At the A1 level, the focus is on basic identification. Learners are taught that 'yeye' means 'he' or 'she' and is used in simple 'to be' sentences like 'Yeye ni mwalimu' (He/She is a teacher). The most important concept at this stage is gender neutrality. Beginners often struggle with the fact that Swahili doesn't have separate words for he and she, so A1 instruction emphasizes using 'yeye' for any single person. You will also learn the six basic personal pronouns: mimi (I), wewe (you), yeye (he/she), sisi (we), ninyi (you plural), and wao (they). At this level, you use 'yeye' primarily to introduce someone or to answer 'Who is that?' (Yule ni nani? Yeye ni kaka yangu). You start to see how 'yeye' matches with the verb prefix 'a-', such as in 'Yeye anasoma' (He/She is reading). The goal is to build the habit of associating 'yeye' with the 'a-' prefix in verbs. You also learn to use 'yeye' with 'na' (with) to say 'na yeye' (with him/her). This is the foundation of all person-to-person communication in Swahili. By the end of A1, you should be able to describe a third person's basic actions and identity using this pronoun without confusing it with the plural 'wao'.
At the A2 level, you move beyond simple identification into more functional use of 'yeye'. You will learn about possession using the suffix '-ake', which is derived from 'yeye'. You'll practice saying things like 'kitabu chake' (his/her book) and 'nyumba yake' (his/her house), understanding that the 'yeye' concept is now embedded in the suffix. You also start using the contracted form 'naye' (with him/her) instead of the full 'na yeye'. This makes your Swahili sound more natural. A2 learners also begin to understand when 'yeye' is redundant. You learn that in a sentence like 'Anakula chakula', the 'yeye' is implied by the 'a-' prefix, so you only add 'yeye' if you want to emphasize that *he* specifically is eating. You also start using 'yeye' in short dialogues to clarify who is being discussed when there are two or more people in a story. For instance, 'Ali alikuja, lakini yeye (Fatuma) aliondoka'. Here, 'yeye' helps distinguish between the two subjects. You also learn to use 'yeye' with the copula 'si' for negation: 'Yeye si daktari' (He/She is not a doctor).
At the B1 level, you use 'yeye' to create more complex and nuanced sentences. You will master the emphatic forms 'ndiye' (it is he/she) and 'siye' (it is not he/she). Instead of just saying 'Yeye ni mpishi', you will say 'Yeye ndiye mpishi bora' (He/She is the best cook), using the pronoun to highlight the subject. You also begin to use 'yeye' in the context of object markers within the verb. For example, 'Nilimwona yeye' (I saw him/her). You learn that the '-m-' inside 'nilimwona' is the object marker for 'yeye'. This level focuses on the harmony between the standalone pronoun and the internal markers of the verb. You also start using 'yeye mwenyewe' (he himself / she herself) to indicate that an action was done personally or without help. This adds a layer of sophistication to your descriptions of people's actions. You are also expected to handle 'yeye' correctly in reported speech: 'Alisema kuwa yeye atakuja' (He said that he will come). This requires keeping track of who 'yeye' refers to in a multi-layered sentence.
At the B2 level, 'yeye' is used fluently in narrative and argumentative Swahili. You understand its role in discourse markers and how it functions to maintain cohesion in a text. You can use 'yeye' to contrast different viewpoints in a debate: 'Mimi naamini hivi, lakini yeye anadai vile' (I believe this, but he/she claims that). At this stage, you are also comfortable with the relative pronoun 'ambaye' and how it relates back to 'yeye'. You can construct sentences like 'Yeye ambaye anafanya kazi kwa bidii atafanikiwa' (He/She who works hard will succeed). You also recognize 'yeye' in more formal or literary contexts, where it might be used to personify abstract concepts in poetry or proverbs, although this is more common in C1. You have a deep understanding of the noun class system and never mistakenly use 'yeye' for inanimate objects. Your use of 'yeye' is now strategic—you know exactly when to include it for rhetorical effect and when to omit it for brevity and flow. You also handle complex possessive chains involving multiple people, like 'rafiki yake na kaka yake yeye' (his friend and his [the other person's] brother).
At the C1 level, you have a near-native grasp of the stylistic uses of 'yeye'. You can identify and use 'yeye' in various Swahili dialects, noticing how its pronunciation or frequency might change. You use the pronoun in sophisticated rhetorical structures, such as using 'yeye' to represent an 'ideal' or 'typical' person in a social critique. You are also proficient in using 'yeye' in legal or administrative Swahili, where it refers to 'the aforementioned party.' You understand the subtle difference between 'yeye' and 'huyu' or 'yule' in terms of narrative distance and emotional affect. In literature, you can analyze how an author uses 'yeye' to create a sense of mystery or to slowly reveal a character's identity. You also master the use of 'yeye' in complex conditional sentences: 'Kama si yeye, tusingalifaulu' (If it weren't for him/her, we wouldn't have succeeded). Your use of the pronoun is seamless, and you can switch between emphatic and neutral registers without effort. You also understand the historical development of the pronoun from Proto-Bantu and how it relates to other Bantu languages.
At the C2 level, you use 'yeye' with the mastery of a highly educated native speaker or a scholar of the language. You can use 'yeye' in classical Swahili poetry (shairi), where meter and rhyme might dictate its placement or form. You understand its use in archaic texts and can translate complex English philosophical texts into Swahili, correctly handling gender-neutrality and reference. You can discuss the linguistics of 'yeye' in depth, including its phonological properties and its role in the syntactic structure of the Bantu 'v-node'. You are capable of using 'yeye' to create subtle ironies or double meanings in high-level conversation or creative writing. You also understand how 'yeye' interacts with the 'honorific' system in certain Swahili-speaking communities, where referring to someone as 'yeye' instead of using a title might carry specific social connotations. Your proficiency is such that you can participate in academic debates about the evolution of Swahili pronouns and their future in the face of globalization and influence from gendered languages like English.

yeye 30초 만에

  • Yeye is the Swahili word for 'he' or 'she'. It is completely gender-neutral and only used for people.
  • It is often used for emphasis because Swahili verbs already show the subject through the prefix 'a-'.
  • You use yeye after prepositions like 'na' (with) to form 'na yeye' or the contraction 'naye'.
  • It is the root of the possessive '-ake', meaning 'his' or 'hers', which changes based on the noun class.

