At the A1 level, you don't need to use the verb 'rajoittaa' yourself, but you might see it on signs. Think of it as a 'stop' or 'limit' word. It comes from the word 'raja', which means 'border'. If you see 'rajoitus' on a road sign, it means there is a limit, like a speed limit. At this stage, just remember that 'rajoittaa' means 'to limit'. You might hear a teacher say 'rajoita puhetta' (limit talking), but usually, simpler words like 'ei' (no) or 'lopeta' (stop) are used. The most important thing is to recognize the root 'raja' (border/limit). If you can remember that 'raja' is a border, you can understand that 'rajoittaa' is doing something with borders—setting them! Don't worry about the hard grammar yet; just focus on the basic meaning: to make a limit.
At the A2 level, you can start using 'rajoittaa' in simple sentences about your daily life. You might use it to talk about healthy habits, like 'Minä rajoitan sokerin syöntiä' (I limit eating sugar). You will notice that the word changes a little bit when you use it with 'minä' (I) or 'sinä' (you). The double 'tt' becomes one 't'. So, 'minä rajoitan'. This is called consonant gradation. You will also see this word in the context of rules. For example, 'Kirjasto rajoittaa lainojen määrää' (The library limits the number of loans). You should be able to understand simple instructions that use this word. It's a very useful word for describing what you can and cannot do. Try to use it when you want to say you are doing 'less' of something because of a rule or a plan.
At the B1 level, you should be comfortable using 'rajoittaa' in various tenses and with different objects. You understand that it takes a partitive object most of the time (rajoittaa kulutusta, rajoittaa käyttöä). You can also use it to express abstract ideas, like 'rajoittaa vapautta' (to restrict freedom). You are starting to see the difference between 'rajoittaa' (to limit) and 'estää' (to prevent). At B1, you should also be familiar with the noun 'rajoitus' (restriction). You can use this word in work or school contexts to discuss project limits or rules. You are also learning that if you limit something *to* a specific number, you use the illative case (e.g., 'rajoittaa kymmeneen'). This is a key word for discussing social issues, health, and regulations in Finnish society.
At the B2 level, you use 'rajoittaa' fluently and can distinguish it from more specific synonyms like 'hillitä' (to curb/restrain) or 'supistaa' (to contract/downsize). You understand the nuances of consonant gradation perfectly and can use the passive form 'rajoitetaan' in formal writing. You can participate in debates about 'sananvapauden rajoittaminen' (restricting freedom of speech) or 'ilmastonmuutoksen rajoittaminen' (limiting climate change). You are also aware of the reflexive form 'rajoittua', meaning 'to be limited to'. For example, 'Tämä ongelma rajoittuu vain kaupunkeihin' (This problem is limited only to cities). You can use the word in professional reports and academic essays to define the scope of your work. Your vocabulary is rich enough to use adverbs like 'merkittävästi' (significantly) or 'kohtuuttomasti' (unreasonably) to modify the verb.
At the C1 level, 'rajoittaa' is a precise tool in your linguistic arsenal. You use it in complex legal, economic, or scientific contexts. You understand the historical and etymological roots of the word and how it relates to the concept of 'raja' in Finnish culture. You can use the word in highly formal contexts, such as 'perusoikeuksien rajoittaminen' (the restriction of basic rights), and you understand the legal thresholds required for such actions in Finnish law. You are also comfortable with idiomatic or highly technical uses, such as 'rajoitettu erä' (limited edition) or 'rajoitettu näkyvyys' (limited visibility). You can discuss the philosophical implications of 'itseensä kohdistuva rajoittaminen' (self-imposed restriction). Your use of the word is natural, and you can switch between its various forms and synonyms to avoid repetition and add precision to your speech and writing.
At the C2 level, you have a masterly command of 'rajoittaa' and its entire word family. You can use it to articulate subtle distinctions in meaning, such as the difference between 'rajoittaa', 'rajata', and 'määritellä' (to define). You can appreciate and use the word in literary or poetic contexts, where 'rajoittaa' might describe the boundaries of human existence or the constraints of language itself. You are familiar with rare or archaic uses and can interpret the word in complex legislative texts where every nuance of 'restriction' has significant consequences. You can lecture or write extensively on topics like 'kilpailun rajoittaminen' (restricting competition) in antitrust law, using the word with the same precision as a native-speaking legal professional. For you, the word is not just a verb but a conceptual building block for expressing the structural limits of reality.

