뜻
To feel embarrassed or humiliated.
문화적 배경
The French concept of 'pudeur' often prevents people from sharing things they 'ont honte' of, unlike the 'oversharing' culture sometimes found in the US. In Quebec, 'avoir honte' is used similarly, but you might also hear 'avoir l'air fou' (to look crazy/foolish) for social embarrassment. In many African cultures, shame is communal. 'Avoir honte' can imply that you have brought dishonor to your family or village. Usage is identical to France, but the Belgian sense of self-derision often leads to using 'la honte' in a more humorous, self-deprecating way.
The 'H' Rule
Never say 'l'honte'. It is always 'la honte'. The 'h' is aspirated, so it blocks the elision.
Intensify it
Add 'trop' (informal) or 'vraiment' to sound more natural. 'J'ai trop honte !'
뜻
To feel embarrassed or humiliated.
The 'H' Rule
Never say 'l'honte'. It is always 'la honte'. The 'h' is aspirated, so it blocks the elision.
Intensify it
Add 'trop' (informal) or 'vraiment' to sound more natural. 'J'ai trop honte !'
Cringe Culture
In modern French, 'C'est la honte' is the perfect translation for 'That's cringe'.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of 'avoir' and the preposition 'de' if necessary.
Je ___ honte ___ mon comportement hier soir.
We use 'avoir' (ai) and the preposition 'de' to link to the reason for the shame.
Which sentence is correct for 'second-hand embarrassment'?
You see someone trip and feel bad for them.
'Honte pour' is used when you feel embarrassed on behalf of someone else.
Complete the dialogue with the most natural expression.
A: J'ai oublié ton cadeau ! B: _________ !
'La honte !' is a common exclamation used to react to an embarrassing situation.
Match the phrase to the situation.
1. Mourir de honte. 2. C'est une honte. 3. Avoir honte de soi.
Mourir de honte is for extreme feelings; C'est une honte is for scandals; Avoir honte de soi is for self-reflection.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Je ___ honte ___ mon comportement hier soir.
We use 'avoir' (ai) and the preposition 'de' to link to the reason for the shame.
You see someone trip and feel bad for them.
'Honte pour' is used when you feel embarrassed on behalf of someone else.
A: J'ai oublié ton cadeau ! B: _________ !
'La honte !' is a common exclamation used to react to an embarrassing situation.
1. Mourir de honte. 2. C'est une honte. 3. Avoir honte de soi.
Mourir de honte is for extreme feelings; C'est une honte is for scandals; Avoir honte de soi is for self-reflection.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문Yes, but it's more formal and less common than 'J'ai honte'. It sounds like something from a book.
'Gêne' is mild awkwardness. 'Honte' is deeper, often involving a sense of failure or regret.
Use 'J'ai honte pour toi'.
Yes, it always describes a painful or uncomfortable emotion.
Only if you mean 'It's a disgrace'. If you mean 'That's too bad', use 'C'est dommage'.
It is feminine: la honte.
You can say 'sans honte' or 'effronté'.
Yes, to apologize for a professional error, though 'être désolé' or 'être confus' is more common.
No, 'honte' ends in a 't' sound, 'monde' ends in a 'd' sound.
It means 'the black sheep' or the person who brings shame to the family.
관련 표현
gêné
similarEmbarrassed or awkward
confus
similarEmbarrassed/Apologetic
humilié
builds onHumiliated
fier
contrastProud
sans gêne
contrastShameless/Bold