The Swahili word yeye is the third-person singular personal pronoun. In English, we distinguish between masculine and feminine pronouns (he/she and him/her), but Swahili is a gender-neutral language in its pronominal system. This means yeye serves as the equivalent for both 'he' and 'she' when acting as a subject, and 'him' or 'her' when acting as an object or after a preposition. Understanding this word is fundamental because it represents the logic of the Swahili noun class system, specifically the M-WA class (Class 1 and 2), which is reserved for human beings and some living creatures. When you use yeye, you are identifying a specific person who is not the speaker (mimi) or the listener (wewe). It is a versatile word used in every level of conversation, from basic introductions to complex philosophical discussions. Because Swahili verbs already contain subject prefixes that indicate the person, yeye is often used for emphasis or to resolve ambiguity when multiple people are being discussed in a narrative. For example, the verb anasoma means 'he or she is reading.' The 'a-' at the beginning already tells us the subject is a third-person singular human. Adding yeye before it—yeye anasoma—is like saying, 'As for him, he is reading' or 'She specifically is the one reading.'

Grammatical Category
Independent Personal Pronoun (Third Person Singular)

In the context of the Swahili language's history, the lack of gendered pronouns is a hallmark of the Bantu language family. This linguistic feature reflects a worldview that categorizes the world based on the nature of the entity (human, plant, tool, abstract concept) rather than biological sex. Therefore, yeye is strictly for Class 1 entities. You would never use yeye to refer to a book, a car, or an idea, even though English uses 'it' for those. Instead, Swahili uses specific demonstratives or relative markers for non-human classes. This distinction is where many learners struggle; they try to use yeye for everything that isn't 'I' or 'You,' but in Swahili, yeye is deeply personal and human-centric. It carries a sense of agency and personhood. When you hear yeye in a sentence, you immediately know the speaker is talking about a human being. This simplifies some aspects of communication while requiring a shift in how English speakers think about identifying subjects.

Mwalimu alikuja hapa, lakini yeye hakusema kitu.

Translation: The teacher came here, but he/she did not say anything.

Furthermore, yeye is the root for the possessive suffix -ake. While yeye is the standalone pronoun, when you want to say 'his' or 'hers,' you attach the appropriate class prefix to -ake. For example, kitabu chake (his/her book) or mtoto wake (his/her child). This connection reinforces the importance of yeye as the anchor for third-person singular references. In social settings, using yeye can also be a way to show respect or distance. Instead of pointing or using a name that might be too familiar, a speaker might refer to an elder or a stranger as yeye in a descriptive sentence. However, in direct address, you would use titles. Yeye is purely for referring to someone in the third person. It is also common in emphatic structures like ni yeye (it is him/her) or si yeye (it is not him/her).

Common Usage
Used for emphasis, as the object of a preposition (na yeye - with him/her), or to clarify the subject in a complex sentence.

In more advanced usage, yeye can be combined with other words to form intensive meanings. Yeye mwenyewe means 'he himself' or 'she herself.' This is used to emphasize that the person acted alone or was specifically involved in an action. For instance, Yeye mwenyewe alifanya kazi hii (He himself did this work). This construction is very frequent in Swahili and helps to pinpoint the actor in a way that the simple verb prefix cannot. Understanding the nuances of yeye allows a learner to move beyond basic verb conjugation into the realm of natural-sounding, emphatic Swahili speech. It is the first step in mastering how Swahili handles identity and reference within its unique noun class framework.

Using yeye in a sentence requires an understanding of Swahili syntax, particularly the redundancy that is built into the language. In English, we say 'He is going.' In Swahili, the verb 'to go' is kwenda. The present tense 'is going' for a third-person singular human is anenda (usually anakwenda). The 'a-' prefix already means 'he' or 'she.' Therefore, saying Yeye anakwenda is grammatically correct but emphasizes the 'he' or 'she' part. It is most frequently used when you want to contrast one person with another. For example, Mimi ninaenda sokoni, lakini yeye anaenda shuleni (I am going to the market, but he/she is going to school). Here, yeye is necessary to create the contrast between 'I' and 'him/her.'

Yeye ni rafiki yangu wa dhati.

Translation: He/She is my best friend.

Another crucial use of yeye is after prepositions. Swahili prepositions like na (with/and) or kwa (for/to/by) require a pronoun when referring to a person. You would say nilikwenda na yeye (I went with him/her). You cannot simply end with the verb prefix in this case. Similarly, barua hii ni kwa ajili ya yeye (this letter is for him/her), although more commonly you would use the possessive form kwa ajili yake. However, in spoken Swahili, na yeye is ubiquitous. You might also see naye, which is a contraction of na and yeye. Mastering both the full form and the contraction is key for A2 and B1 learners.

Sentence Position
Typically appears at the beginning of a sentence as a subject or after a preposition. It can also follow the copula 'ni' or 'si'.

In the copula construction (sentences using 'is' or 'is not'), yeye is the standard subject. Yeye ni daktari (He/She is a doctor). Yeye si mwanafunzi (He/She is not a student). In these cases, because there is no main verb with an 'a-' prefix, yeye provides the necessary subject information. This is one of the most common ways beginners use the word. As you progress, you will see yeye used in more complex relative clauses, though often replaced by the relative marker ambaye. For example, Yule mtu ambaye nilimwona... (That person whom I saw...). Even here, the ghost of yeye exists in the object marker '-m-' within the verb nilimwona.

Sijui kama yeye atafika mapema leo.

Translation: I don't know if he/she will arrive early today.

When dealing with objects, yeye can be used to clarify who the object of an action is, especially if the object marker in the verb is not specific enough or if you want to emphasize the person. Nilimpa yeye kitabu (I gave him/her the book). The '-m-' in nilimpa already means 'him/her,' but adding yeye at the end makes it very clear that the book went to that specific person. This is common in storytelling or when giving instructions to ensure no confusion between multiple potential recipients.