rajoittaa 30초 만에

  • A versatile Finnish verb meaning to restrict or limit, essential for B1 level communication.
  • Follows Type 1 verb conjugation with consonant gradation (tt -> t) in many forms.
  • Commonly used with partitive objects to describe limiting consumption, speed, or rights.
  • Derived from 'raja' (border), forming a large word family including 'rajoitus' (restriction).

The Finnish verb rajoittaa is a cornerstone of expressing boundaries, constraints, and limitations in the Finnish language. At its core, it translates to 'to restrict', 'to limit', or 'to curb'. Derived from the noun raja (border, limit, edge), it carries the physical and metaphorical weight of drawing a line that should not be crossed or that defines the extent of an action. In everyday life, you will encounter this word in contexts ranging from health advice to legal statutes. For instance, a doctor might tell you to limit your salt intake, or the government might restrict movement during a pandemic. The beauty of rajoittaa lies in its versatility; it is neither strictly formal nor overly colloquial, making it an essential tool for any B1-level learner aiming for fluency.

Physical Boundaries
When used in a physical sense, rajoittaa refers to the act of setting spatial limits. For example, a fence restricts where animals can roam. In urban planning, certain zones might restrict the height of buildings. Here, the word acts as a functional description of spatial management.
Abstract and Social Limits
In social contexts, it often refers to limiting rights, freedoms, or behaviors. One might say that a strict upbringing restricted their creativity. It is also common in discussions about time management, where one must restrict the time spent on distractions to focus on important tasks.
Economic and Quantitative Constraints
Economically, companies might restrict production to maintain high prices, or a budget might restrict a family's spending. In these scenarios, rajoittaa is synonymous with 'capping' or 'controlling' numbers and quantities.

Hallituksen on pakko rajoittaa julkisia menoja talouskriisin aikana.

— The government must restrict public spending during an economic crisis.

Understanding the nuances of rajoittaa requires looking at its object. In Finnish, the object of 'rajoittaa' is typically in the partitive case if the action is ongoing or the amount is indefinite, or in the accusative case if the restriction is total or specific. For example, 'rajoittaa nopeutta' (to limit speed) uses the partitive because speed is a continuous concept. However, 'rajoittaa pääsyä' (to restrict access) is also partitive as access is often treated as an uncountable noun in this context. This verb is a Type 1 verb, meaning it undergoes consonant gradation: the 'tt' in the infinitive changes to a single 't' in many conjugated forms, such as 'minä rajoitan' (I restrict).

Lääkäri kehotti minua rajoittamaan kahvin juontia iltaisin.

— The doctor advised me to restrict coffee drinking in the evenings.
Legal Contexts
In legal Finnish, rajoittaa appears in terms like 'rajoitettu vastuu' (limited liability) or 'vapauden rajoittaminen' (restriction of freedom). It is a precise term used to define the scope of laws and regulations.

To truly master this word, one must also recognize its derivatives. The noun rajoitus means 'restriction' or 'limitation', while rajoite often refers to a specific constraint or handicap. The adjective rajoittunut means 'limited' or 'narrow-minded'. By learning rajoittaa, you are unlocking a whole family of words that help you describe the boundaries of the world around you. Whether you are talking about technical specifications, personal habits, or international politics, rajoittaa is the verb you need to define where one thing ends and another begins.

