter and ends with a full stop, exclamation mark, or question mark. A lause, however, is a grammatical unit built around a predicate verb. A single virkke can contain multiple lauseita (clauses). For example, 'Minä menen kauppaan, koska minulla on nälkä' is one virkke, but it contains two lauseita: 'Minä menen kauppaan' (main clause) and 'koska minulla on nälkä' (subordinate clause). Learners often use 'lause' when they specifically mean the entire punctuated unit, which isn't always wrong in casual speech, but can lead to confusion in a formal or educational setting.
- Lause vs. Virke
- Mistake: Calling a whole paragraph-long sentence one 'lause' when it actually contains five clauses. Correction: Call the whole thing a 'virkke' and the parts 'lauseita'.
Väärin: Tämä lause loppuu pisteeseen. (Technically, the 'virkke' ends in a period.)
Another common error involves the declension of 'lause'. Because it ends in 'e', it belongs to a specific declension group where the 'e' doubles in many cases (e.g., genitive lauseen, illative lauseeseen). Beginners often forget this and try to say 'lausen' or 'lausetta' (though 'lausetta' is correct for partitive, they might use it where 'lauseen' is required). Understanding that 'lause' follows the same pattern as 'huone' (room) or 'kirje' (letter) is vital. Additionally, learners often confuse 'lause' with 'lauseke'. While 'lause' is a sentence or clause, 'lauseke' is a phrase (a group of words without a predicate) or a mathematical expression. Saying 'Tämä on pitkä lauseke' when you mean 'This is a long sentence' would imply you are looking at a mathematical formula or a specific noun phrase rather than a complete thought.
- Case Confusion
- Learners often struggle with the accusative. In 'Kirjoita lause', the word is in the nominative-accusative. In 'Minä kirjoitin lauseen', it's in the genitive-accusative.
Väärin: Minä luen lause. (Correct: Minä luen lauseen.)
There is also the issue of 'lause' versus 'sana'. While this seems obvious, in the heat of a Finnish conversation, a learner might say 'Mikä tämä lause on?' (What is this sentence?) when they are actually pointing at a single word. In Finnish, accuracy is highly valued, and using the word for 'sentence' when you mean 'word' (sana) can lead to a brief moment of confusion for the listener. Furthermore, in the context of 'tuomio' (legal sentence), using 'lause' is a common 'Finglish' or translation error. If someone is sentenced to five years in prison, they have a 'viiden vuoden tuomio', not a 'viiden vuoden lause'. While 'rangaistuslauseke' exists, it refers to the text of the law, not the time served. Avoiding these pitfalls will make your Finnish sound much more natural and precise.
- Translation Pitfalls
- Avoid using 'lause' for a prison sentence. Use 'tuomio' or 'vankeusrangaistus' instead.
Väärin: Hän sai pitkän lauseen vankilassa. (Correct: Hän sai pitkän tuomion.)
Väärin: Pythagoraan virkke. (Correct: Pythagoraan lause - it's a theorem, not just a punctuated sentence.)
Finally, watch out for the plural partitive. When you say 'I am writing sentences', you must use 'Kirjoitan lauseita'. Many learners mistakenly use the plural nominative 'lauseet' or the singular partitive 'lausetta'. The plural partitive is one of the hardest parts of Finnish grammar, and 'lause' is a perfect word to practice it with. By focusing on these common mistakes—the distinction from 'virkke', the proper declension, the difference from 'lauseke', and the legal vs. grammatical meaning—you will avoid the most frequent errors and speak Finnish with greater confidence and accuracy. The word 'lause' is a small but mighty part of the language, and getting it right shows a deep respect for the structure of Finnish communication.
