Entrer
Entrer 30초 만에
- Means 'to enter' or 'to go in'.
- Uses 'être' in the passé composé.
- Often followed by 'dans' (into).
- Can mean 'to input' (passwords).
- Physical Movement
- The most literal and common use of 'entrer' involves a physical entity moving into a defined space, such as a house, a building, a car, or a room.
Il va entrer dans la maison.
- Abstract Participation
- Beyond physical spaces, 'entrer' is used to describe joining an institution, a group, or a profession, signifying the beginning of a new phase or affiliation.
Elle veut entrer à l'université l'année prochaine.
- Transitive Usage
- While primarily intransitive, 'entrer' can be used transitively (taking a direct object) to mean 'to input' or 'to bring in', though this is less common than its intransitive counterpart.
Veuillez entrer votre mot de passe.
Il faut entrer les données dans le tableau.
Laissez-le entrer !
- Conjugation with Être
- In the passé composé, an intransitive 'entrer' conjugates as: je suis entré(e), tu es entré(e), il est entré, elle est entrée, nous sommes entré(e)s, vous êtes entré(e)(s), ils sont entrés, elles sont entrées.
Elle est entrée dans la pièce en silence.
- Conjugation with Avoir
- When 'entrer' means 'to input' or 'to bring in' (taking a direct object), it conjugates with 'avoir': j'ai entré, tu as entré, il a entré, etc.
J'ai entré les informations dans l'ordinateur.
Le chat a refusé d'entrer dans sa cage.
- Preposition 'En'
- The preposition 'en' is frequently used with 'entrer' to denote the beginning of an action, state, or phase.
La nouvelle loi va entrer en vigueur demain.
Nous sommes entrés par la porte de derrière.
- Everyday Hospitality
- 'Entrer' is the cornerstone of welcoming someone into your space, reflecting French politeness and hospitality.
Je vous en prie, entrez et asseyez-vous.
- Digital Interfaces
- In technology, 'entrer' is the standard translation for 'to input', 'to enter', or 'to type in' data.
Veuillez entrer votre code PIN.
Le traité doit entrer en application l'année prochaine.
- Professional Life
- In career contexts, 'entrer' describes joining a company or a specific field of work.
Il vient d'entrer chez Renault comme ingénieur.
Nous n'allons pas entrer dans les détails aujourd'hui.
- Auxiliary Verb Error
- Using 'avoir' instead of 'être' when 'entrer' is used intransitively (meaning physical movement into a space) is grammatically incorrect.
Incorrect: J'ai entré dans la banque. Correct: Je suis entré(e) dans la banque.
- Hyper-correction Error
- Using 'être' when 'entrer' takes a direct object (like entering a password) is incorrect. Here, 'avoir' must be used.
Incorrect: Je suis entré le mot de passe. Correct: J'ai entré le mot de passe.
Incorrect: Je vais entrer chez moi. Correct: Je vais rentrer chez moi.
- Missing Preposition
- Failing to use 'dans' (or another appropriate preposition) after 'entrer' when indicating a physical destination.
Incorrect: Il entre le restaurant. Correct: Il entre dans le restaurant.
Marie et Sophie sont entrées ensemble.
- Rentrer
- Meaning 'to re-enter', 'to go back in', or 'to go home'. It implies a return to a familiar place or a previous state.
Après les vacances, il faut rentrer au travail.
- Pénétrer
- Meaning 'to penetrate' or 'to enter deeply/forcefully'. It carries a stronger sense of overcoming a barrier or entering a restricted space.
Les voleurs ont réussi à pénétrer dans le bâtiment.
- Accéder
- Meaning 'to access' or 'to gain entry to'. It emphasizes the permission, right, or ability to enter rather than the physical movement itself.
Vous devez avoir un badge pour accéder à cette zone.
Un inconnu s'est introduit dans le jardin.
Veuillez insérer votre carte bancaire.
How Formal Is It?
난이도
알아야 할 문법
Le passé composé avec être
L'accord du participe passé
Les prépositions de lieu (dans, à, en)
Les verbes transitifs et intransitifs
L'impératif
수준별 예문
J'entre dans la maison.
I enter the house.
Present tense, regular -er conjugation. Uses preposition 'dans'.
Entrez, s'il vous plaît !
Come in, please!
Imperative form (vous), used for polite commands.
Il entre dans la classe.
He enters the classroom.
Third person singular present tense.
