A1 Adjectives & Adverbs 13 min read 쉬움

프랑스어 접속사: 생각 정리하기 (Les adverbes pour structurer)

이야기를 조리 있게 전달하고 싶을 때 "d'abord«, »puis«, »enfin" 같은 단어들을 사용하면 프랑스어 실력이 훨씬 자연스러워 보여요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Connectors are the glue that holds your sentences together, helping you transition smoothly between ideas.

  • Use 'et' to add information: J'aime le café et le thé.
  • Use 'mais' to show contrast: Il est gentil mais timide.
  • Use 'donc' to show a result: Il pleut, donc je prends un parapluie.
Idea 1 + [Connector] + Idea 2

Overview

프랑스어가 마치 장보고 온 목록을 읽어주는 로봇처럼 들린다고 느낀 적이 있나요? "나는 일어난다. 나는 먹는다.
나는 학교에 간다." 문법적으로는 맞지만, 전혀 '느낌'이 살지 않죠. 진짜 사람처럼, 혹은 적어도 말 잘하는 대학생처럼 들리고 싶다면 구조화 부사(Les adverbes pour structurer)가 필요합니다. 이 단어들을 문장을 이어주는 '접착제'라고 생각하세요.
이 단어들은 무작위로 쌓인 벽돌 더미를 아름다운 파리의 아파트 건물로 바꿔줍니다. 이 부사들이 없다면 여러분의 이야기는 그저 단절된 사실들의 나열일 뿐입니다. 하지만 이 부사들과 함께라면, 사람들이 정말 듣고 싶어 하는 하나의 이야기가 됩니다.
우리는 d'abord, puis, enfin 같은 단어들에 대해 이야기할 것입니다. 이 단어들은 여러분의 생각을 정리해 주어 듣는 사람이 길을 잃지 않게 도와줍니다. 게다가, 이 단어들을 사용하는 것만으로도 즉시 50%는 더 유창하게 들립니다.
인스타그램 게시물에 필터를 입히는 것과 같죠. 모든 것이 훨씬 전문적으로 보입니다. 여러분의 프랑스어가 아침의 신선한 café(m)처럼 부드럽게 흐르도록 만들어 봅시다.

How This Grammar Works

구조화 부사는 듣는 사람에게 사건의 순서를 알려줍니다. 대화의 GPS와 같은 역할을 하죠. 영어로는 first, then, next, finally를 사용합니다.
프랑스어도 똑같습니다. 이 단어들을 문장 시작 부분에 두거나 두 생각 사이에 둡니다. 누가 말하느냐에 따라 형태가 변하지 않습니다.
명사가 남성인지 여성인지도 상관없습니다. 이들은 '불변(invariable)' 단어들인데, 이는 프랑스어 수업에서 들을 수 있는 최고의 소식입니다. 성수 일치도, 스트레스도 없습니다!
그저 문장에 넣고 계속 말하면 됩니다. 이 단어들은 생각 사이에 논리적인 다리를 놓아줍니다. 예를 들어, "나는 피자를 좋아한다.
나는 파스타를 좋아한다«라고 말하는 대신, »나는 피자를 좋아하고, aussi(또한) 파스타를 좋아한다"라고 말하는 거죠. 이것은 아주 작은 변화지만 유창함에는 엄청난 영향을 미칩니다. 어질러진 방과 완벽하게 정리된 책상의 차이와 같습니다.
A1 레벨에서도 이 단어들은 살아남기 위한 최고의 친구입니다.