While lause is the most common word for 'sentence', Finnish offers several alternatives and related terms that provide more nuance depending on the context. The most direct alternative is virkke. As discussed previously, 'virkke' refers to the orthographic sentence—from capital letter to period. If you are talking about the physical appearance of text on a page, 'virkke' is often more accurate. For example, 'Tämä virke on kolme riviä pitkä' (This sentence is three lines long). However, 'lause' remains the dominant term when discussing the meaning or the grammatical structure. Another related term is lauseke, which means 'phrase' in linguistics or 'expression' in mathematics. A 'lauseke' does not have a predicate verb, whereas a 'lause' does. Understanding the difference between a phrase and a clause is key to advanced Finnish grammar.
- Lause vs. Virke
- 'Lause' is a grammatical unit (clause); 'Virke' is a punctuated unit (orthographic sentence).
Hän käytti monimutkaista ilmaisua. (He used a complex expression/phrase.)
In more casual or literary contexts, you might use ilmaisu (expression) or sanonta (saying/idiom). If you want to talk about how someone said something, you might say 'Hänen ilmaisunsa oli selkeä' (His expression was clear) instead of focusing on the 'lause' itself. If you are referring to a famous quote, sitaatti (quote) or lainaus (quotation) are more specific than 'lause'. For example, 'Tämä on kuuluisa sitaatti Mannerheimilta' (This is a famous quote from Mannerheim). In poetry or song lyrics, the word säe (verse/line) is used instead of 'lause'. A 'säe' might not be a complete sentence grammatically, but it is a complete unit within the structure of the poem. Similarly, vuorosana is used in theater to refer to a character's 'line' or 'speech'.
- Specific Types of Clauses
- 'Päälause' (main clause), 'Sivulause' (subordinate clause), 'Kysymyslause' (interrogative clause), 'Huudahduslause' (exclamatory clause).
Tämä on pelkkä fraasi. (This is just a phrase/cliché.)
In the legal and official domain, momentti (paragraph/section) or pykälä (article/section) are used to refer to specific parts of a law. While a 'lause' might be part of a 'pykälä', the latter refers to the organizational unit of the legal text. If you are talking about a person's verbal statement in a formal setting, lausunto (statement/opinion) is the correct term. For example, 'Poliisi otti todistajalta lausunnon' (The police took a statement from the witness). This word is derived from the same root as 'lause' (lausua - to utter), but it implies a more formal, official document or testimony. Lastly, teksti (text) is a broader term that can encompass many 'lauseita'. If you find an entire paragraph difficult, you would say 'Tämä teksti on vaikea' rather than 'Tämä lause on vaikea'.
- Summary of Alternatives
- Virke (punctuated sentence), Lauseke (phrase/expression), Ilmaisu (expression), Sanonta (saying), Säe (poetic line), Lausunto (formal statement).
Runon jokainen säe on kaunis. (Every line of the poem is beautiful.)
Hän antoi virallisen lausunnon. (He gave an official statement.)
By understanding these alternatives, you can choose the word that best fits your specific needs. Whether you are analyzing a legal contract, writing a poem, or just trying to understand a difficult piece of Finnish prose, knowing the difference between a 'lause', a 'virkke', and an 'ilmaisu' will significantly improve your linguistic precision. It allows you to move beyond the basic 'A2' level and start engaging with the Finnish language as a sophisticated, multi-layered tool for communication. Each of these words carries its own history and set of connotations, and mastering them is a key part of the journey toward Finnish fluency.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word 'lause' is related to the word for 'recitation' (lausunta). In ancient times, a 'lause' was something that had to be vocalized to be real.
발음 가이드
- Pronouncing the 'e' like an English 'ee' (it should be like the 'e' in 'pet').
- Making the 'au' sound like two separate syllables (it's a single diphthong).
- Stress on the second syllable.
- Mumbling the final 'e'.
- Pronouncing the 'l' too far back in the throat.
난이도
Easy to recognize in text.
Requires correct declension (lauseen, lausetta).
Simple pronunciation.
Clear sound, easy to distinguish.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Every Finnish sentence must have a predicate (verb).
Minä *olen* täällä.
Subordinate clauses are separated by a comma.
Menen ulos, *koska* paistaa aurinko.