Nous entrons dans le magasin.
We enter the store.
First person plural present tense.
Elle est entrée.
She entered.
Passé composé with 'être'. Note the 'e' agreement for feminine.
Tu entres maintenant ?
Are you coming in now?
Second person singular present tense used as a question.
Ils sont entrés dans le parc.
They entered the park.
Passé composé with 'être'. Note the 's' agreement for plural.
Je veux entrer.
I want to enter.
Infinitive form used after the conjugated verb 'vouloir'.
Je suis entré dans le café pour me réchauffer.
I entered the cafe to warm up.
Passé composé indicating a completed past action with a purpose.
Il faut entrer le code secret ici.
You must enter the secret code here.
Transitive use meaning 'to input'. Follows 'il faut'.
Elle n'est pas entrée parce qu'il pleuvait.
She didn't go in because it was raining.
Negative passé composé with 'être'.
Quand j'entrais, le téléphone a sonné.
When I was entering, the phone rang.
Imparfait used for an ongoing background action interrupted by a completed action.
Ne laissez pas le chien entrer !
Don't let the dog come in!
Infinitive used after 'laisser' in a negative imperative.
Nous allons entrer par la porte de derrière.
We are going to enter through the back door.
Futur proche (aller + infinitive). Uses preposition 'par'.
J'ai entré mon mot de passe trois fois.
I entered my password three times.
Transitive use in passé composé. Uses 'avoir', no agreement.
Les élèves entrent en silence.
The students enter in silence.
Present tense describing a manner of action.
Elle va entrer à l'université l'année prochaine.
She is going to enter university next year.
Abstract use meaning to enroll or start. Uses preposition 'à'.
Ce détail n'entre pas dans mes plans.
This detail doesn't fit into my plans.
Idiomatic use meaning to fit or belong.
La nouvelle loi entrera en vigueur le 1er janvier.
The new law will come into effect on January 1st.
Formal expression 'entrer en vigueur'. Futur simple tense.
Il est difficile d'entrer en contact avec le directeur.
It is difficult to get in touch with the director.
Expression 'entrer en contact'. Infinitive after 'difficile de'.
Dès qu'il est entré, tout le monde s'est tu.
As soon as he entered, everyone went quiet.
Passé composé used with 'dès que' to show immediate sequence.
Je ne veux pas entrer dans les détails maintenant.
I don't want to go into details right now.
Idiomatic expression 'entrer dans les détails'.
L'entreprise est entrée en bourse l'année dernière.
The company went public (entered the stock market) last year.
Business terminology 'entrer en bourse'.
Si j'étais toi, je n'entrerais pas là-dedans.
If I were you, I wouldn't go in there.
Conditionnel présent used for advice.
Plusieurs facteurs entrent en ligne de compte dans cette décision.
Several factors come into play in this decision.
Advanced idiom 'entrer en ligne de compte'.
Le pays est entré en récession après la crise.
The country entered a recession after the crisis.
Abstract use denoting a change in state or condition.
Il est entré dans une colère noire quand il a appris la nouvelle.
He flew into a blind rage when he heard the news.
Idiomatic expression for an emotional state.
Bien qu'il soit entré par effraction, il n'a rien volé.
Although he broke in, he stole nothing.
Subjunctive mood after 'bien que'. Expression 'entrer par effraction'.
Ce mot vient d'entrer dans le dictionnaire.
This word has just entered the dictionary.
Passé récent (venir de + infinitive) used metaphorically.
Il faut que les données soient entrées avant midi.
The data must be inputted before noon.
Passive voice in the subjunctive mood. Transitive use.
L'artiste a fait une entrée remarquée sur la scène.
The artist made a spectacular entrance onto the stage.
Noun form 'entrée' used with the verb 'faire'.
Nous sommes entrés en négociations avec les syndicats.
We have entered into negotiations with the unions.
Formal professional context 'entrer en négociations'.
Sans plus attendre, entrons dans le vif du sujet.
Without further ado, let's get to the heart of the matter.
Advanced idiom 'entrer dans le vif du sujet'. Imperative form.
Cette considération n'entre nullement dans mes vues.
This consideration does not figure into my plans at all.
Formal, literary expression 'entrer dans les vues'. Use of 'nullement'.
Il entra d'un pas décidé, balayant la pièce du regard.
He entered with a resolute step, sweeping the room with his gaze.
Passé simple (literary past tense). Participe présent used as an adjective.
