B2 Collocation 중립

prendre son envol

to take flight, take off

To start a new, independent phase, like a bird flying.

🌍

문화적 배경

In France, the transition to independence is often celebrated with family dinners. The phrase is used to acknowledge the child's growth. Similar to France, but often used in the context of young adults moving to Montreal for university. Used in both French and Dutch (in translation) to describe the same life milestones. Often used in professional contexts regarding the Swiss startup scene.

💡

Focus on the metaphor

Always remember the bird. If it's not a bird or a person acting like one, don't use it.

⚠️

Avoid literal use

Do not use this for planes. It will sound very strange to a native speaker.

To start a new, independent phase, like a bird flying.

💡

Focus on the metaphor

Always remember the bird. If it's not a bird or a person acting like one, don't use it.

⚠️

Avoid literal use

Do not use this for planes. It will sound very strange to a native speaker.

🎯

Use it in professional contexts

It's a great way to sound sophisticated when talking about business growth.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

Après avoir fini ses études, il est temps pour lui de ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: prendre son envol

The correct idiom is 'prendre son envol'.

Which sentence uses the phrase correctly?

Choose the best sentence.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Mon fils prend son envol pour son premier appartement.

The phrase is used for people becoming independent, not for airplanes or literal bank withdrawals.

Match the phrase with its meaning.

Match the following.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: All match

These are the correct definitions and synonyms.

Complete the dialogue.

A: 'Tu es nerveux de déménager ?' B: 'Un peu, mais je suis prêt à ______.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: prendre mon envol

The idiom fits perfectly in the context of moving out.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank B1

Après avoir fini ses études, il est temps pour lui de ________.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: prendre son envol

The correct idiom is 'prendre son envol'.

Which sentence uses the phrase correctly? Choose B2

Choose the best sentence.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Mon fils prend son envol pour son premier appartement.

The phrase is used for people becoming independent, not for airplanes or literal bank withdrawals.

Match the phrase with its meaning. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: All match

These are the correct definitions and synonyms.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Tu es nerveux de déménager ?' B: 'Un peu, mais je suis prêt à ______.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: prendre mon envol

The idiom fits perfectly in the context of moving out.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

No, it's reserved for humans or abstract concepts like businesses.

Yes, it implies growth and success.

No, 'envol' is masculine, so it's always 'son'.

Then you wouldn't use this phrase, as it implies agency.

It's neutral, suitable for most situations.

Yes, it's very common for projects or startups.

Yes, very.

Décoller is for planes; prendre son envol is for people.

Yes, to describe your career goals.

It's standard in all French-speaking regions.

Remembering the masculine 'son'.

The bird metaphor is very intuitive.

관련 표현

🔗

Prendre son essor

similar

To take off/gain momentum

🔗

Quitter le nid

similar

To leave the nest

🔗

Se lancer

similar

To launch oneself

🔗

Devenir autonome

similar

To become autonomous

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!