Using rajoittaa correctly involves understanding both its grammatical conjugation and its typical syntactic patterns. As a Type 1 verb ending in -ttaa, it follows the pattern of quantitative consonant gradation. This means that in the first and second persons (singular and plural) and in the third-person singular and plural of the present tense, the 'tt' remains or changes depending on the syllable structure. Specifically: minä rajoitan, sinä rajoitat, hän rajoittaa, me rajoitamme, te rajoitatte, he rajoittavat. Notice how the 'tt' disappears in the 'minä', 'sinä', 'me', and 'te' forms, but remains in the 'hän' and 'he' forms. This is a crucial detail for B1 learners to master.

The Partitive Object
Most commonly, rajoittaa is used with a partitive object because the act of restricting is often seen as partial or directed at an uncountable concept.
Example: Meidän täytyy rajoittaa kulutustamme. (We must restrict our consumption.) Here, 'kulutustamme' is in the partitive case.
Specifying the Limit (mihin-form)
If you want to say 'to limit something TO something', you use the illative or allative case (the 'mihin' or 'mille' forms).
Example: He rajoittivat osallistujamäärän sataan. (They limited the number of participants to a hundred.) 'Sataan' is the illative form of 'sata'.

Uusi laki rajoittaa sananvapautta tietyissä tilanteissa.

— The new law restricts freedom of speech in certain situations.

In passive constructions, rajoittaa becomes rajoitetaan. This is frequently seen on signs or in official announcements. For example, Nopeutta rajoitetaan tietyömaan vuoksi (Speed is being restricted due to a roadwork site). In the past tense, it follows the standard pattern: rajoitti (he/she restricted), rajoittivat (they restricted). Because the verb implies a deliberate action, it is often paired with modal verbs like pitää, täytyy, or voida.

Voisitko rajoittaa melua, jotta voin nukkua?

— Could you restrict (lower) the noise so I can sleep?

Another common usage is in the reflexive sense, though Finnish often uses the verb rajoittua (to be limited to) for this. However, you can say rajoittaa itseään (to limit oneself). For example, Älä rajoita itseäsi pelon vuoksi (Don't limit yourself because of fear). This highlights the psychological aspect of the word, moving beyond physical borders into the realm of personal potential and mental barriers.

Professional and Technical Usage
In IT or engineering, you might rajoittaa kaistanleveyttä (limit bandwidth) or rajoittaa pääsyä tietokantaan (restrict access to the database). In these contexts, the word is used to describe system parameters and security protocols.

Finally, consider the nuances of intensity. To 'severely restrict' something, you might use an adverb like voimakkaasti or ankarasti. For example, Tulli rajoittaa ankarasti alkoholin tuontia. (Customs severely restricts the import of alcohol.) This adds a layer of descriptive power to your sentences, allowing you to convey the degree of the restriction effectively.

In Finland, rajoittaa is a word you will hear almost daily if you follow the news, work in a professional environment, or even just go shopping. It is deeply embedded in the Finnish administrative and social landscape. One of the most common places to hear it is on the radio or TV during news broadcasts (uutiset). News anchors frequently discuss how the government plans to rajoittaa spending, or how new environmental regulations will rajoittaa emissions from factories. It is the language of policy and public management.

Uutiset kertoivat, että valtio aikoo rajoittaa sähkön kulutusta ensi talvena.

— The news reported that the state intends to restrict electricity consumption next winter.

In the workplace, rajoittaa is used during meetings to discuss project scopes or budget constraints. A project manager might say, 'Meidän täytyy rajoittaa tämän projektin laajuutta' (We must limit the scope of this project). It is also prevalent in human resources discussions, particularly concerning work hours or the use of company resources. If you work in Finland, understanding this word is vital for grasping the boundaries of your professional responsibilities and the limitations of your department's resources.

Socially, parents use the word with their children. A common phrase might be 'Meidän täytyy rajoittaa sinun ruutuaikaasi' (We need to limit your screen time). In this domestic context, it conveys a sense of discipline and healthy boundary-setting. Similarly, in health and wellness circles, you'll hear it in discussions about diet and lifestyle. Finns are generally health-conscious, and 'rajoittaa sokeria' (to limit sugar) or 'rajoittaa istumista' (to limit sitting) are common pieces of advice in magazines and health blogs.