Finally, consider the use of yeye in questions. Yeye ni nani? (Who is he/she?). Yeye anatoka wapi? (Where does he/she come from?). In these contexts, yeye acts as the anchor for the inquiry. It is often the first word a learner uses when asking about someone in a photograph or a new person in a room. Because Swahili names can sometimes be gender-ambiguous to outsiders, or because you might not know the person's name at all, yeye is your most reliable tool for gathering information about third parties without needing to know their specific gender beforehand.

In the bustling streets of Dar es Salaam, Nairobi, or Stone Town, yeye is a constant in the auditory landscape. You hear it most frequently in gossip, storytelling, and daily coordination. When people are talking about someone who isn't there—the 'third person'—yeye is the primary identifier. In a market, you might hear a vendor saying, Yeye anataka bei nafuu sana (He/She wants a very low price), referring to a customer who just walked away. In this context, yeye is used to distance the subject from the immediate conversation. It's a way of focusing the listeners' attention on the person being discussed.

Kila mtu aliondoka, lakini yeye alibaki peke yake.

Translation: Everyone left, but he/she remained alone.

In news broadcasts and formal speeches, yeye is used to refer to dignitaries, criminals, or public figures. A news anchor might say, Rais ametangaza kuwa yeye atazuru mkoa wa Pwani (The President has announced that he/she will visit the Coast region). Here, yeye adds a layer of formal clarity, ensuring the audience knows exactly who is performing the action, even though the verb prefix a- in atazuru already indicates the subject. This formal use is common in written Swahili as well, such as in newspapers like Mwananchi or Habari Leo, where clarity is paramount.

Social Contexts
Marketplaces (negotiating for others), News (reporting on individuals), Family gatherings (discussing relatives), and Literature (narrative focus).

In Swahili literature and music (like Bongo Flava or Taarab), yeye is used to express deep emotion or to highlight the 'other' in a relationship. In a love song, a singer might lament, Yeye ndiye aliyeuvunja moyo wangu (He/She is the one who broke my heart). The use of yeye combined with the emphatic ndiye creates a powerful focus on the person responsible for the singer's pain. Similarly, in Swahili proverbs (methali), yeye often appears to describe universal human behaviors. For example, while not a direct proverb, the sentiment Yeye anayecheka mwisho, anacheka zaidi (He/She who laughs last, laughs best) uses the pronoun to define a general human subject.

Nilimwambia mama kuwa yeye ni mkarimu sana.

Translation: I told mother that she is very kind.

In educational settings, teachers use yeye to refer to students in the third person when discussing their progress with parents or other colleagues. Yeye anajitahidi sana katika masomo yake (He/She is trying very hard in his/her studies). The word is also central to learning Swahili grammar itself. Students spend hours practicing the table of personal pronouns: mimi, wewe, yeye, sisi, ninyi, wao. This rote learning embeds yeye as the pivot point between the self/you and the collective 'them' (wao). It is the singular representative of everyone else in the world.

In religious contexts, particularly in Swahili-speaking churches and mosques, yeye is used to refer to prophets, saints, or historical figures. In Christian sermons, you might hear Yeye alikufa kwa ajili yetu (He died for us). In an Islamic context, when discussing the life of the Prophet, yeye is used with great reverence. The neutrality of the word allows it to fit into these sacred narratives without the linguistic baggage of gender that sometimes complicates Western theological discussions. It focuses entirely on the personhood and the action of the individual.

The most frequent mistake English speakers make with yeye is using it to refer to inanimate objects. In English, we use 'it' for things like cars, houses, and books. Because 'he' and 'she' are personal pronouns, English speakers often assume yeye is the only third-person singular pronoun and apply it to everything. This is incorrect. Yeye is strictly for Class 1 (humans and some animals). If you want to say 'It (the book) is on the table,' you would use the verb prefix for the book class (Class 7), Kiko mezani, or use a demonstrative like hicho. Using yeye for a book sounds like you are personifying the book, which can be confusing or humorous to native speakers.

Mistake: Yeye (the car) ni nzuri.
Correction: Gari ni zuri / Lenyewe ni zuri.

Explanation: Never use 'yeye' for inanimate objects.

Another common error is overusing yeye when it's not needed. Because English requires a subject pronoun in almost every sentence ('He goes,' 'She eats'), learners tend to put yeye before every verb. In Swahili, the verb prefix a- is usually sufficient. If you say Yeye anakula, yeye analala, yeye anasoma, it sounds repetitive and overly emphatic, like saying 'As for him he eats, as for him he sleeps, as for him he reads.' Native speakers simply say Anakula, analala, na anasoma. Use yeye only when you need to introduce the subject, change the subject, or add emphasis.

Common Errors to Avoid
1. Using 'yeye' for objects. 2. Redundancy (using it before every verb). 3. Forgetting the 'a-' prefix on the verb even when 'yeye' is used.

Learners also often confuse yeye (singular) with wao (plural). This is especially common when talking about a group where one person is the leader. It's important to keep the numbers straight. Furthermore, some learners forget that yeye is gender-neutral and try to find a word for 'she' specifically. There is no such word in standard Swahili. If gender must be specified, you add words like mwanamke (woman) or mwanamume (man). For example: Yeye ni mwanamke (She is a woman). Trying to invent a feminine pronoun is a common pitfall for those coming from Romance or Germanic languages.

Mistake: Alimpa yeye (referring to a chair).
Correction: Alikipa (the chair) kiti.

Explanation: Pronouns must match the noun class of the object.

A more subtle mistake involves the use of yeye with the preposition 'na'. While na yeye is correct, the contracted form naye is much more common. Beginners often struggle with these contractions and sound robotic by always using the full form. Conversely, some learners try to contract yeye with other words where it doesn't belong. Stick to the standard contractions like naye (with him/her) and ndiye (it is he/she).

