B2 Adjectives & Adverbs 8 min read 쉬움

너무... 해서 (Si... que)

어떤 특징이 너무 강해서 그 결과로 어떤 일이 일어날 때 si(너무)와 que(~해서)를 세트로 사용해요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'si' + adjective/adverb + 'que' to express a consequence resulting from an intense quality.

  • Place 'si' directly before the adjective or adverb: 'Il est si gentil que...'
  • Follow with 'que' to introduce the result clause: '...que tout le monde l'aime.'
  • Ensure the adjective agrees with the noun it modifies: 'Elle est si fatiguée que...'
Si + Adjective/Adverb + que + Result Clause

Overview

### Overview
프랑스어를 배우다 보면 단순히 '아주', '정말'이라는 뜻의 très만으로는 내 감정이나 상황을 충분히 표현하기 힘들 때가 있죠. 예를 들어, 카페에서 마신 커피가 너무 맛있어서 잠이 안 올 정도라거나, 오늘 날씨가 너무 추워서 밖에 나가기 싫을 때처럼 '원인'과 '결과'를 한 문장으로 잇고 싶을 때가 있습니다. 이때 사용하는 마법 같은 표현이 바로 `si...
que 구문입니다. 한국어로는 '~해서 ~하다' 혹은 '~할 정도로 ~하다'라는 표현과 정확히 일치합니다. 한국어 문법에서 '너무 배가 고파서 밥을 먹었다'라고 할 때의 '-어서'나 '-아/어서'의 역할을 프랑스어에서는 si...
que`가 담당하는 것이죠. 이 구문은 A1 레벨에서 여러분의 문장력을 한 단계 업그레이드해 줄 아주 중요한 표현입니다. 단순히 단어를 나열하는 수준을 넘어, 논리적으로 문장을 연결할 수 있게 해주기 때문이죠.
한국어와 비교했을 때 가장 큰 차이점은 프랑스어는 이 연결고리인 que를 반드시 써줘야 한다는 점입니다. 한국어는 '너무 더워, 아이스크림을 먹어'처럼 조사나 연결어미를 생략해도 의미 전달이 되지만, 프랑스어는 si 뒤에 반드시 que가 따라와야 문법적으로 완벽한 문장이 됩니다. 이 구조를 익히면 여러분은 이제 단순히 '나는 피곤해요'라고 말하는 대신, '나는 너무 피곤해서 잠을 자요'라고 훨씬 풍부하게 자신을 표현할 수 있게 될 것입니다.
### How This Grammar Works
si... que 구문의 핵심 논리는 '강조'와 '결과'입니다. 여기서 si는 '그토록', '너무나'라는 뜻의 부사로, 뒤에 오는 형용사나 부사를 아주 강하게 만들어 줍니다.
그리고 que는 그 결과가 무엇인지를 알려주는 다리 역할을 합니다. 한국어 문법에서 '결과를 나타내는 연결어미'와 비교해 볼 수 있습니다. 예를 들어 '그 영화는 너무 슬퍼서 눈물이 났다'라는 문장을 봅시다.
여기서 '슬퍼서'가 원인이고 '눈물이 났다'가 결과죠. 프랑스어에서는 Le film est si triste que je pleure라고 합니다. 여기서 si는 '너무(슬픈)'를 담당하고, que는 '~해서'라는 연결어미의 역할을 수행합니다.
한국어 학습자들이 주의해야 할 점은, 한국어는 원인과 결과의 순서가 바뀔 수 있지만 프랑스어는 항상 si가 강조하는 형용사 앞에 위치하고, 그 뒤에 que가 붙어서 결과를 이끌어낸다는 고정된 순서를 가진다는 점입니다. 또한, 한국어에서는 '너무'라는 부사를 명사 앞에도 쓰지만(예: 너무 사람), 프랑스어의 si는 오직 형용사나 부사 앞에서만 쓰인다는 점을 꼭 기억하세요. 이 구문은 마치 '원인(형용사)'을 꽉 쥐고 있다가 que를 통해 '결과(문장)'를 팡 터뜨리는 구조라고 생각하면 이해하기 쉽습니다.
### Formation Pattern
si... que 구문을 만드는 방법은 아주 규칙적입니다. 마치 한국어의 '-해서 ~하다' 패턴을 만드는 것과 비슷합니다. 아래의 순서대로 블록을 쌓아보세요.
  1. 1주어 + 동사 (상태를 설명하는 동사, 주로 être)
  2. 2si (강조 부사)
  3. 3형용사 (주어의 상태를 설명하는 단어)
  4. 4que (연결어)
  5. 5결과 문장 (주어 + 동사)
| 구조 | 프랑스어 예문 | 한국어 의미 |
|---|---|---|
| 주어 + 동사 + si + 형용사 + que + 결과 | Il est si gentil que je l'aime. | 그는 너무 친절해서 내가 그를 좋아해. |
