C1 Expression 격식체

Être en proie à quelque chose.

Be prey to something

To be overwhelmed, consumed, or affected by a strong emotion, a feeling, or a state.

🌍

문화적 배경

In French high schools (lycée), this phrase is a staple of 'dissertations' (essays) when analyzing the tragic heroes of Racine. While used in formal writing, Quebecers might prefer 'être mal pris' or 'être mal foutu' in casual speech, keeping 'en proie à' for serious news. In African francophone literature (e.g., Ahmadou Kourouma), this phrase often describes post-colonial turmoil. The phrase is heavily associated with the 'Grand Siècle' (17th century) aesthetic of suffering with dignity.

🎯

Pair with Abstract Nouns

This phrase works best with abstract nouns like 'désespoir', 'incertitude', 'tourmente', or 'chaos'.

⚠️

Check the Article

Remember to contract 'à + le' into 'au' and 'à + les' into 'aux'. 'En proie au doute' is correct; 'En proie à le doute' is a beginner mistake.

To be overwhelmed, consumed, or affected by a strong emotion, a feeling, or a state.

🎯

Pair with Abstract Nouns

This phrase works best with abstract nouns like 'désespoir', 'incertitude', 'tourmente', or 'chaos'.

⚠️

Check the Article

Remember to contract 'à + le' into 'au' and 'à + les' into 'aux'. 'En proie au doute' is correct; 'En proie à le doute' is a beginner mistake.

💬

Journalistic Style

If you read French newspapers, look for this phrase in the international section. It's the 'gold standard' for describing unstable regions.

셀프 테스트

Complétez avec la bonne forme (à, au, à la, aux).

Le pays est en proie ____ instabilité politique.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: à l'

Instabilité starts with a vowel, so we use 'à l''.

Quelle phrase est correcte ?

Choisissez l'option qui utilise correctement l'expression.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Elle est en proie au remords après son mensonge.

Remorse is a negative emotion, 'proie' is singular, and the preposition is 'à'.

Associez le sentiment à la situation.

Si une ville brûle, elle est en proie...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: aux flammes

Fire (flammes) is the physical 'predator' of a burning city.

Complétez le dialogue formel.

Journaliste : 'Comment va la population ?' Officiel : 'Elle est malheureusement en proie ____.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: à la famine

Famine is the appropriate formal noun for this expression.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complétez avec la bonne forme (à, au, à la, aux). Fill Blank B2

Le pays est en proie ____ instabilité politique.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: à l'

Instabilité starts with a vowel, so we use 'à l''.

Quelle phrase est correcte ? Choose C1

Choisissez l'option qui utilise correctement l'expression.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Elle est en proie au remords après son mensonge.

Remorse is a negative emotion, 'proie' is singular, and the preposition is 'à'.

Associez le sentiment à la situation. situation_matching B1

Si une ville brûle, elle est en proie...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: aux flammes

Fire (flammes) is the physical 'predator' of a burning city.

Complétez le dialogue formel. dialogue_completion C1

Journaliste : 'Comment va la population ?' Officiel : 'Elle est malheureusement en proie ____.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: à la famine

Famine is the appropriate formal noun for this expression.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

4 질문

Technically yes, if the love is painful or destructive (e.g., 'en proie à une passion dévastatrice'), but generally, it's for negative states.

Yes, 'la proie' is always feminine, but the expression 'en proie à' doesn't change based on the subject's gender.

It is always 'en proie à'. 'En proie de' is a common mistake influenced by English or Spanish.

Yes, but 'en proie à des problèmes' or 'en proie à des difficultés' sounds more natural.

관련 표현

🔗

Être la proie de

similar

To be the victim of (someone or something)

🔗

S'en prendre à

contrast

To attack or blame someone

🔗

Être aux prises avec

similar

To be struggling with

🔗

Lâcher sa proie

builds on

To let go of one's victim/target

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!