Finally, there is the confusion between yeye and yule. Yule means 'that one (person) over there.' While both refer to a third person, yule is a demonstrative that implies physical distance or a specific choice among others. Yeye is a general personal pronoun. Using yule when you should use yeye can make your speech sound like you are pointing at people constantly, which can be perceived as rude in some Swahili-speaking cultures.

While yeye is the standard third-person singular pronoun, Swahili offers several alternatives and related words that convey different shades of meaning. Understanding these helps you sound more like a native speaker and allows for more precise communication. The most direct relatives are the demonstratives for the human class: huyu (this person) and yule (that person). These are used when you want to specify the location or the specific identity of the 'he' or 'she' you are talking about. If the person is right here, you use huyu; if they are far away, you use yule.

yeye vs. huyu
Yeye is a general 'he/she'. Huyu is 'this person' (near the speaker). Use huyu for introductions.
yeye vs. yule
Yule is 'that person' (far from both speaker and listener). It is more specific than yeye.

Another important alternative is mwenyewe. This means 'himself' or 'herself' or 'the owner.' As mentioned before, yeye mwenyewe is an emphatic form, but mwenyewe can sometimes stand alone to refer to 'the person in question' or 'the boss.' For example, Mwenyewe amesema hivi (The man himself/The person in charge said this). This word is very common in professional environments where you are referring to a supervisor without using their name.

Tulimtafuta mkurugenzi, lakini mwenyewe hakuwepo.

Translation: We looked for the director, but he himself (the director) was not there.

In terms of possessives, yeye is replaced by the suffix -ake. This is not just an alternative but a required grammatical shift. You cannot say kitabu ya yeye; you must say kitabu chake. This suffix changes its prefix based on the noun it follows. For Class 1 nouns, it's wake (mtoto wake), for Class 7 it's chake (kitabu chake), and so on. This is the most common way learners interact with the concept of 'him' or 'her' in a possessive sense.

yeye vs. -ake
Yeye is the person. -ake is something belonging to the person. Always use -ake for possession.

For emphasis, Swahili uses ndiye (it is he/she) and siye (it is not he/she). These are contractions of the copula ni/si and the referential marker for Class 1. While yeye ni... is a standard statement, yeye ndiye... is much more forceful. For example, Yeye ndiye mwizi! (He is the thief!). This is much more common in spoken Swahili than the flatter Yeye ni mwizi. Understanding these emphatic forms allows you to express certainty and focus in your conversations.

Finally, consider the relative pronoun ambaye. This means 'who' or 'whom' in relation to a person. Instead of saying 'He is the man. He came yesterday,' you would say Yeye ni yule mtu ambaye alikuja jana. Ambaye is the specific tool used to link yeye to a descriptive clause. While not a synonym, it is the grammatical partner of yeye in complex sentences. Mastering the transition from simple yeye sentences to ambaye clauses is a hallmark of moving into intermediate Swahili proficiency.

How Formal Is It?

재미있는 사실

Because Swahili is a 'pro-drop' language, 'yeye' is technically unnecessary in most sentences because the verb prefix 'a-' does the work. Its existence is primarily for emphasis or clarifying who the 'he' or 'she' is.

발음 가이드

UK /ˈjeɪ.jeɪ/
US /ˈjeɪ.jeɪ/
The stress is equal on both syllables, though a slight emphasis on the first syllable is common in standard Swahili.
라임이 맞는 단어
mwenyewe wewe lele pele mele kebe debe cheche
자주 하는 실수
  • Pronouncing it as 'jee-jee' (common for speakers of languages where 'y' sounds like 'j').
  • Pronouncing the 'e' like the 'e' in 'pet' (it should be more like 'ay' in 'say').
  • Mixing it up with 'wewe' (you).
  • Saying 'yeye' with a silent 'y'.
  • Over-emphasizing the second syllable.

난이도

독해 1/5

Very easy to recognize in text as it appears frequently.

쓰기 2/5

Easy, but learners must remember not to use it for objects.

말하기 2/5

Easy, though mastering the contracted 'naye' takes practice.

듣기 1/5

Very clear and distinct sound in speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

mimi wewe ni si na

다음에 배울 것

wao sisi ninyi mwenyewe -ake

고급

ambaye ndiye naye siye huyu

알아야 할 문법

Subject Prefix Concord

Yeye **a**nasoma (The 'a' matches 'yeye').

Object Marker Concord

Nili**m**wona yeye (The 'm' matches 'yeye').

Possessive Suffix

Kitabu ch**ake** (The 'ake' comes from 'yeye').

Prepositional Contraction

Na + yeye = naye.

Emphatic Copula

Ni + yeye = ndiye.

수준별 예문

1

Yeye ni mwanafunzi.

He/She is a student.

Simple copula 'ni' with the pronoun 'yeye'.

2

Yeye anasoma kitabu.

He/She is reading a book.

The verb prefix 'a-' matches 'yeye'.

3

Yeye anaitwa nani?

What is his/her name?

Using 'yeye' to ask about identity.

4

Yeye anatoka Tanzania.

He/She comes from Tanzania.

Present tense 'na' with origin verb 'toka'.

5

Yeye ana paka.

He/She has a cat.

The verb 'na' (to have) with third person prefix 'a-'.

6

Yeye si mwalimu.

He/She is not a teacher.

Negative copula 'si'.

7

Nilikwenda na yeye.

I went with him/her.

Using 'yeye' after the preposition 'na'.

8

Yeye ni kaka yangu.

He is my brother.

Possessive 'yangu' following the noun 'kaka'.

1

Hiki ni kitabu chake yeye.

This is his/her book.

Combining possessive '-ake' with 'yeye' for clarity.

2

Nilimwona yeye sokoni.

I saw him/her at the market.

Object marker '-m-' in the verb 'nilimwona' refers to 'yeye'.

3

Yeye anapenda kula samaki.

He/She likes to eat fish.

Infinitive 'kula' used with the main verb.

4

Mama alizungumza naye.

Mother spoke with him/her.

'Naye' is the contraction of 'na yeye'.

5

Yeye atakuja kesho asubuhi.

He/She will come tomorrow morning.