The verb agrees with the subject's person and number.
He *lukevat* lauseen.
Negation requires the negative verb 'ei'.
Minä *en* lue lausetta.
Word order is flexible but usually SVO.
Kissa syö kalaa.
수준별 예문
Tämä on lause.
This is a sentence.
A1: Using the nominative case for a simple statement.
Lue tämä lause.
Read this sentence.
A1: Imperative 'Lue' with the object 'lause'.
Kirjoita yksi lause.
Write one sentence.
A1: Using the number 'yksi' with nominative.
Mitä tämä lause tarkoittaa?
What does this sentence mean?
A1: A crucial phrase for beginners to ask for help.
Tämä lause on helppo.
This sentence is easy.
A1: Adjective 'helppo' modifying 'lause'.
Lause alkaa isolla kirjaimella.
A sentence starts with a big letter.
A1: Learning basic punctuation rules.
Tässä on kaksi lausetta.
Here are two sentences.
A1: Partitive singular 'lausetta' after the number 'kaksi'.
Lause loppuu pisteeseen.
The sentence ends in a period.
A1: Basic sentence structure rule.
Ymmärrän tämän lauseen.
I understand this sentence.
A2: Accusative 'lauseen' as the object of 'ymmärtää'.
En ymmärrä tätä lausetta.
I don't understand this sentence.
A2: Partitive 'lausetta' in a negative sentence.
Kirjoita viisi lausetta harrastuksestasi.
Write five sentences about your hobby.
A2: Partitive singular 'lausetta' after 'viisi'.
Tämä lause on liian pitkä.
This sentence is too long.
A2: Using 'liian' (too) with an adjective.
Voisitko toistaa tuon lauseen?
Could you repeat that sentence?
A2: Politeness with 'voisitko' and accusative object.
Opettaja korjasi minun lauseeni.
The teacher corrected my sentence.
A2: Possessive suffix '-ni' added to 'lausee-'.
Tämä on kysymyslause.
This is a question sentence.
A2: Compound word 'kysymyslause'.
Lauseessa on virhe.
There is a mistake in the sentence.
A2: Inessive case 'lauseessa' (in the sentence).
Tämä virke koostuu kahdesta lauseesta.
This sentence consists of two clauses.
B1: Distinguishing between 'virkke' and 'lause'.
Sivulause alkaa usein konjunktiolla.
A subordinate clause often starts with a conjunction.
B1: Introducing 'sivulause' (subordinate clause).
Muodosta lause annetuista sanoista.
Form a sentence from the given words.
B1: Elative case 'sanoista' (from words).
Hän sanoi vain yhden lyhyen lauseen.
He said only one short sentence.
B1: Accusative singular with modifiers.
Tämä lause on passiivissa.
This sentence is in the passive voice.
B1: Identifying grammatical voice.
Analysoimme lauseen rakennetta.
We are analyzing the structure of the sentence.
B1: Genitive 'lauseen' modifying 'rakennetta'.
Päälause voi seistä yksin.
A main clause can stand alone.
B1: Introducing 'päälause' (main clause).
Lauseen merkitys muuttuu, jos vaihdat sanajärjestystä.
The meaning of the sentence changes if you change the word order.
B1: Discussing 'sanajärjestys' (word order).
Kirjoittaja käyttää usein lyhyitä ja iskeviä lauseita.
The writer often uses short and punchy sentences.
B2: Plural partitive 'lauseita' for habitual action.
Tämä lause sisältää ironiaa.
This sentence contains irony.
B2: Abstract noun 'ironiaa' as the object.
Lauseen vastike korvaa sivulauseen.
A sentence equivalent replaces a subordinate clause.
B2: Technical term 'lauseen vastike'.
Pythagoraan lause on geometrian perusta.
The Pythagorean theorem is the basis of geometry.
B2: 'Lause' as a mathematical theorem.
Sopimuksen tämä lause on tulkinnanvarainen.