Formation Pattern

1
이 부사들을 사용하는 것은 사실 매우 간단합니다. 복잡한 동사 변화 규칙이 없습니다. 그저 논리적인 몇 단계만 따르면 문장의 순서를 정할 수 있습니다.
2
시작 단계: 이야기를 시작할 때는 d'abord(먼저)나 premièrement(첫째로)를 사용하세요. 이것이 이야기의 무대를 설정합니다.
3
중간 단계 추가: 흐름을 이어가려면 puis(그러고 나서), ensuite(다음에), 또는 après(그 후에)를 사용하세요. 반복을 피하기 위해 이 단어들을 섞어서 쓸 수 있습니다.
4
추가 정보 넣기: 엄격한 시간 순서가 필요 없는 세부 정보를 덧붙일 때는 aussi(또한)나 également(마찬가지로)를 사용하세요.
5
대조 보여주기: 예상 밖의 전개를 하거나 방향을 바꿀 때는 mais(하지만)를 사용하세요. «잠깐만, 뭐라고?»라고 말하고 싶을 때 최고의 단어입니다.
6
마무리하기: 모든 것을 정리하려면 enfin(마지막으로/드디어)이나 finalement(결국)를 사용하세요. 이것은 친구에게 곧 이야기가 끝난다는 신호를 보냅니다.
7
위치 면에서는 보통 문장 맨 앞에 오고 뒤에 쉼표를 찍습니다. 또는 문장이 짧을 경우 동사 바로 뒤에 옵니다. 예: D'abord, je commande un Uber. (먼저, 우버를 불러요). 쉽죠? 기본적으로 갖다 붙이기만 하면 되는 문법입니다.

When To Use It

솔직히 말해서, 여러분은 매일 이 단어들을 사용하게 될 것입니다. 최근에 올린 틱톡 스토리나 단톡방에 보낸 왓츠앱 메시지를 떠올려 보세요. 여러분은 항상 사건의 순서를 설명하고 있습니다. «먼저, 이런 말도 안 되는 걸 봤어. 그러고 나서 집에 왔어. 마지막으로 잤어.» 프랑스어에서 바로 이 지점이 구조화 부사들이 빛을 발하는 곳입니다.
  • 음식 주문하기: D'abord 크루아상 하나 croissant(m). Ensuite 커피 한 잔 café(m). Enfin 계산서요!
  • 길 안내하기: 먼저, 왼쪽으로 도세요. 그러고 나서, 직진하세요. 마지막으로, 클럽에 도착합니다.
  • 하루 일과 설명하기: 먼저 핸드폰을 확인해요. 그러고 나서 후회해요. 그러고 나서 일어나요.
  • 소셜 미디어 캡션: 여러분의 미학적인 삶을 5개의 클립으로 보여주는
    Day in my life
    릴스에 완벽합니다.
  • 취업 면접: 줌(Zoom) 면접에서도 여러분의 이력을 구조화해야 합니다. «먼저, 공부를 했습니다. 다음에, 여기서 일했습니다.»
이 단어들을 사용하면 사람들이 말을 끊는 것을 방지할 수 있습니다. 여러분의 생각이 아직 끝나지 않았다는 것을 소리로 들려주기 때문이죠. 수줍음 많은 화자들에게는 최고의 무기가 됩니다.

Common Mistakes

이 작은 단어들에 걸려 넘어지지 마세요. 가장 흔한 실수는 puis라는 단어를 너무 많이 쓰는 것입니다. 만약 여러분이 «그러고 나서... 그러고 나서... 그러고 나서...»라고 말한다면, 벌레에 대해 긴 이야기를 늘어놓는 다섯 살 아이처럼 들릴 것입니다. ensuiteaprès를 섞어서 지루하지 않게 만드세요. 또 다른 전형적인 실수는 aussi의 위치입니다. 영어에서는 보통 문장 끝에 also를 둡니다. 프랑스어에서는 절대 문장 맨 끝에 aussi를 두지 마세요. 보통 동사 바로 뒤에 옵니다: J'aime aussi ça. 끝에 두면 번역기 말투처럼 들립니다. 또한 enfinfinalement를 주의해서 구분하세요. 사람들은 단순한 목록의 «마지막»을 말할 때 finalement를 자주 잘못 씁니다. finalement는 무언가 놀라운 결과가 있거나 시간이 오래 걸렸을 때를 위해 아껴두세요. 단순한 목록에는 enfin이 정답입니다. 마지막으로, 쉼표를 잊지 마세요! D'abord로 문장을 시작한다면 쉼표로 숨 쉴 틈을 주세요. 독자의 뇌가 그 휴식에 고마워할 것입니다.