| 주어 + 동사 + si + 부사 + que + 결과 | Tu parles si vite que je ne comprends pas. | 너는 너무 빨리 말해서 내가 이해를 못 해. |
보시다시피 si는 형태가 변하지 않는 불변의 단어입니다. 하지만 si 뒤에 오는 형용사는 주어의 성별(남성/여성)과 수(단수/복수)에 따라 일치시켜야 합니다. 이것은 한국어에는 없는 개념이라 처음엔 낯설 수 있지만, 익숙해지면 오히려 문장을 더 명확하게 만들어줍니다.
### When To Use It
이 표현은 일상생활의 거의 모든 상황에서 쓰입니다. 특히 자신의 상태나 주변 환경을 묘사할 때 아주 유용하죠. 첫째, 자신의 상태를 설명할 때입니다.
'나는 너무 피곤해서 일을 못 하겠어'라고 할 때 Je suis si fatigué que je ne peux pas travailler라고 말하면 아주 자연스럽습니다. 둘째, 물건이나 상황을 평가할 때입니다. 친구에게 '이 식당은 너무 비싸서 사람들이 없어'라고 말하고 싶다면 Ce restaurant est si cher qu'il n'y a pas de monde라고 할 수 있습니다.
셋째, 감정을 강조할 때입니다. '너는 너무 똑똑해서 나를 놀라게 해'는 Tu es si intelligent que tu m'étonnes가 됩니다. 대학 생활이나 직장 생활에서도 '시험이 너무 어려워서 공부를 많이 해야 해' 같은 상황에서 아주 요긴하게 쓰입니다.
단순히 très를 사용하는 것보다 훨씬 더 감정적이고 논리적인 깊이를 전달할 수 있기 때문에, 원어민들이 대화할 때 아주 선호하는 패턴입니다. 여러분이 유튜브 영상을 보고 댓글을 달거나, 카카오톡으로 친구에게 오늘 있었던 일을 이야기할 때 이 구문을 사용한다면 훨씬 더 생생한 대화가 가능해질 것입니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 가장 자주 하는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1que를 빼먹는 경우: 한국어에서는 '너무 예뻐서 샀다'라고 할 때 '예뻐서'에 모든 정보가 담겨 있지만, 프랑스어는 que가 없으면 문장이 끊겨 버립니다. Il est si beau j'ai acheté라고 하면 원어민은 문장이 덜 끝났다고 느낍니다. 반드시 que를 넣어주세요.
  2. 2très와 혼동하는 경우: très는 단순히 '아주'라는 뜻일 뿐, 그 뒤에 결과가 올 수 없습니다. Je suis très fatigué que je dors라고 하면 문법적으로 틀린 문장입니다. 결과가 뒤따른다면 무조건 si를 사용해야 합니다.
  3. 3모음 충돌 무시: que 뒤에 오는 단어가 모음(a, e, i, o, u)으로 시작하면 qu'로 줄여 써야 합니다. 예를 들어 que ilqu'il이 됩니다. 한국어에는 이런 축약 개념이 없어서 어색할 수 있지만, 프랑스어 특유의 매끄러운 발음을 위해 꼭 지켜야 하는 규칙입니다.
### Contrast With Similar Patterns
비슷한 표현들과의 차이를 표로 정리해 드립니다. 이를 통해 뉘앙스를 구분해 보세요.
| 표현 | 의미 | 차이점 |
|---|---|---|
| très + 형용사 | 아주 ~하다 | 결과가 없는 단순 상태 묘사 |
| si + 형용사 + que | 너무 ~해서 ~하다 | 원인과 결과의 연결 (형용사/부사 전용) |
| tellement + 형용사 + que | 너무 ~해서 ~하다 | si와 비슷하지만 더 구어체적이며 동사와도 사용 가능 |
si... que는 문어체와 구어체 모두에서 깔끔하게 쓰이는 표준적인 표현입니다. 반면 tellement는 친구들과의 대화에서 좀 더 강조하고 싶을 때 자주 사용됩니다. aussi... que는 '~만큼 ~하다'라는 비교 구문이므로, 결과와는 전혀 상관이 없다는 점을 명심하세요.
### Quick FAQ
Q: si는 항상 '너무'라는 뜻인가요?
A: 문장 맨 앞에서 쓰이면 '만약'이라는 뜻이지만, 형용사 앞에 쓰이면 '너무(so)'라는 강조 부사가 됩니다. 문맥을 보면 바로 알 수 있습니다.
Q: 명사에도 si를 쓸 수 있나요?
A: 아니요! 명사에는 tant detellement de를 써야 합니다. si는 오직 형용사나 부사하고만 짝꿍입니다.
Q: 과거형으로도 쓸 수 있나요?
A: 당연하죠! 동사만 과거형으로 바꾸면 됩니다. C'était si bon que j'ai tout mangé (너무 맛있어서 다 먹었어)처럼 말이죠.
Q: si도 성수 일치를 하나요?
A: 아니요, si는 부사라서 절대 변하지 않습니다. 뒤에 오는 형용사만 주어에 맞춰서 바꿔주시면 됩니다. 참 쉽죠?