This clause of the contract is open to interpretation.
B2: 'Lause' as a legal clause.
Hän hioi jokaista lausetta tuntikausia.
He polished every sentence for hours.
B2: Partitive 'lausetta' with 'hioa' (to polish/refine).
Lauseen painotus voi muuttaa viestin sävyn.
The emphasis of the sentence can change the tone of the message.
B2: Discussing 'painotus' (emphasis).
Tämä on monitulkintainen lause.
This is an ambiguous sentence.
B2: Advanced adjective 'monitulkintainen'.
Lauseenjäsenten tunnistaminen on keskeistä kieliopissa.
Identifying sentence constituents is central in grammar.
C1: Technical term 'lauseenjäsen'.
Teksti on täynnä retorisia lauseita.
The text is full of rhetorical sentences.
C1: Discussing rhetoric and style.
Lauseen subjekti on usein nominatiivissa.
The subject of the sentence is often in the nominative.
C1: Formal linguistic description.
Hän hallitsee suomen kielen monimutkaiset lauserakenteet.
He masters the complex sentence structures of the Finnish language.
C1: Compound word 'lauserakenne'.
Tämä lause on poimittu klassikkoteoksesta.
This sentence is picked from a classic work.
C1: Using the passive participle 'poimittu'.
Lauseen totuusarvoa tarkastellaan logiikassa.
The truth value of a sentence is examined in logic.
C1: Philosophical/Logical context.
Hän lausui lauseen juhlallisesti.
He uttered the sentence solemnly.
C1: Using the verb 'lausua' alongside 'lause'.
Lauseen ja virkkeen välinen ero on tärkeä huomata.
The difference between a clause and a sentence is important to notice.
C1: Advanced syntactic distinction.
Lauseen ontologinen status on kielifilosofinen kysymys.
The ontological status of the sentence is a question of the philosophy of language.
C2: High-level academic discourse.
Hän analysoi tekstin lausetasolla.
He analyzes the text at the sentence level.
C2: Compound word 'lausetaso'.
Lauseen semanttinen sisältö on rikas.
The semantic content of the sentence is rich.
C2: Using 'semanttinen' (semantic).
Tämä lause on tyylillinen mestariteos.
This sentence is a stylistic masterpiece.
C2: Discussing aesthetic qualities of syntax.
Lauseen dekonstruktio paljastaa piilotettuja merkityksiä.
The deconstruction of the sentence reveals hidden meanings.
C2: Post-structuralist terminology.
Hän kyseenalaisti lauseen universaalisuuden.
He questioned the universality of the sentence.
C2: Discussing linguistic universals.
Lauseen ja todellisuuden välinen suhde on monimutkainen.
The relationship between the sentence and reality is complex.
C2: Metaphysical discussion of language.
Hän hallitsee arkaaiset lauserakenteet suvereenisti.
He masters archaic sentence structures with sovereignty.
C2: Discussing 'arkaainen' (archaic) syntax.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Speak a few sentences; give a brief explanation.
Sano muutama lause itsestäsi.
— What does this sentence mean? Used for asking clarification.
Anteeksi, mitä tämä lause tarkoittaa?
— A period goes at the end of the sentence.
Muista, että lauseen loppuun tulee piste.
— This is a good sentence; often used as encouragement.
Tämä on todella hyvä lause, jatka samaan malliin!
자주 혼동되는 단어
A virke is a punctuated sentence; a lause is a clause.
A lauseke is a phrase or mathematical expression without a verb.
A lausunto is a formal statement or opinion.
관용어 및 표현
— The final word or decision in an argument.
Hänellä pitää aina olla viimeinen lause.
informal— To say something very significant or profound.
Hän sanoi painavan lauseen tulevaisuudesta.
formal/literary— Something very short, only the length of a sentence.
Vastaus oli vain lauseen mittainen.
neutral— To lose the thread of what one is saying mid-sentence.