Future tense marker 'ta'.

6

Sijui kama yeye yupo.

I don't know if he/she is here.

'Yupo' means 'is here' (place-specific).

7

Yeye ni mfupi kuliko mimi.

He/She is shorter than me.

Comparison using 'kuliko'.

8

Barua hii ni yake.

This letter is his/hers.

Standalone possessive 'yake'.

1

Yeye ndiye aliyenisaidia.

He/She is the one who helped me.

Emphatic copula 'ndiye' with relative marker 'aliye'.

2

Yeye mwenyewe alipika chakula hiki.

He/She himself/herself cooked this food.

Emphatic 'mwenyewe' used with 'yeye'.

3

Tulimpa yeye zawadi ya sikukuu.

We gave him/her a holiday gift.

Double object construction (verb marker + pronoun).

4

Yeye siye aliyevunja dirisha.

He/She is not the one who broke the window.

Negative emphatic copula 'siye'.

5

Inasemekana kuwa yeye ni tajiri.

It is said that he/she is wealthy.

Passive 'inasemekana' introducing a clause about 'yeye'.

6

Yeye hufanya kazi kila siku.

He/She usually works every day.

Habitual tense 'hu-'.

7

Nilimtafuta lakini yeye hakuonekana.

I looked for him/her but he/she wasn't seen.

Passive negative 'hakuonekana'.

8

Yeye ana uwezo wa kusema lugha tano.

He/She has the ability to speak five languages.

Noun 'uwezo' (ability) followed by 'wa' and infinitive.

1

Yeye ambaye amekamilisha kazi anaweza kuondoka.

He/She who has completed the work may leave.

Relative pronoun 'ambaye' referring to 'yeye'.

2

Ingawa yeye ni mchanga, ana busara sana.

Although he/she is young, he/she is very wise.

Conjunction 'ingawa' (although).

3

Yeye hakuwahi kufika kijijini kwetu.

He/She never arrived at our village.

'Hakuwahi' (never/has not ever) + infinitive.

4

Tuliamua kumfuata yeye badala ya kiongozi mwingine.

We decided to follow him/her instead of another leader.

Infinitive with object marker 'kumfuata'.

5

Yeye alijitolea kusaidia wahitaji.

He/She volunteered to help the needy.

Reflexive verb 'alijitolea'.

6

Kila mara yeye husema ukweli, hata kama ni mchungu.

Every time he/she tells the truth, even if it is bitter.

Adverbial phrase 'kila mara' + habitual tense.

7

Yeye alikuwa amechoka sana baada ya safari.

He/She was very tired after the journey.

Past perfect 'alikuwa amechoka'.

8

Yeye anawakilisha matumaini ya vijana wengi.

He/She represents the hopes of many young people.

Verb 'wakilisha' (represent).

1

Ni yeye pekee anayeweza kutatua mgogoro huu.

It is he/she alone who can solve this conflict.

Emphatic construction with 'pekee' (alone/only).

2

Yeye, kwa upande wake, alikataa masharti yote.

He/She, for his/her part, rejected all conditions.

Idiomatic phrase 'kwa upande wake' (on his/her part).

3

Yeye amekuwa nguzo muhimu katika jamii yetu.

He/She has been an important pillar in our society.

Metaphorical use of 'nguzo' (pillar).

4

Licha ya upinzani, yeye aliendelea na msimamo wake.

Despite the opposition, he/she continued with his/her stance.

Prepositional phrase 'licha ya' (despite).

5

Yeye ndiye aliyetoa mwongozo wa jinsi ya kuendelea.

He/She is the one who provided the guidance on how to proceed.

Complex relative construction 'aliyetoa'.

6

Ikiwa yeye hatakuwepo, mkutano utahairishwa.

If he/she is not present, the meeting will be postponed.

Conditional 'ikiwa' with negative future 'hatakuwepo'.

7

Yeye anajulikana kwa ukarimu na upendo wake.

He/She is known for his/her generosity and love.

Passive 'anajulikana' (is known).

8

Yeye alijipatia sifa tele kutokana na ushindi wake.

He/She earned a lot of praise due to his/her victory.

Reflexive 'alijipatia' (obtained for himself/herself).

1

Yeye, katika utukufu wake, aliongoza taifa kwa hekima.

He/She, in his/her glory, led the nation with wisdom.

Formal/Literary register using 'utukufu' (glory).

2

Bali yeye, asiye na hatia, alihukumiwa isivyo haki.

But he/she, being innocent, was judged unjustly.

Relative of negation 'asiye na' (who has not).

3

Yeye ndiye chemchemi ya maarifa katika karne hii.

He/She is the fountain of knowledge in this century.

Metaphorical 'chemchemi' (fountain/spring).

4

Isingekuwa juhudi za yeye mwenyewe, mradi ungelishindwa.

Were it not for his/her own efforts, the project would have failed.

Counterfactual conditional 'isingekuwa... ungelishindwa'.

5

Yeye ni kielelezo cha uvumilivu katika nyakati za dhiki.

He/She is the epitome of perseverance in times of distress.

Abstract noun 'kielelezo' (epitome/model).

6

Yeye, ambaye jina lake halitajwi, alileta mabadiliko makubwa.

He/She, whose name is not mentioned, brought about great changes.

Parenthetical relative clause 'ambaye jina lake halitajwi'.

7

Kila neno lake yeye lilibeba uzito wa historia.

Every word of his/hers carried the weight of history.

Emphatic possessive 'neno lake yeye'.

8

Yeye alijitenga na ulimwengu ili kutafuta ukweli wa ndani.

He/She isolated himself/herself from the world to seek inner truth.

Final clause 'ili kutafuta' (in order to seek).

자주 쓰는 조합

Yeye mwenyewe
Ni yeye
Na yeye
Si yeye
Yeye ndiye
Kama yeye
Bali yeye
Hata yeye
Pamoja na yeye
Badala ya yeye

자주 쓰는 구문

Yeye ni nani?

— Used to ask for the identity of a person. It means 'Who is he/she?'

Yeye ni nani katika picha hii?