Formation of Si... Que

Element Role Example
Subject
Actor
Il
Verb
State
est
Si
Intensity
si
Adjective/Adverb
Quality
fatigué
Que
Connector
que
Result Clause
Consequence
il dort

Contractions

Full Contracted
que il
qu'il
que elle
qu'elle
que on
qu'on

Meanings

This structure is used to emphasize the intensity of a quality or action, leading to a logical consequence.

1

Intensity leading to result

The degree of an adjective or adverb is so high that it triggers an outcome.

“Elle parle si vite que je ne comprends rien.”

“Le film était si long que nous nous sommes endormis.”

Reference Table

Reference table for 너무... 해서 (Si... que)
프랑스어 구조 문법 역할 예시 표현 의미
si + {형용사 남성형}
남성 단수
si petit que
너무 작아서 ~하다
si + {형용사 여성형}
여성 단수
si petite que
너무 작아서 ~하다
si + {형용사 남성 복수}
남성 복수
si petits que
너무 작아서 ~하다
si + {형용사 여성 복수}
여성 복수
si petites que
너무 작아서 ~하다
si + {부사}
부사 (성수 일치 없음)
si vite que
너무 빨라서 ~하다
si + [모음 시작 단어]
축약형
si bon qu'il
너무 좋아서 그가 ~하다

격식 수준 스펙트럼

격식체
Il fait si beau que nous sortons.

Il fait si beau que nous sortons. (Casual conversation)

중립
Il fait si beau qu'on sort.

Il fait si beau qu'on sort. (Casual conversation)

비격식체
Il fait si beau qu'on va sortir.

Il fait si beau qu'on va sortir. (Casual conversation)

속어
Il fait trop beau, on sort !