Hän hukkasi lauseen pään kesken puheen.
informal— To talk a lot without saying much; to use empty words.
Poliitikko vain pyöritteli lauseita.
informal— To finalize the wording of something.
Nyt lyödään tämä lause lukkoon.
neutral— By the power of a single statement.
Hän voitti väittelyn yhden lauseen voimalla.
literary— To take back what one said or stop oneself from speaking.
Hän nieli lauseensa viime hetkellä.
informal혼동하기 쉬운
Both are basic units of language.
A 'sana' is a single word; a 'lause' is a whole sentence or clause.
Tässä lauseessa on viisi sanaa.
Both refer to written language.
A 'teksti' is a whole body of work; a 'lause' is just one part of it.
Lue koko teksti, älä vain yhtä lausetta.
In English, 'sentence' means both a grammatical unit and a prison sentence.
In Finnish, 'lause' is only grammatical; 'tuomio' is the legal sentence.
Hän sai kymmenen vuoden tuomion.
Similar root (lausua).
Lausunta is the act of reciting; lause is the thing being recited.
Runon lausunta oli kaunista.
Very similar spelling.
Lauseke is a phrase (no verb); lause is a clause (has a verb).
Matemaattinen lauseke on x + y.
문장 패턴
Tämä on [adjective] lause.
Tämä on hyvä lause.
Lue [lause].
Lue lause.
En ymmärrä tätä [lausetta].
En ymmärrä tätä lausetta.
Kirjoita [number] lausetta.
Kirjoita kolme lausetta.
Tämä on [päälause].
Tämä on päälause.
Yhdistä [lauseet].
Yhdistä nämä lauseet.
Hän hioi [lausetta].
Hän hioi lausetta pitkään.
Lauseen [rakenne] on monimutkainen.
Lauseen rakenne on monimutkainen.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Extremely high in educational and linguistic contexts.
-
Using 'lause' for a prison sentence.
→
tuomio
In Finnish, 'lause' is only grammatical. A prison sentence is a 'tuomio'.
-
Saying 'lause' for a single word.
→
sana
A 'lause' is a full sentence; a 'sana' is just one word.
-
Forgetting the double 'e' in 'lauseen'.
→
lauseen
Nouns ending in 'e' often double the 'e' in the genitive case.
-
Confusing 'lause' and 'lauseke'.
→
lause (for sentences)
A 'lause' has a verb; a 'lauseke' does not.
-
Using 'virkke' instead of 'päälause'.
→
päälause
A 'virkke' is the whole unit; a 'päälause' is the specific main clause.
팁
Verb is Key
Always ensure your 'lause' has a verb. Without a verb, it's just a 'lauseke' (phrase).
Lause vs Virke
Use 'lause' for clauses and 'virkke' for the whole punctuated unit.
Asking for Help
Memorize 'Mitä tämä lause tarkoittaa?' to ask for help with Finnish text.
Type 48
Remember the double 'e' in cases like 'lauseen' and 'lauseeseen'.
Contract Clauses
In a contract, 'lause' refers to a specific provision or clause.
Theorems
In math, 'lause' means theorem. Don't be confused when you see it in a geometry book!
Short is Better
As an A2 learner, focus on making many short, correct 'lauseita' rather than one long 'virkke'.
Listen for the Verb
When listening to Finnish, try to catch the verb in each 'lause' first.
Truth Values
In logic, a 'lause' is a statement that is either true or false.
Utterance
Remember that 'lause' comes from 'lausua' (to speak). It's a spoken thought.
암기하기
기억법
Think of 'LAU' as 'LOUD'. You say a 'lause' (sentence) OUT LOUD.
시각적 연상
Imagine a speech bubble coming out of a mouth, and inside the bubble is the word 'LAUSE'.
Word Web
챌린지
Try to write three 'lauseita' every morning describing your breakfast. Use different verbs each time.
어원
Derived from the Finnish verb 'lausua', which means 'to utter' or 'to pronounce'.