Contrast With Similar Patterns

«그러고 나서» 대결을 봅시다: Puis vs. Ensuite. 솔직히 말해서? 거의 서로 바꿔 쓸 수 있습니다. Puis는 좀 더 짧고 경쾌합니다. Ensuite는 에세이에 쓰거나 교수님께 말할 때처럼 약간 더 격식 있게 느껴집니다. 같은 문단에서 두 단어를 번갈아 사용하여 반복되는 느낌을 피할 수 있습니다.
Après는 어떨까요? Après는 말 그대로 «그 후에»를 의미합니다. 독립적인 부사로 쓸 수도 있고(Après, je dors), 뒤에 명사를 붙여 쓸 수도 있습니다(Après le cours).
다음은 «하지만» 패밀리입니다. Mais는 대조의 왕입니다. 우리가 모두 아는 기본적인 «하지만»이죠. 좀 더 세련되게 들리고 싶다면 pourtant(그럼에도 불구하고)를 들어보셨겠지만, A1 레벨에서는 익숙해질 때까지 mais를 사용하세요.
마지막으로 D'abordPremièrement를 비교해 보세요. D'abord는 바에서 친구들에게 하는 말입니다. Premièrement는 발표를 하거나 부모님과의 논쟁에서 이기려 할 때 쓰는 말입니다. 듣는 사람이 누구인지에 따라 선택하세요!

Quick FAQ

Q

이 부사들 대신 et(그리고)를 써도 되나요?

쓸 수는 있지만, 프랑스어 수준이 '유아' 단계에 머물게 될 거예요. 이 부사들은 여러분을 훨씬 성숙하게 보이게 해줍니다.

Q

문장에서 aussi는 어디에 위치하나요?

보통 활용된 동사 바로 뒤에 옵니다. Je parle aussi français(나는 프랑스어도 말한다).

Q

ensuitepuis보다 더 격식 있나요?

약간 그렇지만, 일상생활에서 둘 다 많이 듣게 될 거예요. 둘 다 사용하는 것은 어휘력이 풍부하다는 것을 보여줍니다.

Q

Enfin으로 문장을 시작할 수 있나요?

물론이죠! 자신의 주장을 마무리한다는 신호를 보내기에 완벽한 방법입니다.

Q

여자아이와 대화할 때 이 단어들의 형태가 변하나요?

아니요! 이들은 성 중립적이며 철자가 절대 변하지 않습니다. 진정한 프랑스어 문법의 영웅들이죠.

Connector Usage Summary

Connector Function English Equivalent Example
et
Addition
and
J'aime le café et le thé.
mais
Opposition
but
Il est gentil mais timide.
donc
Consequence
so / therefore
Il pleut, donc je sors.
ou
Choice
or
Tu veux du thé ou du café?
ni
Negation
neither / nor
Je ne veux ni thé ni café.

Meanings

Connectors are small words used to link clauses or sentences, establishing logical relationships like addition, opposition, or consequence.

1

Addition

Adding information to a previous statement.

“J'aime le chocolat et la glace.”

“Il parle français et anglais.”

2

Opposition

Introducing a contrast or contradiction.

“Je veux sortir mais il pleut.”

“C'est beau mais cher.”

3

Consequence

Showing the result of an action.

“J'ai faim, donc je mange.”

“Il est tard, donc je pars.”

Reference Table

Reference table for 프랑스어 접속사: 생각 정리하기 (Les adverbes pour structurer)
프랑스어 부사 의미 사용 상황
`d'abord`
먼저, 우선
순서나 목록을 시작할 때
`puis` / `ensuite`
그리고 나서, 그 다음에
다음 단계로 넘어갈 때
`enfin`
마지막으로
목록이나 사건을 마무리할 때
`aussi`
또한, 역시
정보를 추가할 때 (동사 뒤 위치)
`mais`
하지만
반대되는 내용을 소개할 때
`après`
나중에, 그 후에
어떤 사건 이후를 말할 때

격식 수준 스펙트럼

격식체
Je suis fatigué, par conséquent je vais me coucher.

Je suis fatigué, par conséquent je vais me coucher. (Daily life)

중립
Je suis fatigué, donc je vais me coucher.

Je suis fatigué, donc je vais me coucher. (Daily life)

비격식체
Je suis crevé, alors je vais dormir.

Je suis crevé, alors je vais dormir. (Daily life)

속어
Je suis naze, donc je vais pioncer.

