뜻
The degree to which customers are happy with a company's products or services.
문화적 배경
In Iran, 'Rezayat-e Moshtari' is often linked to the concept of 'Halal' income. A merchant believes their money is only 'clean' if the customer is truly satisfied. In Afghan markets, satisfaction is often sealed with a verbal blessing or 'Du'a'. Tajik Persian (Cyrillic) uses 'розигии муштарӣ'. The concept remains central to the hospitality-driven culture. Persian tech entrepreneurs in the West often use 'Rezayat-e Moshtari' when translating 'Customer Success' strategies for their teams.
Use the Plural
In formal writing, use 'رضایت مشتریان' (plural) to sound more professional and inclusive.
Don't say 'Happy'
Avoid saying 'مشتری خوشحال'. It sounds like the customer just won the lottery, not that they liked your service.
뜻
The degree to which customers are happy with a company's products or services.
Use the Plural
In formal writing, use 'رضایت مشتریان' (plural) to sound more professional and inclusive.
Don't say 'Happy'
Avoid saying 'مشتری خوشحال'. It sounds like the customer just won the lottery, not that they liked your service.
The 'Halal' Connection
Mentioning 'Rezayat' in a small shop often implies you are satisfied with the price, which is a sign of respect to the seller.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
هدف ما در این پروژه، جلب _______ است.
The standard Ezafe construction is 'Rezayat-e Moshtari'.
Which sentence is the most formal?
Choose the best option for a business report.
This uses formal vocabulary like 'ارتقا' (improvement) and 'الزامی' (mandatory).
Complete the dialogue.
مدیر: چرا فروش ما کم شده؟ کارمند: چون به _______ توجه نکردیم.
In the context of sales decreasing, customer satisfaction is the most logical answer.
🎉 점수: /3
시각 학습 자료
연습 문제 은행
3 연습 문제هدف ما در این پروژه، جلب _______ است.
The standard Ezafe construction is 'Rezayat-e Moshtari'.
Choose the best option for a business report.
This uses formal vocabulary like 'ارتقا' (improvement) and 'الزامی' (mandatory).
مدیر: چرا فروش ما کم شده؟ کارمند: چون به _______ توجه نکردیم.
In the context of sales decreasing, customer satisfaction is the most logical answer.
🎉 점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문No, it's used for everything from a street food vendor to a global tech firm.
You say 'نظرسنجی رضایت مشتری' (Nazar-sanji-ye Rezayat-e Moshtari).
Usually, for doctors, we say 'رضایت بیمار' (Patient satisfaction).
The most common opposite is 'نارضایتی مشتری' (Customer dissatisfaction).
관련 표현
خدمات مشتریان
builds onCustomer Service
وفاداری مشتری
builds onCustomer Loyalty
تجربه مشتری
similarCustomer Experience (CX)
حقوق مصرفکننده
specialized formConsumer Rights