원래 의미: An utterance or something spoken.
Uralic / Finnic.문화적 맥락
No specific sensitivities; 'lause' is a neutral grammatical term.
English speakers often use 'sentence' for both 'lause' and 'virkke', but Finnish makes a technical distinction.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Classroom
- Lue lause.
- Kirjoita lause.
- Käännä lause.
- Muodosta lause.
Legal
- Sopimuksen lause.
- Rangaistuslauseke.
- Lauseen tulkinta.
- Lauseen muotoilu.
Mathematics
- Pythagoraan lause.
- Todista lause.
- Matemaattinen lause.
- Lauseen oletus.
Daily Conversation
- Sano muutama lause.
- Yksi lause riittää.
- Mitä lausetta käytit?
- En kuullut lausetta.
Writing
- Hio lausetta.
- Lyhennä lausetta.
- Yhdistä lauseet.
- Aloita uusi lause.
대화 시작하기
"Voitko sanoa yhden lauseen suomeksi?"
"Mikä on kaunein lause, jonka tiedät?"
"Onko tämä lause mielestäsi oikein?"
"Miten kääntäisit tämän lauseen englanniksi?"
"Voitko lukea tämän lauseen minulle?"
일기 주제
Kirjoita viisi lausetta siitä, mitä teit tänään.
Mikä on vaikein lause, jonka olet oppinut suomeksi?
Kirjoita lauseita, joissa käytät uusia sanoja.
Miltä tuntuu muodostaa ensimmäinen täydellinen lause suomeksi?
Kirjoita lauseita unelmistasi.
자주 묻는 질문
10 질문In Finnish, 'virkke' is the unit that starts with a capital letter and ends with a period. A 'lause' is a grammatical unit built around a verb. One 'virkke' can contain several 'lauseita' (clauses). For example, 'I go home because I am tired' is one 'virkke' but two 'lauseita'.
Yes, by definition, a Finnish 'lause' must contain a finite verb (the predicate). If it doesn't have a verb, it is usually called a 'lauseke' (phrase) instead.
You should use the word 'tuomio' or 'vankeusrangaistus'. Do not use 'lause', as that only refers to grammatical sentences or clauses.
A 'sivulause' is a subordinate clause. it cannot stand alone and usually starts with a conjunction like 'että' (that), 'koska' (because), or 'kun' (when).
It is the Finnish name for the Pythagorean theorem (a² + b² = c²). In this context, 'lause' means 'theorem' or 'proposition'.
It follows the 'hame' (type 48) pattern. Nominative: lause, Genitive: lauseen, Partitive: lausetta, Illative: lauseeseen, Plural: lauseet.
Yes, but mostly when talking about language, instructions, or quotes. In casual conversation, people don't often use the word 'lause' unless they are referring to something someone said specifically.
It means a search query or search string that you type into Google or another search engine.
To some extent, yes. You can talk about 'viisaita lauseita' (wise sentences/sayings), but the more specific word for a proverb is 'sananlasku'.
It is the Finnish word for syntax, the study of how words are put together to form sentences.