Laisser entrer le doute, c'est déjà perdre la bataille.
To let doubt enter is to already lose the battle.
Infinitive used as a philosophical subject.
Le roman nous fait entrer de plain-pied dans le XIXe siècle.
The novel plunges us directly into the 19th century.
Idiom 'entrer de plain-pied' meaning to enter fully or directly.
Il s'agit d'un domaine où je n'oserais pas entrer.
It is an area where I would not dare to tread.
Metaphorical use. Conditionnel présent for a hypothetical hesitation.
La secte exigeait que ses membres entrent en dissidence avec la société.
The cult demanded that its members enter into dissent with society.
Subjunctive mood in a highly formal, abstract context.
Ces paramètres doivent être entrés manuellement dans le système.
These parameters must be entered manually into the system.
Passive voice, transitive use in a highly technical context.
Il est entré en religion après la mort de son épouse.
He took holy orders after the death of his wife.
Archaic/formal idiom 'entrer en religion'.
Faire entrer le loup dans la bergerie fut son erreur fatale.
Letting the wolf into the sheepfold was his fatal mistake.
Classic proverb/idiom used metaphorically.
La poésie de Baudelaire fait entrer la laideur dans le champ de l'esthétique.
Baudelaire's poetry brings ugliness into the realm of aesthetics.
Complex literary analysis structure using 'faire entrer'.
Qu'il entre ou qu'il sorte, son indécision m'exaspère.
Whether he comes in or goes out, his indecision exasperates me.
Subjunctive used for alternative hypotheses (Qu'il... ou qu'il...).
C'est par la petite porte qu'il est entré dans l'Histoire.
It is through the back door that he entered History.
Idiom 'entrer par la petite porte' meaning to achieve something without glory or via a minor role.
Les considérations éthiques entrent en résonance avec les impératifs économiques.
Ethical considerations resonate with economic imperatives.
Highly abstract, academic use 'entrer en résonance'.
Il n'entre pas dans mes attributions de juger de cette affaire.
It does not fall within my purview to judge this matter.
Formal administrative phrasing 'entrer dans les attributions'.
Sitôt entré, il s'empara de la conversation avec une aisance déconcertante.
No sooner had he entered than he took over the conversation with disconcerting ease.
Elliptical past participle clause 'Sitôt entré' for narrative speed.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
자주 혼동되는 단어
관용어 및 표현
혼동하기 쉬운
Rentrer means to go BACK in or to go HOME. Entrer is just to go in for the first time or generally.
Pénétrer implies forcing your way in or entering deeply, often without permission. Entrer is neutral.
Accéder focuses on the right or ability to enter (to access), not the physical walking in.
Insérer is used for putting objects into slots (like a coin or a card). Entrer is used for typing data or whole bodies moving.
S'introduire means to sneak in or intrude. It has a negative, stealthy connotation compared to the neutral entrer.
문장 패턴
사용법
'Dans' is the default for 3D spaces. 'À' is for institutions. 'En' is for states or phases.
This is the most crucial note. Intransitive = physical movement = ÊTRE. Transitive = inputting data = AVOIR.
- Using 'avoir' instead of 'être' for physical entry (e.g., saying 'J'ai entré dans la salle' instead of 'Je suis entré dans la salle').
- Using 'entrer' when meaning to go home (e.g., saying 'J'entre chez moi' instead of 'Je rentre chez moi').
- Forgetting the past participle agreement when using 'être' (e.g., writing 'Elle est entré' instead of 'Elle est entrée').
- Omitting the preposition 'dans' when indicating a physical destination (e.g., saying 'J'entre la maison' instead of 'J'entre dans la maison').
- Using 'être' for the transitive digital use (e.g., saying 'Je suis entré le mot de passe' instead of 'J'ai entré le mot de passe').
팁
The Dr. Mrs. Vandertramp Rule
'Entrer' is a classic verb of motion. Always remember it takes 'être' in the passé composé when moving into a space. Drill 'Je suis entré(e)' until it sounds more natural to you than 'J'ai entré'.
Going Home
Never use 'entrer' to say you are going home. The correct verb is 'rentrer'. 'Je rentre à la maison' or 'Je rentre chez moi'. This is a very common mistake for English speakers.
Knocking Etiquette
In France, it is considered rude to open a closed door without knocking and waiting. Always wait to hear a clear 'Entrez !' before turning the handle.