Il fait trop beau, on sort ! (Casual conversation)

'Si... que'의 세계

Si... que

신체적 특징

  • si grand 너무 커서
  • si chaud 너무 뜨거워서

감정 상태

  • si triste 너무 슬퍼서
  • si heureux 너무 행복해서

경제/가격

  • si cher 너무 비싸서

Très vs Si... que

Très (매우)
Il est très fatigué. 그는 매우 피곤해요. (끝)
Si... que (너무 ~해서)
Il est si fatigué qu'il dort. 그는 너무 피곤해서 잠을 자요. (결과 발생!)

'que'를 쓸까요, 'qu''를 쓸까요?

1

다음 단어가 모음(a, e, i, o, u, y)으로 시작하나요?

YES
qu' 사용
NO
que 사용
2

주어가 'il', 'elle', 'on' 인가요?

YES
무조건 qu' 사용
NO ↓

자주 쓰는 형용사 조합

😫

일상의 문제

  • si fatigué
  • si occupé
  • si lent

긍정적인 느낌

  • si beau
  • si bon
  • si drôle
💸

기술 & 쇼핑

  • si cher
  • si vieux
  • si rapide

수준별 예문

1

Il est si grand.

He is so tall.

2

C'est si bon.

It is so good.

3

Elle est si belle.

She is so beautiful.

4

C'est si facile.

It is so easy.

1

Il est si fatigué qu'il dort.

He is so tired that he is sleeping.

2

C'est si cher que je ne l'achète pas.

It is so expensive that I am not buying it.

3

Il fait si beau que nous sortons.

It is so nice out that we are going out.

4

Elle est si gentille que tout le monde l'aime.

She is so kind that everyone likes her.

1

Le film était si ennuyeux que nous sommes partis.

The movie was so boring that we left.

2

Il a parlé si doucement que je n'ai rien entendu.

He spoke so softly that I heard nothing.

3

La maison est si petite qu'on ne peut pas y vivre.

The house is so small that one cannot live there.

4

Elle est si douée qu'elle a réussi facilement.

She is so gifted that she succeeded easily.

1

La situation est si critique qu'une intervention est nécessaire.

The situation is so critical that an intervention is necessary.

2

Il était si absorbé par son travail qu'il a oublié l'heure.

He was so absorbed in his work that he forgot the time.

3

Elle a agi si imprudemment qu'elle a causé un accident.

She acted so recklessly that she caused an accident.

4

Le paysage était si magnifique que j'en ai eu le souffle coupé.

The landscape was so magnificent that it took my breath away.

1

Il est si imbu de sa personne qu'il ignore les conseils d'autrui.

He is so full of himself that he ignores others' advice.

2

La loi est si ambiguë qu'elle prête à confusion.

The law is so ambiguous that it leads to confusion.

3

Il est si peu probable qu'il vienne que je ne l'attends plus.

It is so unlikely that he will come that I am no longer waiting for him.

4

Elle est si perspicace qu'elle a deviné nos intentions.

She is so perceptive that she guessed our intentions.

1

Il est si profondément ancré dans ses convictions qu'aucun argument ne l'ébranle.

He is so deeply rooted in his convictions that no argument shakes him.

2

La mélodie est si éthérée qu'elle semble venir d'un autre monde.

The melody is so ethereal that it seems to come from another world.

3

Il est si scrupuleux qu'il vérifie chaque détail.

He is so scrupulous that he checks every detail.

4

La complexité est si inhérente au système qu'il est impossible de le simplifier.

Complexity is so inherent to the system that it is impossible to simplify it.

혼동하기 쉬운

So... That (Si... que) Si vs Tellement

Both mean 'so', but they have different grammatical requirements.

So... That (Si... que) Si vs Très

Both express intensity, but only 'si' leads to a consequence.

So... That (Si... que) Si vs Aussi

Both can mean 'so', but 'aussi' is for comparisons.

자주 하는 실수

Il est très grand que...

Il est si grand que...

Use 'si' for consequence, not 'très'.

Il a si mangé que...