셀프 테스트 200 질문
Kirjoita yksi lause suomeksi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita kolme lausetta itsestäsi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Käännä: 'I don't understand this sentence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Käännä: 'Write a short sentence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Muodosta lause sanoista: (kissa, kala, syö).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Yhdistä kaksi lausetta: 'Minä menen kotiin.' 'Minä olen väsynyt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita kysymyslause.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita virke, jossa on päälause ja sivulause.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Käännä: 'The Pythagorean theorem is difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause passiivissa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause, jossa käytät sanaa 'lause'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Käännä: 'Analyze the sentence structure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause imperatiivissa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause, jossa on kaksi verbiä.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Käännä: 'Every sentence starts with a capital letter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause unelmistasi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause, jossa on objekti.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause, jossa on adverbiaali.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Käännä: 'The meaning of the sentence is clear.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Kirjoita lause, joka sisältää ironiaa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sano lause: 'Tämä on lause.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano kysymys: 'Mitä tämä lause tarkoittaa?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano käsky: 'Lue lause!'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano: 'En ymmärrä tätä lausetta.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano: 'Kirjoita viisi lausetta.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano: 'Tämä lause on helppo.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano: 'Lause alkaa isolla kirjaimella.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano: 'Tässä on kaksi lausetta.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano: 'Voisitko toistaa tuon lauseen?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano: 'Analysoimme lauseen rakennetta.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano: 'Pythagoraan lause.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano: 'Päälause ja sivulause.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano: 'Lauseen merkitys.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano: 'Lue lause ääneen.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano: 'Tämä on virheellinen lause.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano: 'Hänellä on viimeinen lause.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano: 'Sano muutama lause itsestäsi.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano: 'Lause loppuu pisteeseen.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano: 'Tämä lause on liian pitkä.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sano: 'Kuuntele lause.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kuuntele ja kirjoita lause: 'Lause on lyhyt.'
Kuuntele ja kirjoita lause: 'Mitä tämä tarkoittaa?'
Kuuntele ja kirjoita lause: 'Minä kirjoitan lausetta.'
Kuuntele ja kirjoita lause: 'Lauseen loppuun tulee piste.'
Kuuntele ja kirjoita lause: 'Kirjoita kaksi lausetta.'
Kuuntele ja kirjoita lause: 'Tämä on kysymyslause.'
Kuuntele ja kirjoita lause: 'Lue seuraava lause.'
Kuuntele ja kirjoita lause: 'En ymmärrä lausetta.'
Kuuntele ja kirjoita lause: 'Pythagoraan lause.'
Kuuntele ja kirjoita lause: 'Analysoi lauseen rakenne.'
Kuuntele ja kirjoita lause: 'Päälause ja sivulause.'
Kuuntele ja kirjoita lause: 'Voisitko toistaa lauseen?'
Kuuntele ja kirjoita lause: 'Tämä lause on virheetön.'
Kuuntele ja kirjoita lause: 'Sano muutama lause.'
Kuuntele ja kirjoita lause: 'Lauseen merkitys muuttui.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'lause' is the fundamental building block of Finnish communication. Always remember that a proper Finnish 'lause' requires a verb. Example: 'Kirjoita hyvä lause' (Write a good sentence).
- Lause means 'sentence' or 'clause' in Finnish.
- Every lause must have a finite verb (predicate).
- It is different from 'virkke', which is the punctuated unit.
- Common cases: lause (nom), lauseen (gen), lausetta (part).
Verb is Key
Always ensure your 'lause' has a verb. Without a verb, it's just a 'lauseke' (phrase).
Lause vs Virke
Use 'lause' for clauses and 'virkke' for the whole punctuated unit.
Asking for Help
Memorize 'Mitä tämä lause tarkoittaa?' to ask for help with Finnish text.
Type 48
Remember the double 'e' in cases like 'lauseen' and 'lauseeseen'.
관련 콘텐츠
education 관련 단어
englanti
B1영어(englanti)는 핀란드에서 가장 많이 쓰이는 외국어입니다. 핀란드어에서는 언어 이름을 소문자로 씁니다.
esimerkki
A2예(esimerkki)는 규칙을 설명하는 구체적인 사례입니다. 예를 들어, 이 문장은 한국어 예시입니다.
harjoitella
B1to practice
harjoitus
A2기술을 향상시키기 위한 연습이나 운동.
katsoa
A1보다. 나는 텔레비전 보는 것을 좋아한다.
kehittyä
B1발전하다, 진화하다, 또는 개선되다.
keskittyä
B1일에 집중하다.
kieli
A1language
kielioppi
A1문법은 언어를 구성하는 규칙의 체계입니다. 단어를 올바르게 변형하고 문장을 만드는 데 도움을 줍니다.
kirja
A1book