Yeye na nani?

— Used to ask who is accompanying the person. It means 'He/She and who else?'

Alienda sokoni. Yeye na nani?

Huyo ni yeye.

— Used to confirm someone's identity. It means 'That is him/her.'

Tazama! Huyo ni yeye.

Yeye yuko wapi?

— A standard question for location. It means 'Where is he/she?'

Sijamwona leo. Yeye yuko wapi?

Yeye ni mgeni.

— A common way to introduce a newcomer. It means 'He/She is a guest/stranger.'

Mkaribishe, yeye ni mgeni.

Yeye anasemaje?

— Used to ask for someone's opinion or statement. It means 'What does he/she say?'

Nimeongea na daktari. Yeye anasemaje?

Yeye ni mgonjwa.

— A basic descriptive phrase. It means 'He/She is sick.'

Hawezi kuja leo, yeye ni mgonjwa.

Yeye ni mzima.

— Used to say someone is healthy or well. It means 'He/She is fine.'

Habari za kaka? Yeye ni mzima.

Yeye ni fundi.

— Used to describe someone's skill. It means 'He/She is an expert/technician.'

Muulize Ali, yeye ni fundi wa magari.

Yeye ana haraka.

— Used to describe someone's state of being. It means 'He/She is in a hurry.'

Usamsimamishe, yeye ana haraka.

자주 혼동되는 단어

yeye vs wao

Wao is plural (they), yeye is singular (he/she). Don't mix them up when talking about groups.

yeye vs wewe

Wewe is 'you' (singular). New learners often swap the 'y' and 'w' sounds.

yeye vs yule

Yule is 'that person'. Use it for pointing, use 'yeye' for general reference.

관용어 및 표현

"Yeye na yeye"

— Just him/her alone, without any interference or other people involved.

Waliachwa chumbani yeye na yeye.

informal
"Si yeye"

— Used to describe someone who is acting out of character, often implies they are crazy or possessed.

Tangu apate ajali, si yeye tena.

neutral
"Yeye ndiye yeye"

— Referring to someone who is the ultimate authority or the most important person in a context.

Katika kijiji hiki, yeye ndiye yeye.

informal
"Kama si yeye"

— An expression of gratitude or a hypothetical 'if it weren't for him/her'.

Kama si yeye, nisingalipata kazi hii.

neutral
"Yeye ni moto wa kuotea mbali"

— Literally 'he/she is a fire to be sat far from', meaning they are dangerous or very tough.

Usimchokoze yule bondia, yeye ni moto wa kuotea mbali.

informal
"Yeye ni sikio la kufa"

— Referring to someone who doesn't listen to advice (literally 'a dying ear').

Nilimwonya lakini yeye ni sikio la kufa.

informal
"Yeye ni kioo cha jamii"

— Meaning he/she is a role model (literally 'the mirror of society').

Kama kiongozi, yeye ni kioo cha jamii.

formal
"Yeye ana mikono mirefu"

— Meaning he/she is a thief (literally 'has long hands').

Kuwa mwangalifu na yeye, ana mikono mirefu.

slang
"Yeye ni maji ya nazi"

— Meaning he/she is very calm or easy-going (literally 'coconut water').

Mwalimu wetu yeye ni maji ya nazi.

informal
"Yeye ana ulimi wa upanga"

— Meaning he/she has a sharp, hurtful way of speaking (literally 'tongue of a sword').

Sipendi kubishana na yeye, ana ulimi wa upanga.

neutral

혼동하기 쉬운

yeye vs yule

Both refer to a third person.

Yule is a demonstrative (that one over there), while yeye is a personal pronoun.

Yule ni kaka, lakini yeye anasoma (That one is my brother, but he is reading).

yeye vs huyu

Both refer to a third person.

Huyu refers to someone close (this one), yeye is general.

Huyu ni rafiki yangu, yeye anatoka Kenya.

yeye vs wao

Both are third-person pronouns.

Yeye is singular, wao is plural.

Yeye anakuja (He is coming), wao wanakuja (They are coming).

yeye vs mwenyewe

Used to refer to the same person.

Mwenyewe is intensive (himself/herself), yeye is the basic pronoun.

Yeye mwenyewe alikuja.

yeye vs naye

Contains the 'ye' sound.

Naye is a contraction of 'na yeye' (with him/her).

Nilikwenda naye sokoni.

문장 패턴

A1

Yeye ni [Utaifa/Kazi]

Yeye ni Mtanzania.

A1

Yeye ana [Kitu]

Yeye ana gari.

A2

Nilimwona yeye [Mahali]

Nilimwona yeye shuleni.

A2

Alikwenda na yeye

Alikwenda na yeye mjini.

B1

Yeye mwenyewe alifanya [Kitu]

Yeye mwenyewe alifanya usafi.

B1

Yeye ndiye [Nani]

Yeye ndiye mwalimu wetu.

B2

Yeye ambaye [Verb]

Yeye ambaye anacheka...

C1

Licha ya yeye [Verb]

Licha ya yeye kukataa, tulifaulu.

어휘 가족

명사

u-yeye (the state of being him/her - rare/philosophical)

관련

-ake (his/her possessive suffix)
naye (with him/her)
ndiye (it is he/she)
siye (it is not he/she)
mwenyewe (himself/herself)

사용법

frequency

Extremely high. It is one of the top 50 most used words in the Swahili language.

자주 하는 실수
  • Using 'yeye' for a book. Hiki (this) or Kile (that).

    Yeye is only for humans and some living things. Inanimate objects have their own pronouns based on their noun class.

  • Saying 'Yeye nasoma' instead of 'Yeye anasoma'. Yeye anasoma.

    Even if you use the pronoun 'yeye', the verb still needs the subject prefix 'a-' to be grammatically correct.

  • Using 'yeye' for 'they'. Wao.

    Yeye is singular (one person). Wao is plural (two or more people).

  • Searching for a specific word for 'she'. Yeye.

    Swahili is gender-neutral. 'Yeye' covers both masculine and feminine third-person singular.