Je suis naze, donc je vais pioncer. (Daily life)

생각 정리하기

부사

시작

  • D'abord 먼저
  • Premièrement 첫째로

중간

  • Puis 그리고 나서
  • Ensuite 그 다음에

  • Enfin 마지막으로
  • Finalement 결국

Puis vs. Ensuite

Puis (일상적/흔함)
짧고 간결함 문자에 좋음
Je mange, puis je sors. 먹고 나서 나가요.
Ensuite (구조적/격식)
리듬감이 있음 이야기/에세이에 좋음
D'abord l'entrée, ensuite le plat. 먼저 전채, 그 다음에 본식.

어떤 부사를 써야 할까요?

1

가장 첫 번째 단계인가요?

YES
'D'abord'를 쓰세요
NO
다음 질문으로
2

가장 마지막 단계인가요?

YES
'Enfin'을 쓰세요
NO ↓

논리 카테고리

추가

  • Aussi
  • Également
  • Et
🔄

대조

  • Mais
  • Pourtant
  • Cependant
🔢

순서

  • Après
  • Puis
  • Ensuite

수준별 예문

1

J'aime le pain et le fromage.

I like bread and cheese.

2

Il est grand mais il est timide.

He is tall but he is shy.

3

J'ai faim, donc je mange.

I am hungry, so I am eating.

4

Elle travaille et elle étudie.

She works and she studies.

1

Je veux voyager, mais je n'ai pas d'argent.

I want to travel, but I don't have money.

2

Il pleut, donc nous restons à la maison.

It is raining, so we are staying home.

3

J'ai un chien et un chat.

I have a dog and a cat.

4

C'est difficile, mais c'est intéressant.

It's difficult, but it's interesting.

1

Le projet est ambitieux, donc nous devons travailler dur.

The project is ambitious, so we must work hard.

2

Il a beaucoup d'expérience, mais il manque de motivation.

He has a lot of experience, but he lacks motivation.

3

Nous avons visité Paris et Lyon pendant les vacances.

We visited Paris and Lyon during the holidays.

4

Elle est très fatiguée, donc elle va se coucher tôt.

She is very tired, so she is going to bed early.

1

La situation est complexe, donc il faut agir avec prudence.

The situation is complex, so we must act with caution.

2

Bien qu'il soit tard, nous continuons et nous finissons le travail.

Although it is late, we continue and finish the work.

3

Il prétend être expert, mais ses résultats prouvent le contraire.

He claims to be an expert, but his results prove otherwise.

4

Nous avons analysé les données et nous avons trouvé une solution.

We analyzed the data and found a solution.

1

Il a réussi son examen, donc il est très fier de lui.

He passed his exam, so he is very proud of himself.

2

C'est une opportunité unique, mais elle comporte des risques.

It's a unique opportunity, but it carries risks.

3

Elle parle couramment l'anglais et l'espagnol.

She speaks English and Spanish fluently.

4

Le climat change, donc nous devons changer nos habitudes.

The climate is changing, so we must change our habits.

1

L'argument est solide, mais il manque de preuves concrètes.

The argument is solid, but it lacks concrete evidence.

2

Il a tout perdu, donc il a dû recommencer à zéro.

He lost everything, so he had to start from scratch.

3

La culture et l'histoire sont liées indissociablement.

Culture and history are inextricably linked.

4

Il est brillant, mais il est parfois trop arrogant.

He is brilliant, but he is sometimes too arrogant.

혼동하기 쉬운

French Connectors: Organizing Your Thoughts (Les adverbes pour structurer) Et vs Ou

Learners often mix up 'and' and 'or' in negative sentences.

French Connectors: Organizing Your Thoughts (Les adverbes pour structurer) Mais vs Donc

Learners mix up contrast and consequence.

French Connectors: Organizing Your Thoughts (Les adverbes pour structurer) Et vs Aussi

Learners use 'aussi' as a connector.

자주 하는 실수

J'aime le café mais le thé.

J'aime le café et le thé.

You are adding, not contrasting.

Il est gentil et il est timide.

Il est gentil mais il est timide.

These are contrasting traits.

Je suis fatigué, et je dors.

Je suis fatigué, donc je dors.

This is a consequence, not just an addition.

Il pleut, mais je prends mon parapluie.

Il pleut, donc je prends mon parapluie.