Monet vanhemmat haluavat rajoittaa lasten karkin syöntiä arkisin.

— Many parents want to restrict children's candy eating on weekdays.

In the legal and civic sphere, the word is indispensable. During the COVID-19 pandemic, the word rajoitustoimet (restrictive measures) became part of the everyday vocabulary of every Finn. The government held press conferences detailing how they would rajoittaa gatherings and travel. This period cemented the word's association with public safety and the collective responsibility to follow rules for the common good. Even today, discussions about climate change often revolve around how to rajoittaa global warming, making it a key term in environmental activism and political debate.

Academic and Scientific Discourse
In universities, researchers talk about how certain variables rajoittavat the validity of a study. It is used to define the limitations of research and the boundaries of scientific theories.

While rajoittaa is a relatively straightforward verb, learners often stumble over its conjugation, its object cases, and its distinction from similar verbs. The most frequent error involves the consonant gradation. Because it is a Type 1 verb, the 'tt' changes to 't' in several forms. A common mistake is saying *minä rajoittan* instead of the correct minä rajoitan. Remember: the double 'tt' only stays in the 'hän' (third-person singular) and 'he' (third-person plural) forms, and in the infinitive itself.

Confusing Partitive and Accusative
Learners often struggle with which case to use for the object. While the partitive is very common, if you are referring to a specific, completed restriction of a countable unit, you must use the accusative.
Incorrect: *He rajoittivat osallistujat sataan.*
Correct: He rajoittivat osallistujamäärän sataan. (They limited the NUMBER of participants to a hundred.)
Mixing up 'rajoittaa' and 'estää'
This is a semantic error. Rajoittaa means to set a limit (you can still do the thing, but only up to a point), whereas estää means to prevent or stop it entirely. If a road is blocked, you estät passage. If there is a speed limit, you rajoitat speed.

Väärin: Lääkäri esti minun suolan käyttöä. (The doctor prevented my use of salt - implies zero salt allowed).
Oikein: Lääkäri rajoitti minun suolan käyttöäni. (The doctor restricted my salt use - implies less salt).

Another mistake is using the wrong case for the target of the restriction. When limiting something *to* a certain level, use the illative (-iin/an/en) or allative (-lle). Some learners mistakenly use the inessive (-ssa). For example, *rajoittaa kymmenessä* is wrong; it should be rajoittaa kymmeneen.

Finally, watch out for the spelling of the noun rajoitus versus the verb rajoittaa. It is easy to accidentally write *rajoittus* or *rajoitaa*. In Finnish, every letter matters, and doubling or halving a consonant changes the meaning or makes the word unrecognizable. Practice writing the word in different tenses to build muscle memory for the 'tt' vs 't' shift.

Overusing the Word
Sometimes learners use rajoittaa when hillitä (to restrain/curb) or vähentää (to reduce) would be more natural. If you are talking about emotions, hillitä itsensä is better than rajoittaa itsensä.

To expand your Finnish vocabulary beyond rajoittaa, it is helpful to understand its synonyms and related terms, each carrying a slightly different shade of meaning. While rajoittaa is the most general term for 'to limit', other words might be more appropriate depending on whether you are talking about preventing, reducing, or controlling something.

Rajoittaa vs. Hillitä
Rajoittaa: To set a formal or physical limit (e.g., speed limit).
Hillitä: To restrain or curb, often used for emotions, spending, or growth. It implies a sense of self-control or slowing down.
Esimerkki: 'Yritä hillitä vihaasi' (Try to curb your anger).
Rajoittaa vs. Estää
Rajoittaa: To allow something within certain bounds.
Estää: To stop something from happening completely.
Esimerkki: 'Laki rajoittaa tupakointia' (Law restricts smoking) vs. 'Laki estää rikollisuutta' (Law prevents crime).
Rajoittaa vs. Supistaa
Rajoittaa: To put a cap on something.
Supistaa: To shrink or contract something that already exists. Often used in business for downsizing.
Esimerkki: 'Yritys supistaa toimintaansa' (The company is downsizing its operations).