  • Using 'yeye' as a possessive (e.g., kitabu ya yeye). Kitabu chake.

    For possession, you must use the suffix '-ake' with the appropriate class prefix.

Verb Agreement

Always pair 'yeye' with the 'a-' subject prefix in the present, past, and future tenses. For example: Yeye alikuja, Yeye anakuja, Yeye atakuja.

Don't Overuse

If you've already mentioned the person's name, you don't need to say 'yeye' before every verb. The verb prefix 'a-' keeps the subject clear.

Gender Neutrality

Embrace the simplicity! Don't look for a word for 'she'. 'Yeye' is all you need for any individual person.

Respect Titles

When talking about elders, it's often more polite to use their title (e.g., Baba, Mama) instead of just 'yeye'.

Emphatic 'Ndiye'

In writing, use 'yeye ndiye' to clearly identify a protagonist or a key figure in your story.

Catch the Contractions

Train your ear to hear 'naye' and 'ndiye'. These are very common in spoken Swahili and are built from 'yeye'.

The Pronoun Table

Memorize 'yeye' as part of the full set: Mimi, Wewe, Yeye, Sisi, Ninyi, Wao. It helps to learn them in order.

Human Class Only

Remember that 'yeye' is only for the M-WA class. If you are talking about a tree, a house, or a car, 'yeye' is the wrong word.

Intonation

When using 'yeye' for emphasis, stress the first syllable slightly to make the contrast clear.

Relative Clauses

Learn how 'yeye' works with 'ambaye'. It's the key to making long, descriptive sentences about people.

암기하기

기억법

Think of 'Yay-Yay!' as if you are cheering for 'him' or 'her' after they did something great.

시각적 연상

Imagine a person pointing at a single individual in a crowd and shouting 'Yeye!'

Word Web

mimi wewe yeye sisi ninyi wao ndiye naye

챌린지

Try to describe three people in your life using 'Yeye ni...' and one thing they do using 'Yeye anasoma/anafanya...'

어원

Derived from Proto-Bantu roots for the third person singular. In many Bantu languages, a similar 'ye' or 'yu' root is used for the human class pronoun.

원래 의미: He/She/That person.

Bantu (Niger-Congo)

문화적 맥락

While 'yeye' is gender-neutral, always be aware that in very formal or traditional settings, referring to an elder as 'yeye' in their presence might be seen as 'kuchapa picha' (being too blunt). Use 'Mheshimiwa' or 'Mzee' instead.

English speakers must unlearn the habit of choosing between 'he' and 'she'. In Swahili, you have one less decision to make!

The song 'Yeye' by various Tanzanian artists often uses the word to refer to a lover or a specific person of interest. Biblical translations in Swahili use 'Yeye' extensively to refer to God or Jesus, highlighting the pronoun's reverent capacity. Swahili news headlines often start with 'Yeye...' followed by a politician's action.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Introductions

  • Yeye ni nani?
  • Yeye ni rafiki yangu.
  • Yeye anaitwa Juma.
  • Yeye ni mgeni hapa.

Workplace

  • Yeye ni bosi.
  • Yeye anafanya kazi hapa.
  • Muulize yeye.
  • Yeye ndiye mkurugenzi.

Family

  • Yeye ni mdogo wangu.
  • Yeye ana watoto wawili.
  • Yeye anaishi mbali.
  • Nenda kwa yeye.

Gossip/Stories

  • Yeye alisema nini?
  • Yeye alikuwa na haraka.
  • Si yeye aliyefanya hivyo.
  • Yeye mwenyewe alikiri.

Medical

  • Yeye anaumwa.
  • Yeye anahitaji dawa.
  • Yeye ni daktari.
  • Msaidie yeye.

대화 시작하기

"Yeye ni nani katika maisha yako?"

"Je, unamfahamu yeye vizuri?"

"Yeye anapenda kufanya nini wikendi?"

"Kama yeye angekuwa hapa, angesema nini?"

"Yeye ni mtu wa aina gani?"

일기 주제

Eleza rafiki yako mmoja kwa kutumia neno 'yeye' mara tano.

Andika hadithi fupi kuhusu mtu asiyejulikana, ukimwita 'yeye'.

Linganisha mimi, wewe, na yeye katika mazingira ya kazi.

Kwa nini ni muhimu kusema 'yeye' badala ya kutumia jina la mtu kila wakati?

Andika barua kwa mtu unayemheshimu, ukieleza kwa nini yeye ni kielelezo kwako.

자주 묻는 질문

10 질문

It means both! Swahili does not have gendered pronouns. You determine the gender from the context or by adding words like 'mwanamke' (woman) or 'mwanamume' (man).

Yes, you can. In Swahili, animals are often treated as part of the human noun class (Class 1/2) in terms of pronouns and verb prefixes, especially pets.

No. Never use 'yeye' for inanimate objects. Use demonstratives like 'hiki' or 'hicho' instead.

Strictly speaking, no. 'Anasoma' already means 'he/she is reading'. Using 'yeye' adds emphasis: 'Yeye anasoma' (As for him/her, he/she is reading).

'Yeye' is 'he/she', whereas 'yule' is 'that person' (pointing at someone distant).

You can use 'yeye' after the verb, but usually, you use the object marker '-m-' inside the verb, like 'nilimwona' (I saw him/her).

It means 'he himself' or 'she herself'. It's used for strong emphasis.

It is neutral and used in all levels of formality. However, in very formal settings, titles are preferred over pronouns.

You use the suffix '-ake' with the correct noun class prefix, such as 'kitabu chake' (his/her book).

In some dialects and poetry, you might hear 'yee', but in standard Swahili, always use 'yeye'.

셀프 테스트 200 질문

writing

Translate to Swahili: 'He is a student.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Simple copula sentence.

정답! 아쉬워요. 정답:

Simple copula sentence.

writing

Translate to Swahili: 'I went with her.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using the preposition 'na'.

정답! 아쉬워요. 정답:

Using the preposition 'na'.

writing

Translate to Swahili: 'She is reading a book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Present tense verb.