Passwords and Codes
When you are typing a password, PIN, or data, use 'entrer'. Remember that in this specific digital context, the past tense uses 'avoir': 'J'ai entré mon code'.
The Silent 'ent'
When conjugating in the 'ils/elles' form (ils entrent), do not pronounce the 'ent'. It sounds exactly like the singular 'il entre'. Focus on the liaison: /il.zɑ̃tʁ/.
Dans vs À
Use 'dans' for physical boxes or rooms (dans la chambre). Use 'à' for abstract institutions (à l'école, à l'université). This subtle shift makes your French sound much more native.
Entrer en jeu
Learn the phrase 'entrer en jeu'. It means 'to come into play'. It's a fantastic phrase to use in B1/B2 level discussions when talking about factors or variables in a situation.
Agreement with Être
When writing, always check the subject of 'entrer' if you are using 'être'. If the subject is feminine, add an 'e' (entrée). If plural, add an 's' (entrés). If feminine plural, add 'es' (entrées).
Listen for the Liaison
Because 'entrer' starts with a vowel, it triggers liaisons. Pay attention to 'vous_entrez' (vou-Z-entrez) and 'nous_entrons' (nou-Z-entrons) in spoken French.
Pénétrer vs Entrer
If you want to sound like a news reporter talking about a burglary, use 'pénétrer' (to penetrate/break in) instead of 'entrer'. It adds drama and implies a barrier was crossed.
암기하기
기억법
Think of an ENTRance. You use an ENTRance to ENTRer a building.
어원
Latin
문화적 맥락
The noun 'entrée' in France means the appetizer or starter, not the main course as it does in American English. This is because it is the dish that 'enters' the meal.
Always wait for 'Entrez !' after knocking.
'Entrer par la petite porte' refers to servants or commoners entering grand houses through the back or side doors, implying achieving something without glory.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
대화 시작하기
"À quel âge es-tu entré à l'université ?"
"As-tu déjà eu peur d'entrer dans une pièce sombre ?"
"Quel est le mot de passe qu'il faut entrer ?"
"Quand la nouvelle loi va-t-elle entrer en vigueur ?"
"Est-ce que tu entres souvent en contact avec tes anciens amis ?"
일기 주제
Décris la première fois que tu es entré(e) dans ton école actuelle.
Raconte une histoire où quelqu'un est entré par effraction.
Quels sont les facteurs qui entrent en jeu quand tu prends une grande décision ?
Écris sur le moment où tu es entré(e) dans la vie active.
Imagine que tu entres dans une machine à remonter le temps. Où vas-tu ?
자주 묻는 질문
10 질문It depends on how you use it. If you mean physically walking into a place (intransitive), you must use 'être' (e.g., Je suis entré dans la chambre). If you mean typing in a password or data (transitive), you must use 'avoir' (e.g., J'ai entré le code). The vast majority of the time in everyday conversation, you will use 'être'.
'Entrer' means to enter a place. 'Rentrer' means to re-enter a place or to go home. If you are going to your own house after work, you say 'Je rentre chez moi'. If you are walking into a bakery for the first time that day, you say 'J'entre dans la boulangerie'. English speakers often misuse 'entrer' when they mean 'to go home'.
In French culinary tradition, the 'entrée' is the dish that introduces or 'enters' the meal, hence it is the starter or appetizer. The main course is called 'le plat principal'. In American English, 'entrée' evolved to mean the main course, which can be very confusing for tourists in France!
No, not always. While 'dans' is used for physical enclosed spaces (entrer dans la maison), you use 'à' for institutions (entrer à l'université) and 'en' for states or phases (entrer en guerre, entrer en vigueur). If you are using it transitively (entrer un mot de passe), you don't use a preposition at all.
The most common and polite way is to simply say 'Entrez !' (using the 'vous' form). If it is a close friend or family member, you can say 'Entre !' (using the 'tu' form). It is a one-word command that is universally understood.
Yes, you can say 'entrer la voiture dans le garage' (to bring the car into the garage). Notice that here, 'la voiture' is a direct object, so in the past tense it would be 'J'ai entré la voiture'. However, in everyday speech, many French people prefer to use 'rentrer' for this specific action (rentrer la voiture).
It is a formal expression used mostly in law, politics, and administration. It translates to 'to come into effect' or 'to come into force'. For example, 'La loi entre en vigueur demain' means the law becomes active and enforceable tomorrow.