The rain is the reason for the umbrella.

Je veux manger, et je n'ai pas faim.

Je veux manger, mais je n'ai pas faim.

Contradictory desires.

C'est cher, donc je l'achète.

C'est cher, mais je l'achète.

Buying something expensive is a contrast to the price.

Il travaille, et il est riche.

Il travaille, donc il est riche.

Working is the cause of wealth.

Il est tard, et je ne peux pas venir.

Il est tard, donc je ne peux pas venir.

The lateness is the reason for not coming.

Elle est intelligente, donc elle est méchante.

Elle est intelligente, mais elle est méchante.

Intelligence and meanness are not causally linked.

Je veux sortir, et il pleut.

Je veux sortir, mais il pleut.

Rain prevents the action.

La solution est simple, et elle est efficace.

La solution est simple, donc elle est efficace.

Simplicity leads to efficiency.

Il a échoué, et il a travaillé dur.

Il a échoué, mais il a travaillé dur.

Working hard usually leads to success, so this is a contrast.

C'est une erreur, et je m'excuse.

C'est une erreur, donc je m'excuse.

The error causes the apology.

문장 패턴

J'aime ___ et ___.

C'est ___, mais c'est ___.

Il fait ___, donc je ___.

Je veux ___, mais je ___.

Real World Usage

Texting constant

Tu viens ? Mais je suis fatigué.

Job Interview very common

J'ai de l'expérience, donc je suis prêt.

Social Media common

C'est beau et c'est gratuit !

Ordering Food common

Je veux une pizza, mais sans oignons.

Travel common

Je vais à Paris et à Lyon.

Emailing very common

Le projet est fini, donc je vous l'envoie.

🎯

다양한 연결어 사용하기

'puis'만 세 번 연속으로 쓰지 마세요. 'ensuite'나 'après'를 섞어 써야 원어민처럼 들려요: "D'abord je mange, ensuite je sors."
⚠️

'Aussi'의 위치 주의

영어의 'also'처럼 문장 맨 끝에 'aussi'를 두지 마세요. 꼭 동사 다음에 써야 해요: "J'aime aussi le chocolat."
💬

자연스러운 대화 시작

프랑스 사람들은 이야기를 시작할 때 Bon, alors...라고 운을 떼고 'd'abord'를 쓴답니다: "Bon, alors, d'abord on y va."

Smart Tips

Link them with a connector to improve flow.

J'ai faim. Je mange. J'ai faim, donc je mange.

Use 'mais' to highlight the difference.

Il est grand. Il est timide. Il est grand, mais il est timide.

Use 'et' to connect them smoothly.

J'aime le café. J'aime le thé. J'aime le café et le thé.

Use 'donc' to show the logical link.

Il pleut. Je prends un parapluie. Il pleut, donc je prends un parapluie.

발음

e

Liaison

When 'et' is followed by a vowel, do not pronounce the 't'.

Rising-Falling

J'aime le café ↗ et le thé ↘

Indicates a list or addition.

암기하기

기억법

Remember 'E-M-D': Et (Add), Mais (But), Donc (So).

시각적 연상

Imagine a bridge with three lanes: one for adding items (Et), one for a wall blocking the way (Mais), and one for a road leading to a destination (Donc).

Rhyme

Et pour ajouter, mais pour opposer, donc pour conclure, c'est la bonne mesure.

Story

Pierre wanted to go to the park (et) he wanted to see his friends. He arrived (mais) it was closed. He was sad (donc) he went home.

Word Web

etmaisdoncounicar

챌린지

Write 3 sentences about your day using 'et', 'mais', and 'donc' in 5 minutes.

문화 노트

French speakers value logical flow in conversation. Using connectors is seen as a sign of education.

In Quebec, 'alors' is often used more frequently than 'donc' in casual speech.

Connectors are used to create a rhythmic, almost musical quality in storytelling.

These connectors derive from Latin: 'et' (and), 'magis' (more/but), 'donc' (from 'de' + 'onc').

대화 시작하기

Tu aimes le café ou le thé ?

Il fait beau, donc qu'est-ce que tu fais ?

C'est difficile, mais est-ce que tu aimes apprendre le français ?

Tu travailles et tu étudies, donc comment tu gères ton temps ?

