뜻
Used to state that one is searching for something.
문화적 배경
In France, it is considered rude to walk up to someone and just say 'Je cherche...'. Always start with 'Bonjour' or 'Excusez-moi'. In Quebec, you might hear 'Je cherche après', which is a regionalism. It is understood but not used in standard French.
Avoid 'pour'
The most common mistake is adding 'pour'. Remember: Chercher = Look for.
Politeness
Always add 'Excusez-moi' before your request to sound like a local.
뜻
Used to state that one is searching for something.
Avoid 'pour'
The most common mistake is adding 'pour'. Remember: Chercher = Look for.
Politeness
Always add 'Excusez-moi' before your request to sound like a local.
셀프 테스트
Complete the sentence.
Je ______ mes lunettes.
Chercher is a direct transitive verb.
Which is correct?
Choose the correct sentence.
No preposition is needed.
Match the search target.
Match: Je cherche...
All are valid direct objects.
Complete the dialogue.
A: Excusez-moi, ___? B: C'est au fond du couloir.
Correct usage of the phrase.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Je ______ mes lunettes.
Chercher is a direct transitive verb.
Choose the correct sentence.
No preposition is needed.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
All are valid direct objects.
A: Excusez-moi, ___? B: C'est au fond du couloir.
Correct usage of the phrase.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
6 질문No, never. It is a direct transitive verb.
It is neutral and works in all situations.
Use 'Je regarde'.
'Rechercher' is more formal, like 'to research'.
Yes, 'Je cherche mon ami'.
Yes, it is one of the first verbs taught.
관련 표현
Rechercher
builds onTo research/look up
Trouver
contrastTo find
Regarder
contrastTo look at