Voimme rajoittaa pääsyä, mutta emme voi täysin estää sitä.

— We can restrict access, but we cannot completely prevent it.

Other useful alternatives include säännöstellä (to regulate or ration), which is used when resources are scarce, and kahlita (to chain or shackle), which is a much stronger, more metaphorical word for restricting someone's freedom. If you want to say you are 'narrowing down' choices, you might use rajata. For example, 'Rajataan vaihtoehdot kolmeen' (Let's narrow the options down to three). This verb is closely related to rajoittaa but focuses more on the act of defining a specific area or selection.

In summary, while rajoittaa is your 'workhorse' verb for limiting, knowing these alternatives allows you to be more precise. Use hillitä for self-control, estää for total blockage, supistaa for making things smaller, and rajata for selecting a specific range. Mastering these distinctions will move your Finnish from a functional B1 level toward the nuanced expression required for B2 and C1.

수준별 예문

1

Tie on rajoitettu.

The road is restricted.

Passive past participle used as an adjective.

2

Rajoita nopeutta.

Limit (your) speed.

Imperative form (command).

3

Tämä on rajoitus.

This is a restriction.

Noun form 'rajoitus'.

4

En rajoita sinua.

I do not restrict you.

Negative present tense.

5

Rajoita karkkia.

Limit candy.

Partitive case is implied but 'karkkia' is definitely partitive.

6

Se rajoittaa meitä.

It restricts us.

3rd person singular with partitive object 'meitä'.

7

Onko tässä rajoitus?

Is there a restriction here?

Question form.

8

Rajoita ääntä.

Limit the noise (volume).

Common request for quiet.

1

Minä rajoitan suolan käyttöä.

I restrict the use of salt.

1st person singular with consonant gradation (tt -> t).

2

Hän rajoittaa lasten peliaikaa.

He/she restricts the children's gaming time.

3rd person singular (tt stays).

3

Me rajoitamme menoja tänä kuuna.

We are restricting expenses this month.

1st person plural (tt -> t).

4

Rajoitatko sinä alkoholia?

Do you restrict alcohol?

Question in 2nd person singular.

5

Kirjasto rajoittaa kirjojen määrää.

The library restricts the number of books.

Subject-Verb-Object structure.

6

Voitko rajoittaa tätä aluetta?

Can you restrict (delimit) this area?

Infinitive after 'voitko'.

7

He rajoittavat pääsyä puistoon.

They are restricting access to the park.

3rd person plural (tt stays).

8

Älä rajoita minun vapauttani.

Don't restrict my freedom.

Negative imperative.

1

Hallitus haluaa rajoittaa valtion velkaantumista.

The government wants to restrict the state's indebtedness.

Partitive object 'velkaantumista'.

2

Uusi laki rajoittaa tupakan mainontaa.

The new law restricts cigarette advertising.

Common social context.

3

Lääkäri suositteli rajoittamaan rasvan syöntiä.

The doctor recommended restricting the eating of fat.

First infinitive in a recommendation.

4

Meidän on rajoitettava veden kulutusta.

We must restrict water consumption.

Passive present participle used in 'on -ttava' construction (necessity).

5

Kilpailu rajoittaa yritysten voittomarginaaleja.

Competition restricts the profit margins of companies.

Abstract economic usage.

6

He rajoittivat osallistujamäärän viiteenkymmeneen.

They restricted the number of participants to fifty.

Illative case 'viiteenkymmeneen' showing the limit.

7

Tämä sääntö rajoittaa kaikkia tasapuolisesti.

This rule restricts everyone equally.

Adverb 'tasapuolisesti' modifying the verb.

8

On vaikeaa rajoittaa itsensä vain yhteen harrastukseen.

It is difficult to limit oneself to only one hobby.

Reflexive use 'rajoittaa itsensä'.