일기 주제

Décris ta journée en utilisant 'et', 'mais', et 'donc'.
Pourquoi apprends-tu le français ? Utilise des connecteurs.
Parle d'un problème que tu as eu et comment tu l'as résolu.
Compare deux villes que tu connais.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

순서를 시작할 때 가장 적절한 부사를 고르세요.

____, je me réveille à huit heures.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: D'abord
'D'abord'는 일련의 사건을 시작할 때 사용합니다.
'aussi'의 위치가 올바른 문장을 고르세요. 객관식

다음 중 맞는 문장은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'aime aussi le chocolat.
프랑스어에서 'aussi'는 보통 변화된 동사 뒤에 옵니다.
순서가 잘못된 문장을 바로잡으세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Enfin je mange, puis je cuisine, d'abord j'achète la nourriture.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: D'abord j'achète la nourriture, puis je cuisine, enfin je mange.
순서는 시작(d'abord), 중간(puis), 끝(enfin)으로 이어져야 논리적입니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with 'et', 'mais', or 'donc'.

J'aime le café ___ le thé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: et
You are adding two items.
Choose the correct connector. 객관식

Il est gentil ___ il est timide.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mais
These are contrasting traits.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il pleut, et je prends un parapluie.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il pleut, donc je prends un parapluie.
The rain is the cause.
Combine the sentences. Sentence Transformation

J'ai faim. Je mange.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai faim, donc je mange.
Consequence.
Match the connector to its function. Match Pairs

et

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Addition
Et adds info.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Tu veux sortir ? B: Oui, ___ il pleut.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mais
Contrast.
Build a sentence. Sentence Building

Utilise 'donc' avec 'fatigué'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je suis fatigué, donc je dors.
Consequence.
Is this true? True False Rule

Les connecteurs changent selon le genre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Faux
Connectors are invariable.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
프랑스어로 번역하세요. 번역

먼저, 저는 체육관에 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: D'abord, je vais à la gym.
단어를 논리적인 순서로 배열하세요. Sentence Reorder

ensuite / je / Le / étudie / matin / café / bois / d'abord / mon / et

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le morning d'abord je bois mon café et ensuite j'étudie.
프랑스어 부사와 영어 의미를 연결하세요. Match Pairs

짝을 맞추세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: D'abord:First, Puis:Then, Enfin:Finally, Mais:But
대조를 나타내는 부사를 고르세요. 빈칸 채우기

Je veux sortir, ____ il pleut.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mais
나열의 맨 끝을 나타내는 부사는? 객관식

마지막 단계를 나타내는 부사를 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Enfin
부사 사용 오류를 수정하세요. Error Correction

D'abord je finis le travail, d'abord je rentre à la maison.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: D'abord je finis le travail, ensuite je rentre à la maison.
프랑스어로 번역하세요. 번역

그는 음악도 좋아해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il aime aussi la musique.
이 단계들을 순서대로 나열하세요. Sentence Reorder

1. Enfin / 2. Puis / 3. D'abord

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 3, 2, 1
깜짝 놀랄 결말에 어울리는 부사는? 객관식

J'ai cherché mes clés, et ____ elles étaient sur la porte !

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: finalement
'다음 단계'를 뜻하는 단어를 넣으세요. 빈칸 채우기

Je lave les légumes, ____ je les coupe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ensuite

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, they are invariable.

In informal French, yes, but avoid it in formal writing.

'Donc' is more logical, 'alors' is more temporal/casual.

Look at the relationship between the two ideas: addition, contrast, or result.

Yes, many more, but start with these three.

It's better to avoid it for clarity.

It's neutral and very common.

To avoid sounding like a robot.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

y, pero, por lo tanto

Spanish has 'y'/'e' and 'o'/'u' variations for phonetic reasons.

German high

und, aber, also

German word order changes after some connectors.

Japanese moderate

to, demo, dakara

Japanese connectors are often particles or suffixes.

Arabic moderate

wa, lakin, li-dhalika

Arabic 'wa' is often attached to the following word.

Chinese moderate

hé, dànshì, suǒyǐ

Chinese connectors are strictly placed between clauses.

English high

and, but, so

English 'so' is more informal than 'donc'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!