No, 's'entrer' is not a standard reflexive verb in French. If you want to say 'to get oneself into' a place, you would use 's'introduire' (to sneak in/intrude) or simply use 'entrer' without the reflexive pronoun.
You don't! In French, the '-ent' ending for third-person plural verbs is completely silent. 'Ils entrent' is pronounced exactly like 'Il entre' (eel ahntr). The only difference you might hear is the 'z' liaison sound before the verb: eel-Z-ahntr.
It is an idiomatic expression that translates perfectly to English: 'to go into details'. You use it when you want to explain something thoroughly, or in the negative (Je ne veux pas entrer dans les détails) when you want to keep a summary brief and avoid complexities.
셀프 테스트 200 질문
Write a sentence saying 'I enter the room' (la chambre).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'She entered' using the passé composé.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Come in, please!' (formal).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'We enter the house'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'I entered the password' (le mot de passe).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am going to go home' (using the correct verb, not entrer).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'They (masc) entered the cafe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't let the dog enter!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The law will come into effect tomorrow'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'He is going to enter university'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't want to go into details'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We got in touch with the director'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Several factors come into play'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He flew into a blind rage'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They broke in' (entered by breaking).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The data must be inputted'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Let's get to the heart of the matter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He entered with a resolute step' (using passé simple).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He took holy orders'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He entered History through the back door'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Come in!' politely in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I enter the house' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She entered' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We enter the room' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I entered the password' in French.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am going home' (using the correct verb).
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They (masc) entered by the window'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't let him enter'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The law will come into effect tomorrow'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't want to go into details'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He entered university last year'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We got in touch with them'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That doesn't come into play'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He flew into a blind rage'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They broke in'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The country entered a recession'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Let's get to the heart of the matter'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'That doesn't fit into my plans at all'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He took holy orders'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He entered History through the back door'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'J'entre dans la maison'. What is the person doing?
Listen to 'Entrez !'. What are you being told to do?
Listen to 'Elle est entrée'. Did a man or a woman enter?
Listen to 'J'ai entré le code'. What did the person enter?
Listen to 'Je rentre chez moi'. Where is the person going?
Listen to 'Ils sont entrés en silence'. How did they enter?
Listen to 'La loi entrera en vigueur'. What is happening to the law?
Listen to 'N'entrons pas dans les détails'. What should be avoided?
Listen to 'Il est entré à l'université'. Where did he enroll?
Listen to 'Ils sont entrés par effraction'. How did they enter?
Listen to 'Ça n'entre pas en ligne de compte'. Is it being considered?
Listen to 'Il est entré dans une colère noire'. What is his emotional state?
Listen to 'Entrons dans le vif du sujet'. What is the speaker doing?
Listen to 'Il entra d'un pas décidé'. How did he walk in?
Listen to 'Il est entré en religion'. What did he become?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'entrer' is essential for physical movement into spaces and digital input. Remember to use 'être' for physical entry (Je suis entré) and 'avoir' for data entry (J'ai entré le code).
- Means 'to enter' or 'to go in'.
- Uses 'être' in the passé composé.
- Often followed by 'dans' (into).
- Can mean 'to input' (passwords).
The Dr. Mrs. Vandertramp Rule
'Entrer' is a classic verb of motion. Always remember it takes 'être' in the passé composé when moving into a space. Drill 'Je suis entré(e)' until it sounds more natural to you than 'J'ai entré'.
Going Home
Never use 'entrer' to say you are going home. The correct verb is 'rentrer'. 'Je rentre à la maison' or 'Je rentre chez moi'. This is a very common mistake for English speakers.
Knocking Etiquette
In France, it is considered rude to open a closed door without knocking and waiting. Always wait to hear a clear 'Entrez !' before turning the handle.
Passwords and Codes
When you are typing a password, PIN, or data, use 'entrer'. Remember that in this specific digital context, the past tense uses 'avoir': 'J'ai entré mon code'.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
à cause de
A2부정적이거나 중립적인 사건의 원인을 설명할 때 사용하는 전치사구입니다. '... 때문에'라는 뜻입니다.
à côté
A2~옆에; ~곁에.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2오른쪽으로 또는 오른쪽에. 예: '모퉁이에서 오른쪽으로 도세요'.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2전치사 'à'와 여성 정관사 'la'의 결합으로, '~에' 또는 '~로'를 의미합니다.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2~함에 따라.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.