정답! 아쉬워요. 정답:

Present tense verb.

writing

Translate to Swahili: 'He himself did it.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Emphatic construction.

정답! 아쉬워요. 정답:

Emphatic construction.

writing

Translate to Swahili: 'It is he who won.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using 'ndiye' and relative marker.

정답! 아쉬워요. 정답:

Using 'ndiye' and relative marker.

writing

Translate to Swahili: 'Where is she?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Location question.

정답! 아쉬워요. 정답:

Location question.

writing

Translate to Swahili: 'I saw him at the market.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Object pronoun usage.

정답! 아쉬워요. 정답:

Object pronoun usage.

writing

Translate to Swahili: 'Even she knows.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

'Hata' for 'even'.

정답! 아쉬워요. 정답:

'Hata' for 'even'.

writing

Translate to Swahili: 'His child is sick.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Possessive 'wake'.

정답! 아쉬워요. 정답:

Possessive 'wake'.

writing

Translate to Swahili: 'He is not my friend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Negative copula 'si'.

정답! 아쉬워요. 정답:

Negative copula 'si'.

writing

Translate to Swahili: 'She likes to dance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Verb + infinitive.

정답! 아쉬워요. 정답:

Verb + infinitive.

writing

Translate to Swahili: 'He will arrive tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Future tense.

정답! 아쉬워요. 정답:

Future tense.

writing

Translate to Swahili: 'Who is he?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Basic question.

정답! 아쉬워요. 정답:

Basic question.

writing

Translate to Swahili: 'I don't like him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Negative verb with object marker and pronoun.

정답! 아쉬워요. 정답:

Negative verb with object marker and pronoun.

writing

Translate to Swahili: 'She is taller than me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Comparison.

정답! 아쉬워요. 정답:

Comparison.

writing

Translate to Swahili: 'If he comes, call me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Conditional 'ki' tense.

정답! 아쉬워요. 정답:

Conditional 'ki' tense.

writing

Translate to Swahili: 'He is the one I told you about.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Emphatic with relative.

정답! 아쉬워요. 정답:

Emphatic with relative.

writing

Translate to Swahili: 'She is very kind.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Adjective usage.

정답! 아쉬워요. 정답:

Adjective usage.

writing

Translate to Swahili: 'He has two brothers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Possession with 'ana'.

정답! 아쉬워요. 정답:

Possession with 'ana'.

writing

Translate to Swahili: 'She went to the store alone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

'Peke yake' for 'alone'.

정답! 아쉬워요. 정답:

'Peke yake' for 'alone'.

speaking

Introduce a friend using 'Yeye ni...'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice introducing someone in the third person.

speaking

Describe someone's job using 'Yeye ni...'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice job titles.

speaking

Ask who someone is: 'Who is he/she?'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Standard identification question.

speaking

Say 'He/She is coming' using the pronoun for emphasis.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice emphatic subject usage.

speaking

Say 'I saw him' in Swahili.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice object pronouns.

speaking

Say 'It's not him/her' in Swahili.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice negative copula.

speaking

Tell someone to 'Go with him/her'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice prepositions.

speaking

Ask 'Where does he/she live?'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice location questions.

speaking

Say 'He himself said it'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice emphatic markers.

speaking

Say 'He is the teacher' emphatically.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice 'ndiye'.

speaking

Say 'She is smart' in Swahili.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice adjectives.

speaking

Ask 'Is he/she Tanzanian?'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice nationality.

speaking

Say 'Even he/she can do it'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice 'hata'.

speaking

Say 'It is for him/her'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice purpose phrases.

speaking

Say 'He/She is my brother/sister'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice family terms.

speaking

Ask 'What does he/she want?'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice 'want' verb.

speaking

Say 'He/She is late'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice perfect tense.

speaking

Say 'I told him/her'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice 'tell' with object marker.

speaking

Say 'She is beautiful'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice feminine adjectives (specifically for people).

speaking

Say 'He is handsome'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:

Practice masculine adjectives (specifically for people).

listening

Listen to this: 'Yeye ni mgeni wetu kutoka mbali.' Where is the person from?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Kutoka mbali' means from far away.

listening

Listen to this: 'Nilizungumza naye jana jioni.' When did I speak with him/her?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Jana jioni' means yesterday evening.

listening

Listen to this: 'Yeye ndiye aliyevunja kikombe.' What did he/she break?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Kikombe' means cup.

listening

Listen to this: 'Yeye anapenda chai kuliko kahawa.' What does he/she prefer?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Anapenda chai kuliko kahawa' means likes tea more than coffee.

listening

Listen to this: 'Huyu ni kaka yangu, yeye ni mwalimu.' What is the brother's job?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Mwalimu' means teacher.

listening

Listen to this: 'Yeye yuko jikoni anapika.' Where is he/she?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Jikoni' means in the kitchen.

listening

Listen to this: 'Yeye mwenyewe alileta barua hii.' Who brought the letter?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Yeye mwenyewe' emphasizes the person.

listening

Listen to this: 'Sijui kama yeye atafika leo.' Will he/she arrive today?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Sijui' means I don't know.

listening

Listen to this: 'Yeye ni mrefu kuliko dada yake.' Who is taller?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

The subject is taller than the sister.

listening

Listen to this: 'Muulize yeye, anajua ukweli.' Why should you ask him/her?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Anajua ukweli' means knows the truth.

listening

Listen to this: 'Yeye ana watoto watatu.' How many children does he/she have?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Watatu' means three.

listening

Listen to this: 'Yeye ni mgonjwa, hawezi kuja.' Why can't he/she come?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Mgonjwa' means sick.

listening

Listen to this: 'Yeye ndiye bosi wetu mpya.' Who is the new boss?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Bosi wetu mpya' means our new boss.

listening

Listen to this: 'Nilimwona yeye akicheza mpira.' What was he/she doing?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Akicheza mpira' means playing ball.

listening

Listen to this: 'Yeye ni mkarimu sana kwa kila mtu.' How is he/she described?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

'Mkarimu sana' means very kind.

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!