Il a tellement mangé que...

Use 'tellement' with verbs.

Elle est si fatigué que...

Elle est si fatiguée que...

Adjective must agree with subject.

C'est si que...

C'est si [adj] que...

Must include an adjective or adverb.

문장 패턴

Il est ___ ___ qu'il est fatigué.

Elle court ___ ___ qu'elle gagne.

C'est ___ ___ qu'on ne peut pas le faire.

La situation est ___ ___ qu'il faut agir.

Real World Usage

Social Media very common

Ce film est si bon que je l'ai vu trois fois !

Texting constant

Je suis si fatigué que je dodo.

Job Interview common

Le projet était si complexe que j'ai dû apprendre de nouveaux outils.

Travel common

La vue est si belle que je ne veux pas partir.

Food Delivery occasional

La pizza est si chaude que je dois attendre.

Academic Writing common

La théorie est si abstraite qu'elle nécessite une explication.

⚠️

절대 'que'를 잊지 마세요!

급하게 문자를 보낼 때도 'que'는 꼭 써야 해요. 프랑스어에서는 이 연결고리가 있어야 결과가 완성되거든요.
Je suis si fatigué que je dors.
🎯

모음 앞에서는 변신!

'que' 다음에 il, elle, on처럼 모음으로 시작하는 단어가 오면 'qu''로 줄여 써야 해요. 선택이 아니라 필수랍니다! "si bon qu'il"
💬

프랑스식 리액션

프랑스 사람들은 감정 표현을 풍부하게 하는 걸 좋아해요. si... que를 써서 형용사를 팍팍 강조해 보세요! "C'est si beau que je regarde."

Smart Tips

Swap 'très' for 'si' if you are going to explain the result.

Il est très fatigué, il dort. Il est si fatigué qu'il dort.

Ask yourself: am I describing a quality (si) or an action (tellement)?

Il a si mangé. Il a tellement mangé.

Use 'si... que' to add precision to your descriptions.

La situation est très grave. La situation est si grave qu'une intervention est nécessaire.

Remember to contract 'que' to 'qu'' before vowels.

Il est si grand que il touche. Il est si grand qu'il touche.

발음

kuh -> k'

Liaison

When 'que' is followed by a vowel, it becomes 'qu''.

Rising-Falling

Il est SI grand / qu'il touche le plafond.

Emphasis on the intensity.

암기하기

기억법

Si is the 'So' that starts the show, Que is the 'That' that brings the result.

시각적 연상

Imagine a balloon inflating (Si) until it pops (Que).

Rhyme

Si for the quality, Que for the reality.

Story

Pierre was so hungry (si affamé) that he ate the whole cake (que il a mangé le gâteau). He felt so sick (si malade) that he went to bed (que il est allé au lit).

Word Web

siquetellementconséquenceintensitéadjectifadverbe

챌린지

Write 3 sentences about your day using 'si... que' in 5 minutes.

문화 노트

Used frequently in daily life to express strong opinions.

Similar usage, but often more informal.

Standard usage, often combined with local expressions.

Derived from Latin 'sic', meaning 'thus' or 'so'.

대화 시작하기

Quel film est si bon que tu veux le revoir ?

Quelle ville est si belle que tu veux y habiter ?

Quel plat est si épicé que tu ne peux pas le manger ?

Quelle tâche est si difficile que tu as besoin d'aide ?

일기 주제

Describe a person you admire using 'si... que'.
Write about a difficult day at work.
Describe a place that left a deep impression on you.
Discuss a complex problem you faced recently.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

빈칸에 알맞은 강조어와 연결어를 넣으세요.

Il fait ___ froid ___ je porte un manteau.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: si / que
형용사(froid) 뒤에 결과(코트를 입음)가 나오므로 'si... que'를 사용합니다.
결과를 올바르게 표현한 문장을 고르세요.