1

Sananvapautta ei saa rajoittaa ilman painavaa syytä.

Freedom of speech must not be restricted without a weighty reason.

Passive present with negative auxiliary 'ei saa'.

2

Yritys joutui rajoittamaan tuotantoaan kysynnän laskun vuoksi.

The company had to restrict its production due to a drop in demand.

Verb 'joutua' + 1st infinitive.

3

Tekniset ongelmat rajoittavat järjestelmän käyttökelpoisuutta.

Technical problems restrict the usability of the system.

Abstract technical context.

4

Oikeuslaitos voi rajoittaa rikollisen liikkumisvapautta.

The judiciary can restrict a criminal's freedom of movement.

Legal terminology.

5

Tutkimus rajoittui vain tiettyyn ikäryhmään.

The study was limited only to a certain age group.

Reflexive/Intransitive verb 'rajoittua'.

6

Onko mahdollista rajoittaa ilmaston lämpeneminen puoleentoista asteeseen?

Is it possible to limit global warming to one and a half degrees?

Illative case for the specific target limit.

7

Verotus rajoittaa ostovoiman kasvua.

Taxation restricts the growth of purchasing power.

Economic cause-and-effect sentence.

8

Hän ei halunnut rajoittaa luovuuttaan tiukoilla säännöillä.

He/she did not want to restrict their creativity with strict rules.

Negative past tense.

1

Perustuslaki asettaa puitteet sille, miten perusoikeuksia voidaan rajoittaa.

The Constitution sets the framework for how basic rights can be restricted.

Complex sentence structure with a subordinate clause.

2

Markkinoiden sääntelyllä pyritään rajoittamaan monopolien syntymistä.

Market regulation aims to restrict the emergence of monopolies.

Passive voice 'pyritään' + 1st infinitive.

3

Kognitiiviset vääristymät voivat rajoittaa kykyämme tehdä objektiivisia päätöksiä.

Cognitive biases can restrict our ability to make objective decisions.

Academic and psychological context.

4

Talouskriisi pakotti valtion rajoittamaan investointejaan infrastruktuuriin.

The economic crisis forced the state to restrict its investments in infrastructure.

Causality with 'pakottaa'.

5

On eettisesti kyseenalaista rajoittaa yksilön itsemääräämisoikeutta näin voimakkaasti.

It is ethically questionable to restrict an individual's right to self-determination so strongly.

Adverbial modifier 'voimakkaasti'.

6

Uudet määräykset rajoittavat merkittävästi kemikaalien käyttöä maataloudessa.

New regulations significantly restrict the use of chemicals in agriculture.

Professional/Scientific usage.

7

Tekijänoikeuslaki rajoittaa teosten luvatonta kopiointia.

Copyright law restricts the unauthorized copying of works.

Legal/Intellectual property context.

8

Tämä analyysi rajoittuu tarkastelemaan vain ilmiön taloudellisia seurauksia.

This analysis is limited to examining only the economic consequences of the phenomenon.

Intransitive 'rajoittua' + 3rd infinitive in illative.

1

Valtiovallan on pidättäydyttävä rajoittamasta kansalaisten perusoikeuksia ilman välttämätöntä tarvetta.

The state power must refrain from restricting citizens' basic rights without an indispensable need.

Ablative form of the 3rd infinitive 'rajoittamasta' after 'pidättäytyä'.

2

Kielen rakenteet voivat hienovaraisesti rajoittaa ajattelumme horisontteja.

The structures of language can subtly restrict the horizons of our thinking.

Philosophical/Linguistic context.

3

Sopimusoikeudessa voidaan sopia ehdoista, jotka rajoittavat osapuolten kilpailevaa toimintaa.

In contract law, conditions can be agreed upon that restrict the competing activities of the parties.

Legal/Contractual terminology.

4

Resurssien niukkuus rajoittaa vääjäämättä minkä tahansa organisaation kasvumahdollisuuksia.

The scarcity of resources inevitably restricts the growth opportunities of any organization.