가장 문법적으로 정확한 문장은?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La robe est si belle que je l'achète.
'si... que'가 올바른 구조입니다. 'très'는 'que'와 함께 쓰지 않으며, 'que'를 생략할 수도 없습니다.
문장에서 틀린 부분을 찾아 고치세요.

Le gâteau est si bon qu'il finit tout.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le gâteau est si bon qu'il finit tout.
원래 문장이 맞습니다! 'que + il'은 반드시 'qu'il'로 축약해야 한다는 점을 기억하세요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank with 'si' or 'tellement'.

Il est ___ grand qu'il touche le plafond.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: si
Use 'si' with an adjective.
Choose the correct adjective form. 객관식

Elle est ___ (fatigué/fatiguée) qu'elle dort.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: fatiguée
Adjective must agree with feminine subject.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il est très fatigué qu'il dort.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est si fatigué qu'il dort.
Use 'si' for consequence.
Reorder the words. Sentence Reorder

que / il / si / est / grand / qu'il / touche / le / plafond

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est si grand qu'il touche le plafond.
Correct word order.
Translate to French. 번역

She is so happy that she is singing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle est si heureuse qu'elle chante.
Correct use of 'si... que'.
Select the correct structure. 객관식

Il a ___ mangé qu'il est malade.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tellement
Use 'tellement' with a verb.
Complete the sentence.

Le vent est ___ fort que les arbres tombent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: si
Use 'si' with an adjective.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ils sont si fort qu'ils gagnent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ils sont si forts qu'ils gagnent.
Adjective must agree with plural subject.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

Elle est ___ contente ___ elle danse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: si / qu'
성수 일치 오류를 수정하세요. Error Correction

Les filles sont si fatigué qu'elles dorment.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les filles sont si fatiguées qu'elles dorment.
단어를 올바른 순서로 배치하세요. Sentence Reorder

순서대로 배열: [si / est / il / qu' / intelligent / il / gagne]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est si intelligent qu'il gagne.
프랑스어로 번역하세요. 번역

그 책은 너무 길어서 지루해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le livre est si long qu'il est ennuyeux.
축약형이 올바르게 사용된 것을 고르세요. 객관식

어느 것이 맞을까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: si drôle qu'on rit
'si' 또는 'très' 중 알맞은 것을 쓰세요. 빈칸 채우기

Il est ___ gentil. (결과 없음)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: très
시작 문구와 끝 문구를 매칭하세요. Match Pairs

알맞은 짝을 찾으세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched correctly.
이 틱톡 캡션을 올바른 순서로 만드세요. Sentence Reorder

순서대로 배열: [si / est / ce / beau / qu' / incroyable / c'est]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est si beau que c'est incroyable.
번역: '너 너무 빨리 말해서 이해가 안 돼!' 번역

Tu parles ___ vite ___ je ne comprends pas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: si / que
모음 충돌을 수정하세요. Error Correction

C'est si triste que ils pleurent.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: C'est si triste qu'ils pleurent.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, 'très' does not express a consequence. Use 'si' when you want to connect to a 'que' clause.

No, 'si' is an adverb and stays the same. Only the adjective following it changes.

The adjective must be plural, but 'si' remains 'si'.

It is neutral and used in all registers.

Yes, it is perfectly acceptable in professional and personal emails.

'Si' is for adjectives/adverbs, 'tellement' is for verbs/nouns.

Yes, 'Il n'est pas si fatigué que ça.'

It is a standard contraction in French when 'que' precedes a vowel.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

tan... que

The word is 'tan' instead of 'si'.

German high

so... dass

German uses a conjunction 'dass' which triggers a specific word order.

English high

so... that

English 'so' is a direct cognate but has different grammatical constraints.

Japanese partial

〜すぎて (sugite)

Japanese uses a suffix rather than a separate word construction.

Arabic moderate

لدرجة أن (li-darajat an)

It is a noun-based phrase rather than an adverbial structure.

Chinese moderate

这么...以至于 (zhème... yǐ zhìyú)

It is a more formal, multi-word construction.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!