Advanced adverb 'vääjäämättä'.

5

On pohdittava, rajoittaako algoritmien käyttö informaation monipuolisuutta digitaalisessa ympäristössä.

One must consider whether the use of algorithms restricts the diversity of information in the digital environment.

Indirect question with '-ko' suffix.

6

Euroopan unionin direktiivit rajoittavat jäsenvaltioiden liikkumavaraa tietyillä politiikan lohkoilla.

European Union directives restrict the room for maneuver of member states in certain policy sectors.

Political science terminology.

7

Filosofinen determinismi väittää, että syy-seuraussuhteet rajoittavat täysin ihmisen tahtoa.

Philosophical determinism claims that cause-and-effect relationships completely restrict human will.

Highly abstract/Philosophical.

8

Teollisuuden päästöjen rajoittaminen on elinehto ekosysteemien säilymiselle.

Restricting industrial emissions is a prerequisite for the survival of ecosystems.

Verbal noun (4th infinitive) 'rajoittaminen' as a subject.

자주 쓰는 조합

rajoittaa nopeutta
rajoittaa kulutusta
rajoittaa pääsyä
rajoittaa sananvapautta
rajoittaa käyttöä
rajoittaa menoja
rajoittaa oikeuksia
rajoittaa kasvua
rajoittaa toimintaa
rajoittaa näkyvyyttä

자주 쓰는 구문

Rajoitettu erä

— A limited edition or a finite quantity of a product.

Tätä paitaa on myynnissä vain rajoitettu erä.

Rajoitettu pääsy

— Restricted access to a place or information.

Henkilökunnalle on rajoitettu pääsy arkistoon.

Rajoittaa ruutuaikaa

— To limit the amount of time spent looking at screens.

Vanhemmat yrittävät rajoittaa lasten ruutuaikaa.

Ilman rajoituksia

— Without any limits or restrictions.

Voit käyttää palvelua ilman rajoituksia.

Asettaa rajoituksia

— To set or impose restrictions.

Hallitus asetti uusia rajoituksia matkustamiselle.

Purkaa rajoitukset

— To lift or remove restrictions.

Koronarajoitukset purettiin keväällä.

Rajoittaa harrastuksia

— To limit one's hobbies due to time or money.

Työkiireet rajoittavat harrastuksiani.

Rajoittaa valtaa

— To limit the power of someone or an institution.

Demokratia rajoittaa hallitsijan valtaa.

Tiukka rajoitus

— A strict restriction.

Alueella on tiukka nopeusrajoitus.

Rajoittaa saastumista

— To limit pollution.

Uudet tehtaat rajoittavat saastumista suodattimilla.

관용어 및 표현

"Rajoittaa omaa elämäänsä"

— To live a restricted life, often due to fear or habit.

Älä rajoita omaa elämääsi muiden mielipiteiden takia.

Neutral
"Rajoittaa näkökulmaa"

— To have a narrow perspective on things.

Ennakkoluulot rajoittavat usein näkökulmaamme.

Abstract
"Vapauden rajoittaminen"

— A legal term for imprisonment or detention.

Vapauden rajoittaminen on ankarin rangaistus.

Formal/Legal
"Rajoitettu vastuu"

— Limited liability, a concept in corporate law.

Osakeyhtiössä on rajoitettu vastuu.

Formal/Business
"Rajoittaa menoa"

— To slow down or curb a wild activity (slangy usage).

Nyt täytyy vähän rajoittaa tätä menoa, ettei satu mitään.

Informal
"Rajoittaa piiriä"

— To limit the circle of people one interacts with.

Hän päätti rajoittaa ystäväpiiriään.

Neutral
"Rajoittaa vahinkoja"

— Damage control; to limit further harm.

Yritämme nyt vain rajoittaa vahinkoja.

Neutral
"Rajoittaa kilpailua"

— To stifle competition (often illegal).

Kartelli rajoittaa laitonta kilpailua.

Formal/Legal
도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!